Electrolux EKI6770BOX Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EKI6770BO
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.
FOUR - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
FRANÇAIS 3
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Met-
tez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuis-
son car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de ran-
gement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'ar-
rêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à
l'aide de la manette de commande correspondante et
ne vous fiez pas à la détection des récipients.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
4
www.electrolux.com
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et élé-
ments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les réci-
pients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de cel-
les-ci.
AVERTISSEMENT
Veillez toujours à installer des sta-
bilisateurs afin d'éviter que l'appa-
reil ne bascule. Reportez-vous au
chapitre « Installation ».
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
FRANÇAIS 5
L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-
chez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez tou-
jours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ne posez pas de couverts ou de cou-
vercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque d'élec-
trocution.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à induc-
tion lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Te-
nez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lors-
que vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une com-
bustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un incen-
die à température plus faible que l'huile
n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un cou-
vercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez jamais d'aliments ou de plats hu-
mides à l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des réci-
pients de cuisson s'évaporer complète-
ment.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuis-
6
www.electrolux.com
son vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils ris-
queraient de rayer la surface vitrocéra-
mique. Soulevez toujours ces objets
lorsque vous devez les déplacer sur la
surface de cuisson.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, met-
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyroly-
se.
Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout ré-
cipient antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Le nettoyage par pyrolyse est un pro-
cessus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des ré-
sidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à tempé-
rature maximale.
Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de l'ap-
pareil pendant et après un nettoyage
par pyrolyse ; la première fois, utilisez
la température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien venti-
lée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se déga-
ger lors du processus de nettoyage des
fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux chan-
gements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensi-
les de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être en-
dommagées par la très haute tempéra-
FRANÇAIS 7
ture nécessaire au nettoyage par pyro-
lyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à
la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
5
4
3
2
1
2
3
4
5
1
1
Programmateur électronique
2
Résistance
3
Éclairage du four
4
Ventilateur et résistance
5
Positions des grilles
8
www.electrolux.com
3.2 Description de la table de cuisson
1
4 3
2
180/280 mm
1
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
2
Double zone de cuisson à induction
1800/3500 W, avec fonction Booster
2800/3700 W
3
Bandeau de commande de la table
de cuisson
4
Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
3.3 Accessoires
Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gra-
tins) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs. Pour cuire et griller
ou à utiliser comme lèchefrite pour re-
cueillir la graisse.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Réglage et modification de
l'heure
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
Lorsque vous branchez le four à l'alimen-
tation électrique ou après une coupure de
courant, le symbole
clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Modification de l'heure
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole
cligno-
te.
2.
Appuyez sur la touche + ou - pour ré-
gler l'heure.
1
2
Au bout d'environ 5 secondes, le cligno-
tement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
FRANÇAIS 9
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant une heure.
3.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
4.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
5.
Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
6.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation
est suffisante.
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
Description du bandeau de commande
51 2
3
4
1011
89 7
6
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les
voyants et l'affichage indiquent les fonctions en cours.
Touche sensitive Fonction
1
Pour allumer ou éteindre la table de cuis-
son.
2
Pour activer ou désactiver le verrouillage
des touches ou le dispositif de sécurité
enfants.
3
Voyants du minuteur pour les
zones de cuisson
Affiche la zone à laquelle se réfère la du-
rée sélectionnée.
4
Affichage du minuteur Indique la durée, en minutes.
5
Pour activer la fonction Booster.
6
Indicateur du niveau de cuis-
son
Indique le niveau de cuisson.
7
Bandeau de sélection Pour augmenter ou diminuer le niveau de
cuisson.
8
/
Pour augmenter ou diminuer la durée.
9
Pour choisir la zone de cuisson.
10
www.electrolux.com
Touche sensitive Fonction
10
Pour activer ou désactiver la fonction
« Stop and Go ».
11
Pour activer et désactiver la fonction
« Bridge ».
5.1 Indicateur du niveau de cuisson
Affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
La fonction « Stop and Go » est activée.
La fonction Automax est activée.
La fonction Booster est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
/ /
OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en trois
étapes) : continuer la cuisson/maintien au chaud/chaleur
résiduelle.
La fonction Verrouillage/Sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a
pas de récipient sur la zone de cuisson.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
5.2 Activation et désactivation
de la table de cuisson
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
5.3 Niveau de cuisson
Appuyez sur le niveau de cuisson souhai-
té sur le bandeau de sélection. Corrigez-le
au besoin en appuyant sur une autre po-
sition, à droite ou à gauche. Ne relâchez
pas la pression tant que le niveau de cuis-
son souhaité n'est pas atteint. L'affichage
indique le niveau de cuisson.
5.4 Fonction Bridge
La fonction Bridge couple deux zones de
cuisson de telle façon qu'elles fonction-
nent comme une seule.
Réglez d'abord l'une des zones de cuis-
son.
Pour activer la fonction Bridge, appuyez
sur
. Pour régler ou modifier le niveau
de cuisson, appuyez sur l'une des tou-
ches sensitives.
Pour désactiver la fonction Bridge, ap-
puyez sur
. Les zones de cuisson fonc-
tionnent de nouveau de manière indépen-
dante.
5.5 Automax
La fonction Automax vous permet d'at-
teindre le niveau de cuisson souhaité plus
rapidement. Cela active le niveau de cuis-
son le plus élevé pendant un certain
temps (voir le schéma) puis le redescend
au niveau sélectionné.
Pour démarrer la fonction Automax :
FRANÇAIS 11
1.
Appuyez sur ; le symbole s'af-
fiche à l'écran.
2.
Appuyez immédiatement sur le niveau
de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes,
s'affiche.
3.
Pour désactiver cette fonction, modi-
fiez le niveau de cuisson.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
5.6 Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'aug-
menter la puissance des zones de cuis-
son à induction. La fonction Booster est
activée pendant une durée maximale de
10 minutes. La zone de cuisson à induc-
tion revient ensuite automatiquement au
niveau de cuisson le plus élevé. Pour acti-
ver cette fonction, appuyez sur
.
s'affiche. Pour la désactiver, appuyez sur
un niveau de cuisson
- quel-
conque.
5.7 Fonction Booster pour la
double zone
La fonction Booster du circuit de cuisson
intérieur s'active dès que l'appareil détec-
te un récipient dont le diamètre est infé-
rieur à celui du circuit de cuisson intérieur.
La fonction Booster du circuit de cuisson
extérieur s'active dès que l'appareil dé-
tecte un récipient dont le diamètre est su-
périeur à celui du circuit de cuisson intér-
ieur.
5.8 Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de
cuisson qui sont couplées pour former
une paire (voir la figure). La fonction de
puissance attribue la puissance maximale
à l'une des zones de cuisson de la paire
et réduit automatiquement la puissance
de la seconde zone au minimum. L'affi-
chage de la zone à puissance réduite os-
cille entre deux niveaux.
5.9 Minuteur
Utilisez-le pour régler automatiquement
l'heure de fin de cuisson d'une zone de
cuisson.
1.
Sélectionnez la zone de cuisson. Ap-
puyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le voyant de la zone de
cuisson sélectionnée s'allume.
Vous devez régler la zone de cuis-
son avant d'activer le minuteur.
2.
Réglez le niveau de cuisson de la zo-
ne de cuisson. Vous pouvez égale-
ment le régler après avoir activé le mi-
nuteur.
3.
Pour activer le minuteur ou modifier le
temps défini, appuyez sur + ou - sur
le bandeau de commande de la table
de cuisson. La durée maximale pou-
vant être définie est de 99 minutes.
Le voyant de la zone de cuisson cli-
gnote lentement. Le décompte com-
mence.
4.
Pour voir la durée restante, appuyez
sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce
que le voyant de la zone de cuisson
sélectionnée clignote rapidement.
L'écran indique la durée restante.
À la fin de la durée définie, 00 clignote
et un signal sonore retentit. La zone
de cuisson se désactive.
5.
Appuyez sur pour arrêter le signal
sonore.
12
www.electrolux.com
Pour arrêter le minuteur avant la
fin de la durée définie, réglez la
zone de cuisson avec
et ap-
puyez sur -. Le décompte se met
à 00. Le voyant de la zone de
cuisson s'éteint.
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
minuterie (fonction "sablier") lorsque vous
n'utilisez pas les zones de cuisson. Pour
ce faire, sélectionnez la zone de cuisson
et activez le minuteur, mais ne réglez pas
le niveau de cuisson.
5.10 Stop and Go
La fonction « Stop and Go » permet
de basculer simultanément toutes les zo-
nes de cuisson actives en position de
maintien au chaud (
).
Cette fonction ne désactive pas le minu-
teur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. L'affichage indique le symbole .
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le niveau de
cuisson que vous avez défini aupara-
vant.
Lorsque la fonction « Stop and
Go » est utilisée, vous ne pouvez
pas modifier les niveaux de cuis-
son.
5.11 Verrouillage
Lorsque vous utilisez les zones de cuis-
son, vous pouvez verrouiller le bandeau
de commande mais pas
. Vous évite-
rez ainsi une modification accidentelle du
réglage du niveau de cuisson.
Cette fonction ne désactive pas le minu-
teur.
1.
Réglez le niveau de cuisson.
2.
Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'affichage indique le symbo-
le
pendant 4 secondes.
3.
Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur
. L'affichage indique le
niveau de cuisson que vous avez défi-
ni auparavant.
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'ap-
pareil, cette fonction est désacti-
vée.
5.12 Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisa-
tion involontaire de la table de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de
réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
L'affichage indique le symbole
. La
Sécurité enfants est activée.
3.
Appuyez sur pour désactiver la ta-
ble de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. Ne sélectionnez pas de
réglage de niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
L'affichage indique le symbole
.
3.
Appuyez sur pour désactiver la ta-
ble de cuisson.
Désactivation de la sécurité enfants le
temps d'une cuisson
1.
Appuyez sur pour activer la table
de cuisson. L'affichage indique le
symbole
.
2.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
3.
Réglez les niveaux de cuisson dans
les 10 secondes qui suivent. Vous
pouvez utiliser la table de cuisson.
4.
Lorsque vous désactivez la table de
cuisson, la sécurité enfants fonction-
ne à nouveau.
5.13 OptiHeat Control
(indicateur de chaleur résiduelle
en trois étapes)
OptiHeat Control indique le niveau de
chaleur résiduelle (
\ \ ). Les zo-
nes de cuisson à induction produisent la
chaleur nécessaire directement sur le
fond des récipients de cuisson. La chaleur
du récipient de cuisson chauffe la vitrocé-
ramique.
AVERTISSEMENT
Il y a risque de brûlures par la cha-
leur résiduelle.
FRANÇAIS 13
5.14 Arrêt automatique
La table de cuisson se désactive automa-
tiquement si :
Toutes les zones de cuisson sont dés-
activées
.
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après l'activation de la table de cuisson.
Vous avez renversé ou placé quelque
chose sur le bandeau de commande de
la table de cuisson pendant plus de
10 secondes (une casserole, un tor-
chon, etc.). Un signal sonore retentit et
la table de cuisson se met à l'arrêt. Re-
tirez l'objet du bandeau de commande
ou nettoyez celui-ci.
La table de cuisson devient trop chau-
de (par ex. une casserole brûle sur le
feu). Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
Vous utilisez des récipients inadaptés.
L'affichage indique le symbole
et la
zone de cuisson se désactive automati-
quement après 2 minutes.
Vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Après un certain temps (voir le
tableau), l'affichage indique le symbole
et la table de cuisson se met à l'ar-
rêt.
Niveau de cuis-
son
Heure de fin de
cuisson
-
6,0 h
-
5,0 h
-
4,0 h
-
1,5 h
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Récipients de cuisson
compatibles avec les zones de
cuisson à induction
Le principe de la cuisson à induc-
tion est de chauffer quasi instan-
tanément le contenu du récipient
grâce à un puissant champ élec-
tromagnétique.
Matériaux des récipients
Correct : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche (ho-
mologué par le fabricant).
Incorrect : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent
pour l'induction si :
Une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de cuisson
réglée sur le niveau de cuisson maxi-
mal.
Un aimant adhère au fond du plat de
cuisson.
Le fond du récipient de cuis-
son doit être aussi plat et épais
que possible.
Dimensions du récipient de
cuisson : les zones de cuisson à
induction s'adaptent automatique-
ment au diamètre du fond du réci-
pient utilisé, jusqu'à une certaine
limite. Cependant, la zone magné-
tique au fond du récipient doit
avoir un certain diamètre minimal.
Zone de cuis-
son
Diamètre mini-
mal du récipient
[mm]
Avant droite :
180/280 mm
145
Arrière gauche 125
Avant gauche 125
6.2 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
Un craquement : le récipient de cuisson
est composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
14
www.electrolux.com
Un sifflement : une ou plusieurs zones
de cuisson fonctionnent à des niveaux
de cuisson élevés et le récipient de
cuisson est composé de différents ma-
tériaux (conception « sandwich »).
Bourdonnement : une ou plusieurs zo-
nes de cuisson fonctionnent à des ni-
veaux de cuisson élevés.
Cliquètement : des commutations élec-
triques se produisent.
Sifflement, bourdonnement : le ventila-
teur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et
n'indiquent pas une anomalie de l'ap-
pareil.
6.3 Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient
sur la zone de cuisson avant de
mettre celle-ci en fonctionne-
ment.
6.4 Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau sui-
vant sont fournies à titre indicatif.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1
Conservez les aliments cuits au
chaud.
au be-
soin
Placez un couvercle sur le ré-
cipient.
1-3 Sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine.
5-25 m
in
Mélangez de temps en
temps.
1-3 Solidifier : omelettes, œufs au
plat.
10-40
min
Placez un couvercle sur le ré-
cipient.
3-5 Plats à mijoter à base de riz et
de laitage, réchauffage des plats
cuisinés.
25-50
min
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz,
mélangez les aliments à base
de lait durant la cuisson.
5-7 Légumes à la vapeur, poisson,
viande.
20-45
min
Ajouter quelques cuillerées
de liquide.
7-9 Pommes de terre à la vapeur. 20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7-9 Cuisson de grandes quantités
d'aliments, ragoûts et soupes.
60-150
min
Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide,
plus les ingrédients.
9-12 Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelet-
tes, rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets.
au be-
soin
Retournez à mi-cuisson.
12-13 Cuisson à température élevée de
pommes de terre rissolées, filets,
steaks.
5-15 m
in
Retournez à mi-cuisson.
14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.
La fonction Booster convient le mieux
pour faire chauffer de grands volumes
d'eau.
FRANÇAIS 15
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
Utilisez toujours un plat de cuisson sont le
fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, films plastiques et ali-
ments contenant du sucre. Sinon,
la saleté pourrait endommager l'ap-
pareil. Utilisez un racloir spécial
pour la vitre. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrée et faites glisser
la lame du racloir pour enlever les
salissures.
Une fois que l'appareil a suffi-
samment refroidi, enlevez : tra-
ces de calcaire et d'eau, projec-
tions de graisse et décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un
agent de nettoyage pour vitrocéra-
mique ou acier inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-
fon humide et d'un peu de détergent.
3.
Enfin, frottez l'appareil avec un
chiffon propre.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
8.1 Affichage
1 2 3
1
Fonction de cuisson
2
Température
3
Durée
Touche Fonction Description
Marche/Arrêt
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
Sélection
Pour régler une fonction du four.
Fonction de chauffage
rapide
Pour activer la fonction de chauffage rapi-
de.
Nettoyage par pyrolyse Pour démarrer le nettoyage par pyrolyse.
Horloge
Pour régler une fonction de l'horloge.
/
Moins, Plus
Pour régler la durée et la température.
16
www.electrolux.com
8.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Éclairage
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs
niveaux des aliments nécessitant une tempéra-
ture de cuisson identique, sans que les saveurs
ne se mélangent. Diminuez la température du
four de 20 à 40 °C par rapport à la cuisson tra-
ditionnelle.
Convection naturel-
le
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les
résistances supérieure et inférieure fonctionnent
en même temps.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de
la grille. Pour faire griller du pain.
Turbo gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. Le gril
et le ventilateur du four fonctionnent en alternan-
ce pour faire circuler de l'air chaud autour des
aliments.
Sole pulsée
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C
par rapport à la cuisson traditionnelle.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour faire griller du pain. Le gril com-
plet fonctionne.
Résistance inférieu-
re
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Seule la résistance inférieure fonctionne.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés. Con-
vient pour décongeler les aliments délicats tels
que les gâteaux à la crème, les gâteaux glacés,
les pâtisseries, le pain et autres produits à base
de levure.
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
pêches, etc.) et des légumes (tomates, courget-
tes, champignons, etc.) coupés en rondelles.
Chaleur tournante
basse température
Pour cuire dans des moules et déshydrater à
basse température sur un seul niveau.
Nettoyage par py-
rolyse
Pour nettoyer le four. La température élevée
brûle les résidus de graisse. Une fois le four re-
froidi, vous pouvez éliminer les salissures à l'aide
d'un chiffon.
FRANÇAIS 17
8.3 Réglage d'une fonction du
four
1
2
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonc-
tion du four souhaitée clignote.
La température par défaut s'affiche.
Si vous ne la modifiez pas dans un
délai de 5 secondes environ, l'appa-
reil démarre.
3.
Pour modifier la température, ap-
puyez sur + ou -.
8.4 Modification de la
température
Pour modifier la température lorsque l'ap-
pareil est en cours de fonctionnement :
1.
Appuyez sur la touche
. Le symbo-
le ° clignote.
2.
Appuyez sur la touche + ou - pour
modifier la température.
Lorsque vous sélectionnez une
fonction du four, le symbole de la
température
clignote. Ce sym-
bole indique que la température
de l'appareil augmente.
Lorsque l'appareil atteint la tem-
pérature réglée, un signal sonore
retentit et le symbole de tempéra-
ture cesse de clignoter.
8.5 Fonction de chaleur
résiduelle
Avec la fonction Durée , le four s'éteint
automatiquement quelques minutes avant
la fin du délai défini. Le four utilise la cha-
leur résiduelle pour poursuivre la cuisson
sans consommer d'énergie.
La fonction de chaleur résiduelle
ne peut être utilisée que si la fonc-
tion Durée
est supérieure à
20 minutes.
8.6 Fonction de chauffage
rapide
La fonction de chauffage rapide permet
de réduire le temps de préchauffage.
Vous pouvez l'utiliser avec toutes les
fonctions du four excepté Maintien au
chaud et Décongélation. La fonction de
chauffage rapide ne fonctionne que si la
température définie est supérieure de
100 °C à la température actuelle du four.
Attendez que la fonction de chauf-
fage rapide soit terminée avant
d'enfourner des aliments.
1.
Réglez une fonction du four. Si né-
cessaire, modifiez la température.
2.
Appuyez sur la touche . L'afficha-
ge indique FHU. La fonction de
chauffage rapide démarre.
3.
Un signal sonore retentit lorsque la
fonction de chauffage rapide est ter-
minée. FHU disparaît. La fonction du
four réglée se poursuit.
4.
Enfournez les aliments.
8.7 Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est ac-
tivée, le four ne peut plus fonc-
tionner.
Activation de la sécurité enfants
1.
Appuyez sur pour éteindre l'appa-
reil.
2.
Appuyez simultanément sur et -
jusqu'à ce que SAFE s'affiche. La sé-
curité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité
enfants
Pour désactiver la sécurité enfants, répé-
tez les étapes ci-dessus.
18
www.electrolux.com
8.8 Signal sonore
Désactivation du signal sonore
1.
Appuyez sur pour éteindre l'appa-
reil.
2.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches
et + puis maintenez-les en-
foncées pendant environ 2 secondes
jusqu'à ce qu'un signal sonore reten-
tisse.
Le signal sonore est désactivé.
Il est impossible de désactiver la
tonalité de la touche MARCHE/
ARRÊT.
Activation du signal sonore
Pour activer le signal sonore, répétez les
étapes ci-dessus.
8.9 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si une fonction du four est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
30 - 115 °C 12.0 h
120 - 195 °C 8.5 h
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
200 - 245 °C 5.5 h
250 °C - tempéra-
ture maximale
3.0 h
Après un arrêt automatique, éteignez
complètement le four. Vous pouvez ensui-
te le rallumer.
L'arrêt automatique se désactive
si vous sélectionnez la fonction
Durée ou Fin.
8.10 Code d'erreur
Si certains paramètres sont erronés, l'uni-
té de commande arrête les fonctions en
cours et l'affichage indique le code d'er-
reur correspondant. Reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonction-
nement ».
8.11 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
8.12 Installation des accessoires du four
La lèchefrite et la grille possèdent
des rebords latéraux. Ces re-
bords, ainsi que la forme des gui-
des d'insertion, empêchent les ré-
cipients de glisser.
FRANÇAIS 19
Installation simultanée de la grille et
de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la
lèchefrite entre les guides de l'un des ni-
veaux.
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement du four.
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Vous pouvez utiliser simultané-
ment les fonctions Durée et Fin
pour définir l'heure à laquelle l'ap-
pareil doit s'allumer et s'éteindre.
Réglez d’abord la fonction Durée,
puis la fonction Fin.
9.1 Réglage des fonctions de
l'horloge
1
2
1.
Pour les fonctions Durée et Fin
, réglez une fonction du four et une
température. Ce n'est pas nécessaire
pour la minuterie
. Reportez-vous
au chapitre « Réglage d'une fonction
du four ».
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonc-
tion de l'horloge souhaitée clignote.
3.
Appuyez sur la touche + ou - pour ré-
gler la fonction de l'horloge souhaitée.
La fonction de l'horloge que vous
avez définie s'affiche. Lorsque la du-
rée définie s'est écoulée, le symbole
clignote et un signal sonore retentit
pendant deux minutes.
Avec les fonctions Durée et Fin
, l'appareil s'éteint automati-
quement.
4.
Appuyez sur une touche pour arrêter
l'alarme.
5.
Éteignez l'appareil.
9.2 Annulation des fonctions de
l'horloge
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symbole de la fonc-
tion de l'horloge souhaitée et
cli-
gnotent.
2.
Appuyez sur la touche - et mainte-
nez-la enfoncée jusqu'à ce que la
fonction de l'horloge disparaisse.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EKI6770BOX Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à