Aeg-Electrolux L88689FL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé
pour vous offrir la meilleure performance pour une
longue durée, avec des technologies innovantes qui vous
simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne
trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice
afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce
qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent
parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires
conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus
élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux
range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge
délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
38
SOMMAIRE
40 Consignes de sécurité
42 En matière de protection de
l'environnement
43 Description de l'appareil
44 Accessoires
44 Bandeau de commande
50 Programmes de lavage
53 Avant la première utilisation
53 Utilisation de l'appareil
53 Mise en fonctionnement de
l'appareil et choix d'un
programme
53 Chargement du linge
54 Remplissage du produit de lavage
et des additifs
56 Réglage du départ différé
56 Départ du programme
57 À la fin du programme
58 Conseils utiles
59 Entretien et nettoyage
64 En cas d'anomalie de
fonctionnement
67 Caractéristiques techniques
68 Installation
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
Sommaire
39
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
Pour le respect de l'environnement
Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connais-
sance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de bles-
sure.
Ne laissez pas les détergents à portée de main des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Avant de fermer la porte de l'appareil, assurez-vous que ni enfants ni animaux domesti-
ques ne soient à l'intérieur du tambour.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de
l'activer.
Sécurité enfants
Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfer-
mer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tour-
nez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale.
Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
Consignes générales de sécurité
N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins commerciales ou in-
dustrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endom-
magement de l'appareil.
40 Consignes de sécurité
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures chimiques au
niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du
fabricant de produit de lavage.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches,
vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager
l'appareil.
Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut
être chaude (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
Entretien et nettoyage
Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement.
N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une
mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau.
Installation
L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez.
Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protection pour le
transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes
et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des défor-
mations par choc.
Ne branchez pas un appareil endommagé.
Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la
première mise en fonctionnement.
Pendant l'installation et avant tout entretien ou intervention sur le lave-vaisselle, il est
nécessaire de débrancher l'appareil.
L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être effectuées
par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et
corporels.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C.
Si l'appareil est installé sur un sol moquetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis)
n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la
ventilation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffisant entre l'appareil et la sur-
face moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des
tuyaux neufs.
Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau.
Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis
longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau.
Consignes de sécurité
41
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les rac-
cords ne fuient pas.
Branchement électrique
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation.
Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
prise de courant.
Mise au rebut de l'appareil
1. Débranchez l'appareil.
2. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un
animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les
appareils à chargement frontal).
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d’emballage
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
42 En matière de protection de l'environnement
Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse températu-
re.
Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre
système domestique
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
8
9
5
6
7
4
10
11
12
1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4 Poignée de la porte
5 Plaque signalétique
6 Pompe de vidange
7 Pieds pour que l'appareil soit de niveau
8 Tuyau de vidange
9 Tuyau d'arrivée d’eau
10 Câble d'alimentation électrique
11 Dispositifs de protection
12 Pieds pour que l'appareil soit de niveau
Description de l'appareil
43
ACCESSOIRES
1 2
34
1 Clé
Pour retirer les dispositifs de protection.
2 Caches en plastique
Pour boucher les orifices situés à l'arriè-
re de l'appareil après avoir retiré les dis-
positifs de protection.
3 Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite éventuelle
4 Guide en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord
d'un évier.
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
45678910
1 Touche Marche/Arrêt (Auto Off)
2 Manette des programmes
3 Affichage
4 Touche Départ/Pause (Start/Pauze - Départ/Pause)
5 Touche Départ différé (Startuitstel - Départ Différé)
6 Touche Gain de temps (Tijd Besparen - Gain de Temps)
7 Touche Rinçage plus (Extra Spoelen / Rinçage+)
8 Touche Prélavage/Taches (Vlekken/Voorwas - Taches / Prélavage)
9 Touche réduction d'essorage (T/min.)
10 Touche température (Temp.°C)
44 Accessoires
Bouton Arrêt AUTOMATIQUE
1
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lorsque la ma-
chine s'allume.
La fonction AUTO OFF désactve automatiquement la machine pour arrêter la consommation
d'énergie lorsque :
Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton
4 .
Toutes les sélections sont annulées.
Appuyez sur le bouton
1 pour remettre la machine en marche.
Sélectionnez de nouveau le programme de lavage et toutes les options possibles.
Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Reportez-vous à 'A la
fin du programme'.
Programmateur
2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au pro-
gramme s'allume.
Écran
3
A H
K J
C D E F GB
M L
I
L'écran indique :
A
La température du programme choisi
Eau froide
B
La vitesse d'essorage du programme choisi
Pas de symbole d'essorage
1)
Symbole Arrêt cuve pleine
1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
C
Phase de prélavage
Phase de lavage
45
Phase de rinçages
Phase d'essorage
Les symboles des phases
Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases correspon-
dant au programme apparaissent.
Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
D
Le symbole Vapeur s'allume lorsque vous choisissez un programme
Vapeur.
E
Le surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du cycle lorsque
le lave-linge détecte un excès de produit de lavage.
F
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil quand ce symbole
est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil que quand ce symbole
est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Il y a de l’eau dans le tambour.
G
Le symbole Départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez un dé-
part différé.
H
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque ce dispositif est
activé.
I
Durée du programme
Lorsque le programme démarre, la durée du programme décroît
par paliers de 1 minute.
•Départ différé
Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique
l'heure du départ différé.
Codes d'alarme
En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'écran affiche
des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie
de fonctionnement ».
L'afficheur indique ce message pendant quelques secondes lors-
que :
Vous ne pouvez pas choisir une fonction avec le programme de la-
vage.
Vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il est en
cours.
46
Quand le programme est terminé.
J
Quand le hublot est ouvert - Reportez-vous au paragraphe « Chargement du lin-
ge »
Charge maximum du programme
Ce symbole indique la charge maximum du program-
me choisi.
Poids du linge
Ce symbole indique le poids du linge à l'intérieur du
tambour. Quand vous chargez le linge, le poids est
mis à jour par paliers de 0,5 kg.
Quand le hublot est fermé
Symbole du produit de lavage
Le pourcentage de la quantité de produit de lavage.
Ce symbole indique la quantité de produit de lavage à
utiliser pour le linge présent dans le tambour. Quand
vous appuyez sur la touche Départ/Pause, ces symbo-
les s'éteignent.
Barres graphiques
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est compatible avec le
programme sélectionné.
La barre de voyant se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche vous indiquant que cette sélection
n'est pas possible.
K
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une
des durées du programme.
Durée réduite
Extra Rapide
L
Le symbole Rinçage supplémentaire s'allume lorsque cette fonction
est activée.
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez le nombre
maximum de rinçages.
M
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction.
Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée.
47
La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélec-
tionnez uniquement l'une des fonctions.
La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les deux
fonctions.
Touche Départ/Pause
4
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.
Touche Départ différé
5
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heu-
res.
Touche Gain de temps
6
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée du programme.
Appuyez une fois pour sélectionner 'Durée raccourcie' pour le linge sale, quotidien.
Appuyez deux fois pour sélectionner 'Extra rapide' pour le linge légèrement sale.
Certains programmes n'acceptent que l'une des deux fonctions.
Touche Rinçage plus
7
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les ré-
gions où l'eau est douce.
La touche Prélavage/Taches
8
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter l'option Taches et/ou prélavage à un programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options. Le symbole corres-
pondant et la barre de voyants apparaissent sur l'afficheur.
TACHES
Utilisez cette fonction pour le linge comportant des taches difficiles à retirer.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, mettez le produit détachant dans le comparti-
ment
. Cette fonction prolonge la durée du programme.
Cette fonction ne peut pas être utilisée si la température est inférieure à 40°C.
PRELAVAGE
Utilisez cette fonction pour ajouter une phase de prélavage avant la phase de lavage.
Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction lorsque vous avez du linge très sale à
laver.
Cette fonction prolonge la durée du programme.
Touche Essorage
9
Appuyez sur cette touche pour:
Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme.
48
L'afficheur n'indique que les vitesses d'essorage disponibles avec le programme sélectionné.
Désactivez la phase d'essorage.
Activez la fonction "Arrêt Cuve Pleine". Sélectionnez cette fonction pour empêcher que le
linge se froisse. Le lave-linge n'effectue pas de vidange lorsque le programme est termi-
né.
Touche Température
10
Appuyez sur la touche 10 pour modifier la température par défaut. Lorsque l'afficheur indi-
que
- -, le lave-linge ne chauffe pas l'eau.
Fonction des signaux sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
le lave-linge est mis en fonctionnement.
le lave-linge est mis à l'arrêt.
les touches sont activées.
Le programme est terminé.
Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche
3 et
sur la touche
4 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches
sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche
1 et sur la touche 2 en même temps
jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
1 et sur la touche 2 en même
temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause
4 : l'appareil ne peut pas démarrer.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
4 , toutes les touches et le sélecteur de
programmes sont désactivés.
Fonction Rinçage supplémentaire permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage supplémentaire en permanen-
ce lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche
5 et sur la touche 6 simultanément
jusqu'à ce que l'afficheur indique le symbole
.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
5 et sur la touche 6 simultané-
ment jusqu'à ce que le symbole
disparaisse. .
49
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température
Type de charge
Poids max. de la charge
Description
du cycle
Fonctions
Katoen -
Blanc/Couleurs
Coton
95 ° - Froid
Coton blanc et couleur, articles normale-
ment sales.
Charge maximale 8 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
Extra Stil - Ex-
tra Silence
Silence Plus
95 ° - Froid
Coton blanc et couleur, articles normale-
ment sales.
Charge maximale 8 kg
Lavage
Rinçages
Arrêt avec
de l’eau
dans le
tambour
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
Synthetica
Synthétiques
60 ° - Froid
Synthétiques ou tissus mélangés norma-
lement sales.
Charge maximale 4 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
Strijkvrij - Re-
passage Faci-
le
4)
Repassage faci-
le
60 ° - Froid
Tissus synthétiques normalement sales.
Charge maximale 1.5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
Fijne Was -
Délicats
Délicats
40 ° - Froid
Tissus délicats en acrylique, viscose, poly-
ester normalement sales.
Charge maximale 4 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
Wole / Zijde -
Laine / Soie
Laine/Soie
40 ° - Froid
Laine lavable en machine. Laine et tissus
délicats lavables à la main portant le
symbole « Lavage à la main ».
Charge maximale 2 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
Dekbed - Cou-
ette
Duvets
60 ° - 30 °
Une couverture, un duvet, un jeté de lit
en synthétique, etc.
Charge maximale 2.5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
50 Programmes de lavage
Programme
Température
Type de charge
Poids max. de la charge
Description
du cycle
Fonctions
Anti-Allergie
60°
Articles en coton blanc.
Ce programme élimine les micro-orga-
nismes grâce au lavage à 60 °C et ajoute
un rinçage. De cette façon, le lavage est
plus efficace.
Placez un additif spécial pour l'hygiène
dans le compartiment Taches et sélec-
tionnez l'option Taches.
Charge maximale 8 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
GAIN DE TEMPS
Centrifugeren /
Pompen - Es-
sorage/Vidan-
ge
5)
Essorage / Vi-
dange
Tous textiles.
La charge de linge maximum dépend du
type de linge.
Charge maximale 8 kg
Vidange de
l'eau
Phase d'es-
sorage
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
EXCLUSION D'ESSO-
RAGE
Spoelen - Rin-
çage
Tous textiles.
Charge maximale 8 kg
Un rinçage
avec additif
Phase d'es-
sorage
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
6)
Outdoor -
Blousons
Plein air
40 ° - Froid
Articles imperméables, de sports et de
plein air. Ne pas utiliser d'adoucissant !
Charge maximale 2.5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Articles en coton et en synthétiques peu
sales ou portés une seule fois.
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
Super Eco
7)
Froid
Tissus mélangés (coton et synthétiques).
Charge maximale 5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
Eco
8)
60° - 40°
Coton blanc et couleur grand teint, arti-
cles normalement sales.
Charge maximale 8 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION D'ESSO-
RAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
1)
TACHES
2)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1) Si vous utilisez du produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE.
2) La fonction Tache n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
3) Si vous programmez la durée Extra Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est
possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
4) Les phases de lavage et d'essorage de ce programme sont douces pour éviter que le linge ne se froisse. L'appareil
ajoute un certain nombre de rinçages.
5) The default phase of the spin speed is related to cotton items. Set the spin speed. Make sure that it agrees with
the laundry. To select the DRAIN programme only, set the function NO SPIN.
Programmes de lavage 51
6) Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage lente, le lave-linge
fait des rinçages délicats et un essorage court.
7) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée et la consommation d'énergie et d'eau. Utilisez un produit de
lavage spécial pour température très basse.
8) Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire votre consommation d'énergie.
La durée du programme de lavage est prolongée.
PROGRAMMES DE TRAITEMENT À LA VAPEUR
Programme
1)
Type de charge Charge max
Vapeur Opfrissen - Rafraîchir
Ce cycle élimine les odeurs du linge.
La vapeur n'élimine pas les odeurs ani-
males.
Articles en coton et en synthétique.
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur
pour ce type d'articles :
articles pour lesquels il n'est pas précisé
sur l'étiquette qu'ils conviennent au sè-
che-linge
tous les articles contenant des pièces
en plastique, métal, bois ou équivalent.
jusqu'à 1.5
kg
Vapeur Ontkreuk - Défroissage
Ce cycle contribue à enlever les plis du
linge.
jusqu'à 1.5
kg
La vapeur peut être utilisée pour le linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes permet-
tent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus doux
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches au moyen d'un lavage ou
d'un produit détachant d'application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, à la fin du cycle le linge semble humide. Il vaut
mieux exposer les articles à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de laisser sécher l'humidité. Lorsque le
programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, vous pourrez
éventuellement éviter le repassage des vêtements, ou repasser en faisant moins d'efforts !
Valeurs de consommation
Programme
1)
Consommation d'éner-
gie (kWh)
Consommation d'eau
(litres)
Coton blanc 95 °C 2.4 70
COTON 60° 1.5 66
Couleur éco à 60 °C
2)
0.88 57
COTON 40° 0.90 66
Couleur éco à 40 °C
2)
0.70 57
Synthétiques 40° 0.60 48
Délicats 40° 0.70 58
Laine/Lavage main 30° 0.35 57
Les données de consommation qui figurent dans ce tableau sont fournies à titre indicatif. Elles peu-
vent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d'arrivée de l'eau ainsi
que de la température ambiante.
1) Consultez l'écran pour obtenir la durée du programme.
2) Il s'agit du programme pour les instituts de tests, conforme à la dernière version approuvée de la norme
EN60456, avec une charge de coton maximale à la vitesse d'essorage maximale.
52 Programmes de lavage
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le
lavage principal.
2. Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage principal. Sé-
lectionnez et faites démarrer un programme pour coton à vide à la température la plus
élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
MISE EN FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ET CHOIX D'UN
PROGRAMME
Pour que le capteur de poids fonctionne correctement, mettez l'appareil en fonctionnement et
choisissez le programme AVANT de mettre le linge dans le tambour.
1. Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil en fonctionnement.
2. Mettez le sélecteur de programme
2 sur le programme choisi. Le voyant du program-
me correspondant s'allume.
3. Le voyant de la touche
4 clignote en rouge.
4. L'écran indique la température et la vitesse d'essorage par défaut et les barres de voy-
ants vides des fonctions disponibles.
5. Si nécessaire, appuyez sur la touche
10 et sur la touche 9 pour modifier la tempéra-
ture de l'eau et la vitesse d'essorage.
6. Si nécessaire, appuyez sur les touches correspondantes pour ajouter certaines fonctions
ou pour régler un départ différé. L'écran affiche le symbole de la fonction choisie et le
chiffre (I) indique la durée du départ différé.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. L'écran (J) affiche la charge maximum pour le programme (MAX) et le poids de linge
(KG).
3. Mettez le linge dans le tambour, un article après l'autre. Secouez les articles avant de
les mettre dans le tambour.
4. Sur l'écran, le poids du linge est mis à jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est indicatif et
il change selon le type de linge.
Avant la première utilisation
53
Si vous mettez dans le tambour un poids de linge supérieur à la charge maximum, les sym-
boles MAX et la valeur 0,0 clignotent.
Vous pouvez laver votre linge mais les consommations d'eau et d'énergie augmentent.
Pour bénéficier des meilleures consommations et des meilleures performances de lavage,
retirez certains articles jusqu'à ce que les symboles arrêtent de clignoter.
L'indication de surcharge n'est disponible que pour les programmes ayant une charge maxi-
mum inférieure à la charge maximum de l'appareil.
5. Fermez le hublot. La valeur 0,0 à côté du symbole % sur l'écran indique la quantité de
produit de lavage à utiliser.
Ces données sont indicatives et font référence à la quantité de produit de lavage re-
commandée par le fabricant pour la charge maximum.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé
entre le joint et le hublot. Ceci peut risquer
de provoquer une fuite d'eau ou d'endom-
mager le linge.
REMPLISSAGE DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempa-
ge
Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du program-
me.
Compartiment pour la phase de lavage
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer
le programme.
54 Remplissage du produit de lavage et des additifs
Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon).
Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau de quantité maximum pour les additifs liquides.
Compartiment du détachant
Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de
démarrer le programme.
Languette pour lessive en poudre ou liquide
Tournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pour utiliser la lessi-
ve en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position de la languette.
1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la bu-
tée.
2. Poussez le levier vers le bas pour enle-
ver le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez la languette vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide, tour-
nez la languette vers le bas.
Avec la languette en position BASSE :
N'utilisez pas de lessives liquides gélati-
neuses ou épaisses.
N'insérez pas de lessive liquide au-delà
de la limite figurant sur la languette.
Ne sélectionnez pas de phase de prélava-
ge.
Ne sélectionnez pas la fonction Départ
différé.
Remplissage du produit de lavage et des additifs 55
5. Dosez les produits de lavage et l’adou-
cissant.
6. Fermez soigneusement le distributeur
du produit de lavage. Assurez-vous que
la languette ne bloque pas la fermeture
de la porte.
RÉGLAGE DU DÉPART DIFFÉRÉ
Sélectionnez le départ différé.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche 5 jusqu'à ce que le délai du départ différé souhai-
té apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants apparaissent.
2. Appuyez sur la touche
4 , le décompte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 4 pour démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou mo-
difier le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur.
Annulez le départ différé
1. Appuyez sur la touche 4 . Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez sur la touche
5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
3. Appuyez sur la touche
4 . Le programme démarre.
DÉPART DU PROGRAMME
Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. Le voyant correspondant ne cligno-
te plus.
Sur l'écran, tous les symboles correspondant à la charge et à la quantité de produit de
lavage s'éteignent.
Si le départ différé est réglé, l'appareil commence le décompte automatiquement.
L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour
un lavage parfait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme,
l'écran affiche la nouvelle durée.
Interruption d'un programme
1. Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
4 . Le programme de lavage se poursuit.
Annulation d'un programme
1. Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
1 pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez
régler un nouveau programme de lavage.
56 Réglage du départ différé
L'appareil ne se vidange pas.
Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1. Appuyez sur la touche
4 . Le voyant clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
Ouvrez la porte.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, la porte de l'appareil est ver-
rouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
1. Appuyez sur la touche
4 . Le symbole de verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Fermez la porte de l'appareil et appuyez sur la touche
4 . Le programme ou le départ
différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de ver-
rouillage de la porte reste affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte,
respectez la procédure suivante :
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le program-
me.
À LA FIN DU PROGRAMME
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
apparaît sur l'affichage.
•Le voyant
4 de la touche Départ/Pause s'éteint.
Le symbole de verrouillage de la porte s'éteint.
Appuyez sur la touche
1 pour mettre à l'arrêt l'appareil. La fonction économie d'énergie
met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du programme.
Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier programme sélectionné s'af-
fiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de
mauvaises odeurs.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
À la fin du programme
57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux L88689FL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues