Black & Decker RVA420B Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

21
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre aspirateur robot BLACK + DECKER RVA425B et
RVA420B a été conçu pour les petits travaux d’aspiration à
sec. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique.
Consignes de sécurité
@
Avertissement ! Lisez tous
les avertissements
et toutes les
consignes de sécurité. Le non-respect
des avertissements et des instructions
listés ci-dessous peut entraîner des
chocs électriques, des incendies et/ou de
graves blessures.
@
Avertissement ! Lors de
l’utilisation d’appareils alimentés
par batterie, certaines précautions de
sécurité de base, dont celles qui suivent,
doivent toujours être respectées an de
réduire le risque d’incendie, la fuite des
batteries, les blessures et les dommages
matériels.
u Lisez attentivement l’intégralité de ce
manuel avant d’utiliser l’appareil.
u Ce manuel décrit la manière d’utiliser
l’appareil. L’utilisation d’un accessoire
ou d’un équipement ou l’utilisation
de cet appareil à d’autres ns que
celles recommandées dans ce manuel
d’instructions peut présenter un risque
de blessures.
u Gardez ce manuel pour référence
ultérieure.
u Cette appareil contient une batterie qui
ne peut être remplacées que par du
personnel qualié.
Avertissement ! Pour le rechargement
de la batterie, n’utilisez que le module
d’alimentation amovible (K25V240100X
ou station de charge N512295) fourni
avec cet appareil.
Utilisation de votre appareil
u N’utilisez pas cet appareil pour aspirer
des liquides ou des matériaux qui
pourraient prendre feu.
u N’utilisez pas cet appareil près d’une
source d’eau.
u Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
u Ne tirez jamais sur le l du chargeur
pour le débrancher. Maintenez le l du
chargeur éloigné de toute source de
chaleur, de zones graisseuses et de
bords tranchants.
u Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes aux capacités physiques,
mentales ou sensorielles décientes
ou qui manquent d’expérience ou de
connaissance s’ils sont supervisés
ou ont été formés à l’utilisation sûre
de l’appareil et qu’ils sont conscients
des dangers potentiels. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance à
réaliser par l’utilisateur ne doivent pas
être entrepris par des enfants sans
surveillance.
Vérication et réparations
u Avant utilisation, vériez que l’appareil
et ses pièces ne sont ni endommagés
ni défectueux.
22
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Contrôlez l’absence de pièces
cassées, d’interrupteurs endommagés
et toutes autres anomalies
susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l’appareil.
u N’utilisez pas l’appareil si l’une de
ses pièces est endommagée ou
défectueuse.
u Faites réparer ou remplacer les pièces
défectueuses ou endommagées par
un réparateur agréé.
u Vériez régulièrement l’état du l du
chargeur. Si le l est endommagé ou
défectueux, remplacez le chargeur.
u Ne tentez jamais de retirer ou de
remplacer des pièces autres que
celles indiquées dans ce manuel.
Consignes de sécurité
supplémentaires
Risques résiduels.
Certains risques résiduels autres
que ceux mentionnés dans les
avertissements sur la sécurité peuvent
survenir en utilisant l’outil. Ces risques
peuvent survenir si la machine est mal
utilisée, en cas d’utilisation prolongée,
etc. Malgré le respect des normes de
sécurité correspondantes et la présence
de dispositifs de sécurité, les risques
résiduels suivants ne peuvent être évités.
Ils comprennent :
u Les blessures dues au contact avec
des pièces mobiles.
u Les blessures dues au contact avec
des pièces brûlantes.
u Les blessures dues au changement de
pièces ou d’accessoires.
u Les blessures dues à l’utilisation
prolongée de l’appareil. Une utilisation
prolongée de l’appareil nécessite des
pauses régulières.
Batteries et chargeurs
Batteries
u Ne tentez de les ouvrir sous aucun
prétexte.
u N’exposez pas la batterie à l’eau.
u N’exposez pas la batterie à la chaleur.
u Ne rangez pas l’appareil dans des
endroits où la température peut
dépasser 40°C.
u Ne procédez à la charge qu’à une
température ambiante comprise entre
10°C et 40°C.
u Ne procédez à la charge qu’avec le
chargeur fourni avec l’appareil/outil.
L’utilisation d’un chargeur inadapté
peut conduire à un choc électrique ou
à la surchauffe de la batterie.
u Pour la mise au rebut des batteries,
respectez les instructions mentionnées
à la section “Protection de
l’environnement”.
u Ne déformez/n’endommagez pas le
bloc-batterie en le perçant ou en le
cognant, ceci pourrait entraîner des
blessures et un incendie.
u Ne rechargez pas des batteries
endommagées.
u Dans des conditions extrêmes, une
batterie peut couler. Si vous détectez
une fuite, utilisez un chiffon pour
essuyer le liquide avec précaution.
Évitez tout contact avec la peau.
23
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u En cas de contact avec la peau ou
les yeux, suivez les instructions ci-
dessous.
Avertissement ! Le liquide de batterie
peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels. En cas de contact
avec la peau, rincez immédiatement à
l’eau. Si des rougeurs, une douleur ou
une irritation se produisent, consultez
un médecin. En cas de contact avec les
yeux, rincez immédiatement à l’eau et
consultez un médecin.
Chargeurs
Votre chargeur a été conçu pour une
tension spécique. Vériez toujours
que la tension du réseau électrique
correspond à celle de la plaque
signalétique et des informations du
tableau de données techniques.
Avertissement ! N’essayez jamais de
remplacer le module de charge par une
prise secteur ordinaire.
u N’utilisez votre chargeur
BLACK+DECKER que pour recharger
la batterie de l’appareil/outil avec
lequel il a été fourni. D’autres batteries
pourraient exploser et provoquer des
blessures et des dommages.
u Ne tentez jamais de recharger des
batteries non rechargeables.
u Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou par un centre
d’assistance BLACK+DECKER agréé
an d’éviter tout accident.
u N’exposez pas le chargeur à l’eau.
u N’ouvrez pas le chargeur.
u Ne sondez pas le chargeur.
u Pour le chargement, placez l’appareil/
l’outil/la batterie dans un endroit
correctement aéré.
Sécurité électrique
Votre chargeur a été conçu pour une
tension spécique. Vériez toujours
que la tension du réseau électrique
correspond à la tension gurant sur la
plaque signalétique. N’essayez jamais de
remplacer le module de charge par une
prise secteur ordinaire.
Symboles sur le chargeur
Lisez attentivement l’intégralité
de ce manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Cet outil est doublement isolé
et ne nécessite donc aucun l
de liaison à la terre. Assurez-
vous toujours que l’alimentation
électrique correspond à la ten-
sion mentionnée sur la plaque
signalétique.
$
Le support de charge ne peut
être utilisé qu’à l’intérieur.
Étiquettes apposées sur l’appareil
Les symboles suivants gurent sur l’appareil avec le code
date :
À n’utiliser qu’avec le charger
K25V240100X ou la station de charge
N512295
Caractéristiques
Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants.
1. Interrupteur d‘alimentation
2. Prise de charge
3. Bouton Marche/Arrêt
4. Capteur
5. Roue avant
6. Emetteur infrarouge
7. Plaque de charge
K25V240100X/N51229
5
24
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
8. Lentille avant
9. Bac à poussières
10. Bouton de libération du bac à poussières
11. Brosses latérales
12. Brosse centrale
13. Support de la brosse centrale
14. Attaches du support de la brosse centrale
15. Station de charge
15a. Bouton d‘appairage à la station
16. Fenêtre infrarouge de la station de charge
17. Électrodes de charge
18. Outil de maintenance
19. Chargeur de batterie
Accessoires supplémentaires
A. Brosses latérales (2)
B. Vis de brosse latérale (2)
C. Filtre HEPA
L’aspirateur est adapté aux surfaces suivantes :
u Parquet/Lamineuse
u Carrelage en céramique/pierre
u Tapis et moquettes de faible et moyenne hauteur (non
adapté aux tapis et moquettes épais).
Remarque : L’aspirateur peut ne pas fonctionner correcte-
ment sur des tapis et surfaces noires
car les capteurs peuvent détecter ces
surfaces comme étant un contour ou des escaliers.
Préparation de la pièce
u Éloignés les câbles de tous autres appareils de la zone
devant être aspirées.
u Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où
dort un enfant.
u Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une zone où
des bougies allumées ou des objets fragiles se trouvent
au sol.
u Ne faites pas fonctionner l’aspirateur dans une pièce où
se trouvent des bougies allumées ou des meubles que
l’aspirateur pourrait heurter ou faire tomber accidentelle-
ment.
u Ne laissez pas les enfants s’asseoir sur l’aspirateur.
u N’utilisez pas l’aspirateur sur des surfaces humides.
u Testez la hauteur des seuils. Le robot ne peut pas passer
au dessus de seuils dépassant 10 à 15 mm.
Assemblage
u Retirez le lm de protection sur la lentille avant (8).
u Assurez-vous que le bac à poussières (9) et la brosse
centrale (12) sont correctement xés.
Installation des brosses latérales (Fig. A)
u Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation (1) est en
position ARRÊT.
u Posez l’aspirateur à l’envers sur une surface plane.
u Retirez les vis (20) qui retiennent la brosse latérale.
u Positionnez les brosses latérales (11) dans les fentes
prévues pour les brosses (21).
u Installez les vis qui retiennent la brosse latérale.
Charge
Votre aspirateur peut être rechargé manuellement grâce à la
prise jack ou
automatiquement sur la station de charge.
u Avant la charge, assurez-vous que l’interrupteur
d’alimentation (1) est en position MARCHE.
u Avant la première utilisation, la batterie doit être rechargée
pendant au moins 4 à 5 heures.
Remarque : Pendant le chargement, le chargeur peut
chauffer. Ceci
est normal et n’indique pas un problème. L’appareil peut
rester branché au chargeur en permanence.
Avertissement ! Ne rechargez pas la batterie si la tempéra-
ture ambiante est inférieure à 10°C (50°F) ou supérieure à
40°C (104°F).
Charge manuelle (Fig. B)
u Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est en posi-
tion MARCHE pour pouvoir charger.
u Branchez le chargeur de batterie (19) dans une prise de
courant.
u Glissez l’extrémité de la prise jack (22) du chargeur dans
la prise de charge (2) de l’aspirateur.
u Le voyant d’alimentation (bouton Marche/Arrêt) (3)
clignote et émet un bref bip sonore qui indique que
l’aspirateur est en charge. Le voyant d’alimentation (bou-
ton Marche/Arrêt) s’éteint une fois l’aspirateur complète-
ment rechargé.
Charge automatique (Fig. C, D)
u Branchez le chargeur de batterie (19) dans une prise de
courant.
u Glissez l’extrémité de la prise jack (22) du chargeur dans
la prise de la station de charge (23), comme illustré par la
gure C.
u Placez la base de la station de charge au sol, arrière du
chargeur contre le mur.
25
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Remarque : Ne mettez rien sous la station de charge. Cela
empêcherait l’aspirateur de se recharger automatiquement
u Placez l’aspirateur sur la station de charge de façon que
les électrodes de charge (17) soient en contact avec les
deux plaques de charge (7), comme illustré par la Figure
D.
Remarque : Si vous positionnez l’aspirateur sur la station à la
main, assurez-vous que l’interrupteur est sur Marche
u Le voyant d’alimentation (bouton Marche/Arrêt) (3)
clignote et émet un bref bip sonore pour indiquer que
l’aspirateur est en charge. Le voyant d’alimentation
(bouton Marche/Arrêt) s’éteint lorsque l’aspirateur est
complètement rechargé.
Remarque : Vous pouvez vérier l’état de charge de
l’aspirateur sur l’appli BLACK+DECKER.
Remarque : L’aspirateur recherche la station de charge
quand sa batterie est déchargée lorsque le mode de charge
est Automatique. Cependant, si la
pièce est trop grande ou si l’aspirateur est gêné pour “voir” la
station, il peut ne peut la trouver pour se recharger automa-
tiquement. Si cela se produit, positionnez l’aspirateur sur la
station de charge comme décrit ci-dessus.
Remarque : En mode Spot et Nettoyage rapide, le robot nit
son cycle d’aspiration et s’arrête, sans retourner à la station
de charge, à moins que le niveau de la batterie soit faible,
auquel cas il continue en cherchant la station.
Utilisation de l‘appli BLACK+DECKER pour faire
fonctionner votre aspirateur robot
L’appli BLACK+DECKER vous permet de faire fonctionner
votre aspirateur robot et de vous y connecter depuis un
appareil mobile. Après avoir téléchargé l’appli, vous devez
connecter votre appareil à l’aspirateur. Vous pouvez ensuite
utiliser l’appli pour faire fonctionner le robot.
Remarque : Votre appareil mobile doit se trouver dans la
zone de couverture du Bluetooth pour pouvoir faire fonction-
ner le robot.
Vous pouvez utiliser l’appli BLACK+DECKER pour :
u Programmer l’exécution d’une aspiration automatique
aux jours et heures de votre choix.
Remarque : Si à n’importe quel moment, le robot est éteint, la
fonction de programmation doit être restaurée en relançant la
connexion à l’appli après avoir rallumé l’appareil.
u Lancer une aspiration rapide, ponctuelle ou manuelle.
u Surveiller le niveau de charge de la batterie du robot.
u Ajouter un autre aspirateur robot BLACK+DECKER
dans l’appareil mobile.
u Afcher les FAQ du dépannage pour avoir des
suggestions sur la façon de résoudre un problème ou
une erreur courante.
u Créer un compte an de recevoir des offres
promotionnelles.
u Déconnecter votre appareil mobile du robot.
Pour télécharger l’appli BLACK+DECKER et con-
necter votre appareil, procédez comme suit :
u Téléchargez l’appli BLACK+DECKER sur :
u Double-cliquez sur l’icône de l’appli BLACK+DECKER
pour lancer l’appli sur votre appareil mobile. La page
CONDITIONS GÉNÉRALES de l’appli apparaît.
Remarque : L’appli BLACK+DECKER est régie par des
conditions générales particulières, pouvant être consultées
sur l’appli mobile.
u Faites déler la page des CONDITIONS GÉNÉRALES
jusqu’en bas pour activer le bouton J’accepte.
u Cliquez sur le bouton J’accepte pour continuer. La page
CRÉER UN COMPTE apparaît.
u Choisissez l’une des options suivantes sur la page
CRÉER UN COMPTE :
u Complétez et envoyez le formulaire si vous souhaitez
créer un compte utilisateur Stanley Black & Decker (SBD).
SBD utilise l’adresse électronique spéciée pour envoyer
des messages promotionnels.
u Cliquez sur Ignorer pour poursuivre sans créer de compte
utilisateur SBD.
u ANDROID UNIQUEMENT ; iOS IGNOREZ pour passer
à l’étape suivante. Lorsque l’écran Conguration Rapide
apparaît, assurez-vous d’avoir coché les cases “Activer
Bluetooth”, “Service de localisation” et “Autorisations Ap-
pli” puis cliquez sur Continuer.
u Sur l’écran Sélectionner Produit, cliquez sur l’icône de
l’aspirateur robot pour connecter ce dernier à votre ap-
pareil mobile.
Important : L’interrupteur d’alimentation (1) DOIT être sur la
position MARCHE (I) pour pouvoir appairer l’aspirateur.
u Lorsque l’écran Connexion apparaît, maintenez enfoncé le
bouton bleu Marche/Arrêt sur l’aspirateur pour connecter
votre appareil mobile à l’aspirateur. Un message de
conrmation apparaît une fois le processus de connexion
terminé, suivi d’un tutoriel facultatif qui explique les bases
de l’appli Robot.
Pour afcher le guide utilisateur de l’appli et
les FAQ sur le dépannage :
u Cliquez sur l’icône Paramètres pour lancer la page Para-
mètres.
u Cliquez sur l’appli Guide Utilisateur pour afcher les
instructions sur la façon d’utiliser les fonction et les écrans
de l’appli BLACK+DECKER.
u Cliquez sur FAQ pour afcher les astuces de dépannage
de l’aspirateur robot.
26
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Faire fonctionner l’aspirateur robot sans
l’appli
Vous pouvez toujours faire fonctionner l’appareil en mode Net-
toyage Auto sans l’appli en vous assurant que l’interrupteur
d’alimentation est positionné sur Marche puis en appuyant
une fois brièvement sur le voyant d’alimentation (bouton
Marche/Arrêt) (3). L’appareil fonctionne jusqu’à épuisement
du niveau de charge de la batterie avant de commencer à
recherche la station d’accueil.
Vider le bac à poussières (Fig. E)
u Placez l’interrupteur d’alimentation (1) en position Arrêt.
u Appuyez sur le bouton de libération du bac à poussières
(10) pour que le bac se désengage du haut de l’aspirateur.
u Tirez sur le bac à poussières pour le sortir.
u Ouvrez le cache-ltre (24) et videz le contenu du bac à
poussières.
Remarque : Le bac à poussières peut être lavé à l’eau légère-
ment savonneuse. Assurez-vous que le bac à poussières est
parfaitement sec avant de le réinstaller.
Nettoyage du ltre (Fig. F)
u Placez l’interrupteur d’alimentation (1) en position Arrêt.
u Retirez le bac à poussières (9) comme décrit comme
décrit ci-dessus.
u Retirez le support des ltres bleu et violet (25). Retirez
soigneusement le ltre plissé (26) et le ltre éponge (27).
u Pour supprimer la poussière des ltre, utilisez l’outil de
maintenance ou lavez les deux ltres sous l’eau courante
tiède.
Remarque : Assurez-vous que les ltres sont parfaitement
secs avant de les réinstaller.
u Réinstallez les ltres secs dans le support de ltre. Insérez
le support de ltre dans le bac à poussières et réinstallez
le bac à poussières dans l’aspirateur.
Avertissement ! N’utilisez jamais l’appareil sans ltre. Pour
aspirer de façon optimale, les ltres doivent être propres.
Assemblage et retrait de la brosse centrale (Fig. G)
u Placez l’interrupteur d’alimentation (1) en position Arrêt.
u Posez l’aspirateur à l’envers sur une surface plane.
u Soulevez les deux attaches du support de la brosse (14)
puis le support de la brosse centrale (13).
u Retirez la brosse centrale (12).
u Retirez tous les cheveux et tous les débris à l’aide de
l’outil de maintenance (18).
u Remontez dans le sens inverse.
Remarque : En réinstallant le cadre de la brosse centrale,
assurez-vous de ne pas coincer les brosses latérales sous le
support.
Nettoyage des brosses
u Placez l’interrupteur d’alimentation (1) en position Arrêt.
u Posez l’aspirateur à l’envers sur une surface plane.
Nettoyage de la brosse centrale
u Nettoyez la brosse centrale régulièrement à l’aide de l’outil
de maintenance.
u Retirez tous les cheveux et tous les débris à l’aide de
l’outil de maintenance.
Nettoyage des brosses latérales (Fig. A)
u Retirez la vis (20) qui retient la brosse latérale.
u Retirez la brosse latérale (11), nettoyez-la puis retirez les
débris qui se trouvent dans l’encoche (21).
u Réinstallez la brosse latérale et la vis de retenue.
Nettoyage des roues
u Nettoyez les roues régulièrement
u Retirez tous les cheveux et tous les débris à l’aide de
l’outil de maintenance.
Remarque : Si des cheveux restent coincés dans la roue
avant, sortez cette dernière à l’aide d’un petit tournevis.
Retirez tous les cheveux et tous les débris puis réinstallez la
roue avant.
Nettoyage sur capteur de murs
u Placez l’interrupteur d’alimentation (1) en position Arrêt.
u Nettoyez la lentille avant (8) à l’aide d’un chiffon propre et
sec.
Nettoyage des capteurs de détection du sol
u Placez l’interrupteur d’alimentation (1) en position Arrêt.
u Posez l’aspirateur à l’envers sur une surface plane.
u Nettoyez les fenêtres des capteurs (4) à l’aide d’un chiffon
propre et sec.
Accessoires
Les accessoires recommandés à utiliser avec votre appareil
sont disponibles chez votre revendeur ou centre d’assistance
agréé.
Avertissement ! L’utilisation d’accessoires non recommandés
pour cet appareil peut être dangereuse.
Remplacement du ltre
Le ltre doit être remplacé tous les 6 mois et chaque fois
qu’il est usé ou endommagé. Des ltres de rechange sont
disponibles auprès de votre revendeur BLACK+DECKER.
Maintenance
Votre appareil/outil sans l/avec l BLACK+DECKER a été
conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum
d’entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil
dépend d’un entretien adéquat et d’un nettoyage régulier.
27
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Avertissement ! Avant toute intervention de maintenance sur
des outils électriques avec ou sans l :
u Arrêtez l’appareil/outil, puis débranchez-le.
u Ou, arrêtez l’appareil et retirez la batterie de l’appareil/outil
si celui-ci est muni d’un bloc-batterie séparé.
u Ou bien déchargez complètement la batterie si elle est
intégrée au système, puis arrêtez l’appareil.
u Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Votre
chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à
l’exception d’un nettoyage régulier.
u Nettoyez régulièrement les orices de ventilation de votre
appareil/outil/chargeur à l’aide d’une brosse souple ou
d’un chiffon sec.
u Nettoyez régulièrement le carter moteur à l’aide d’un
chiffon humide. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou à
base de solvants.
Code Erreur Motifs d’identication A - F
Votre robot indique plusieurs conditions d’erreur ou d’état
grâce aux voyants (Appareil RVA425B uniquement. Pour le
modèle RVA420B, les erreurs sont indiquées par un bref bip
sonore récurrent). Certaines de ces erreurs sont :
Afchage de
l’erreur
Code Erreur A :
La partie avant clignote
Rouge.
Problème :
Brosse centrale
bloquée.
Solution :
Retirez les débris qui
bloquent la brosse
centrale. Appuyez
deux fois sur le bouton
d’alimentation pour
supprimer l’erreur et
redémarrer l’aspirateur.
Afchage de
l’erreur
Code Erreur B :
La partie gauche
clignote rouge.
Problème :
La roue gauche est
bloquée.
Solution :
Retirez les débris qui bloquent la roue gauche. Appuyez deux
fois sur le bouton d’alimentation pour supprimer l’erreur et
redémarrer l’aspirateur.
Afchage de
l’erreur
Code Erreur C : La
partie droite clignote
rouge.
Problème :
La roue droite est
bloquée.
Solution :
Retirez les débris qui
bloquent la roue droite.
Appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation pour supprimer
l’erreur et redémarrer l’aspirateur.
Afchage d’erreur
Code Erreur D :
Deux parties clignotent
rouge à l’avant.
Problème :
Brosse latérale bloquée.
Solution :
Retirez les débris qui
bloquent la brosse
latérale. Appuyez
deux fois sur le bouton
d’alimentation pour
supprimer l’erreur et
redémarrer l’aspirateur.
REMARQUE : Si des cheveux sont coincés autour de la
brosse latérale, il se peut que vous deviez démonter puis
réinstaller la brosse latérale.
Afchage d’erreur
Code Erreur E :
Tous les voyants
clignotent orange en
formant une roue.
Problème :
Le bac à poussières est
mal inséré.
Solution :
Enfoncez le bac à
poussières pour l’installer correctement dans l’aspirateur.
28
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Appuyez deux fois sur le bouton d’alimentation pour supprimer
l’erreur et redémarrer l’aspirateur.
Afchage d’erreur
Code Erreur F :
La section avant centrale
clignote bleu.
Problème :
L’appareil s’est éteint,
le niveau de la batterie
est trop faible pour que
l’aspirateur retourne
automatiquement à la
station de charge.
Solution :
Placez le robot à la main sur la station de charge. Appuyez
deux fois sur le bouton d’alimentation pour supprimer l’erreur
et redémarrer l’aspirateur.
Pour effacer l’afchage d’une erreur
u Une fois les débris retirés de l’aspirateur, effacez l’erreur
en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (3).
u Pour reprendre l’aspiration, appuyez à nouveau sur le
bouton Marche/Arrêt (3).
Dépannage
Problème Cause possible Solution possible
L’aspirateur
n’aspire plus
L’aspirateur connaît
un défaut.
L’aspirateur a
terminé un mode
Nettoyage Rapide
ou Ponctuel.
La batterie n’est
pas sufsamment
chargée.
Supprimez l’erreur (voir le tableau
d’indication des erreurs pages
9 - 10).
Rechargez la batterie.
L’aspirateur ne
se recharge
pas.
L’aspirateur n’est
pas correctement
branché.
L’interrupteur
d’alimentation de
l’aspirateur n’est
pas sur Marche.
Assurez-vous que le chargeur
est bien branché et que la prise
jack est correctement raccordée à
l’aspirateur ou la station de charge.
Assurez-vous que l’interrupteur
d’alimentation est sur Marche.
L’aspirateur ne
se déplace
qu’en marche
arrière et de
quelques
centimètres
avant de
reculer et de
s’arrêter.
Le sol présente
des bandes ou des
points sombres que
l’aspirateur détecte
comme étant un
point de chute
possible ou des
escaliers.
Les capteurs sont
sales.
N’utilisez l’aspirateur que sur les
sols recommandés (page 7).
Nettoyez les capteurs à l’aide d’un
chiffon sec.
L’aspirateur
ne se déplace
qu’en formant
des petits
cercles.
Une roue est
bloquée.
L’aspirateur est en
mode PONCTUEL.
Retirez les débris de la roue
bloquée.
Problème Cause possible Solution possible
L’aspirateur ne
détecte pas les
points de chute
possibles ou
les escaliers.
Les capteurs sont
obturés.
Nettoyez les capteurs à l’aide d’un
chiffon sec.
L’aspirateur ne
parvient pas à
s’appairer avec
l’appli.
L’aspirateur n’est
pas sufsamment
rechargé.
La fonction
Bluetooth n’est
pas activée sur
l’appareil mobile.
L’appareil mobile
est trop loin de
l’aspirateur.
Les Services de
localisation et
les autorisations
de l’appli pour
les services
de localisation
sont désactivés.
(Android
uniquement).
L’aspirateur et
l’appareil mobile
doivent être
redémarrés.
Assurez-vous que l’aspirateur
est complètement rechargé et
redémarrez votre appareil mobile.
Assurez-vous que la fonction
Bluetooth de votre
appareil mobile est activée.
Rapprochez votre appareil mobile
de l’aspirateur.
Accédez aux paramètres de votre
appareil mobile et activez les
autorisations pour
l’appli BLACK+DECKER.
Éteignez puis rallumez votre
appareil mobile. Relancez l’appli
BLACK+DECKER. Tentez à
nouveau d’appairer l’aspirateur
robot. Assurez-vous de maintenir
l’interrupteur d’alimentation
(3) en haut de l’aspirateur pendant
au moins cinq secondes.
Le robot ne
retourne pas
sur la station.
Le robot est hors
de portée. Il ne
peut pas “voir” la
station.
Le robot est gêné
par des objets
dans la zone
d’aspiration.
Il se peut que
le robot ne soit
pas appairé à la
station.
Rapprochez le robot de la station.
Supprimez tous les obstacles dans
la zone d’aspiration du robot.
Aspirateur éteint, assurez-vous
que la station est bien branchée
dans une prise de courant murale.
Maintenez enfoncé le bouton
d’appairage (15a) et placez
l’interrupteur d’alimentation du robot
(1) sur la position Marche. Le robot
émet deux bips sonore une fois
l’appairage réussi.
L’aspiration
programmée
ne fonctionne
pas.
L’aspirateur n’a pas
été reconnecté à
l’appli après que le
robot a été éteint.
Si à n’importe quel moment, le
robot est éteint, la fonction de
programmation doit être restaurée
en relançant la connexion à l’appli
après avoir rallumé l’appareil.
La puissance
d’aspiration est
faible.
Les ltres sont
sales, le bac à
poussières est
plein.
Nettoyez le bac à poussières et
les ltres.
Le bruit de l’as-
piration change
pendant le
fonctionnement.
AUTOSENSE
en marche -
l’aspirateur modie
la puissance
d’aspiration en
passant d’un tapis
à une surface dure.
Des débris se
trouvent dans la
brosse rotative, les
roues ou la brosse
latérale.
Retirez les débris de la brosse
centrale, les roues ou la brosse
latérale.
Remarque : Consultez l’appli BLACK+DECKER pour avoir
d’autres détails concernant le dépannage.
Protection de l’environnement
Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce
symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers.
29
(Traduction des instructions
initiales)
FRANÇAIS
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent
être récupérées et recyclées an de réduire la demande en
matières premières.
Veuillez recycler les produits électriques et les piles et
batteries conformément aux dispositions locales en vigueur.
Pour plus d’informations, consultez le site www.2helpU.com
Données techniques
RVA425B RVA420B
Tension
(
V
cc
)
14,4v 14,4v
Batterie
2.5Ah 2,0Ah
Poids (kg)
3,8 3,8
Chargeur
K25V240100X ou base de
chargeur N512295
K25V240100X ou base de
chargeur N512295
Tension
d’entrée (V
ca
)
100 - 240v 100 - 240v
Tension de
sortie (V
)
24v 24v
Courant (mA)
1000mA 1000mA
Durée de
charge
approximative
(h)
4 - 5hrs 4 - 5hrs
Garantie
Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre
une garantie de 12 mois aux utilisateurs, à partir de la date
d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits légaux auxquels
elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est
valable au sein des territoires des États membres de l’Union
Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-
échange.
Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en
conformité avec les conditions générales de Black & Decker
et vous devez fournir une preuve d’achat au vendeur ou au
réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 1
ans Black & Decker ainsi que l’adresse du réparateur agrée le
plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.
com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à
l’adresse indiquée dans ce manuel.
Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.
co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker
et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres
spéciales.
Uso previsto
Il robot aspirapolvere BLACK + DECKER RVA425B o
RVA420B è stato progettato per la pulizia leggera e a secco.
Questo apparecchio è concepito esclusivamente per uso
domestico.
Istruzioni di sicurezza
@
Avvertenza! Leggere
attentamente tutte le
avvertenze e le istruzioni di sicurezza.
La mancata osservanza delle presenti
avvertenze e istruzioni potrebbe causare
scosse elettriche, incendi e/o infortuni
gravi.
@
Avvertenza! Quando si usano
elettrodomestici alimentati a
batteria, osservare sempre le normali
precauzioni di sicurezza per ridurre
il rischio di incendi, perdita di liquido
dalle batterie, lesioni personali e danni
materiali.
u Leggere attentamente il
presente manuale prima di usare
l’elettrodomestico.
u L’uso previsto è descritto nel presente
manuale. Se questo elettrodomestico
viene utilizzato con accessori o per
impieghi diversi da quelli raccomandati
nel presente manuale, si potrebbero
vericare lesioni personali.
u Conservare il presente manuale per
futura consultazione.
u Questo elettrodomestico è dotato di
batterie che devono essere sostituite
esclusivamente da persone qualicate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Black & Decker RVA420B Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à