NEC NP901W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur portatif
NP905/NP901W
Mode d’emploi
© NEC Display Solutions, Ltd. 2008
1ère édition, mars 2008
Informations sur le LAN USB sans-fil :
Les projecteurs des séries NP905/NP901W distribués dans certains pays ne sont pas fournis par défaut avec une
unité de LAN USB sans-fil.
Si vous achetez un projecteur sans unité de LAN USB sans-fil et que vous avez besoin d’utiliser le projecteur via
une connexion sans-fil, l’unité de LAN USB sans-fil en option doit être installée.
Le modèle sans unité de LAN USB sans-fil est pourvu d’une plaque de protection.
IBM est une marque déposée ou une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X et PowerBook sont des marques déposées de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis
d’Amérique ou dans d’autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Vista et PowerPoint sont soit des marques déposées soit des marques commerciales
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Tous les droits réservés. Corel, le logo de Corel, Ulead, le logo de Ulead, Ulead Photo Explorer, InterVideo, le logo
d’InterVideo sont des marques commerciales ou marques commerciales déposées de Corel Corporation et/ou ses
filiales.
HQV est une marque déposée de Silicon Optix Inc.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dé-
posées de HDMI Licensing LLC.
Trademark PJLink est une marque commerciale dont les droits commerciaux sont appliqués au Japon, aux Etats-
Unis et dans d'autres pays.
MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, qui est une division de ACCO
Brands.
Les autres noms de produits ou d’entreprises mentionnés dans ce mode d’emploi peuvent être des marques dé-
posées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce manuel ne peut pas être réimprimé partiellement ou en totalité sans autorisation.
(2) Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remar-
quez des points litigieux, des erreurs ou des omissions.
(4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant
de l’utilisation de ce projecteur.
i
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC NP905/NP901W et gardez ce manuel à portée de
main afin de pouvoir y recourir facilement.
ATTENTION
Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER.
A L’INTÉRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION.
POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉE.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le contact avec certaines parties non isolées à l’intérieur de l’appareil
risque de causer une électrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de
l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou
l’entretien de cet appareil.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NE PAS UTILISER DE RALLONGE AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRANCHER
DANS UNE PRISE MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES COMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du
Canada.
ATTENTION
Eviter d’afficher des images stationnaires pendant une période prolongée, sinon ces images seront mo-
mentanément prolongées à la surface du panneau LCD.
Si cela se produit, continuer à utiliser votre projecteur. L’arrière-plan statique des images précédentes
disparaîtra.
ii
Informations Importantes
La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits électriques
et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures
ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous mettez
au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/ou demandez conseil
au magasin qui vous a vendu le produit.
Une fois ces produits mis au rebut, ils sont recyclés et de manière appropriée. Cet effort nous aidera à
réduire les déchets et leurs conséquences négatives, comme par exemple celles causées par le mercure
des lampes sur la santé humaine et sur l’environnement, même à faibles doses.
La marque figurant sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux Etats membres
actuels de l’Union Européenne.
Mise au rebut du produit usagé
iii
Informations Importantes
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de
décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils.
Installation
Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants :
- sur un chariot, un support ou une table instable.
- près d’un point d’eau, d’un bain ou dans des pièces humides.
- à la lumière directe du soleil, près de chauffages ou d’appareils émettant de la chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou embué.
- sur une feuille de papier, une carpette ou un tapis.
Si vous voulez installer le projecteur au plafond :
- Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même.
- Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié pour garantir une installation réussie et réduire le risque
d’éventuelles blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l’installation doit être conforme
aux réglementations locales de construction.
- Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angle d’inclinaison du projecteur ne devrait pas excéder 10 degrés. Le projecteur ne devrait pas non plus être installé
ailleurs que sur un bureau ou au plafond, sinon la durée de vie de la lampe risque d’être grandement écourtée.
10˚
iv
Informations Importantes
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute ac-
cumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur
et le mur.
Ne touchez pas la sortie de ventilation qui se trouve sur la gauche (lorsqu’on regarde l’appareil de face) car celleci
peut être très chaude lorsque le projecteur est allumé et immédiatement après son extinction.
Eviter de faire tomber des corps étrangers comme des trombones et des morceaux de papier dans le projecteur.
Ne pas essayer de récupérer des objets tombés dans le projecteur. Ne pas insérer d’objet métallique comme un fil
ou un tournevis dans le projecteur. Si quelque chose venait à tomber dans le projecteur, le débrancher immédiate-
ment et demander à un réparateur qualifié de retirer l’objet.
Ne placez pas d’objet sur le projecteur.
Ne pas toucher la prise d’alimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
Le projecteur a été conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique de 100 - 240 V CA 50/60 Hz. Veiller à ce
que l’alimentation électrique remplisse bien ces conditions avant d’utiliser le projecteur.
Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait provoquer de graves dommages
oculaires.
Tenir les objets tels qu’une loupe à l’écart du rayon de lumière du projecteur. La lumière projetée par l’objectif est
puissante, par conséquent tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif peut provoquer des dangers
inattendus comme un incendie ou blesser les yeux.
Ne pas couvrir l’objectif avec le cache-objectif fourni ni avec un autre objet lorsque le projecteur est en marche. Cela
pourrait faire fondre le cache et risquerait de vous brûler les mains en raison de la chaleur produite par la lumière.
Ne placez pas d’objet pouvant être affecté par la chaleur en face de l’objectif du projecteur ou près des orifices de
ventilation.
A défaut de respecter cette consigne, les objets en question pourraient fondre ou vous brûler les mains en raison
de la chaleur produite par le faisceau de l’objectif et par les orifices de ventilation.
Manipulez le câble d’alimentation avec précaution. Un câble endommagé ou égratigné peut entraîner une électro
-
cution ou un incendie.
- N’utilisez aucun autre câble d’alimentation que celui fourni.
- Ne pliez pas ou n’écrasez pas le câble d’alimentation de manière excessive.
- Ne placez pas le câble d’alimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd.
- Ne couvrez pas le câble d’alimentation avec d’autres matériaux doux comme des tapis.
- Ne soumettez pas le câble d’alimentation à la chaleur.
- Ne manipulez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
Si une des conditions suivantes se présente, éteignez le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et faites
réparer le projecteur par un technicien qualifié :
- Le câble ou la prise d’alimentation est endommagé ou égratigné.
- Du liquide a été répandu à l’intérieur du projecteur, ou ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’eau.
-
Le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions décrites dans ce mode d’emploi.
- Le projecteur est tombé ou le boîtier a été endommagé.
- Les performances du projecteur ont décliné, indiquant un besoin de maintenance.
Déconnectez le câble d’alimentation et tout autre câble avant de transporter le projecteur.
Eteignez le projecteur et débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer la lampe.
Eteindre le projecteur et débrancher le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une longue
période.
Lors de l’utilisation d’un câble LAN :
Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique externe de câble pouvant avoir une tension
excessive.
v
Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe, suivre toutes les instructions de la page 125.
Veiller à remplacer la lampe lorsque le message [LA LAMPE A ATTEINT LA FIN DE SA DURÉE D’UTILISATION.
REMPLACEZ LA LAMPE
.] apparaît. Si l’on continue à utiliser la lampe après qu’elle ait atteint la fin de service,
l’ampoule de la lampe risque de se briser en éclats, et des débris de verre risquent d’être dispersés dans le coffret
de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser.
Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur pour le remplacement de la lampe.
Caractéristique de la lampe
Le projecteur utilise une lampe au mercure à haute-pression comme source lumineuse.
Les caractéristiques de la lampe font que sa luminosité décline graduellement avec l’âge.
Egalement, le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment la lampe favorisera cette perte de luminosité.
ATTENTION:
Lors du retrait de la lampe d’un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le
projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a grillé.
Informations Importantes
Précautions se rapportant à la télécommande
Manipuler la télécommande avec précaution.
Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement.
Eviter toute chaleur excessive et l’humidité.
Ne pas chauffer, démonter ou jeter les piles au feu.
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
S’assurer de respecter la polarité (+/–) des piles.
Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents
types ensemble.
Mettre les piles usagées au rebut d’parés la réglementation locales.
ATTENTION
Portez toujours le projecteur par la poignée de transport. Auparavant, assurez-vous que la poignée de transport est bien verrouillée.
Pour savoir comment verrouiller la poignée de transport, lire “Pour verrouiller la poignée de transport” page 5.
Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Une utilisation non-prévue
du pied d’inclinaison pour porter ou suspendre le projecteur (au mur ou au plafond) peut causer des dommages au projecteur.
Ne pas envoyer le projecteur dans la sacoche souple par service d’expédition ou par un transporteur de fret. Le projecteur se
trouvant à l’intérieur de la sacoche souple pourrait être endommagé.
Sélectionner [HAUT
] dans le Mode de ventilateur si le projecteur continue à être utilisé pendant plusieurs jours d’affilée. (A
partir du menu, sélectionner [PARAMÉTRAGE - OPTIONS] [MODE VENTILATEUR] [HAUT].)
Ne pas débrancher le câble d’alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque celui-ci est sous tension. Vous risqueriez
d’endommager le connecteur AC IN du projecteur et (ou) la fiche du câble d’alimentation.
Pour couper l’alimentation lorsque le projecteur est sous tension, utilisez une prise multiple équipée d’un interrupteur et d’un disjoncteur.
Le projecteur peut être débranché pendant sa période de refroidissement après qu’il a été éteint.
Ne pas essayer de toucher la sortie de l’aération située sur la partie avant gauche (vue de devant) car elle peut devenir brûlante
lorsque le projecteur est en marche et juste après son extinction.
Ne pas couper l’alimentation pendant les 60 secondes qui suivent l’allumage de la lampe et lorsque le voyant POWER clignote
en vert. La lampe risque de se briser prématurément.
Faites attention lorsque vous manipulez l’objectif en option
Lors de l’expédition du projecteur avec l’objectif en option, retirez l’objectif en option avant d’expédier le projecteur.
L’objectif et son mécanisme pourraient être endommagés pendant le transport suite à une manipulation incorrecte.
Ne pas tenir le projecteur par l’objectif pour le transporter.
La bague de mise au point risquerait de tourner et de vous faire échapper accidentellement le projecteur.
vi
Informations Importantes
A propos du mode Haute Altitude
Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ
5500 pieds/1600 mètres ou plus.
Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut
causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez
le projecteur.
Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1600 mètres ou encore moins et régler sur
[HAUTE ALTITUDE] peut provoquer une baisse de température trop forte de la lampe, et causer une oscillation
de l’image. Commutez [MODE VENTILATEUR] sur [AUTO].
Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus peut raccourcir la durée de vie des
composants optiques tels que la lampe.
Unité LAN sans fil USB
Précautions à prendre lors de l’utilisation
Avertissement
Cette unité LAN sans fil USB ne doit pas être utilisée sur des installations ou des équipements impliquant la
sauvegarde de la vie humaine, tels que des équipements médicaux, des installations ou équipements nucléai-
res, des équipements spatiaux ou aérospatiaux, des installations ou des équipements de transport, etc., ou sur
des installations ou des équipements nécessitant de hauts niveaux de fiabilité. N’utilisez pas Unité LAN sans
fil USB dans de tels cas.
N’utilisez pas Unité LAN sans fil USB près de stimulateurs cardiaques.
N’utilisez pas Unité LAN sans fil USB près d’équipements médicaux. Le non-respect de cette précaution peut
causer des interférences électromagnétiques avec l’équipement médical, conduisant éventuellement à la
mort
.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas Unité LAN sans fil USB de n’importe quelle façon. Le nonrespect de cette
précaution peut conduire à des incendies ou des chocs électriques.
N’utilisez pas Unité LAN sans fil USB dans des endroits humides ou mouillés, tels que des salles de bain ou
près d’humidificateurs. Le non-respect de cette précaution peut conduire à des incendies, des chocs électriques
ou un dysfonctionnement.
Précaution
Pour éviter tout dégât dû à l’électricité statique, éliminez toute électricité statique de votre carte avant de toucher
Unité LAN sans fil USB.
L’électricité statique du corps humain peut endommager Unité LAN sans fil USB. Avant de toucher Unité LAN
sans fil USB, touchez un cadre en aluminium, un bouton de porte ou tout autre objet métallique se trouvant à
proximité pour éliminer l’électricité statique.
Précaution
Les ondes radio utilisées par Unité LAN sans fil USB passent à travers le bois ou le verre utilisés dans les habita-
tions normales (mais pas à travers les fenêtres avec un treillis métallique intégré). Les ondes radio ne passent pas
à travers les barres renforcées en fer, le métal ou le béton; Unité LAN sans fil USB ne peut donc pas être utilisée
pour la communication entre des murs ou des sols fabriqués avec ces matériaux.
vii
Informations Importantes
Restrictions d’utilisation en Amérique du Nord
Les canaux suivants peuvent seulement être utilisés à l’intérieur.
Aux Etats Unis et Canada : canaux 36, 40, 44 et 48
Au Mexique : canaux 149, 153, 157, 161 et 165
Les autres canaux sont autorisés à l’intérieur et à l’extérieur.
Déclaration réglementaire :
Cet appareil doit être utilisé conformément aux régulations nationales suivantes, et l’utilisation peut être interdite en
cas de certaines restrictions.
