Tefal FF480D52 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
4
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’une friteuse, il est toujours impératif de
respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment les
suivantes:
1. Lire toutes les instructions avant la première utilisation du produit.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées
ou les boutons.
3. Ne pas immerger le cordon électrique, les fiches d’alimentation
ou la friteuse dans l’eau ou un autre liquide pour éviter les
décharges électriques.
4. Une supervision étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant
d’ajouter ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon électrique ou
la fiche d’alimentation est endommagé, après une défaillance ou
s’il a été endommagé de quelque façon. Retourner l’appareil au
centre de service autorisé le plus proche pour le faire examiner,
réparer ou régler.
7. L’utilisation d’accessoires complémentaires non recommandés
par le fabricant de la friteuse pourrait causer des blessures.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon électrique pendre du bord d’une table ou
d’un comptoir et ne pas le laisser toucher à une surface chaude.
10. Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou électrique chaud
ou à proximité d’un brûleur, ou encore dans un four chaud.
11. Le déplacement d’une friteuse contenant de l’huile chaude doit
être fait avec extrême précaution.
12. Premièrement, toujours raccorder la fiche d’alimentation à
l’appareil (selon le modèle), puis brancher le cordon électrique
sur la prise de courant. Pour débrancher l’appareil, mettre toute
commande en position «minimum», puis débrancher le cordon
électrique de la prise de courant.
13. Ne pas utiliser l’appareil autrement que selon l’utilisation prévue.
5
FR
14. S’assurer que les poignées sont fixées adéquatement au panier
et qu’elles sont solidement en place. Consulter les instructions
d’assemblage détaillées. S’assurer que les deux pièces métalliques
se trouvant sur la poignée du panier correctement sont fixées
correctement avant de verrouiller la poignée sur le panier.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour usage domestique seulement.
Étant donné que cet appareil est conçu pour un usage domestique
seulement, il ne doit pas être utilisé dans les cas suivants qui ne sont
pas couverts par la garantie
dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ;
dans des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidentiel ;
dans des environnements de type chambres d’hôtes.
1. L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une
minuterie externe ou d’un dispositif de commande à distance.
2. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants ou les
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
(ou le manque d’expérience et de connaissance) les empêchent
d’utiliser l’appareil en toute sécurité sans surveillance ou
instruction par une personne responsable afin d’assurer qu’elles
peuvent utiliser l’appareil en toute sécurité.
Instructions concernant le cordon électrique court
Ne pas l’utiliser avec une rallonge. Un cordon d’alimentation
électrique court est fourni afin de réduire les risques associés à
l’enchevêtrement ou au trébuchement causé par un fil plus long.
Raccord magnétique
Le cordon est équipé d’un raccord magnétique détachable. Le
raccord magnétique doit être fixé directement à la friteuse. CE
RACCORDEMENT DOIT ÊTRE FAIT AVANT DE BRANCHER LE CORDON
ÉLECTRIQUE SUR LA PRISE MURALE.
La protection de l’environnement avant tout !
L’appareil contient des matériaux précieux qui peuvent être récupérés.
Allez le porter un point de cueillette municipal des ordures ménagères.
Click
MAX
MIN
M
IN
0 L
slowly
Click
1 min
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
11a
1
2
3
4
6
10
7
8
5
9
DESCRIPTION
1 Lid
2 Viewing window
3 Basket handle
4 Basket
5 Min. and Max. filling levels
6 Lid open button
7 “ON INDICATOR”
8 “OIL READY” INDICATOR
9 Carry handles
10 Adjustable thermostat
DESCRIPCIÓN
1 Tapa
2 Ventana de observación
3 Mango de la cesta
4 Cesta
5 Niveles de llenado Mín. y Máx.
6 Botón de apertura de la tapa
7 "INDICADOR DE ENCENDIDO"
8 INDICADOR DE "ACEITE LISTO"
9 Asas de transporte
10 Termostato ajustable
DESCRIPTION
1 Couvercle
2 Hublot d’observation
3 Poignée du panier
4 Panier
5 Niveaux de remplissage min. et max.
6 Bouton d’ouverture du couvercle
7 VOYANT « EN MARCHE »
8 VOYANT « HUILE PRÊTE »
9 Poignée de transport
10 Thermostat réglable
16
PRÉPARATION
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tous les matériaux d’emballage et les autocollants de la friteuse.
Appuyez sur le bouton pour déverrouiller le couvercle et ce dernier s’ouvrira.
Enlevez le couvercle, le panier et la poignée du panier de la friteuse (dia. 1).
Lavez le panier et la poignée du panier au lave-vaisselle (dia. 2).
Lavez le bol et le couvercle à l'aide d’une éponge et de l’eau chaude légèrement savonneuse.
Rincez minutieusement puis séchez tous les articles.
Insérez la poignée sur le panier en appuyant de chaque côté au bas de la poignée de sorte que les
bouts inférieurs s’insèrent dans les crans inférieurs du panier. Relâchez ensuite la pression sur la
poignée et tirez-la vers l'arrière pour qu’elle se mette en place en faisant un clic sonore (dia. 5 et 6).
Placez le panier à l’intérieur de la friteuse.
Replacez le couvercle de la friteuse.
N’immergez jamais cet appareil ou son couvercle dans l'eau (dia. 3).
Ne mettez jamais cet appareil ou son couvercle dans le lave-vaisselle (dia. 4).
N’utilisez votre friteuse qu’à l’intérieur.
Remplissage du bol.
Avant de remplir le bol, assurez-vous que la friteuse pas branchée.
Remplissez le bol d’huile.
Le niveau d’huile ne peut jamais dépasser le maximum indiqué sur le bol (dia. 7).
Utilisez une huile recommandée pour la friture : huile végétale mélangée ou huile de tournesol.
Si vous utilisez une huile de tournesol, assurez-vous de la remplacer après 5 utilisations. N’utilisez
jamais les huiles suivantes, sous aucun prétexte, pour éviter les débordements, la fumée et le feu :
l’huile d’arachide, l’huile de soya, l’huile d’olive, le lard et le jus de cuisson.
N’utilisez JAMAIS de gras animal comme le lard ou le jus de cuisson car ceux-ci peuvent causer des
débordements, de la fumée ou un feu.
Ne mélangez jamais différentes sortes d’huile parce que cela pourrait entraîner des débordements.
Le niveau d’huile doit toujours demeurer entre les niveaux min. et max. indiqués à l’intérieur du
bol (dia. 7).
Vérifiez le niveau d’huile avant chaque utilisation et ajoutez la même sorte d’huile au besoin.
Préchauffage
Placez la friteuse :
sur une surface sécuritaire
loin de la portée des enfants
loin de toutes sources d'eau, d’éclaboussures et de chaleur.
Ne branchez jamais la friteuse à vide (sans huile) (dia. 9).
Après avoir rempli le bol d’huile, refermez le couvercle puis branchez votre friteuse sans le panier.
Une fois la friteuse branchée, le voyant s’allumera.
Réglez le thermostat,(dia. 8), selon la nourriture à frire.
Une fois que le voyant s'allume, appuyez sur le bouton pour déverrouiller le couvercle et laissez la
vapeur s’échapper.
Huile
Max. 1,2 litre
Min. 0,83 litre
17
FR
CUISSON
Abaisser le panier
Une fois que le voyant s’est allumé pour indiquer que l’huile est prête, abaissez très doucement le panier
dans l’huile (dia. 10). Déposer le panier trop rapidement pourrait causer un débordement. Attendez une
minute en gardant le couvercle soulevé (dia. 11), puis abaissez le couvercle (dia. 11a).
Lors de la cuisson, il est normal que le voyant s’éteigne puis se rallume.
Ne mettez pas votre main au-dessus du système de filtration (dia. 12) ou au-dessus du hublot
d’observation.
La vapeur et le verre seront chauds. Ne touchez pas aux parois de la friteuse qui peuvent
également être chauds.
Une fois la cuisson terminée
Réglez le thermostat en position minimale.
Débranchez votre friteuse.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle et soulevez-le pour laisser s'échapper la
vapeur pendant environ 30 secondes (dia. 13).
Soulevez le panier et accrochez-le au bord du bol. Laissez s’égoutter pendant 30 secondes (dia. 14).
Refermez le couvercle quand la friteuse n’est pas utilisée.
Pour continuer la cuisson, ajoutez de l’huile au besoin, réglez le thermostat à la température exigée
et attendez que le voyant s'allume avant de déposer la nourriture dans l’huile.
Pour que les aliments frits soient croustillants, soulevez le couvercle aussitôt que la cuisson est
terminée afin d’éviter que la vapeur ne ramollisse la nourriture.
Le couvercle ne peut être abaissé quand le panier est accroché au bord du bol.
Remplissage du panier
Séchez la nourriture afin d’éliminer la glace ou l’eau en trop.
Remplissez le panier avant de le placer dans la friteuse.
Ne faites pas déborder le panier.
Réduisez les quantités pour la nourriture congelée.
Astuce : Coupez la nourriture en morceaux de même taille pour qu'ils cuisent également. Évitez les
trop gros morceaux.
Ne dépassez jamais les limites de sécurité recommandées : produits frais 200 g / 7 oz ; congelés
300 g / 10 ½ oz. Pour éviter les débordements et prolonger la durée de vie de l’huile, séchez
minutieusement la nourriture avant de la faire cuire. Ne dépassez jamais la limite maximale
indiquée sur la paroi du panier.
Filtrage et conservation de l’huile
Vous pouvez conserver l’huile dans la friteuse ou dans un contenant hermétique.
Les grumeaux qui se détachent de la nourriture ont tendance à brûler et à altérer plus rapidement
la qualité de l’huile. Ce processus accroît les risques de feu. Pour éviter ce problème, filtrez l’huile
de façon régulière.
Pour obtenir une bonne huile après le filtrage, nous vous recommandons de ne pas filtrer toute
l’huile qui est dans le bol, mais de jeter les grumeaux qui stagnent au fond du bol.
Avant de filtrer l’huile, laissez-la complètement refroidir dans le bol de la friteuse pendant
2heures.
NETTOYAGE
18
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problèmes et causes possibles Solutions
La friteuse ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil.
Il y a une odeur désagréable.
L’huile s'est détériorée.
Remplacez l’huile à frire (après au plus 8
usages) ou plus fréquemment selon la sorte
d’huile utilisée.
L’huile est inadéquate.
Utilisez une huile mélangée de bonne qualité.
(voir la p. 16).
La vapeau s’échappe autour du couvercle.
Le couvercle n'est pas bien fermé.
Assurez-vous que le couvercle est bien fermé et
que la penture est propre.
La nourriture est mouillée ou contient trop
d’eau (nourriture congelée).
Enlevez la glace puis séchez la nourriture à
fond. Abaissez lentement le panier (voir p.
17).
Différentes sortes d’huiles ont été mélangées.
Videz puis nettoyez le bol. Remplissez le bol
d’une seule sorte d’huile.
Changement d’huile
Ne versez pas l’huile usée dans l’évier. Laissez-la refroidir et jetez-la dans les déchets domestiques
selon les règles de votre communauté (dia. 16 et 16a).
Nous vous recommandons de changer l’huile au plus après 8 utilisations. (dia. 15).
Nettoyage de la friteuse
Avant de nettoyer votre friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir pendant environ 2 heures.
Retirez le couvercle et le panier.
Placez le panier et sa poignée au lave-vaisselle ou lavez-les à l'aide d’une éponge et de l’eau chaude
légèrement savonneuse.
N’immergez pas le couvercle dans l'eau. Plutôt, lavez-le à l'aide d’une éponge et de l’eau chaude
légèrement savonneuse. Nous vous recommandons de nettoyer le hublot d’observation après
chaque usage avec une éponge et du jus de citron frais. Laissez sécher le hublot à la température
ambiante ou séchez-le à l'aide d’un linge propre en coton.
Séchez minutieusement tous les articles avant de les remettre en place.
Avant d’entreposer la friteuse, remettez le couvercle en place.
Si vous ne conservez pas l’huile dans la friteuse, vous pouvez laisser le panier et sa poignée dans
la friteuse.
Le couvercle est muni d’un filtre fixé de façon permanente, vous n’avez pas à le changer.
N’immergez jamais votre appareil ou son couvercle dans l'eau et ne le lavez jamais sous l'eau
courante.
Ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle.
N’utilisez pas de produits nettoyants puissants ou abrasifs.
N'entreposez pas votre friteuse à l'extérieur ; entreposez-la dans un endroit sec et bien ventilé.
19
FR
Problèmes et causes possibles Solutions
Le hublot d’observation est obstrué.
Le hublot n'est pas nettoyé assez souvent ou
avec la méthode de nettoyage approprié.
Pour assurer une bonne visibilité, nettoyez le
hublot avec une éponge et du jus de citron
frais.
Laissez sécher le hublot à la température
ambiante ou séchez-le à l'aide d’un linge
propre en coton.
La friteuse déborde.
La limite maximale de remplissage sur le bol a
été dépassée.
Vérifiez le niveau d’huile et enlevez l'excès une
fois que la friteuse est refroidie.
Trop de nourriture a été mise dans le panier. Assurez-vous que le panier n'est pas trop plein.
La nourriture est mouillée ou contient trop
d’eau (nourriture congelée).
Enlevez la glace puis séchez la nourriture à
fond avant de la frire.
Différentes sortes d’huiles ont été mélangées
ou une mauvaise huile a été utilisée.
Videz puis nettoyez le bol. Remplissez le bol
d’une seule sorte d’huile.
Une mauvaise sorte d’huile a été utilisée.
Utilisez une huile mélangée de bonne qualité
(voir p. 16).
La nourriture ne dore pas et demeure molle.
Les morceaux sont trop épais ou contiennent
trop d'eau.
Expérimentez en prolongeant la durée de
cuisson ou en coupant la nourriture en
morceaux plus petits et plus minces.
La quantité de nourriture dans le panier est
trop grande et la température de l’huile ne
convient plus.
Respectez les quantités de nourriture prescrites.
La température de l’huile peut ne pas être
assez élevée : la température n’est pas bien
réglée.
Réglez le thermostat à la température
recommandée.
Les croustilles collent les unes aux autres.
Les pommes de terre n’ont pas bien été lavées
avant de les immerger dans l’huile chaude.
Coupez les pommes de terre et lavez-les bien
de façon à éliminer l’amidon, puis séchez-les
à fond.
La quantité de nourriture dans le panier est
trop grande.
Respectez les quantités de nourriture prescrites.
TEFAL/T-FAL* GARANTIE INTERNATIONALE
: www.tefal.com
Ce produit est réparable par TEFAL/T-FAL*, pendant et après la période de garantie.
TEFAL s’efforce de conserver la plus grande partie du stock de pièces disponible pour la réparation
de vos produits pendant une durée moyenne de 5 à 7 ans, après la dernière date de fabrication.
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur, peuvent
être commandés, s’ils sont disponibles localement, sur le site internet www.tefal.com
La Garantie
Ce produit est garanti par TEFAL/T-FAL contre tout défaut de fabrication, de matière ou de main
d’oeuvre, pendant la période de garantie dans les pays*** tels que définis dans la liste pays attachée,
à partir de la date d’achat initiale ou la date de livraison.
20
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu
défectueux pour redevenir conforme à ses spécifications d’origine, par la réparation, la main-
d’oeuvre, et le remplacement éventuel de pièces défectueuses. Au choix de TEFAL/T-FAL, un produit
de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations
de TEFAL/T-FAL dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce
remplacement.
Conditions & Exclusions
TEFAL/T-FAL n’a aucune obligation de réparer ou d’échanger un produit qui ne serait pas accompagné
d’un justificatif d’achat. Le produit peut être déposé directement chez un réparateur agréé, ou peut
y être envoyé en recommandé après avoir été emballé de manière adéquate. La liste complète des
réparateurs agréés dans chaque pays, avec leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de
TEFAL/T-FAL (www.tefal.com), ou en appelant le numéro du Service Consommateurs précisé dans la
Liste des Pays. Afin d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la
satisfaction de ses clients, TEFAL/T-FAL pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients
dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires service agréés de TEFAL/T-FAL.
La Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL couvre exclusivement les produits achetés dans un des
pays listés, et utilisés à des fins domestiques également dans un des pays listés dans la Liste des
Pays. Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d’une mauvaise utilisation,
d’une négligence, du non respect des instructions d’utilisation et de maintenance, ou d’une
modification ou d’une réparation non autorisée du produit. Cette garantie ne s’applique pas aux
problèmes d’emballage ou de transport pendant l’expédition du produit par son propriétaire. Elle
n’inclut également pas l’usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces
consommables, ni les cas suivants :
utilisation d’une eau ou de consommables non adaptés
entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode
d’emploi)
entrée d’eau, de poussière, d’insectes dans le produit
dommages dus à un choc, ou une surcharge
tout accident lié à un feu, une inondation, etc
usage professionnel ou sur un lieu de travail
verre ou céramique endommagé
dommage résultant de la foudre ou surtension électrique
dommages ou dysfonctionnements spécifiquement dus à l’utilisation avec un voltage, une
fréquence électrique non conformes à ceux spécifiés sur la plaque signalétique ou toute autre
spécification locale.
Droits des Consommateurs
Cette Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL n’affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout
consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un
distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit. Cette Garantie donne au consommateur des
droits spécifiques, et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction
du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
***En cas d’utilisation dans un pays listé différent du pays d’achat, la durée de la Garantie
Internationale de TEFAL/T-FAL est celle du pays d’utilisation du produit, y compris dans le cas où le
produit aurait été acquis dans un pays listé avec une durée de garantie différente. Le traitement de
la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux conditions locales de réparation si la
référence du produit n’est pas elle-même commercialisée par TEFAL/T-FAL dans le pays d’emploi. Au
cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de TEFAL/T-
FAL est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur,
si c’est possible.
* La marque de produits TEFAL apparait dans certains pays comme le Japon ou les USA sous la forme
T-FAL. TEFAL/T-FAL sont des marques déposées du Groupe SEB.
Veuillez conserver ce document qui vous sera utile en cas de réclamation sous garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Tefal FF480D52 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues