Elo 1915L Mode d'emploi

Catégorie
Moniteurs à écran tactile
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Guide de l’utilisateur de l’écran tactile
Ecran tactile de bureau LCD 19” 1915L
Elo TouchSystems
Ecran tactile LCD 19 pouces ET1915L
Guide de l’utilisateur
Révision F
Réf.
SW601821
Elo TouchSystems
1-800-ELOTOUCH
www.elotouch.com
Copyright © 2019 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de
restauration de données ou traduite dans quelque langue ou quelque langage informatique que ce soit, sous quelque
forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, en ce compris mais sans y être limité, les moyens
électroniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels ou autres sans l'autorisation écrite préalable d'Elo Touch
Solutions, Inc.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Elo Touch Solutions, Inc. et
ses sociétés affiliées (appelées ensemble "Elo") n'apportent aucune observation ni aucune garantie concernant le
contenu de ce document et déclinent spécifiquement toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à
un usage particulier. Elo se réserve le droit de réviser ce document et d'y apporter des modifications à tout moment
au niveau de son contenu sans obligation pour Elo de signaler à qui que ce soit de telles révisions ou modifications.
Attestations de marque déposée
AAccuTouch, CarrollTouch, Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions, Elo TouchSystems, IntelliTouch,
iTouch, SecureTouch, TouchTools et VuPoint sont des marques commerciales de Elo et ses sociétés affiliées.
Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
iii
Table des matières
Chapitre 1
Introduction 1
Description du produit ........................................... 1
Mesures de précaution .......................................... 1
A propos du produit ................................................. 2
Chapitre 2
Installation et configuration 3
Déballage de votre écran tactile ............................ 3
Connexion de l’interface tactile .............................. 5
Aperçu du produit .................................................... 6
Unité principale .................................................. 6
Vue arrière ......................................................... 6
Installation du pilote tactile ................................... 7
Installation du pilote tactile sériel ....................... 8
Installation du pilote tactile sériel (non
d’application pour les écrans à reconnaissance
d’impulsions acoustiques) .................................... 8
Installation du pilote tactile sériel pour
Windows 3.1 et MS-DOS ............................ 9
Installation du pilote tactile USB ...................... 10
Installation du pilote tactile USB pour
Windows XP,
Windows
2000,
ME,
98/95 ..... 10
Installation du pilote tactile USB APR pour
Windows 7, Windows VISTA et
Windows XP ............................................ 10
Chapitre 3
Montage 11
Informations générales de montage .................... 11
Pier arrière VESA ................................................ 11
Chapitre 4
Utilisation 12
A propos des réglages de l’écran tactile ................ 12
Commandes du panneau latéral ...................... 12
Verrouillage/déverrouillage OSD ..................... 12
Verrouillage/déverrouillage alimentation .......... 12
Commandes et réglages ....................................... 13
Fonctions menu OSD ...................................... 13
Options de commandes OSD .................. 14
Modes présélectionnés .................................... 15
Système de gestion de l’alimentation .............. 16
Angle d’affichage ................................................... 16
Technologie tactile IntelliTouch Plus .........................17
Prise en charge des gestes ................................... 18
Chapitre 5
Dépannage 20
Solutions aux problèmes courants ........................... 19
Annexe A
Résolution native ............................................................ 21
Annexe B
Sécurité de l’écran tactile ....................................... 23
Entretien et manutention de votre écran tactile ........ 24
Annexe C
Spécifications techniques ......................................... 25
Spécifications de l’écran tactile ................................ 26
Dimensions écran tactile LCD 19" (1915L) ............. 27
Informations de réglementation
28
Garantie 31
iv
C H A P I T R E
1
I
NTRODUCTION
Description du produit
Votre nouvel écran tactile combine les performances fiables de la technologie tactile avec les
dernières avancées des technologies d’écran (LCD). Cette combinaison crée un flux naturel
d’informations entre un utilisateur et votre écran tactile.
Cet écran LCD intègre un transistor en couches minces (TFT, thin-film-transistor) à matrice active
couleur 19 pour des performances d’affichage supérieures. Une résolution maximum de SXGA
1280 x 1024 est idéale pour afficher les graphiques et images. Parmi les autres
caractéristiques remarquables qui améliorent les performances de cet écran LCD, citons la
compatibili Plug & Play et les commandes On-Screen Display (OSD, Affichage à lécran).
Mesures de précaution
Observez tous les avertissements, mesures de précaution et de maintenance tels que
recommandés dans ce manuel de l’utilisateur afin de maximiser la durée de vie de votre
appareil. Voir annexe B pour plus d’informations sur la sécurité relative à l’écran tactile.
1
A propos du produit
Votre écran tactile LCD est un écran couleur TFT SXGA 19 qui présente les caractéristiques
suivantes :
• Le microprocesseur interne commande numériquement la numérisation automatique pour les
fréquences de balayage horizontales entre 31,5 KHz et 80 KHz, et les fréquences de balayage
verticales entre 56,3 Hz et 75,0 Hz. Dans chaque mode de fréquence, les circuits basés sur le
microprocesseur permettent à l’écran de fonctionner à la précision d’une fréquence fixe.
• L’écran LCD TFT couleur à contraste élevé supporte des résolutions jusqu’à SXGA 1280 x 1024.
Compatible avec VGA, SVGA, XGA, SXGA (non-entrelacé) et la plupart des cartes vidéo
couleur compatibles Macintosh.
• Système de gestion de l’alimentation conforme à la norme VESA DPMS.
• Supporte DDC 2B pour compatibilité Plug & Play.
• Commande On Screen Display (OSD, Affichage à l’écran) avancée pour réglage de la qualité
de l’image.
• Support détachable pour fixation murale.
• Fonction écran tactile optionnelle.
Pour les spécifications complètes du produit, reportez-vous à l’annexe C.
2
C H A P I T R E
2
I
NSTALLATION ET
C
ONFIGURATION
Ce chapitre vous explique comment installer votre écran tactile LCD et le logiciel.
Déballage de votre écran tactile
rifiez si les 8 éléments suivants sont présents et en bon état :
Ecran LCD Câble VGA Câble USB
Elo QuickStart
CD
Software
Câble sériel CD et Guide d’installation rapide
(Sauf modèles APR & IntelliTouch Plus)
3
Câble d’alimentation pour les modèles japonais
Câble d’alimentation japonais/PSE Adaptateur/Terminal
Câble d’alimentation pour les modèles pour l’Asie
et et
ou ou
Câble d’alimentation Chine/CCC Câble d’alimentation Taïwan/BSMI Câble d’alimentation Corée/KC
Câble d’alimentation pour les modèles mondiaux
Câble d’alimentation Etats-Unis/UL Câble d’alimentation Europe/VDE
4
Connexion de l'interface tactile
Remarque :
Avant de connecter les câbles à votre écran tactile et à votre PC, veillez à ce que l’ordinateur
et l’écran tactile soient éteints.
For
APR
and
IntelliTouch
Plus
model
only
1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation à l’écran et l’autre à la prise CA.
2. Branchez une extrémide soit le câble sériel (RS232) de l’écran tactile, soit le câble USB de
l’écran tactile (mais pas les deux) à l’arrière de l’ordinateur et l’autre extrémité à l’écran tactile.
Serrez en tournant les deux vis de serrage dans le sens des aiguilles dune montre pour garantir un bon
branchement à la masse (le câble USB du module en option ne possède pas de vis de serrage)
3. Branchez une extrémité du ble vio à larrière de l’ordinateur et l’autre extrémité à l’écran
tactile LCD. Serrez en tournant les deux vis de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre pour
garantir une bonne mise à la terre
4. Appuyez sur le bouton alimentation à l’arrière pour allumer l’écran.
5
Fiche CC
Fiche CC
Cordon Câble USB Câble sériel Câble vidéo
alimentation
Cordon Câble USB Câble vidéo
alimentation
Uniquement pour les modèles
APR et IntelliTouch Plus
Aperçu du produit
Unité principale
Vue arrière
6
Installation du logiciel
Elo TouchSystems fournit un logiciel qui permet à votre écran tactile de fonctionner avec
votre ordinateur. Les pilotes sont situés sur le CD-ROM pour les systèmes d’exploitation
suivants :
Windows 7
Windows Vista
Windows XP
Windows 2000
Windows Me
Windows 98
Windows 95
Windows NT 4.0
Windows 3.1
MS-DOS
Les dernières versions des pilotes et les informations pour d’autres systèmes d’exploitation sont
disponible sur le site web de Elo TouchSystems à l’adresse www.elotouch.com.
Votre écran tactile Elo est conforme Plug-and-Play. Les informations sur les capacités vidéo de
votre écran tactile sont envoyée à votre adaptateur vidéo au démarrage de Windows. Si Windows
détecte votre écran tactile, suivez les instructions à lécran pour installer un écran plug-
and-play générique.
Reportez-vous à la section adéquate pour les instructions d’installation des pilotes.
Selon que vous avez installé le câble de communication sériel ou USB, vous ne devez
installer que le pilote sériel ou USB.
7
Installation du pilote tactile sériel (non applicable aux écrans
à reconnaissance d’impulsions acoustiques et IntelliTouch
Plus)
Installation du pilote tactile sériel pour Windows 7, Windows
Vista, Windows XP, Windows 2000, 98/95, ME et NT4.0.
REMARQUE : Pour Windows 2000 et NT4.0, vous devez disposer des droits d’administrateur pour pouvoir installer le
pilote. Veillez à ce que le connecteur sériel (RS232) soit branché dans l’écran et ouvrez le port com sur
l’ordinateur.
1 Insérez le CD-Rom Elo dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur.
2 Si la fonction AutoStart de votre lecteur de CD-ROM est active, le système détecte
automatiquement le CD et lance le programme d’installation.
3 Suivez les instructions à l’écran pour réaliser l’installation du pilote pour votre version de
Windows.
4 Si la fonction AutoStart n’est pas active :
5 Cliquez sur Start (Démarrer) > Run (Exécuter).
6 Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour trouver le programme EloCd.exe sur le CD-
Rom.
7 Cliquez sur Open (Ouvrir) et ensuite sur OK (OK) pour exécuter EloCd.exe.
8 Suivez les instructions à l’écran pour réaliser l’installation du pilote pour votre version de
Windows.
8
Installation du pilote tactile sériel pour Windows 3.1 et MS-DOS
Vous devez posséder un pilote de souris DOS (MOUSE.COM) installé pour votre souris si
vous souhaitez continuer à utiliser votre souris avec votre écran tactile dans DOS.
Pour installer Windows 3.x et MS-DOS à partir de Windows 95/98, suivez les instructions ci-
dessous :
1. Insérez le CD-Rom dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur.
2. A partir de l’invite de DOS, entrez d: et appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour
sélectionner le CD-Rom (une lettre différente peut être assignée à votre lecteur de CD-Rom).
3. Entrez cd\elodos_w31 pour passer sur le répertoire correct.
4. Entrez Install (Installation) et appuyez sur Enter (Entrée) pour démarrer l’installation.
5. Alignez l’écran tactile.
9
Installation du pilote tactile USB
Installation du pilote tactile USB pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP,
Windows 2000, ME et Windows 98.
1. Insérez le CD-Rom Elo dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. Si Windows 2000 ou
Windows 98 démarre le Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel),
procédez comme suit :
2. Choisissez Next (Suivant). Sélectionnez “Search for the best driver for your device
(Recommended) (Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (recommandé))” et
choisissez Next (Suivant).
3. Lorsqu’une liste d’emplacements de recherche est affichée, placez une coche sur “Specify a
location (Spécifier un emplacement)” et utilisez Browse (Parcourir) pour sélectionnez le
répertoire \EloUSB sur le CD-Rom Elo.
4. Choisissez Next (Suivant). Lorsque le pilote de l’écran tactile USB Elo a édétecté,
choisissez à nouveau Next (Suivant).
5. Plusieurs fichiers sont alors copiés. Insérez votre CD Windows 98 si le système vous y invite.
Choisissez Finish (Terminer).
Si Windows 2000 ou Windows 98 ne démarre pas le Add New Hardware Wizard (Assistant
Ajout de nouveau matériel), procédez comme suit :
REMARQUE : Pour Windows 2000, vous devez disposer des droits d’administrateur pour installer le pilote.
1. Insérez le CD-Rom Elo dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur. Si la fonction
AutoStart de votre lecteur de CD-Rom est active, le système détecte automatiquement le CD
et démarre le programme d’installation.
2. Suivez les instructions à l’écran pour réaliser l’installation du pilote pour votre version de
Windows.
Si la fonction AutoStart n’est pas active :
1. Cliquez sur Start (Démarrer) > Run (Exécuter).
2. Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour trouver le programme EloCd.exe sur le CD-
Rom.
3. Cliquez sur Open (Ouvrir) et ensuite sur OK (OK) pour exécuter EloCd.exe.
4. Suivez les instructions à l’écran pour réaliser l’installation du pilote pour votre version de
Windows.
Installation du pilote tactile USB APR pour Windows 7, Windows VISTA et
Windows XP
Insérez le CD-Rom ELO dans le lecteur de CD-Rom de votre ordinateur.
Suivez les instructions à l’écran pour réaliser l’installation du pilote APR 3.1 pour votre
version de Windows. Ne branchez pas le câble USB tant que le logiciel n’est pas entièrement
chargé. Lorsque vous avez terminé, branchez le ble USB et les données d’alignement sont
alors transférées.
REMARQUE : Pour obtenir le dernier pilote, rendez-vous sur elotouch.com et téléchargez le pilote.
10
C H A P I T R E
3
Montage
Informations générales de montage
Les trous situés sur les côtés et le sommet du boîtier de l’écran tactile sont destinés à la
ventilation. Ne les obstruez pas ou n’insérez pas d’objets dans les trous de ventilation.
Pier arrière VESA
Un système de montage 100x100 mm(7mm) à quatre trous pour vis M4 est prévu à l’arrière de
l’écran. Enlevez le support à l’aide d’un tournevis cruciforme pour accéder à cette interface de
montage. Le pied conforme VESA FDMI est codé : VESA MIS-D, 100, C
A utiliser uniquement avec UL Support mural ou équivalent.
11
C H A P I T R E
4
U
TILISATION
A propos des réglages de l’écran tactile
Votre écran tactile ne nécessitera probablement pas de réglages. Des variations dans la sortie vidéo
et l’application peuvent nécessiter des réglages sur votre écran tactile afin d’optimiser la qualité de
l’affichage.
Pour de meilleures performances, votre écran tactile doit fonctionner en résolution native, soit
1280 x 1024 à 80k-75 Hz. Utilisez le panneau de commande de l’affichage dans Windows pour
sélectionner la résolution 1280 x 1024.
Travailler à d’autres résolutions dégrade les performances vidéo. Pour plus d’informations,
veuillez vous reporter à l’Annexe A.
Tous les réglages que vous effectuez aux commandes sont automatiquement mémorisés. Cette
caractéristique vous évite de devoir réinitialiser vos choix chaque fois que vous débranchez ou
branchez votre écran tactile. En cas de panne de courant, les paramètres de votre écran tactile ne
reprendront pas les valeurs par défaut définies à l’usine.
12
Commandes du panneau latéral
Commande Fonction
1 Menu/Exit (Menu/Sortie) Affiche/quitte les menus OSD.
2 1. Entre dans la commande du contraste de l’OSD
2. Augmente la valeur de l’élément à régler
3. place l’élément dans le sens des aiguilles d’une montre
3 1. Entre dans le réglage de la luminosité
2. Diminue la valeur de l’élément à régler
3. Déplace l’élément dans le sens contraire des aiguilles
4 Select (Sélectionner) 1. Fonction de réglage automatique
2. Sélectionne l’élément à régler dans les menus OSD
5 Power Switch (Alimentation) Allume ou éteint l’écran
Verrouillage/Déverrouillage OSD
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller la fonction OSD. L’écran est livré en mode déverrouillé.
Pour verrouiller l’OSD :
Appuyez sur le bouton Menu (Menu) et sur le bouton UP (HAUT) simultanément pendant 2
secondes. Une fenêtre apparaît qui affiche “OSD Unlock (Déverrouillage OSD)”. Maintenez
les boutons enfoncés pendant 2 autres secondes et la fenêtre bascule en “OSD Lock
(Verrouillage OSD)”.
Verrouillage/Déverrouillage alimentation
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller la fonction alimentation. L’écran est livré en mode
déverrouillé.
Pour verrouiller l’alimentation :
Appuyez sur le bouton Menu (Menu) et sur le bouton Down (Bas) simultanément pendant 2
secondes. Une fenêtre apparaît qui affiche “Power Unlock (Déverrouillage alimentation)”.
Maintenez les boutons enfoncés pendant 2 autres secondes et la fenêtre bascule en “Power Lock
(Verrouillage alimentation)”.
13
Commandes et réglages
Fonctions du menu OSD (Affichage à l’écran)
Pour afficher et sélectionner les fonctions du menu OSD (Affichage à l’écran) :
1. Appuyez sur la touche Menu (Menu) pour activer le menu OSD.
2. ou vous permettent de vous déplacer dans le sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens contraire dans le menu. Appuyez sur “Enter (Entrée)” et le paramètre
sera mis en évidence.
3. Pour quitter l’écran OSD à tout moment pendant l’utilisation, appuyez sur la touche
Menu (Menu). Si aucune touche n’est enfoncée pendant une brève période, l’écran
OSD disparaît automatiquement.
REMARQUE :
L’écran OSD disparaît si aucune activité n’est détectée pendant entre 45 et 255 secondes
selon le temps défini sur la minuterie via le menu OSD. La valeur par défaut est fixée sur 45
secondes.
14
Options de commande OSD
Commande Description
Brightness (Luminosité) Augmente ou diminue la luminosité
Contrast (Contraste) Augmente ou diminue le contraste
Position H Déplace l’écran vers la gauche ou vers la droite
Position V Déplace l’écran vers le haut ou vers le bas
Phase Augmente ou diminue le bruit de la neige de l’image après avoir
effectué le réglage automatique
Clock (Horloge) L’horloge est réglée avec précision après avoir effectué le
réglage automatique
Sharpness (Netteté) Règle la netteté
Position H OSD Déplace la position de l’OSD horizontalement sur l’écran. Si
est enfoncé, le menu OSD se déplace vers le côté droit de
l’écran. De même, lorsque le bouton est enfoncé, le menu
OSD se déplace vers la gauche
Position V OSD Déplace la position de l’OSD verticalement sur l’écran. Si
est enfoncé, le menu OSD se déplace vers le haut de l’écran.
De même, lorsque le bouton est enfoncé, le menu OSD se
déplace vers le bas
OSD Time (Durée OSD) Règle la durée d’affichage du menu OSD à l’écran
Color Balance Avec ou , sélectionnez 9300, 6500, 5500, 7500 et UTILISATEUR.
(Balance couleurs) Ce n’est que lorsque vous sélectionnez UTILISATEUR que vous
pouvez apporter des modifications au contenu R/G/B (RVB). Appuyez
sur Enter (Entrée) pour restaurer les paramètres par défaut
Auto-Adjust (Réglage auto.) Appuyez sur Auto (Auto) pour activer cette fonction. La
fonction Auto-Adjust (Réglage automatique) règle
automatiquement la position V, la position H, l’horloge
et la phase horloge
Recall Defaults Restaure les paramètres par défaut du moniteur
(Rappel valeurs par défaut)
OSD Language (Langue OSD) Choix entre Anglais, Français, Allemand, Espagnol et Japonais
Information Description Indique la résolution actuelle, la fréquence H et la fréquence V
(Description)
15
Modes présélectionnés
Pour réduire le besoin de réglage pour des modes différents, l’écran dispose de modes par défaut
qui sont fréquemment utilisés, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si l’un de ces modes
d’affichage est détecté, l’écran adapte automatiquement la taille de l’image et le centrage.
Lorsqu’aucun mode ne correspond, l’utilisateur peut stocker ses modes préférés dans les modes
utilisateur. L’écran peut stocker jusqu’à 7 modes utilisateur. La seule condition pour stocker
comme mode utilisateur est que les nouvelles informations doivent présenter une différence de 1
KHz pour la fquence horizontale ou de 1 Hz pour la fquence verticale ou les polarités des signaux
de synchronisation sont différentes des modes par défaut.
Mode
Résolution Type
Scan H. (KHz)
Scan V. (Hz)
Polarité
1
640 x 350
VGA
31,468
70,09
+/-
2
720 x 400
VGA
31,468
70,08
-/+
3
640 x 480
VGA
31,468
59,94
-/-
4
640 x 480
MAC 66
35
66
-/ -
5
640 x 480
VESA 72
37,861
72,809
-/ -
6
640 x 480
VESA 75
37,5
75
-/-
7
800 x 600
VESA 56
35,156
56,25
+/+
8
800 x 600
VESA 60
37,879
60,317
+/+
9
800 x 600
VESA 75
46,875
75
+/+
10
800 x 600
VESA 72
48,077
72,188
+/+
11
832 x 624
MAC 75
49,71
74,53
-/-
12
1024 x 768
VESA 60
48,363
60,004
-/-
13
1024 x 768
SUN 65
52,45
65
-/-
14
1024 x 768
VESA 70
56,476
70,069
-/-
15
1024 x 768
VESA 75
60,023
75,029
+/+
16
1280 x 1024 VESA 60
63,981
60
+/+
17
1280 x 1024 VESA 75
79,976
75,025
+/+
18
1152 x 864 VESA 75
67,5
75
+/+
19
1280 x 960 VESA 60
60
60
+/+
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Elo 1915L Mode d'emploi

Catégorie
Moniteurs à écran tactile
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à