France :
Utilisation à l’extérieur limitée à 10mW e.i.r.p. dans la largeur de bande 2454 - 2483.5 MHz. Dérogation dans les
départements français Guyane et La Reunion : utilisation à l’extérieur non autorisée pour la largeur de bande 2400
- 2420 MHz.
Par la presente NEC Display Solutions, Ltd. declare que l’appareil USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la presente, NEC Display Solutions, Ltd. declare que ce USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
viii
Consignes de sécurité à respecter lors de l’utilisation des produits LAN sans fil
Avec un réseau local sans fil, des ondes radio sont utilisées à la place de câbles LAN pour l’échange de données
entre les points d’accès sans fil (ordinateurs, etc.) ; l’avantage étant que les connexions LAN peuvent être exécutées
librement dans la plage d’ondes radio.
D’un autre point de vue, les ondes radio atteignent tous les points de cette plage, sans se soucier des murs ou tout
autre obstacle, pouvant éventuellement conduire aux problèmes décrits ci-dessous, si des mesures de sécurité cor-
rectes ne sont pas prises.
Le contenu des transmissions peut être intercepté
Des tierces personnes malveillantes peuvent intentionnellement intercepter les ondes radio et voler les informations
contenues dans les transmissions, y compris les informations personnelles, telles que des numéros d’identification,
les mots de passe, les numéros de carte de crédit, les courriers électroniques, etc.
Intrusions illégitimes
Des tierces personnes malveillantes peuvent sans permission, accéder au réseau personnel ou de société et voler
les informations personnelles ou confidentielles, prétendre être quelqu’un d’autre et faire passer des informations
incorrectes, récrire des informations qui ont été interceptées, introduire des virus informatiques ou endommager
de toute autre façon, les données ou le système, etc.
Les cartes LAN sans fil et les points d’accès sans fil comprennent généralement des mesures de sécurité pour éviter
ces problèmes. Effectuer les bons réglages de sécurité avant d’utiliser les produits peut réduire le risque de l’appa-
rition de tels problèmes.
Nous recommandons que vous compreniez complètement les problèmes qui peuvent se produire lors de l’utilisation
de ces produits sans l’exécution des réglages de sécurité, et qu’alors vous exécutiez les réglages de sécurité en vous
basant sur votre propre décision et selon votre choix.
L’opération de l’unité LAN sans fil USB est assujettie aux régulations nationales des pays listées ci-après et n’est
éventuellement pas autorisée dans le pays où vous avez acheté l’appareil. Si vous utilisez le projecteur en dehors du
pays où vous l’avez acheté, vous devez enlever l’unité USB LAN sans fil du projecteur avant de l’exporter.
Informations Importantes
ix
Table des matières
Informations Importantes
....................................................................................i
1. Introduction
.......................................................................................................... 1
Que contient la boîte? ................................................................................................... 1
Introduction au projecteur .............................................................................................. 2
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce projecteur ................................. 2
Les caractéristiques que vous apprécierez :............................................................ 2
A propos de ce mode d’emploi ................................................................................ 3
Nomenclature du projecteur .......................................................................................... 4
Partie avant/supérieure ............................................................................................ 4
Partie arrière ............................................................................................................ 4
Partie inférieure........................................................................................................ 5
Transport du projecteur............................................................................................ 5
Fonctions principales ............................................................................................... 6
Caractéristiques du panneau de bornes .................................................................. 7
Nomenclature de la télécommande ............................................................................... 8
Mise en place des piles............................................................................................ 9
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil .......................................... 9
Précautions se rapportant à la télécommande ........................................................ 9
2. Installation et connexions
......................................................................... 10
Installation de l’écran et du projecteur ......................................................................... 10
Sélection d’un emplacement (NP905) ................................................................... 10
Sélection d’un emplacement (NP901W) ................................................................ 11
Câblages ..................................................................................................................... 12
Connexion d'un PC ou d'un Macintosh .................................................................. 12
Connexion d'un moniteur externe .......................................................................... 14
Connexion de votre équipement compatible HDMI ............................................... 15
Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant ................................ 16
Connexion de votre magnétoscope ....................................................................... 17
Connexion à un réseau .......................................................................................... 18
Connexion du câble d’alimentation fourni .............................................................. 21
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
............ 22
Mise sous tension du projecteur .................................................................................. 22
Remarque à propos de l’écran de démarrage (Ecran de sélection de la langue du menu)
............... 23
Sélection d’une source ................................................................................................ 24
Sélection de la source ordinateur ou vidéo ............................................................ 24
Ajustement de la taille et de la position de l’image ...................................................... 25
Réglage de la mise au point (bague de mise au point).......................................... 26
Réglage précis de la taille de l’image (levier de zoom) .......................................... 26
Réglage du pied inclinable ..................................................................................... 27
Correction de la distorsion trapézoïdale ...................................................................... 28
Optimisation automatique d’une image RGB .............................................................. 30
Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique ........................................ 30
Augmentation et diminution du volume ....................................................................... 30
Extinction du projecteur ............................................................................................... 31
Après utilisation ........................................................................................................... 32
x
4. Fonctions pratiques
....................................................................................... 33
Coupure de l’image et du son...................................................................................... 33
Arrêt sur une image ..................................................................................................... 33
Agrandissement et déplacement d’une image ............................................................ 33
Changement du mode de lampe ................................................................................. 34
Utilisation de l’aide intégrée......................................................................................... 34
Utilisation d’une souris USB ........................................................................................ 35
Utilisation des menus à l’aide d’une souris USB .................................................... 35
Utilisation du récepteur de souris à distance fourni ..................................................... 36
Correction de la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale (Pierre angulaire) .... 38
Pierre angulaire...................................................................................................... 38
9
Afficher deux images en même temps ........................................................................ 41
Sélection du mode INCRUSTATION D’IMAGE ou COTE PAR COTE [MODE] .... 41
[POSITION] ........................................................................................................... 42
Protection contre toute utilisation non autorisée du projecteur.................................... 43
Activation de la fonction de sécurité en attribuant un mot-clé pour la première fois
........... 43
Vérification de l’activation de la sécurité ................................................................ 46
Désactivation de la sécurité ................................................................................... 47
Limitation du niveau d’accès aux éléments de menu accessibles .............................. 48
L
Fonctionnement à l’aide un navigateur HTTP ............................................................. 51
Vue d’ensemble ..................................................................................................... 51
Préparation avant l’utilisation ................................................................................. 51
Traitement de l’adresse pour le fonctionnement via un navigateur ....................... 51
Structure du serveur HTTP .................................................................................... 52
M
Projection d’images de votre écran d’ordinateur par le projecteur via un réseau
[PROJECTEUR RÉSEAU] ..................................................................................... 54
N
Utiliser le projecteur pour actionner votre ordinateur via un réseau
[BUREAU A DISTANCE] ....................................................................................... 58
5. Utilisation de la Visionneuse
.................................................................... 63
Utilisation optimale de la fonction Visionneuse ........................................................... 63
Caractéristiques ..................................................................................................... 63
Facile à utiliser ....................................................................................................... 63
Logiciel utilitaire simple (pour ordinateur) .............................................................. 63
Sauvegarde des données sur un dispositif de mémoire USB ..................................... 63
Utilisation de Ulead Photo Explorer 8.0 ................................................................. 63
Utilisation de Windows Explorer pour sauvegarder les fichiers ............................. 63
Utilisation de la fonction Visionneuse avec le projecteur (lecture) .............................. 64
Projection de diapositives (Visionneuse) ............................................................... 64
Utilisation du menu de la visionneuse.................................................................... 64
Projeter un fichier vidéo ......................................................................................... 65
Option de réglage de la visionneuse...................................................................... 67
Menu TIMBRES POSTE ........................................................................................ 68
Quitter la visionneuse ............................................................................................ 68
Changement du logo du papier peint .......................................................................... 69
Table des matières
xi
6. Utilisation du menu sur écran
................................................................. 70
Utilisation des menus .................................................................................................. 70
Utilisation des menus AVANCÉ et DE BASE ........................................................ 71
Saisir des caractères alphanumériques en utilisant le clavier logiciel ................... 71
Arborescence du menu ............................................................................................... 72
Eléments du menu....................................................................................................... 74
Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] ........................................................ 75
ORDINATEUR 1 et 2 ............................................................................................. 75
HDMI ...................................................................................................................... 75
VIDÉO .................................................................................................................... 75
S-VIDÉO ................................................................................................................ 75
VISIONNEUSE ...................................................................................................... 75
RÉSEAU ................................................................................................................ 75
LISTE D’ENTRÉE .................................................................................................. 75
Descriptions et fonctions du menu de réglage [RÉGLAGE] ........................................ 78
[IMAGE] ................................................................................................................. 78
[OPTIONS D’IMAGE] ............................................................................................. 81
[VIDÉO] .................................................................................................................. 85
[AUDIO].................................................................................................................. 86
Descriptions et fonctions des menus [PARAM.] .......................................................... 87
[BASIQUE] ............................................................................................................. 87
[MENU] .................................................................................................................. 95
[INSTALLATION(1)] ............................................................................................... 96
[INSTALLATION(2)] ............................................................................................... 99
[OPTIONS] ........................................................................................................... 115
Descriptions et fonctions du menu [INFO.] ................................................................ 117
[TEMPS D’UTILISATION] .................................................................................... 117
[SOURCE (1)] ...................................................................................................... 118
[SOURCE (2)] ...................................................................................................... 118
[RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ]................................................................................... 119
[RÉSEAU LOCAL SS FIL (1)] .............................................................................. 119
[RÉSEAU LOCAL SS FIL (2)] .............................................................................. 120
[VERSION (1)] ..................................................................................................... 120
[VERSION (2)] ..................................................................................................... 120
Descriptions et fonctions des menus [RESET] .......................................................... 121
Retour aux réglages d’usine par défaut ............................................................... 121
7. Entretien
............................................................................................................. 122
Nettoyage et remplacement du filtre.......................................................................... 122
Nettoyage du boîtier et de l’objectif ........................................................................... 124
Remplacement de la lampe ....................................................................................... 125
Table des matières
xii
8. Annexe
................................................................................................................. 128
Dépistage des pannes ............................................................................................... 128
Signification des voyants ..................................................................................... 128
Résolutions des problèmes courants ................................................................... 129
Caractéristiques techniques ...................................................................................... 131
Dimensions du boîtier ................................................................................................ 135
Taille de l’écran et distance de projection ................................................................. 136
Affectation des broches du connecteur d’entrée COMPUTER 1/2 D-Sub ................ 139
Connecteur Mini D-Sub à 15 broches .................................................................. 139
Liste des signaux d’entrée compatibles..................................................................... 140
Codes de commande PC et câblage ......................................................................... 141
Codes de commande PC ..................................................................................... 141
Câblage................................................................................................................ 142
Connecteur de commande PC (D-SUB-9 BROCHES) ........................................ 142
Fixation et extraction du module LAN sans fil USB ................................................... 143
9
Liste des éléments à vérifier en cas de panne .......................................................... 146
Guide TravelCare ...................................................................................................... 148
Table des matières
1
1. Introduction
Que contient la boîte ?
S’assurer que la bte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des composants, contacter votre revendeur.
Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur.
O
F
F
C
O
M
P
U
T
E
R
V
ID
E
O
A
B
C
D
E
F
J
K
L
G
H
I
M
N
O
T
U
V
P
Q
R
S
W
X
Y
Z
.
@
/
S
-V
ID
E
O
V
IE
W
W
R
N
E
T
W
O
R
K
H
D
M
I
P
I
P
M
A
G
N
I
F
Y
V
O
L
U
M
E
P
IC
T
U
R
E
L
A
M
P
M
O
D
E
A
S
P
E
C
T
A
V
-M
U
T
E
3
D
R
E
F
O
R
M
F
R
E
E
Z
E
ID
S
E
T
L
E
N
S
S
H
I
F
T
F
O
C
U
S
/
Z
O
O
M
H
E
L
P
UP
D
O
W
N
P
A
G
E
CLEA
R
MENU
L-CLICK
R-CLIC
K
ENTE
R
EXI
T
1
1 2
3
4
5 6
7
8
0
9
2
3
C
O
M
P
O
N
E
N
T
A
U
T
O
A
D
J
.
P
O
W
E
R
ID
ID
Cache-objectif
(24FU0141)
Télécommande
(7N900811)
Piles (AA x 2)
Câble d'alimentation
(7N080204) US
(7N080011) EU
Câble de signal VGA
(7N520052)
CD-ROM
Mode d’emploi et User Supportware 5
(7N951181)/(7N951133)
Pour l’Amérique du Nord uniquement
Carte d’enregistrement
Garantie limitée
Pour l’Europe uniquement
Garantie
Etiquette de sécurité
Informations Importantes (7N8P8451)
Guide de configuration rapide (7N8P8441)
Wired and Wireless Network Setup Guide
(anglais uniquement) (7N8P8461)
Projecteur
WIR EL ES
S
WIR EL ESS
Module LAN sans fil USB installé
Amérique du Nord : NP01LM3
Europe : NP01LM2
Sacoche de transport
(24BS7851)
Récepteur de souris à distance
(7N900722)
Poignée de transport (24FU0131)
Vis (M4x2: 24V01221)
2
1. Introduction
Introduction au projecteur
Cette section présente le projecteur NP905/NP901W et décrit les fonctions et commandes essentielles.
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce projecteur
Le NP905 est un projecteur XGA sophistiqué qui produit un affichage de qualité. Le NP901W est un projecteur
WXGA qui produit une image XGA large. Le NP905/NP901W permet de projeter des images d’une taille allant
jusqu’à 300 pouces de diagonale. Profitez d'une image vive et nette sur grand écran à partir de votre PC, poste de
travail ou Macintosh, lecteur DVD, magnétoscope, canal satellite, TVHD ou encore de votre périphérique USB de
stockage de masse. Le NP905/NP901W propose des options avancées de sécurité pour aider à empêcher le vol
du projecteur et offre un contrôle complet du projecteur par le biais du port de contrôle PC (D-Sub 9 broches) et un
support LAN. Grâce à la flexibilité des entrées et sorties, à la lampe à longue durée de vie et au contrôle total par
télécommande, le NP905/NP901W permet de profiter d’un visionnage plus grand que nature à partir d’un projec-
teur compact, facile à configurer et à utiliser.
Les caractéristiques que vous apprécierez :
Projecteur LCD haute résolution et ultra-lumineux
Affichage haute résolution - résolution native XGA (NP905)/WXGA (NP901W), compatible UXGA.
Extinction directe & Démarrage auto
Le projecteur est pourvu d’une fonction nommée “Extinction directe”. Cette fonction permet d’éteindre le projec-
teur (y compris pendant la projection d’une image) à l’aide d’une prise multiple équipée d’un interrupteur et d’un
disjoncteur.
La fonction de MISE EN MARCHE AUTO ACTIVÉE(AC) permet de ne pas toujours utiliser la touche POWER
de la télécommande ou du projecteur.
Connecteur RJ-45 intégré pour mise en réseau filaire ou sans fil
Un connecteur RJ-45 et un module LAN sans fil USB figurent dans l'équipement standard*.
Vous pouvez effectuer votre présentation à partir de n'importe où dans la pièce à l’aide du projecteur doté du
module LAN sans fil USB et du logiciel fourni sur le CD-ROM User Supportware 5, sans câble de communica-
tion avec un PC.
REMARQUE : Les projecteurs des séries NP905/NP901W distribués dans certains pays ne sont pas fournis par défaut avec
un module LAN sans fil USB.
Si vous achetez un projecteur sans module LAN sans fil USB et que vous avez besoin d’utiliser le projecteur via une connexion
sans fil, le module LAN sans fil USB optionnel doit être installée.
Les fonctions standard de Windows Vista Projecteur réseau et Bureau à distance peuvent être utilisées
Un ordinateur fonctionnant sous Windows Vista peut être actionné à l'aide du projecteur via un réseau.
Ce projecteur prend en charge les fonctions Projecteur réseau et Bureau à distance de Windows Vista.
Nombreux ports d’entrée et un choix complet d’interfaces de commande système
Ce projecteur supporte les signaux d'entrée sur les ports suivants : HDMI, D-Sub 15 broches, composite et
S-vidéo.
Correction de couleur murale
Les préréglages de la correction intégrée de couleur murale offrent une correction des couleurs adaptative lors d
une projection sur un écran (ou un mur) qui n’est pas blanc.
Sept modes d'image préréglés pour les paramètres de couleur et d'image réglables par l'utilisateur
Chaque mode d’image préréglé peut être personnalisé et mémorisé selon vos préférences.
La technologie Silicon Optix HQV produit un traitement vidéo supérieur
Cette technologie produit un traitement vidéo supérieur en utilisant un désentrelacement à adaptation de mou-
vement basé sur les pixels afin d’éliminer les artéfacts indésirables typiques des signaux entrelacés.
3
1. Introduction
Protection contre toute utilisation non autorisée du projecteur
Paramètres avancés de sécurité pour la protection par mot de passe, le verrouillage du panneau de commande
du boîtier et la clé de protection de carte mémoire USB pour aider à empêcher un accès ou des réglages sans
autorisation et le vol.
A propos de ce mode d’emploi
La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre du temps et de procéder correctement dès la première
fois. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le mode d’emploi. Cela sera du temps de gagné plus tard.
Au début de chaque section du manuel se trouve une vue d’ensemble. Si la section ne correspond pas à ce que
vous recherchez, passez à la suivante.
4
1. Introduction
A
C
I
N
V
I
D
E
O
I
N
AUDIO IN
US
B
LA
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
PC CONTRO
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
-
V
I
D
E
O
I
N
AUDIO IN
L
/M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
U
S
B
L
A
M
P
S
T
AT
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
EL
EC
T
(
L
A
N
)
U
S
B
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
SO
URC
E
A
UTO ADJUS
T
3D REFO
R
M
SE
L
EC
T
Nomenclature du projecteur
Commandes
(
page 6)
Encoche de sécurité intégrée (
)*
Levier du zoom
(
page 26)
Cache-objectif
Capteur de la télécommande
(
page 9)
Bague de mise au point
(
page 26)
Levier du pied à inclinaison glable
(
page 27)
* Cette encoche de sécurité est compatible avec le système de sécurité MicroSaver®.
Ventilation (entrée) / Filtre
(
page 122)
Pied à inclinaison réglable
(
page 27)
Objectif
Partie avant/supérieure
Ventilation (entrée) / Filtre
(
page 122)
Haut-parleur (5W mono)
Entrée CA
Brancher ici la prise à trois broches du câble d’alimenta-
tion fourni et brancher l’autre extrémité à une prise murale
active.
(
page 21)
Interrupteur d’alimentation
Lorsque vous branchez le câble d’alimentation fourni dans
une prise murale active et que vous allumez l’interrupteur
d’alimentation, le voyant POWER devient orange et le
projecteur est en mode veille.
(
page 22)
Capteur de la télécommande
(
page 9)
Ventilation (sortie)
L’air chaud est expulsé par ici.
Partie arrière
Panneau de bornes
(
page 7)
Module LAN sans fil USB
Le modèle non équipé du module
LAN sans fil USB est doté ici
d'un couvercle factice.
REMARQUE :
Le module LAN sans fil USB émet de faibles ondes radio quand le projecteur est en mode veille* ou allumé.
Si vous utilisez ce projecteur avec le module LAN sans fil USB dans une zone où l’utilisation d’équipements LAN sans fil est inter-
dite, retirez le module LAN sans fil USB du projecteur. (
page 143)
* Pour arrêter l’émission d’ondes radio par le module LAN sans fil USB en mode veille, sélectionnez [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE]
pour [MODE VEILLE].
Barre de sécurité
5
1. Introduction
Partie inférieure
Transport du projecteur
Toujours tenir le projecteur par la poignée.
S’assurer que le câble d’alimentation et tous les autres câbles reliés aux sources vidéo sont débranchés avant de
déplacer le projecteur.
Lors du déplacement du projecteur ou lorsqu’il n’est pas utilisé, couvrir l’objectif avec le cache-objectif.
Tournevis à tête Phillips
(non fourni)
Couvercle de la lampe
(
page 125)
Couvercle du filtre (arrière [REAR])
(
page 123)
Vis
Poignée de transport
Fixation de la poignée de transport fournie
Vous pouvez porter le projecteur en fixant la poignée de transport fournie au projecteur.
Pour fixer la poigne de transport, utiliser un tournevis à tête Philips et les deux vis fournies.
Placer un tissu sur le plan de travail avant de retourner le projecteur afin de ne pas rayer le couvercle supérieur.
Assurez-vous que la poignée de transport est fixée dans le bon sens, comme indiqué ci-dessous.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la poignée de transport, assurez-vous que
les deux vis qui fixent la poignée au projecteur sont bien serrées.
Utilisez le cache-objectif fourni pour protéger l'objectif lorsque vous
transportez le projecteur.
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
Couvercle du filtre (avant [FRONT])
(
page 123)
REMARQUE : “FRONT” et “REAR” sont
inscrits à l'intérieur du couvercle deltre.
Orifice de vis pour la fixation de
la poignée de transport (deux
emplacements)
Pied arrière
(
page 27)
6
1. Introduction
Fonctions principales
1. Touche POWER ( ) (
page 22, 31)
REMARQUE : pour mettre le projecteur en marche, main-
tenir cette touche enfoncée pendant au moins deux secon-
des. Pour arrêter le projecteur, appuyer deux fois sur cette
touche.
2. Voyant POWER (
page 22, 31, 128)
3. Voyant STATUS (
page 128)
4. Voyant LAMP (
page 125, 128)
5. Voyant USB
S’allume lorsqu'un dispositif de mémoire USB est
inséré dans le port USB.
REMARQUE : Le voyant USB ne s'allume pas lorsque des
dispositifs USB ne servant pas au stockage (souris USB)
sont insérés.
6. Touche SOURCE
7. Touche AUTO ADJUST (
page 30)
8. Touche 3D REFORM (
page 28, 38
)
9. Touche MENU
10. Touches Volume / SELECT
GHFE
11. Touche ENTER
12. Touche EXIT
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
12
1 4 5
2 3
678
11
10
9
1 / 1

NEC NP901W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire