Dometic RainTec RT100 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
EN
Technical data RainTec RT100
8
RainTec RT 100
Connection voltage: 12 Vg ±2 V
Power: 7 W
Current: 0.6 A
Dimensions (LxWxH in mm): 1500x3 x16
Weight: 480 g
Illuminant: LED, warm white (3150 K)
Service life: 50,000 h
Luminous flux: 435 lumen
Permits/certificates:
RT100-IO-16s.book Seite 8 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
FR
RainTec RT100 Explication des symboles
15
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2 Consignes de sécurité et instructions de montage importantes . . . . . . . . .16
3 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6 Montage du RT 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7 Raccordement électrique du RT100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
8 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
9 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Explication des symboles
!
!
A
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
RT100-IO-16s.book Seite 15 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
FR
Consignes de sécurité et instructions de montage importantes RainTec RT100
16
I
2 Consignes de sécurité et instructions de
montage importantes
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par
le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile !
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
!
AVERTISSEMENT !
Si vos connaissances techniques en matière d'installation d'éléments
dans un véhicule sont insuffisantes, nous vous recommandons de faire
installer le produit par un spécialiste.
Seul un personnel spécialisé doit être autorisé à effectuer les raccorde-
ments électriques.
3Pièces fournies
Complément de la fig. 1
Gouttière à éclairage
3 vis à tôle
4Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Désignation Numéro de produit
Variateur de lumière LED FFB8 9106504080
RT100-IO-16s.book Seite 16 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
FR
RainTec RT100 Usage conforme
17
5Usage conforme
Le Dometic RainTec RT100 convient au montage dans les camionnettes du type
Fiat Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer à partir de l'année-modèle 2006.
Le RainTec RT100 sert de gouttière au-dessus de la porte coulissante.
L'éclairage intégré ne doit pas être utilisé pendant le trajet, mais uniquement à
l'arrêt.
6Montage du RT 100
6.1 Matériel de montage nécessaire
Pour le montage de la gouttière, vous avez besoin des éléments suivants :
Perceuse d'un diamètre de 3 mm
Tournevis ou embout avec entraînement TX15
Produit d'étanchéité élastique adapté comme p. ex. Sikaflex
®
-252
6.2 Consignes relatives au lieu de montage
Pour le choix de l'emplacement de montage, tenez compte des remarques
suivantes :
A
Pour obtenir une adhérence optimale, l'idéal est de monter la gouttière lorsque
la température ambiante est de 18 – 22 °C.
6.3 Montage du RT 100
Avant le montage, vérifiez que l'éclairage fonctionne.
AVIS !
Les conduites et les meubles encastrés dans l'habitacle du véhicule ne
doivent pas être endommagés lors du perçage.
RT100-IO-16s.book Seite 17 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
FR
Montage du RT 100 RainTec RT100
18
Voir fig. 2 à fig. 8
Complément de la fig. 2
Nettoyez la zone de la paroi du véhicule se trouvant au-dessus de la porte coulis-
sante.
La surface de collage doit être propre, exempte de graisse et d'huile et sèche.
Complément de la fig. 4
I
Faites passer le câble de raccordement vers le bas.
Placez la gouttière au milieu à l'aide des deux surfaces en biais sur les côtés et
appuyez-la alors contre la paroi du véhicule.
Appuyez fermement et régulièrement sur la surface de collage, tout le long de la
gouttière.
Remarque concernant fig. 7
Faites passer le câble de raccordement par l'alésage présent (1) au-dessus du rail
de guidage supérieur (2) pour le faire entrerdans le véhicule.
Remarque concernant fig. 8
Placez la ligne de raccordement dans la rainure au-dessus du rail de guidage
supérieur.
Colmatez soigneusement la rainure et le perçage avec du mastic, de sorte que
l'eau ne puisse pas pénétrer dans le véhicule.
REMARQUE
La gouttière ne peut plus être décalée lorsque la surface de collage est
posée sur la paroi du véhicule. Veillez auparavant à une bonne
orientation !
RT100-IO-16s.book Seite 18 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
FR
RainTec RT100 Raccordement électrique du RT100
19
7 Raccordement électrique du RT100
Complément de la fig. 9
!
I
En respectant la polarité, raccordez l'éclairage à une alimentation 12 Vg (rt =
rouge, sw = noir).
Complément de la fig. 0
Utilisez un commutateur (accessoire) ou le variateur de lumière LED FFB8 (acces-
soire) pour pouvoir utiliser l'éclairage confortablement.
8 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du
présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT !
Faites effectuer le raccordement électrique de l'éclairage par un spé-
cialiste.
Effectuez tous les branchements en conformité avec les directives
électrotechniques en vigueur.
REMARQUE
Si vous en disposez, utilisez un raccordement qui soit éteint lorsque
le moteur tourne.
Dans le cas contraire, insérez un commutateur de blocage dans le
circuit électrique afin de garantir qu'aucune tension n'alimente
l'éclairage lorsque le contact est mis. Sinon, l'éclairage pourrait
s'allumer pendant la conduite. Le commutateur de blocage peut
être un relais à contact d'ouverture raccordé au signal D+ (1).
RT100-IO-16s.book Seite 19 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
FR
Retraitement RainTec RT100
20
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
10 Caractéristiques techniques
Modèles
Modèle N° de produit
RainTec RT100, noir profond (conduite à gauche) 9106505301
RainTec RT100, blanc Fiat (conduite à gauche) 9106505302
RainTec RT100, noir profond (conduite à droite) 9106505339
RainTec RT100, blanc Fiat (conduite à droite) 9106505340
RainTec RT100
Tension de raccordement : 12 Vg ±2 V
Puissance : 7 W
Intensité absorbée : 0,6 A
Dimensions (L x l x h en mm) : 1500 x 32 x 16
Poids : 480 g
Ampoules : LED, blanc chaud (3150 K)
Durée de vie : 50 000 h
Flux lumineux : 435 lumen
Certifications/certificats :
RT100-IO-16s.book Seite 20 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
PT
Dados técnicos RainTec RT100
32
10 Dados técnicos
Versões
Versão N.º art.
RainTec RT100, preto forte (volante à esquerda) 9106505301
RainTec RT100, branco Fiat (volante à esquerda) 9106505302
RainTec RT100, preto forte (volante à direita) 9106505339
RainTec RT100, branco Fiat (volante à direita) 9106505340
RainTec RT100
Tensão de conexão: 12 Vg ±2 V
Potência: 7 W
Consumo de corrente: 0,6 A
Dimensões (C x Lx A em mm): 1500 x 32 x 16
Peso: 480 g
Lâmpada: LED, branco quente (3150 K)
Vida útil: 50.000 h
Fluxo luminoso: 435 lúmen
Certificações/certificados:
RT100-IO-16s.book Seite 32 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
FI
Tekniset tiedot RainTec RT100
68
RainTec RT100
Liitäntäjännite: 12 Vg ±2 V
Teho : 7 W
Virrankulutus: 0,6 A
Mitat (P x L x K mm): 1500 x 32 x 16
Paino: 480 g
Polttimo: LED, lämmin valkoinen (3150 K)
Kestoikä: 50 000 h
Valovirta 435 lumenia
Hyväksynnät/sertifikaatit
RT100-IO-16s.book Seite 68 Dienstag, 20. Februar 2018 7:21 07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Dometic RainTec RT100 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation