Sony CECHZK1UC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CECHZK1UC 4-124-373-12(1)
© 2008 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. Printed in China
© 2008 Sony Computer Entertainment Inc. Tous droits réservés. Imprimé en Chine
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license.
Les logos et la marque commerciale du mot Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques commerciales par Sony Computer Entertainment Inc. est
accordée sous licence.
" " and "PLAYSTATION" are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
Also, "PS3" is a trademark of the same company. "XMB" is a trademark of Sony Corporation and
Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation.
" " et "PLAYSTATION" sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc.
"PS3" est également une marque commerciale de la même société. "XMB" est une marque
commerciale de Sony Corporation et de Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" et " " sont des marques déposées de Sony Corporation.
FR
AVERTISSEMENT
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences IC établies pour un
environnement non contrôlé et se conforme aux exigences de conformité pour lexposition aux RF IC,
dans le supplément C à OET65 et RSS-102. Cet environnement possède des niveaux denergie RF très
bas se conformant sans tests nécessaires aux taux d’absorption spécifique (SAR).
Cet émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre émetteur ou antenne.
Remarque
Cette unité a été testée et jugée conforme aux normes stipulées par l’article 15 des règlements de la FCC
pour un appareil numérique de catégorie B.
Ces normes sont établies afin d’offrir une protection raisonnable contre toute possibilité de brouillage
préjudiciable dans une installation résidentielle. Cette unité produit, utilise et peut émettre une énergie
radioélectrique, et si elle nest pas installée et utilisée conformément aux instructions, pourrait causer un
brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir qu’il n’y aura
pas de brouillage préjudiciable dans une installation donnée. Si cette unité cause un brouillage
préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en activant ou désactivant
l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des
mesures proposées suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Éloigner l’unité du récepteur.
Connecter l’appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
Aucun changement ou modification nest permis sans avoir été approuvé par les parties responsables des
règlementations qui est en droit d’interdire l’utilisation de ce produit par l’utilisateur.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, contactez l’assistance technique au 1-800-345-7669 ou
écrivez à :
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
N° de modèle : CECHZK1UC
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
N° de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme aux stipulations de l’article 15 des règlements de la FCC et RSS-Gen des
règles IC. Son opération est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut
pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter le brouillage préjudiciable
reçu, y compris un brouillage qui pourrait causer son fonctionnement irrégulier.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avertissement
En cas de contact avec la substance provenant d’une fuite au niveau de la batterie, procédez comme
suit :
En cas de contact avec les yeux, ne frottez pas. Rincez immédiatement les yeux à l’eau propre et
consultez un médecin.
Si la substance entre en contact avec la peau ou des vêtements, rincez immédiatement la zone
affectée avec de leau propre. Consultez votre médecin en cas d’inflammation ou dendolorissement.
Évitez l’utilisation prolongée de ce produit. Accordez-vous une pause toutes les 30 minutes environ.
Arrêtez immédiatement d’utiliser cet équipement si vous commencez à vous sentir fatigué ou si vous
éprouvez une sensation désagréable ou une douleur dans les mains, poignets ou bras en cours
d’utilisation.
Si les symptômes persistent, cessez l’utilisation et consultez un médecin.
Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les mains.
Ne laissez pas la batterie entrer en contact avec le feu et ne la placez pas à un endroit sujet à des
températures extrêmes, par exemple sous les rayons directs du soleil, dans une voiture garée en plein
soleil ou à proximité d’une source de chaleur.
Attention
Veillez à ne pas vous pincer les doigts avec l’attache lorsque vous attachez le clavier sans fil à la
manette ou l’en détachez.
Lors de la mise au rebut du clavier, suivez attentivement les précautions indiquées ci-dessous :
Lorsque vous retirez la batterie, faites-le dans endroit hors de portée des jeunes enfants afin d’éviter
qu’ils avalent accidentellement de petites pièces telles que des vis.
Veillez à ne pas vous casser les ongles ou vous blesser les doigts lorsque vous retirez la batterie.
Nom des pièces
Touche bleu
Indicateur
de statut
Touche SELECT
(sélection)*
Touche orange
Interrupteur POWER
(alimentation)
Touches directionnelles
Touche START
(mise en marche)*
Touche PS*
* Ces touches ne peuvent être
utilisées que lorsque le clavier est
attaché à une manette sans fil.
Indicateur Verr.
majuscule
Indicateur pavé tactile
Attache
Connecteur USB
Préparation à l’utilisation
Vérification de la version du logiciel du système PS3™
Pour utiliser le clavier sans fil, le logiciel du système PS3™ doit être à la version 2.50 ou
ultérieure. Vous pouvez vérifier la version du logiciel système en sélectionnant (Paramètres)
(Paramètres système) "Informations système" sur l’écran XMB™ du système PS3™.
Association du clavier sans fil au système PS3™
Avant d’utiliser le clavier sans fil, vous devez d’abord lenregistrer ou "l’associer" au système PS3™.
Vous navez à le faire que la première fois que vous utilisez le clavier.
1 Mettez le système PS3™ sous tension.
2 Poussez l’interrupteur d’alimentation du clavier sur "ON".
3 Connectez le clavier au système PS3™ à l’aide d’un câble USB.
Le clavier est maintenant associé au système PS3™.
Vérifiez que le système est
sous tension (indicateur
d’alimentation allumé en vert).
Câble USB
Conseil
Câble USB non inclus. Utilisez le câble USB fourni avec le système PS3™ ou tout autre câble USB
de type A – Mini-B pour connecter ou recharger le clavier.
Allumer et éteindre le clavier sans fil
Poussez l’interrupteur dalimentation sur "ON" pour placer le clavier sans fil en mode veille.
Lorsque vous appuyez sur une touche caractère, l’indicateur de statut sallume pour indiquer que le
clavier est prêt à lemploi. Pour éteindre le clavier, poussez l’interrupteur dalimentation sur "OFF".
Conseil
Si le clavier reste inutilisé pendant un moment (alors qu’il est allumé), il passera en mode veille
et l’indicateur de statut séteindra.
Attacher le clavier sans fil à une manette sans fil
Pour utiliser le clavier sans fil avec un système PS3™, vous devez lattacher à une manette sans fil.
Déployez lattache.
Placez le clavier sans fil sur la manette sans fil selon l’illustration ci-dessus,
puis appuyez fermement pour enclencher le clavier sur la manette.
Détacher le clavier sans fil
Déployez lattache, puis tirez délicatement sur le clavier sans fil.
Chargement du clavier sans fil
Pour charger la batterie du clavier sans fil, vérifiez que le système PS3™ est allumé (indicateur
d’alimentation allumé en vert), puis connectez le clavier au système à laide d’un câble USB.
Pendant le chargement de la batterie, l’indicateur de statut, l’indicateur de Verr. majuscule et
l’indicateur pavé tactile clignotent tous les trois. Une fois le chargement terminé, ces indicateurs
séteignent.
Conseils
La manette sans fil nest pas chargée pendant la procédure de chargement du clavier.
La batterie possède une durée de vie limitée. Lautonomie de la batterie diminue au fil du
temps, suite à son utilisation répétée et à son vieillissement. La durée de vie de la batterie varie
également en fonction de la méthode de stockage, des conditions d’utilisation, de
l’environnement et d’autres facteurs.
Si le clavier est rechargé en cours d’utilisation, l’indicateur de statut clignote. Une fois le
chargement terminé, l’indicateur de statut cesse de clignoter.
Saisie de texte
Vous pouvez saisir du texte de la même façon que sur un clavier de PC standard. Pour saisir une
majuscule, appuyez d’abord sur la touche Shift (Maj). Pour saisir des caractères du clavier
marqués en bleu ou en orange, appuyez d’abord sur la touche bleu ou orange correspondante.
Pour saisir un caractère accentué, tapez d’abord l’accent, puis le caractère.
Lorsque la touche Shift (Maj) est enfoncée, il est possible
de saisir des majuscules (au lieu de minuscules).
Ce caractère est saisi lorsque la
touche orange est enfoncée.
Ce caractère est saisi lorsque la
touche bleu est enfoncée.
Conseil
Pour une saisie consécutive de plusieurs caractères marqués en bleu ou en orange, vous devez
appuyer sur la touche bleu ou orange avant chaque caractère à saisir.
Touches utilisées couramment
Insère une tabulation
Touche orange +
Active le verrouillage des majuscules
Confirme les caractères tapés mais non encore saisis
Touche bleu +
Insère un saut de ligne
Déplace le curseur vers la gauche ou la droite
Touche bleu +
Déplace le curseur vers le haut ou le bas
Insère un espace
Affiche la boîte Messages du système PS3™
Bascule en mode pavé tactile
Affiche la liste des amis
Utilisation du mode tactile
En mode pavé tactile, le clavier sans fil peut être utilisé comme souris. Vous pouvez utiliser le
mode pavé tactile pour déplacer le curseur dans un navigateur. Déplacez le doigt sur la surface
utilisée come pavé tactile. Lorsque vous appuyez sur la touche pavé tactile, l’indicateur pavé
tactile s’allume et le clavier passe en mode pavé tactile.
La surface qui peut être
utilisée comme pavé tactile
Le pointeur se déplace
suivant le déplacement
de votre doigt.
Ces touches fonctionnent
de la même façon que les
boutons gauche et droit
d’une souris.
Touche pavé tactile
Calibrage du mode pavé tactile
Avant d’utiliser le mode pavé tactile pour la première fois, vous devrez le calibrer. Pour calibrer
le clavier sans fil, passez en mode pavé tactile et maintenez enfoncées les touches orange et bleu
pendant plus de deux secondes. L’indicateur pavé tactile sallume brièvement pour indiquer que
le calibrage est terminé. Ne touchez pas au pavé tactile et néteignez pas le clavier sans fil pendant
le calibrage.
Conseil
Il est impossible de saisir du texte lorsque le clavier est en mode pavé tactile. Pour saisir du texte,
appuyez à nouveau sur la touche pavé tactile.
Utilisation du clavier sans fil avec d’autres produits
Vous pouvez associer et utiliser le clavier sans fil avec d’autres produits compatibles Bluetooth®.
Pour plus de détails sur l’association avec un autre produit, consultez les instructions fournies
avec le produit. Pour placer le clavier en mode d’association, poussez l’interrupteur
d’alimentation sur "ON" tout en appuyant sur la touche bleu. Maintenez cette denière appuyée
jusquà ce que le clavier passe en mode d’association. Une fois en mode dassociation, les
indicateurs de statut, de verrouillage majuscules et de pavé tactile du clavier clignotent
alternativement. Si une clé d’identification est requise, saisissez les chiffres spécifiés par le
produit compatible Bluetooth® ou les chiffres de votre choix (un minimum de quatre chiffres) si
le produit ne spécifie pas de clé d’identification.
Conseils
Le fonctionnement du clavier avec tous les produits compatibles Bluetooth® nest pas garanti et
ce dernier peut ne pas fonctionner correctement avec certains produits compatibles
Bluetooth®.
Lassociation du clavier à laide d’un câble USB ne peut être effectuée qu’avec le système PS3™.
Lorsqu’un clavier est associé à un autre produit compatible Bluetooth®, lassociation avec le
produit original est annulée. Pour utiliser le clavier avec le produit original, vous devrez
associer à nouveau ces périphériques.
Mise au rebut du clavier sans fil
Lorsque vous mettez le clavier sans fil au rebut, retirez la batterie et respectez la réglementation
locale en vigueur applicable à la mise au rebut des batteries.
Notice
N’ôtez jamais les vis et la batterie du clavier si ce nest lors de sa mise au rebut.
1 À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez les vis du dos du clavier
(en 8 endroits) et détachez délicatement le boîtier.
2 Débranchez le connecteur, puis retirez la batterie.
Connecteur
Batterie
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles
usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au
numéro gratuit 1-800-822-8837 (États-Unis et Canada uniquement), ou visitez
http://www.rbrc.org/
Attention
Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CECHZK1UC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues