Plastimo ECHOFISH 400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
21
43
58
9
6
7
1 Ligne de surface de l’eau
2 Indicateur du niveau de batterie
3 Niveau de zoom le plus haut
4 Profondeur de l’eau
5 Température de l’eau
6 Nature du fond
7 Niveau de zoom le plus bas
8
Icône poisson et indication profondeur(200KHz)
9
Icône poisson et indication profondeur(83KHz)
La technologie l’ECHOFISH 400 est
basée sur la détection par ultrasons.
L’Echofish 400 est connecté à une
sonde qui émet un signal ultrason.
Lorsque ce signal rencontre un
objet tel qu’un poissson ou le fond,
une partie du signal est renvoyé
vers la sonde. L’Echofish 400
calcule la profondeur de l’objet en
évaluant le temps écoulé entre
l’émission du signal et la réception
de son écho. Dès que la sonde
reçoit un écho, elle émet un
nouveau signal. Chaque écho est
ensuite converti en un signal
électronque affiché à l’écran sous
forme de pixel pour interpréter la
taille, la composition et la
localisation de l’objet rencontré.
5 ALLUMER ET ETEINDRE L’ECHOFISH 400
6 ACCES AU CONTENU DES MENUS
Pour accéder aux fonctions-clé Les touches dédiées
de l’Echofish 400 vous permettent d’accéder
directement et en toute simplicité aux différentes
fonctions-clé de l’appareil. Appuyez sur l’une des
touches dédiées puis appuyez sur POWER/ MENU
pour accéder à son menu.
ECHOFISH 400 GUIDE D’UTILISATION
2 FONCTIONNEMENT DE LA SONDE
1 INTRODUCTION
Plastimo vous remercie
d’avoir choisi le sondeur de
pêche portable Echofish
400. Grâce à sa
technologie innovante,
L’Echofish 400 convient
parfaitement aux
personnes qui souhaitent
pêcher d’une petite
embarcation ou du bord.
Cet appareil peut être
utilisé en mer (eau calme),
en rivière ou sur lac.
Idéal pour le pêcheur
nomade, l’Echofish 400
vous permettra d’obtenir
des informations précises
concernant la localisation
des poissons ainsi que la
profondeur et la nature du
fond dans lequel vous
pêchez.
3 ECRAN
4 INSTALLATION DES PILES
L’ECHOFISH 400 fonctionne avec 4 piles AAA. Pour
les installer ou les remplacer, ouvrez le couvercle
situé au dos de l’appareil en vous aidant d’une pièce
de monnaie. Placez ensuite les piles en veillant à
bien respecter la polarité (cf schéma ci-dessous).
Replacez le couvercle et fermez-le avec la même
pièce de monnaie.
Pour allumer votre appareil, appuyez et relâchez la
touche POWER-MENU. Pour l’éteindre, restez
appuyer quelques secondes sur la touche
POWER/MENU.
Lorsque votre Echofish 400 est allumé, vous avez le
choix entre 2 modes :
Mode « Start Up » pour une utilisation immédiate de
l’appareil en milieu aquatique.
Mode « Simulator » pour vous familiariser avec
l’appareil grâce aux données de simulation intégrées
dans l’Echofish 400.Faites votre choix avec les
flèches droite / gauche puis
validez avec la touche
POWER-MENU.
-5-
Grand poisson seulement
Grand / Moyen poisson seulement
Tous les poissons
6.1 Eclairage
(Réglage sauvegardé dans l’appareil)
Appuyez sur la touche LIGHT jusqu’à ce que le
menu « Eclairage » apparaisse. A l’aide des flèches
droite / gauche, sélectionnez 0 pour désactiver
l’éclairage ou une valeur comprise entre 1 et 4 pour
choisir le degré d’éclairage voulu.
Lorsque le menu de votre choix s’affiche, utilisez les
flèches droite / gauche pour effectuer les réglages
désirés et validez en pressant sur POWER/MENU.
Cette validation sauvegardera le réglage que vous
venez d’effectuer.
6.5 Alarme poissons
(Réglage sauvegardé dans l’appareil)
Appuyez sur la touche DEP.RANGE jusqu’à ce que
le menu “Profondeur” apparaisse.
Sélectionnez AUTO pour que l’appareil règle
automatiquement la profondeur ou sélectionnez
manuellement la profondeur désirée (4,5m, 9m,
18m, 36m, 55m ou 73m
)
.
Le niveau de détection dépend du réglage que vous
effectuez: plus le chiffre est élevé, plus la précision
6.4 Zoom
(Réglage sauvegardé dans l’appareil)
Appuyez sur la touche ZOOM jusqu’à ce que le
menu ZOOM apparaisse.
