Toro Power Clear 721 R Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3385-216RevA
SoufeuseàneigePowerClear
®
721R/E
demodèle38741—N°desérie315000001etsuivants
demodèle38742—N°desérie315000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle
estconçueprincipalementpourdéblayerlaneigesur
lessurfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielleset
commerciales.Ellen'estpasconçuepourenleverautre
chosequelaneigenipournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotremachine,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
dépositairesoupourenregistrervotremachine.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure
Figure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesériedelamachine.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréseràceteffet.
G016241
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3385-216*A
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Apprendreàseservirdelamachine............................2
Avantd'utiliserlamachine........................................2
Utilisation...............................................................3
Pourdéboucherl'éjecteur.........................................3
Entretienetremisage...............................................3
SécuritédessoufeusesàneigeToro..........................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................7
1Dépliageduguidon...............................................7
2Montagedel'éjecteur.............................................7
3Pleind'huilemoteur..............................................8
4Réglageducâbledecommande...............................9
Vued'ensembleduproduit..............................................9
Utilisation.....................................................................9
Remplissageduréservoirdecarburant.......................10
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................10
Démarragedumoteur.............................................11
Engagerlespalesdurotor........................................12
Désengagerlespalesdurotor...................................13
Arrêtdumoteur.....................................................13
Réglagedel'éjecteur................................................13
Pourdéboucherl'éjecteur........................................13
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation...........................................................14
Conseilsd'utilisation..............................................14
Entretien.....................................................................15
Programmed'entretienrecommandé...........................15
Réglageducâbledecommande................................16
Contrôledespalesdurotor......................................17
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................17
Entretiendelabougie.............................................18
Remplacementdelacourroied'entraînement..............20
Remisage.....................................................................21
Remisagedelasoufeuseàneige..............................21
Sécurité
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
LesymboledesécuritéillustréàlaFigure2signaledes
dangerspotentielssusceptiblesdecauserdesblessures.
Respecteztouslesmessagesdesécuritéquisuivent
cesymbolepouréviterdesaccidents,potentiellement
mortels.
L'utilisationoul'entretienincorrectdecettemachine
peutoccasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pour
réduirelesrisques,respectezlesconsignesdesécurité
suivantes.
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsoulespiedset
projeterdesobjets.Lenon-respectdesconsignesde
sécuritéquisuiventpeutentraînerdesaccidentsgraves.
Apprendreàseservirdela
machine
Avantl'utilisation,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurla
machineetdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationcorrectedela
machine.Apprenezàarrêterlamachineetàdébrayer
lescommandesrapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.N'autorisez
jamaisaucunadulteàutiliserlamachinesansinstructions
adéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtout
pasd'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Avantd'utiliserlamachine
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdesvêtements
d'hiveradaptés.Neportezpasdevêtementsamplesqui
risquentdes'accrocherdanslespiècesmobiles.Portez
deschaussuresoffrantunebonneprisesurlessurfaces
glissantes.
Manipulezlecarburantavecprudencecarilesttrès
inammable.
Conservezlecarburantdansunbidonhomologué.
N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
tourneouestchaud.
Remplissezleréservoirtrèssoigneusementà
l'extérieur,jamaisàl'intérieur.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une
remorquedontlerevêtementestenplastique.Posez
toujourslesbidonssurlesol,àl'écartduvéhicule,
avantdelesremplir.
Sipossible,descendezlamachineduvéhiculeoude
laremorqueetposez-laàterreavantderemplirle
réservoirdecarburant.Sicen'estpaspossible,laissez
lamachinedanslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,etnon
directementàlapompe.
Maintenezlepistoletencontactavecleborddu
réservoiroudubidonjusqu'àlanduremplissage.
N'utilisezpasundispositifdeverrouillagedupistolet
enpositionouverte.
Refermezbienlebouchonduréservoiroudubidon,
etessuyezlecarburantéventuellementrépandu.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéesparle
fabricantpourtouteslesmachineséquipéesdedémarreurs
électriques.
2
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesde
caillouxoudegravier.Cettemachineestuniquement
destinéeauxsurfacesrevêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsdetoutréglageoutoute
réparationpourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparlamachine.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigez
desroutes,trottoirsoualléesdegravier.Faitesattention
auxdangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,enlevez
laclédecontactetvériezsoigneusementl'étatde
lamachine.Effectuezlesréparationséventuellement
nécessairesavantderedémarreretdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'un
problème.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterlapositionde
conduite,dedégagerlelogementdespalesdurotorou
l'éjecteur,oud'entreprendredesréglages,descontrôles
oudesréparations.
Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutouteréparation
delamachine,arrêtezlemoteuretattendezl'arrêt
completdurotoretdetouteslespiècesmobiles.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachineetlarentreroulasortirdu
bâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpouraérer,
carlesgazd'échappementsontdangereux.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasenplace
etenbonétatdemarche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.
Tenezlesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer
tropvite.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
Débrayezlerotoravantdetransporterlamachineetde
laremiser.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposerd'une
visibilitéetd'unéclairagesufsants.Veillezànepas
perdrel'équilibreettenezbienleguidon.Marchez,ne
courezpas.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilestchaud
(
Figure3).
Figure3
1.Symbolegravésurledéecteurd'échappementindiquant
unesurfacechaude.
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurdel'éjecteur
estunecausecourantedeblessuresassociéesauxsoufeuses
àneige.N'utilisezjamaisvosmainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur!
Attendez10secondesquelespalesdurotornetournent
plus.
Nettoyeztoujoursl'éjecteuràl'aided'unoutil,jamaisavec
lesmains.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxations
pourvousassurerquelamachinepeutêtreutiliséeen
toutesécurité.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
ducarburantdansunlocalcontenantdessources
possiblesd'inammation,tellesquechaudières,radiateurs,
séchoirsàlinge,etc.Laissezrefroidirlemoteuravantde
rangerlamachinedansunlocalfermé.
Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequigurent
dansleManueldel'utilisateuravantderemiserlamachine
pouruneduréeprolongée,anden'oublieraucune
opérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
Aprèsavoirutilisélasoufeuseàneige,laissez-latourner
àvidequelquesminutespouréviterquelespalesdurotor
nesoientbloquéesparlegel.
3
Sécuritédessoufeusesà
neigeToro
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité
spéciquesauxproduitsTorooud'autresinformations
essentiellesquevousdevezconnaître.
Lerotorenmarchepeutinigerdesblessures
auxmainsetauxdoigts.Restezderrièreleguidon
etn'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpaslevisage,
lesmains,lespiedsettouteautrepartieducorpsou
vosvêtementsdespiècesmobilesourotatives.
Avanttouteopérationd'inspection,denettoyage,de
réglageouderéparationdelamachine,etavantde
désobstruerl'éjecteur,arrêtezlemoteur,enlevezlaclé
decontactetattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle
moteur,enlevezlaclédecontactetattendezl'arrêtde
touteslespiècesenmouvement.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,réparez
ouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.Resserrez
égalementlesxationsquienontbesoin.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdel'essence.
N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
Netouchezjamaisaumoteurenmarcheoujusteaprès
l'avoirarrêté,carilpeutêtretrèschaudetvousbrûler.
N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécritesdans
cemanuel.Avantd'entreprendredesentretiens,des
révisionsoudesréglages,arrêtezlemoteuretenlevez
laclédecontact.Silamachinenécessiteuneréparation
importante,faitesappelàunréparateuragréé.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurlemoteur.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,vidangezle
réservoirdecarburantpouréviterlesrisquesd'incendie.
Conservezlecarburantdansunbidonhomologué.Ne
laissezpaslaclédanslecommutateurd'allumagelorsque
vousrangezlamachine.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresTorod'origine.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
94-2577
1.Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlespalesdurotor.
2.Pourdésengagerlespalesdurotor,relâchezlabarrede
commande.
115-5660
1.Risquedemutilationparlaturbineetlavissansn
neplacezpaslesmainsdansl'éjecteur,enlevezlaclé
decontactetlisezlesinstructionsavantd'effectuerun
entretienouunerévision.
117-9102(Model38741only)
Réf.117-6036
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
6.Arrêtdumoteur
2.Risquede
sectionnement/mutilation
parlaturbinearrêtezle
moteuravantdequitterla
machine.
7.Amorceur
3.Risquedeprojection
d'objetstenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
8.Appuyeztroisfoissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
4.Risquededéversement
decarburantn'inclinez
paslamachineenarrière.
9.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
vérierleniveaud'huile
moteur.
5.Démarragedumoteur
5
117-9103(Model38742only)
Réf.117-6046
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
6.Arrêtdumoteur
2.Risquede
sectionnement/mutilation
parlaturbinearrêtezle
moteuravantdequitterla
machine.
7.Amorceur
3.Risquedeprojection
d'objetstenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
8.Appuyeztroisfoissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
4.Risquededéversement
decarburantn'inclinez
paslamachineenarrière.
9.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
vérierleniveaud'huile
moteur.
5.Démarragedumoteur10.Branchezlamachineau
secteurpourmettrele
démarreurélectriquesous
tension.
6
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucunepiècerequise
Dépliezleguidon.
Éjecteur
1
Poignéedel'éjecteur1
Boulonsàtêtecruciforme
3
Rondelles3
2
Contre-écrous
3
Montezl'éjecteur.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Desserrezlesboutonsduguidon,sortezlesdispositifs
deblocageen«U»jusqu'àcequeleguidonbouge
librement,puisfaitespivoterleguidonenposition
d'utilisation(Figure4).
G016242
Figure4
1.Dispositifsdeblocageen
«U»(2)
2.Boutonsdeguidon
2.Insérezledispositifdeblocageen«U»dansletrou
libreduguidonetserrezfermementlesboutonsdu
guidon(Figure5).
Figure5
Important:Veillezànepaspincerniplierlecâble
decommande(Figure6).
Figure6
1.Câbledecommande
7
2
Montagedel'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
1
Éjecteur
1Poignéedel'éjecteur
3
Boulonsàtêtecruciforme
3Rondelles
3
Contre-écrous
Procédure
Montezl'éjecteurdelamanièreillustrée(Figure7).
Figure7
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Àlalivraisondelamachine,lecartermoteurestvide,maisun
bidond'huilemoteurestfourni.
Important:Avantdemettrelemoteurenmarche,faites
lepleind'huilemoteur.
Remarque:Ilsepeutquelebidond'huilecontienne30
à50ml(1à2oz)deplusqu'iln'enfautpourfaireleplein.
Neremplissezpasexcessivementouinsufsamment
lemoteur.
Remplissagemax.:0,6l(20oz),type:huiledétergente
automobiledeclassedeserviceAPISJ,SLousupérieure.
Reportez-vousàlaFigure8ci-dessouspoursélectionnerla
viscositéd'huilelamieuxadaptéepourlaplagedetempérature
extérieureanticipée:
Figure8
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonderemplissage
(Figure9).
8
Figure9
1.Bouchonderemplissaged'huile
3.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage.
4.Lamachineétantenpositiond'utilisation,versez
lentementdel'huiledanslecartermoteur.Patientez3
minutespourdonnerletempsàl'huiledesestabiliser
etajoutezunequantitésufsantepouratteindrele
pointdetrop-plein.Ilnedevraitresterquetrèspeu,
voirepasdutoutd'huiledanslebidon.
Remarque:Vouspouvezinclinerlamachineen
avant(soulevezleguidon)pourfaciliterl'appoint
d'huile.Veillezàremettrelamachineàlaposition
normaleavantdevérierleniveaud'huile.
Important:Nebasculezpaslamachine
complètementenavant,enappuisursonnez,car
ducarburantpourraits'échapper.
5.Revissezlebouchonsurletrouderemplissaged'huile
etserrez-lefermement.
4
Réglageducâblede
commande
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirRéglageducâbledecommande(page16).
Vued'ensembledu
produit
1
2
G016243
Figure10
1.Éjecteur
7.Boutondudémarreur
électrique(modèle38452
uniquement)
2.Poignéedel'éjecteur
8.Clédecontact
3.Bouchonduréservoirde
carburant
9.Commandedestarter
4.Barredecommande10.Bouchondevidange
d'huile
5.Poignéedulanceur11.Bouchonderemplissage
d'huile
6.Amorceur
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
9
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieurquandlemoteurestfroid.Essuyezle
carburantéventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Nebasculezpaslamachineenarrièrelorsqu'il
resteducarburantdansleréservoir,cardu
carburantpourraits'échapper.
Remplissageduréservoirde
carburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayantunindice
d'octanede87ouplus(méthodedecalcul[R+M]/2).
Éthanol:Essencecontenantjusqu'à10%d'éthanol
(carburol)ou15%deMTBE(étherméthyltertiobutylique)
parvolumepeutêtreutilisée.L'éthanoletleMTBEsont
deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essencecontenant
15%d'éthanol(E15)parvolumen'estpasagréée.
N'utilisezjamaisd'essencecontenantplusde10%
d'éthanolparvolume,commeE15(quicontient15%
d'éthanol),E20(quicontient20%d'éthanol)ouE85(qui
contientjusqu'à85%d'éthanol).L'utilisationd'essence
nonagrééepeutentraînerdesproblèmesdeperformances
et/oudesdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver,àmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
G016259
Figure11
1.6mm(1/4po)
Remarque:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,n'achetez
pasplusquelaquantitéquevouscomptezutiliserenunmois.
Vouspouvezaussiajouterunagentstabilisateuràl'essence
neuvepourgarantirsafraîcheurpendant6mois.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Contrôlezleniveaud'huile
moteuretfaitesl'appointsinécessaire.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonderemplissage
(
Figure12).
Figure12
1.Bouchonderemplissaged'huile
3.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage.
4.Sileniveauestbas,laissezlamachineenposition
d'utilisationetversezdel'huileavecprécautiondansle
cartermoteurjusqu'auniveaudetrop-plein.Patientez
3minutespourdonnerletempsàl'huiledesestabiliser
etajoutezunequantitésufsantepouratteindrele
10
pointdetrop-plein.(Remplissagemax.:0,6l(20oz),
type:huiledétergenteautomobiledeclassedeservice
APISJ,SLousupérieure.)
Remarque:Vouspouvezinclinerlamachineen
avant(soulevezleguidon)pourfaciliterl'appoint
d'huile.Veillezàremettrelamachineàlaposition
normaleavantdevérierleniveaud'huile.
Important:Nebasculezpaslamachine
complètementenavant,enappuisursonnez,car
ducarburantpourraits'échapper.
5.Revissezlebouchonsurletrouderemplissaged'huile
etserrez-lefermementàlamain.
Démarragedumoteur
1.Tournezlaclédanslesenshoraireenpositioncontact
établi(Figure13).
Figure13
2.Tirezlacommandedestarter(Figure14etFigure15).
Figure14
1.Commandedestarter
Figure15
1.Symbolessurlacommandedestarterindiquantqu'elledoit
êtredéplacéeversladroitepouractiverlestarter.
3.Appuyezfermementà3reprisessurl'amorceuravecle
pouce,enmarquantunepaused'unesecondechaque
fois(Figure16).
Figure16
Remarque:Enlevezvotregantpourcouvrirl'orice
centralduboutondel'amorceuretempêcherl'airde
s'échapper.
Important:N'utilisezpasl'amorceurnilestarter
silemoteurvientdetourneretestencorechaud.
Unamorçageexcessifrisquedenoyerlemoteuret
d'empêcherledémarrage.
4.Raccordezlarallongeausecteuretàlamachine,puis
appuyezsurleboutondudémarreurélectrique(modèle
38742uniquement)(Figure17),outirezlapoignéedu
lanceur(Figure18).
Figure17
Remarque:Utilisezuniquementunerallonge
homologuéeULdecalibre16recommandéepour
11
l'utilisationàl'extérieurde15m(50')delongueur
maximum.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtre
endommagéetprovoquerunchocélectrique
ouunincendie.
Examinezsoigneusementlecordon
d'alimentationavantdelebrancherà
unesourced'alimentation.Silecordon
estendommagé,nel'utilisezpaspour
démarrerlamachine.Réparezouremplacez
immédiatementlecordond'alimentation
s'ilestendommagé.Adressez-vousàun
réparateuragréé.
Figure18
Important:N'actionnezpasledémarreurplusde
10foisdesuitependant5secondesà5secondes
d'intervalle.Unusageprolongépeutendommager
ledémarreurpourcausedesurchauffe.Sile
moteurnedémarrepasaprèscestentatives,
laissezrefroidirledémarreurpendantaumoins
40minutesavantderéessayer.Silemoteurrefuse
toujoursdedémarreraprèsladeuxièmetentative,
portezlamachinechezunréparateurToroagréé
pourlafaireréviser(modèle38452uniquement).
Remarque:Sivoustirezlapoignéedulanceuretque
vousnesentezpasderésistance,ilestpossiblequele
démarreursoitgelé.Faitesdégelerledémarreuravant
d'essayerdefairedémarrerlamachine.
5.Quandlemoteurestenmarche,repoussezlentement
lacommandedestarter.
6.Débranchezlarallongedusecteuretdelamachine
(modèle38742uniquement).
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàunesource
d'alimentation,ellepourraitêtremiseenmarche
accidentellementetblesserquelqu'unoucauserdes
dommagesmatériels(modèle38742uniquement).
Débranchezlecordond'alimentationquandla
machinenesertpas.
Engagerlespalesdurotor
Serrezlabarredecommandecontreleguidonpourengager
lespalesdurotor(Figure19).
Figure19
1.Barredecommande
12
Désengagerlespalesdurotor
Pourdésengagerlespalesdurotor,relâchezlabarrede
commande(Figure20).
Figure20
Arrêtdumoteur
Pourarrêterlemoteur,tournezlaclédecontactdanslesens
anti-horaireàlapositioncontactcoupé(Figure21).
Figure21
Réglagedel'éjecteur
Pourréglerl'éjecteur,déplacezlapoignéedel'éjecteuretla
poignéedudéecteurdelamanièreillustrée(Figure22).
Figure22
1.Poignéedel'éjecteur
2.Poignéedudéecteur
Pourdéboucherl'éjecteur
Important:Lecontactaveclerotorenmarcheà
l'intérieurdel'éjecteurestunecausecourantede
blessuresassociéesauxsoufeusesàneige.N'utilisez
jamaisvosmainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur!
Attendez10secondesquelespalesdurotornetournent
plus.
Nettoyeztoujoursl'éjecteuràl'aided'unoutil,jamaisavec
lesmains(Figure23).
G 0 1 6 2 9 7
Figure23
13
Préventiondublocageparle
gelaprèsutilisation
Laissezlemoteurtournerquelquesminutespouréviter
quelespiècesenmouvementsoientbloquéesparlegel.
Arrêtezlemoteur,attendezl'arrêtdetouteslespièces
mobilesetenlevezlaglaceetlaneigequisetrouvent
surlamachine.
Enlevezlaneigeetlaglaceaccumuléesaubasdel'éjecteur.
Tournezl'éjecteuràdroiteetàgauchepourledégager
delaglaceaccumulée.
Lecontactétantcoupé,tirezlapoignéedulanceurà
plusieursreprisesoubranchezlecordond'alimentationà
unesourced'alimentationetàlamachine,puisappuyez
unefoissurleboutondedémarrageélectriquepour
empêcherlesdémarreursélectriqueetàlanceurdegeler.
Danscertainesconditionsenneigéesetpartempsfroid,
certainescommandesetpiècesmobilespeuventêtre
bloquéesparlegel.Neforcezjamaislescommandespour
lesfairefonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Sicertaines
commandesoupiècessontdifcilesàutiliser,mettezle
moteurenmarcheetlaissez-letournerquelquesminutes.
1
2
G016654
3
4
Figure24
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjetspeuvent
êtreramassésetprojetésparlespalesdurotoret
blessergravementl'utilisateuroulespersonnesà
proximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlerotordanslazoneà
déblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesà
l'écartdelazonedetravail.
Enlevezlaneigeaussitôtquepossibleaprèsqu'elleest
tombée.
Silamachinenesepropulsepasenavantsurlessurfaces
glissantesoutrèsenneigées,poussezsurleguidon,mais
laissezlamachineavanceràsonproprerythme.
Veillezàcequelesbandesdéblayéessechevauchentpour
bienenlevertoutelaneige.
Rejeteztoujourslaneigedepréférencedanslesensdu
vent.
14
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsla1èreheurede
fonctionnement
Vériezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Unefoisparan
Vériezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Vériezl'étatdespalesdurotoretfaites-lesremplacerparunréparateuragréé,ainsi
quelalameracleuselecaséchéant.
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Examinezetremplacezlabougieaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Demandezàunréparateuragréédevérierl'étatdelacourroied'entraînementet
delaremplacerlecaséchéant.
Unefoisparanouavant
leremisage
Préparezlamachineauremisage.
15
Réglageducâblede
commande
Contrôleducâbledecommande
Périodicitédesentretiens:Aprèsla1èreheurede
fonctionnement—Vériezetréglezle
câbledecommandeaubesoin.
Unefoisparan—Vériezetréglezlecâblede
commandeaubesoin.
Rapprochezlabarredecommandeduguidonpourtendrele
câbledecommande(Figure25).
g011233
Figure25
1.Barredecommande
2.Espacede2à3mm(1/16
à1/8po)
Remarque:Vériezquelabarredecommandeetleguidon
sontespacésde2à3mm(1/16à1/8po)(Figure25).
Important:Lecâbledecommandenedoitpasêtre
complètementtenduquandvousdésengagezlabarre
decommande,andepermettreauxpalesdurotorde
s'arrêtercorrectement.
Réglageducâbledecommande
1.Remontezlaprotectionduressortetdécrochezle
ressortdelabiellettederéglage(Figure26).
Figure26
1.Biellettederéglage3.Protectionduressort
2.RaccordenZ4.Décrochezleressortici.
Remarque:Vouspouveztirerlabiellettederéglage
etlecâbleverslehautpourdécrocherleressortplus
facilement.
2.AccrochezleraccordenZàuntrouplushautouplus
bassurlabiellettederéglagedemanièreàobtenirun
espacede2à3mm(1/16à1/8po)entrelabarrede
commandeetleguidon(Figure26).
Remarque:AccrochezleraccordenZplushaut
pourréduirel'écartementdelabarredecommandeet
duguidon,ouplusbaspouraugmenterl'écartement.
3.Accrochezleressortetlabiellettederéglage,puisfaites
glisserlaprotectionduressortsurlabiellette.
4.Contrôlezleréglage;voirContrôleducâblede
commande.
Remarque:Lacourroied'entraînements'useetse
détendavecletemps.Silacourroieglisse(grincements
continus)quandelleestsoumiseàunelourdecharge,
décrochezleressortdelabiellettederéglageetplacez
l'extrémitésupérieureduressortdansletrouleplus
éloignédupointdepivotdanslabarredecommande
(Figure27).Accrochezensuiteleressortàlabiellette
deréglageetajustezlecâbledecommande.
16
Figure27
1.Extrémitésupérieuredu
ressort
3.Pointdepivot
2.Accrochezl'extrémité
supérieureduressort
danscetrou
4.Décrochezl'extrémité
supérieureduressortde
cetrou
Remarque:Lacourroiepeutglisser(grincer)par
tempshumide;lancezalorslerotoretlaissez-letourner
àvidependant30secondespoursécherlesystème
d'entraînement.
Contrôledespalesdurotor
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Vériezl'état
despalesdurotoretfaites-lesremplacer
parunréparateuragréé,ainsiquelalame
racleuselecaséchéant.
Avantchaqueutilisation,vériezl'usuredespalesdurotor.
Quandlebordd'unepaleestuséjusqu'autroudel'indicateur
d'usure,faitesremplacerlespalesetlalameracleuseparun
réparateuragréé(Figure28).
Figure28
1.Letroudel'indicateur
d'usureestintact;les
palesdurotorn'ontpas
besoind'êtreremplacées.
2.Letroudel'indicateur
d'usureestvisible;
remplacezlespales
durotor.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premièresheuresde
fonctionnement
Unefoisparan
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutesavantla
vidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaudes'écouleplus
facilementetentraîneplusd'impuretés.
1.Siphonnezleréservoirdecarburantdansunbidon
homologuéoulaisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburant.
2.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
3.Placezunbacdevidangesouslebouchondevidange
etretirezlebouchon;basculezlamachineenarrièreet
vidangezl'huileusagéedanslebacdevidange(
Figure
29).
Figure29
4.Redressezlamachineaprèsavoirvidangél'huileusagée.
5.Mettezenplaceetserrezfermementlebouchonde
vidanged'huile.
6.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonderemplissage
(
Figure30).
Figure30
1.Bouchonderemplissaged'huile
7.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage(Figure
30).
8.Lamachineétantenpositiond'utilisation,versez
lentementdel'huiledansl'oricederemplissage.
Patientez3minutespourdonnerletempsàl'huilede
17
sestabiliseretajoutezunequantitésufsantepour
atteindrelepointdetrop-plein.Ilnedevraitrester
quetrèspeu,voirepasdutoutd'huiledanslebidon
(Figure32).
Remarque:Vouspouvezinclinerlamachineen
avant(soulevezleguidon)pourfaciliterl'appoint
d'huile.Veillezàremettrelamachineàlaposition
normaleavantdevérierleniveaud'huile.
Important:Nebasculezpaslamachine
complètementenavant,enappuisursonnez,car
ducarburantpourraits'échapper.
Remplissagemax.:0,6l(20oz),type:huiledétergente
automobiledeclassedeserviceAPISJ,SLou
supérieure.
Reportez-vousàla
Figure31ci-dessouspour
sélectionnerlaviscositéd'huilelamieuxadaptéepour
laplagedetempératureextérieureanticipée:
Figure31
Figure32
9.Revissezlebouchonsurletrouderemplissaged'huile
etserrez-lefermementàlamain.
10.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
11.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeenla
déposantdansuncentrederecyclageagréé.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Examinezet
remplacezlabougieaubesoin.
UtilisezunebougieNGKBPR6ESouChampionRN9YC
ouunebougieéquivalente.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Faitespivoterl'éjecteurversl'avant.
3.Retirezlestroisvisdexationdel'éjecteur,ainsique
lesvisquixentsonjoint,andedéposerl'éjecteur
(Figure33).
G016327
Figure33
4.Enlevezles4visdexationducarénage(Figure34).
18
Figure34
1.Vis(4)
3.Bougie
2.Carénage
4.Fildebougie
5.Enlevezlebouchonduréservoirdecarburant.
6.Déposezlecarénage(Figure34).
7.Remettezlebouchonduréservoirdecarburant.
8.Débranchezleldelabougie.
9.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
10.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulesrisquent
detomberdanslaculasseetd'endommagerle
moteur.
11.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm(0,030po)
(
Figure35).
Figure35
1.Becisolantd'électrode
centrale
3.Écartement(pasà
l'échelle)
2.Électrodelatérale
12.Montezetserrezlabougieàuncouplede27à30Nm
(20à22pi-lb).
13.Branchezleldelabougie.
Remarque:Veillezàfairepasserletubedereniard
au-dessusduldelabougie,commeillustré(Figure
36).
Figure36
1.Tubedereniard
2.Visdevidangede
carburateur
14.Enlevezlebouchonduréservoirdecarburant.
15.Fixezlecarénageaveclesvisretiréesàl'étape
4.
Remarque:Vériezquelescarénagesinférieuret
supérieurs'engagentbienensembledanslesrainures
latérales.
16.Remettezlebouchonduréservoirdecarburant.
17.Montezlejointdel'éjecteur,l'éjecteuretlapoignéede
l'éjecteursurlamachineaveclesxationsretiréesà
l'étape
3.
Remarque:Lapetitevisseplacedanslepetittroudu
jointdel'éjecteur,àl'avantdel'ouverturedel'éjecteur.
19
Remplacementdelacourroie
d'entraînement
Remplacezlacourroied'entraînementsielleestusée,imbibée
d'huile,excessivementssurée,eflochéeouendommagéede
quelqueautremanière.
1.Enlevezlecouvercledelacourroied'entraînement
aprèsavoirretiréles3boulonscommemontréàla
Figure37.
Figure37
1.Couvercledelacourroie
d'entraînement
6.Courroied'entraînement
2.Boulon(3)
7.Arbrederotor
3.Boulondepouliederotor
8.Ressortdefrein(le
décrochericidubrasdela
pouliedetension)
4.Rondellebombée9.Pouliedetension
5.Pouliederotor10.Pouliedemoteur
2.Décrochezleressortdefreindubrasdelapouliede
tensionpourdétendrelacourroie(Figure37).
3.Enlevezlavisetlarondellebombéequiretiennentla
pouliederotor(Figure37).
4.Retirezlapouliederotoretlacourroied'entraînement
(Figure37).
5.Montezetacheminezlanouvellecourroiecomme
indiquéàla(Figure38).
Figure38
1.Ressortdefrein
(l'accrochericiaubras
delapouliedetension)
3.Pouliedemoteur
2.Pouliedetension4.Pouliederotor
Remarque:Acheminezlacourroieneuveautourde
lapouliedumoteur,puisdelapouliedetension,et
ennautourdelapouliederotordesserrée,situéejuste
au-dessusdel'arbrederotor(Figure37).
6.Montezlapouliederotorsurl'arbrederotor(Figure
37).
7.Montezlarondellebombéeetleboulondexationde
lapouliederotor,etserrez-lessolidement(Figure37).
Remarque:Lafaceconcavedelarondellebombée
doitêtretournéeversl'extérieurdelapoulie.
8.Raccrochezleressortdefreinaubrasdelapouliede
tension(Figure38).
9.Montezlecouvercledelacourroied'entraînementet
xez-leaveclesboulonsretirésàl'étape1.
Remarque:Vériezquelacourroied'entraînement
estrégléeetfonctionnecorrectement;voirContrôledu
câbledecommandeetRéglageducâbledecommande.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro Power Clear 721 R Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à