Philips BT2110/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur
Des
questions ?
Contactez
Philips
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
BT2110
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
2 Votre microchaîne 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'unité principale 4
Présentation de la télécommande 5
3 Guide de démarrage 7
Alimentation 7
Démonstration des fonctionnalités 7
Préparation de la télécommande 7
Réglage de l'horloge 8
Mise sous tension 8
4 Lecture 9
Lecture à partir d'un périphérique USB 9
Contrôle de la lecture 9
Permet d'accéder à une piste. 9
Programmation des pistes 9
5 Utilisation des périphériques
Bluetooth 10
Lecture des chiers de périphériques
Bluetooth 10
Connexion d'un périphérique par NFC 11
6 Écoute de la radio 12
Réglage d'une station de radio 12
Programmation automatique des
stations de radio 12
Programmation manuelle des stations
de radio 12
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 12
7 Autres fonctions 13
Réglage de l'alarme 13
Réglage de l'arrêt programmé 13
Permet de régler la luminosité de
l'afchage. 13
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 13
8 Informations sur le produit 15
Caractéristiques techniques 15
Informations de compatibilité USB 16
9 Dépannage 17
10 Avertissement 19
Conformité 19
Remarques importantes à l'attention
des utilisateurs au Royaume-Uni. 19
Protection de l'environnement 19
Remarques liées à la marque
commerciale 20
2 FR
1 Important
Sécurité
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil sur celui-ci
(par ex., des objets remplis de liquide ou
des bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est sufsant pour la ventilation.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
3FR
2 Votre
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
écouter de la musique à partir de
périphériques compatibles Bluetooth,
de périphériques compatibles NFC, de
périphériques de stockage USB ou d'autres
périphériques externes ;
écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
DSC 1 : équilibré
DSC 2 : clair
DSC 3 : puissant
DSC 4 : chaud
DSC 5 : lumineux
L'appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
Télécommande (avec une pile AAA)
Cordon d'alimentation secteur
Cordon d'alimentation secteur (Royaume-
Uni)
Bref mode d'emploi
Sécurité et remarques
4 FR
Présentation de l'unité
principale
a
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source :
USB, BT, AUDIO IN ou FM.
c
Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
d Afcheur
Permet d'afcher l'état en cours.
e Voyant Bluetooth
Permet d'afcher l'état Bluetooth.
f /
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permet de choisir une présélection
radio.
g VOLUME +/-
Permet de régler le volume.
h
Prise pour périphérique USB.
a
b
c
d
e
f
g
i
h
j
k
l
i AUDIO IN
Prise d'entrée audio (3,5 mm)
permettant de brancher un appareil
audio externe.
j Marquage NFC
Permet de connecter un appareil avec
fonction NFC.
k
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
l AC MAIN~
Prise d'alimentation.
5FR
Présentation de la
télécommande
a
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
Permet de passer en mode veille ou en
mode veille d'économie d'énergie.
b USB
Permet de sélectionner la source USB.
c /FM
Permet de sélectionner la source
Bluetooth.
Permet de sélectionner la source FM.
d PRESET/ALBUM /
Permet de choisir une présélection
radio.
Permet de passer à l'album précédent/
suivant.
e /
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
PROG
TIMER
DISPLAY
REPEAT
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
WOOFER
FM
Permet d'effectuer une recherche
dans une piste, un disque ou un
périphérique USB.
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
Permet de régler l'heure.
f VOL +/-
Permet de régler le volume.
g SILENCE
Permet de couper et de rétablir le son.
h TIMER (Programmateur)
Permet de régler la minuterie de
l'alarme.
i CLOCK
Permet de régler l'horloge.
Permet d'afcher les informations
relatives à l'horloge.
j SLEEP
Permet de régler l'arrêt programmé.
k PROG
Permet de programmer des pistes.
Permet de programmer des stations
de radio.
Permet la mise en mémoire
automatique de stations de radio FM.
l DISPLAY
Permet de régler la luminosité de
l'écran.
m SHUFFLE
Permet de lire les pistes de façon
aléatoire.
n
Permet d'arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
o REPEAT
Permet de lire une piste ou toutes les
pistes en boucle.
p
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture.
6 FR
q AUDIO IN
Permet de sélectionner la source
AUDIO IN.
r SON/HAUT-PARLEUR DE GRAVES
Appuyez pour sélectionner l'effet
sonore avec la fonction DSC (Digital
Sound Control, contrôle du son
numérique).
Maintenez la touche enfoncée pour
régler le volume du haut-parleur de
graves.
7FR
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Démonstration des
fonctionnalités
En mode veille, vous pouvez effectuer une
démonstration des fonctionnalités en appuyant
sur .
» Les fonctionnalités apparaissent les
unes après les autres sur l'afcheur.
Pour désactiver la démonstration,
appuyez de nouveau sur .
Préparation de la
télécommande
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant
une longue durée.
Pour insérer les piles de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez la pile AAA fournie en respectant
la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à pile.
8 FR
Réglage de l'horloge
1 En mode veille, maintenez enfoncé le
bouton CLOCK de la télécommande
pendant plus de deux secondes.
» Le format d'heure [24H] ou [12H]
s'afche.
2 Appuyez sur / pour sélectionner le
format d'heure [24H] ou [12H].
3 Appuyez sur CLOCK pour conrmer.
» Les chiffres des heures s'afchent et se
mettent à clignoter.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler
l'heure et les minutes.
Remarque
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
90 secondes, le système quitte le mode de réglage de
l'horloge automatiquement.
Conseil
En mode de mise sous tension, vous pouvez afcher
les informations relatives à l'horloge en appuyant sur
CLOCK.
Mise sous tension
appuyez sur la touche .
» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le mode
veille de votre appareil.
» Si vous avez préalablement réglé
l'horloge, celle-ci apparaît sur l'afcheur.
Pour activer le mode veille d'économie
d'énergie :
Maintenez enfoncé pendant plus de deux
secondes.
» La luminosité de l'afcheur diminue.
Remarque
Après 15 minutes en mode veille, l'appareil passe
automatiquement en mode veille d'économie d'énergie.
Pour basculer entre le mode veille et le mode
veille d'économie d'énergie :
Maintenez enfoncé pendant plus de deux
secondes.
9FR
4 Lecture
Lecture à partir d'un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
chiers audio compatibles.
1 Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
2 Insérez un périphérique USB dans la prise
.
» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur .
Contrôle de la lecture
/ Permet de sélectionner un dossier.
/ Permet de passer à la piste
précédente ou suivante.
Maintenez l'une de ces touches
enfoncée pour effectuer une
avance/un retour rapide dans la
piste.
Permet de suspendre ou de
reprendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
REPEAT Permet de lire une piste ou toutes
les pistes en boucle.
SHUFFLE Permet de lire les pistes de façon
aléatoire.
VOL +/- Permet d'augmenter ou de
réduire le volume.
SILENCE Permet de couper ou de rétablir
le son.
SON Permet d'enrichir l'effet sonore
avec la fonction DSC : équilibré,
clair, puissant, chaud et lumineux.
HAUT-
PARLEUR
DE
GRAVES
Permet d'activer le haut-parleur
de graves.
DISPLAY Permet de régler la luminosité de
l'écran.
Permet d'accéder à une piste.
Pour les périphériques USB :
1 Appuyez sur / pour sélectionner un
album ou un dossier.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste ou un chier.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes.
1 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
2 Pour les pistes MP3, appuyez sur /
pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste, puis appuyez sur PROG pour
conrmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG] s'afche.
Pour effacer la programmation,
appuyez sur en mode d'arrêt.
10 FR
5 Utilisation des
périphériques
Bluetooth
Lecture des chiers de
périphériques Bluetooth
Remarque
La portée efcace entre l'appareil et votre périphérique
Bluetooth correspond à 10 mètres environ.
Tout obstacle entre la station d'accueil et l'appareil peut
réduire la portée.
La compatibilité n'est pas garantie pour tous les
périphériques Bluetooth.
1 Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises
pour sélectionner la source Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) s'afche.
» Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
Philips BT2110
2 Sur votre périphérique prenant en charge
la technologie A2DP (Prol de distribution
audio avancée), activez le Bluetooth et
recherchez les périphériques Bluetooth qui
peuvent être couplés (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
3 Sélectionnez « Philips BTM2110 » sur
votre périphérique compatible Bluetooth
et, si nécessaire, saisissez « 0000 » comme
mot de passe de couplage.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, le voyant Bluetooth reste
allumé en bleu et l'enceinte émet
deux signaux sonores.
4 Lecture audio sur le périphérique
connecté.
» Permet la lecture audio depuis le
périphérique Bluetooth associé vers
cet appareil.
Conseil
La microchaîne peut enregistrer jusqu'à 8 périphériques
Bluetooth précédemment connectés.
Pour déconnecter le périphérique :
désactivez la fonction Bluetooth sur votre
périphérique ; ou
mettez le périphérique hors de portée.
Pour effacer l'historique de couplage
Bluetooth :
Maintenezenfoncé le bouton de l'unité
principale pendant 10 secondes.
» La connexion Bluetooth actuelle est
déconnectée.
» Lorsque l'historique a été effacé avec
succès, un signal sonore est émis.
11FR
Connexion d'un périphérique
par NFC
NFC (Near Field Communication) est une
technologie permettant une communication
sans l à faible portée entre divers appareils
compatibles NFC, comme des téléphones
portables et des puces électroniques.
Si votre périphérique Bluetooth prend en
charge la NFC, vous pouvez le connecter à
cette microchaîne facilement.
1 Activez la fonction NFC sur votre
périphérique compatible Bluetooth (voir le
manuel d'utilisation de l'appareil pour plus
de détails).
2 Touchez l'étiquette NFC située sur la
partie supérieure de la microchaîne avec
l'arrière de votre périphérique Bluetooth.
3 Sur votre périphérique Bluetooth, acceptez
la demande de couplage avec « BT2110 ».
Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme
mot de passe de couplage.
4 Suivez les instructions à l'écran pour
terminer le couplage et établir la
connexion.
» Une fois le couplage effectué et la
connexion établie, la microchaîne émet
deux signaux sonores et le voyant
Bluetooth reste allumé en bleu.
Remarque
En mode veille/veille d'économie d'énergie ou en mode
FM/USB/AUDIO, lorsque vous touchez l'étiquette NFC
avec l'arrière de votre appareil compatible NFC, la
microchaîne bascule automatiquement en mode BT.
LED Description
Bleu clignotant Connexion en cours ou en
attente
Bleu continu Connecté
NFC
12 FR
6 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
Conseil
Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
1 Appuyez sur FM/ à plusieurs reprises
pour sélectionner la source FM.
2 Maintenez / enfoncé pendant plus
de 2 secondes.
» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station dont le signal est
faible :
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à
obtention de la réception optimale.
Programmation automatique
des stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
présélectionnées (FM).
En mode tuner, maintenez la touche PROG
enfoncée pendant plus de deux secondes pour
activer la programmation automatique.
» Toutes les stations disponibles sont
programmées dans l'ordre de qualité
de réception des fréquences.
» La première station de radio
programmée est diffusée
automatiquement.
Programmation manuelle des
stations de radio
1 Réglez une station de radio de votre choix.
2 Appuyez sur PROG, puis sur / pour
sélectionner un numéro de 1 à 20.
3 Appuyez sur PROG pour conrmer.
» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s'afchent.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres stations.
Remarque
Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez sur / pour
sélectionner un numéro de présélection.
13FR
7 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Cet appareil peut être utilisé comme un radio-
réveil. Vous pouvez sélectionner les sources
d'alarme USB ou FM.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé l'horloge.
1 En mode veille, maintenez la touche TIMER
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
» Les chiffres des heures s'afchent et se
mettent à clignoter.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
régler l'heure.
3 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des minutes s'afchent et
se mettent à clignoter.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les
minutes, sélectionner une source (USB ou
FM) et régler le volume.
Remarque
Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les
90 secondes, le système quitte le mode de réglage de
l'alarme automatiquement.
Pour activer ou désactiver l'alarme :
Appuyez plusieurs fois sur TIMER pour activer
ou désactiver l'alarme.
» Si le programmateur est activé,
s'afche à l'écran.
Conseil
Si la source USB est sélectionnée mais qu'aucun
périphérique USB n'est connecté, le système se règle
automatiquement sur la source tuner.
Réglage de l'arrêt programmé
Pour régler l'arrêt programmé, en mode
de mise sous tension, appuyez sur SLEEP à
plusieurs reprises pour sélectionner une durée
(en minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'afche. Dans le cas contraire,
disparaît.
Permet de régler la
luminosité de l'afchage.
Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises pour
régler le niveau de luminosité.
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d'un périphérique externe via cette chaîne, à
l'aide d'un câble Audio in.
1 Appuyez sur AUDIO IN pour sélectionner
la source AUDIO IN.
2 Connectez un câble Audio in (non fourni)
entre :
AUDIO IN la prise jack (3,5 mm)
située sur la chaîne,
la prise casque d'un appareil externe.
14 FR
3 Commencez la lecture à partir de
l'appareil externe (consultez son manuel
d'utilisation).
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCKSLEEP
PROG
TIMER
DISPLAY
REPEAT
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
15FR
8 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie
maximale
80 W
Réponse en fréquence 60 Hz - 16 kHZ ;
±3 dB
Rapport signal/bruit >70 dBA
Distorsion harmonique
totale
< 1 %
Entrée AUX 600 mV RMS
Enceintes
Impédance 2 x 8 ohms + 4 ohms
Enceinte 2,75" à gamme étendue +
caisson de basses 5,25"
Sensibilité du
haut-parleur
> 83 dB/m/W
Bluetooth
Version Bluetooth V2.1 + EDR
Fréquence de
transmission Bluetooth
Bande ISM 2,4 GHz
~ 2,48 GHz
Portée Bluetooth 10 m (sans obstacle)
Tuner (FM)
Gamme de fréquences du tuner 87,5-
108 MHz
Grille de syntonisation du tuner 50 kHz
Sensibilité du tuner
– Mono, rapport signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB
< 22 dBf
< 45 dBf
Sélectivité de recherche < 30 dBf
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 45 dBA
USB
Version USB Direct 2.0 ultrarapide
Alimentation USB 5 V ≤ 1 A
Informations générales
Alimentation par
secteur
100-240 V~, 50/60 Hz
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
40 W
Consommation
électrique en mode
veille d'économie
d'énergie
< 0,5 W
Dimensions (l x H x P) 160 x 850 x 208 mm
Poids 10,2 kg
16 FR
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
Mémoires ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Lecteurs ash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre appareil)
Formats USB pris en charge :
USB ou format de chier mémoire :
FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur :
512 octets)
Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
Imbrication de répertoires jusqu'à
8 niveaux
Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
Nombre de pistes/titres : 999 maximum
Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 32 octets)
Formats USB non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de chiers MP3/WMA. Il
n'apparaît pas sur l'afcheur.
Les formats de chiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les chiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
Fichiers audio WMA, AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
17FR
9 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur secteur de
l'appareil est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement
15 minutes après la n de la lecture de
la piste lorsqu'aucune commande n'a été
utilisée.
Pas de son ou son faible
Permet de régler le volume.
Vériez que les enceintes sont bien
connectées.
Vériez si les câbles d'enceinte dénudés
sont xés.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
La télécommande ne fonctionne pas.
Avant d'appuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l'aide de la
télécommande (au lieu de passer par
l'unité principale).
Rapprochez la télécommande de l'appareil.
Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Impossible d'afcher certains chiers du
périphérique USB
Le nombre de dossiers ou de chiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
Le format de ces chiers n'est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible avec
l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
La lecture est impossible sur l'appareil alors
que la connexion Bluetooth a réussi.
Le périphérique ne permet pas de lire de
la musique sur l'appareil sans l.
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible. Déplacez
le périphérique plus près de l'appareil ou
enlevez tout obstacle entre eux.
Impossible de connecter Bluetooth à cette
unité.
Le périphérique ne prend pas en charge
les prols requis par l'appareil.
La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique pour savoir
comment activer la fonction.
L'appareil n'est pas en mode de couplage.
L'appareil est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Le téléphone portable associé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faible. Déplacez
le périphérique plus près de l'appareil ou
enlevez tout obstacle entre eux.
18 FR
Certains téléphones portables peuvent se
connecter et se déconnecter sans cesse,
lorsque vous effectuez ou terminez un
appel. Ceci n'indique pas une défaillance de
l'appareil.
Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance
de l'appareil.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglez correctement l'horloge.
Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur
sont effacés.
Une coupure de courant s'est produite ou
le cordon d'alimentation a été débranché.
Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips BT2110/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Ensembles audio pour la maison
Taper
Manuel utilisateur