Sélectionnez AUTO pour zoomer le fond et découvrir
les éléments qui n’auraient pas pu être vus avec un
niveau de zoom normal. En mode ZOOM, l’appareil
change en permanence le niveau de profondeur
(augment et baisse) pour conserver une vision du
dessus et du dessous du fond. Appuyez sur OFF
pour revenir au mode normal.
(Réglage sauvegardé dans l’appareil)
Appuyez sur la touche SENSITIVITY jusqu’à ce que
le menu “Sensibilité” apparaisse.
est accrue. Régler la
sensibilité impacte é
galement sur la façon dont
les retours d'ondes sont
identifiés. Pour la détection
de poissons par exemple,
plus de poissons seront
détectés à un niveau de
réglage élevé et moins à
un niveau de réglage plus
faible. Le réglage d'usine
de cette fonction est "5".
6.2 Sensibilité
(Réglage mémorisé dans l’appareil
)
Appuyez sur la touche FISH ALARM jusqu’à ce que le
menu « Alarme poissons » apparaisse.
Sélectionnez OFF pour ne pas activer l’alarme
poissons ou choisissez parmi les 3 symboles différents
pour régler le niveau d’alarme.
L’alarme se déclenchera lorsque l’Echofish 400 aura
détecté le(s) poisson(s) correspondant à l’un des
symboles sélectionnés. L’alarme poisson se
déclenchera uniquement si le symbole est réglé sur
ON.
6.6 Symboles poissons
Appuyez sur la touche FISH ICON jusqu’à ce que le
menu « symbole poissons » apparaisse.
Sélectionnez OFF pour obtenir les informations à
l’état brut et ON pour voir les symboles poissons.
L’Echofish 400 utilise une technologie avancée du
traitement des signaux pour interpréter les retours
sonars et les afficher sous forme de symbole
poissons.
6.3 Profondeur
NB: Laisser l’éclairage de façon continue
diminuera sérieusement l’autonomie de votre s.
NOTE:
En mode manuel, si la profondeur réelle
est plus grande que celle que vous avez réglée
manuellement, le fond ne sera pas visible
à l’écran. En mode AUTO, le réglage se fera
automatiquement.
Sensibilité
faible
Sensibilité
normale
Sensibilité élevée
Niveau de zoom
le plus bas
Grossissement du
fond avec + de détails
Niveau de zoom
le plus haut
Titre du menu
Réglage
Touches de balayage des
menus et de sélections
Touches dédiées
aux fonctions-clé
-6-
7.2 Prenez ensuite la sonde et le
flotteur dans votre main et lancez
les deux en même temps avec
précaution à l’endroit où vous
voulez pêcher. Ne lancez pas la
sonde par le câble, cela pourrait
l’endommager en causant des
dégâts irréparables. Avant de
lancer, assurez-vous que le câble
n’est pas enroulé ou emmêlé autour
de quelque chose.
7.1
Bloquez le flotteur jaune en
enfonçant le caoutchouc d’arrêt.
Laissez une distance de 18cm
(mini) à 25cm (maxi) entre le flotteur
et la sonde comme sur le schéma
ci-dessous.
(Réglage sauvegardé dans l’appareil)
Choisissez une valeur entre 1 et 5. 1 étant la vitesse
d’affichage la plus lente et 5 la plus rapide.
(Réglage sauvegardé dans l’appareil)
Sélectionnez OFF ou les valeurs comprise entre 4.6
et 13.5 Volts. L’alarme batterie se déclenche lorsque
le niveau de batterie est égal ou inférieur à la valeur
que vous avez sauvegardée.
Ce support de fixation est amovible et peut pivoter à
180°.
7.3
Votre ECHOFISH 400 est livré avec un support
de fixation qui se monte sur la sonde grâce à la vis
et à l’écrou inclus dans la boîte. Le système de
fixation vous permet une grande flexibilité d’
installation : sur la coque de votre bateau, sur une
perche ou sur une surface plane.
Symbole poisson, 200 kHz, faisceau étroit
6.7.2 Vitesse d’affichage de la carte
7 INSTALLATION DE LA SONDE AVEC
FLOTTEUR
“BLACK” : L’Echofish 400
affiche le contour du fond en
noir. Cette méthode ne tient
pas compte de la puissance du
signal et permet ainsi un
affichage très contrasté entre
le fond et les autres objets
détectés.
Symbole poisson, 83 kHz, faisceau large
information brute
(Réglage sauvegardé dans l’appareil)
Sélectionnez OFF pour ne pas activer l’alarme
profondeur.
Choisissez une valeur comprise entre 1m et 30m
pour régler l’alarme profondeur. L’alarme se
déclenchera lorsque la profondeur sera égale ou
inférieure à la valeur
q
ue vous avez sauve
g
ardée.
6.7 Menu réglage
(Réglage sauvegardé dans l’appareil)
Le menu BOTTOM VIEW permet de choisir la
méthode de représentation du fond à l’écra,,.
Appuyez sur la touché POWER/MENU jusqu’à ce
que les menus de réglage apparaissent. Utilisez les
flèches gauche / droite pour sélectionner le menu
voulu et appuyez sur la touche POWER/MENU pour
entrer dans le réglage du menu sélectionné.
“STRUCTURE”: Les échos de
faible intensité sont représentés
par des pixels clairs (vase,
algues, sables) et les échos de
forte intensité sont représentés
par des pixels foncés (rochers,
coraux) s. Les fonds durs sont
ainsi bien visibles à l’écran.
6.7.4 Unités
(Réglage sauvegardé dans l’appareil)
Choisissez parmi les unités de mesure : Mètres/c et
Feet/F
6.7.5 Alarmes profondeur
6.7.1 Contraste
(Réglage sauvegardé dans l’appareil)
Sélectionnez une valeur entre 1 et 5.
6.7.3 Tension batterie
6.7.6 Nature du fond
-7-
0.6m (2feet)
Unités de mesure : mètres et pieds
Température d’utilisation: -20—70°C (-4 to 158°F)
10 Accessoires
1) Sonde flottante avec 8m de câble
3) 1 Visse avec son écrou
2) Adaptateur pour sonde
L’echofish 400 bénéficie de la norme IPX4, il n’
est pas submersible mais il est étanche aux
aspersions
Alimentation :
Le flotteur peut être retiré si vous n’en n’avez
pas l’usage. Pour cela, enlever d’abord
caoutchouc d’arrêt du flotteur et faites glisser les
2 vers la prise.
Pour obtenir les meilleurs résultats, il est très
fortement recommandé de faire un trou dans la
glace et de placer la sonde directement dans l’eau.
Si vous souhaitez vérifier la profondeur avant de
faire un trou dans la glace, nous vous conseillons de
dégager toute la neige de la zone de pêche pour
avoir une surface aussi plane que possible. Mettez
un peu d’eau sur la glace et placez la sonde sur
l’eau pour qu’elle se soude à la glace.
8 PECHER DEPUIS UNE EMBARCATION
OU SUR LA GLACE
9 Spécifications de l’Echofish 400:
ATTENTION
*** Pour libérer la sonde de la glace, passez de
la glace et dégagez la sonde de la glace
délicatement. Répétez l’opération si nécessaire.
N’utiliser pas d’outils tranchant pour libérer la
sonde, cela pourrait l’endommager.
*** Les composants de votre appareil sont menés
à rude épreuve par temps froid. Nous vous
suggérons de ne pas utiliser votre sondeur
Echofish 400 avec des températures en dessous
de -17°C.
*** Retirez les piles pour empêcher tout risque de
fuite et de corrosion lorsque vous ne vous servez
pas de votre Echofish 400.
Rincez la sonde et le câble avec de l’eau douce
et séchez avant de ranger votre matériel. Surtout,
ne plongez pas votre sondeur Echofish 400 dans
l’eau et n’utilisez pas de produits chimiques pour
le nettoyer.
8.1.3 Percez la coque de votre bateau pour y fixer la
sonde. Placez la sonde contre la coque sous 3cm
d’eau. Enduisez la sonde de vaseline et posez la
sonde contre la coque en appuyant.
NOTE:
Si, en utilisant l’une des 3 méthodes indiquées
ci-dessus, la profondeur affiche " ---", placez la
sonde directement dans l’eau pour vérifiez que
l’Echofish 400 fonctionne correctement. Si c’est
bien le cas, repositionnez la sonde à un autre
endroit de la coque et recommencez l’opération
(8.1.3). Si cela ne fonctionne toujours pas,
abandonnez la fixation sur la coque (8.1.2 et
8.1.3) et optez pour la sonde avec flotteur.
4) Dragonne
Profondeur maxi. : 73.2m (240feet)
Profondeur mini. :
8.1 PECHE DEPUIS UNE EMBARCATION
8.1.1 Lancer la sonde et le flotteur comme expliqué
précédemment ou
8.2 PECHE SUR LA GLACE
8.1.2 Fixer l’adaptateur à la coque de votre bateau ou
Ecran :
16 niveaux de gris
160V x 160H
Faisceau de la sonde: 45 degrees
Rétroéclairage : Blanc à LED
4 piles AAA alcalines
ou rechargeables
CORRECT INCORRECT
NB:
Attention : ne laissez pas le câble couler, il
pourrait toucher le fond et rester coincé.
Les poches d’air entre la sonde et la glace ou l’air et
la glace peuvent empêcher le bon fonctionnement de
l’appareil. Vous seriez alors obligé de trouver un
autre endroit ou alors faire un trouve dans la glace.
-8-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Plastimo ECHOFISH 400 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur