Simplicity 030766-01 Guide d'installation

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

QUICK START UP / SHUTDOWN GUIDE
© 2019 Briggs & Stratton Corporation. All rights reserved.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
To Restore Power Using Extension CordsTo Restore Power Using Extension Cords
120V
OUTLET
120V
OUTLET
20 ft. (6.1 m) min.
1. Only use grounded cords marked for outdoor use rated for your loads.
2. Follow cord safety instructions.
3. Install carbon monoxide alarm(s).
4. When operating generator with extension cords, make sure it is
located in an open, outdoor area, at least 20 ft. (6.1 m) from occupied
spaces with exhaust pointed away.
5. Extension cords running directly into your home, powering indoor
items IS NOT RECOMMENDED. Extension cords running directly into
the home increase your risk of carbon monoxide poisoning through
openings. If an extension cord running directly into the home is used to
power indoor items, the operator recognizes that this increases the risk
of CO poisoning to people inside the home and assumes that risk.
6. Install a listed* transfer switch as soon as possible if generator will be
used to provide home power restoration.
* Certified by a Nationally Recognized Testing Laboratory that the product complies to
appropriate product safety test standards.
80083605 Rev. -
Prevent Carbon Monoxide (CO) Poisoning
Use outdoors at least 20 ft. (6.1 m) from any home.
Point exhaust away from all homes and occupied spaces.
Install CO alarms in your home.
Engine Switch
Oil Fill/Dipstick
Receptacles
Fuel Cap
Choke
Control
Recoil
Handle
Items Needed: (not included)
Phillips Screwdriver
Items Included:
The quick start up/shutdown guide
is not a substitute for reading the
manual; the manual contains
detailed information and instructions
that you must be aware of and follow in order
to maintain the equipment properly and use it
safely. Remember to record the date of
purchase and model number in your manual.
Removing Side Cover & Adding OilRemoving Side Cover & Adding Oil
Remove oil bottle
from behind cover
Exhaust/muffler
Outdoor
Use Only
2
Working CO
Alarms
4
Fresh Gas
3
Engine Oil
Start Up Start Up
1
Place
Outdoors
20 ft.
(6.1 m) min.
Switch On
6
7
Pull Recoil
8
Choke Run
11
Switch O
Use Outlets
9
Remove Plugs
10
Shutdown Shutdown
Choke On
5
GUIDE DE DÉMARRAGE / D’ARRÊT RAPIDE
© 2019 Briggs & Stratton Corporation. Tous droits réservés.
Tout a été fait pour s’assurer que les reneseignements contenus dans ce document soient exacts et à jour. Toutefois, nous nous réservons le
droit de changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce, sans préavis.
Pour rétablir l’alimentation en utilisant des rallonges électriquesPour rétablir l’alimentation en utilisant des rallonges électriques
120V
OUTLET
PRISE DE 120V
Prévention de l’intoxication au monoxyde de carbone (CO)
Utilisez à l’extérieur au minimum à 6,1 m (20 pi) de toute habitation.
Pointez l’échappement loin de tous les espaces occupés et habitations.
Installez des détecteurs de CO à l’intérieur de votre maison.
6,1 m (20 pies) min.
1. Utilisez uniquement des cordons mis à la terre marqués pour un usage
extérieur et qui correspondent à vos charges.
2. Suivez les instructions de sécurité livrées avec la rallonge.
3. Installez un ou des détecteurs de monoxyde de carbone.
4. Lors de l’utilisation du générateur avec des rallonges, assurez-vous qu’il est
situé dans une zone extérieure, ouverte, au minimum à 6,1 m (20 pi) des
espaces occupés avec l’échappement à l’opposé.
5. L’utilisation de rallonges allant directement dans la maison, alimentant des
objets d’intérieur N’EST PAS RECOMMANDÉE. L’utilisation de rallonges
allant directement dans la maison augmente votre risque d’intoxication
au monoxyde de carbone par les ouvertures. Si vous utilisez une rallonge
allant directement dans la maison pour alimenter des objets d’intérieur, vous
reconnaissez que cela augmente le risque d’intoxication au monoxyde de
carbone des personnes à l’intérieur de la maison et assumez ce risque.
6. Installez un commutateur de transfert listé* dès que possible si le générateur
sera utilisé pour rétablir l’alimentation domestique.
* La certification par un laboratoire national d’essai reconnu fournit l’assurance que le produit est
conforme aux normes adéquates d’essai et de sécurité des produits.
Échappement/
Silencieux
Lanceur
Commande
d'étranglement
Interrupteur
de moteur
Prises
Bouchon de
carburant
Remplissage d'huile/
Jauge d'huile
Articles requis : (non fournies)
Tournevis à tête cruciforme
Articles fournis :
Le guide de démarrage / d’arrêt
rapide ne remplace pas le fait de lire
la manuel; le manuel comporte de
l’information et des instructions
détaillées que vous devez connaître et suivre
an d’entretenir l’équipement correctement et
de l’utiliser en tout sécurité. N’oubliez-pas
d’inscrire la date d’achat et le numéro du
modèle dans votre manuel.
Retirer le bouchon
d’huile de la
couverture arrière
2
Les détecteurs
de CO actifs
3
Huile à moteur
8
Volet de départ
sur marche
Utilisation à l’extérieur
uniquement.
Utiliser les
prises
9
Retirer les
bougies
10
ArrêtArrêt
4
Gaz frais
7
Tirer le
lanceur
Volet de
départ ouvert
5 11
Interrupteur
fermé
Interrupteur
ouvert
6
Démarrage
Démarrage
1
Placer à
l’extérieur
6,1 m
(20 pies) min.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 030766-01 Guide d'installation

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues