Inventum CNB406T Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
3
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. productomschrijving pagina 6
3. voor het eerste gebruik pagina 6
4. het gebruik van de blender pagina 7
5. tips pagina 7
6. reiniging & onderhoud pagina 7
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 22
1. safety instructions page 8
2. appliance description page 10
3. before first use page 10
4. using the blender page 11
5. tips page 11
6. cleaning & maintenance page 11
General terms and conditions of service and warranty page 23
Nederlands
English
1. Sicherheitshinweise Seite 12
2. Beschreibung des Geräts Seite 14
3. Vor der Inbetriebnahme Seite 14
4. Der Gebrauch des Mixers Seite 15
5. Tips Seite 15
6. Reinigung & Pflege Seite 15
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 24
1. consignes de sécurité page 16
2. définition de l’appareil page 19
3. pour la première utilisation page 19
4. l’utilisation du mixer page 20
5. conseils importants page 20
6. nettoyage & entretrien page 20
Conditions générales de garantie et de service après-vente page 25
Deutsch
Français
Français
consignes de sécurité
1
Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser
votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter
éventuellement plus tard.
• Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce
mode d’emploi.
Attention! Évitez de toucher la lame lorsque la machine est en
marche.
• Les appareils ne sont pas destinés à être actionné au moyen d’une
minuterie externe ou un système de télécommande séparée.
• Laissez complètement refroidir l’appareil et les plaques de cuisson
avant le rangement.
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une
prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est
indiqué sur la plaque technique de l’appareil.
• Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée et ne le
laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.
• Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter tout risque de
surchauffe du cordon.
• Ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils qui diffusent de
la chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc.
Maintenir l’appareil à une certaine distance des murs ou autres objets
qui pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes
(coton ou papier), etc.
• Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface stable et
plane.
• Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci est bien
marche.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, le cordon électrique
ou l’appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l’appareil ne
fonctionne plus comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors
encore s’il a été endommagé d’une autre manière. Consultez alors
votre commerçant ou notre service technique.
• Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service client ou tout autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
16 Français
• Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer,
éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise
de contact.
• Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour
retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher
l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
• Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont
pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l’utilisation
d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser
un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que
l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent
pas y accéder.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que
par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes
ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils
soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en
comprennent les risques.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
• Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer,
éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise
de contact.
• En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer
vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a sauté, cela peut
vouloir indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer
en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable
d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.
Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de
l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
• Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et aux
appliacations similaires, notamment:
- coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements
de travail;
- hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
- environnements de type chambre d’hôtes;
- fermes.
• Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique.
Si cet appareil a été utilisé d’une manière abusive, il ne pourra être
question de dommages et intérêts en cas de panne, et tout droit de
garantie sera annulé.
Français 17
Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une
panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une
fois après avoir retiré la fiche de la prise de courant murale, de
couper le cordon électrique. Les petits appareils domestiques
doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux
points de collecte réservés à cet usage.
18 Français
définition de l’appareil
2
pour la première utilisation
3
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et retirer
tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants.
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés
pendant le transport. Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour
le consulter éventuellement plus tard. Rincez le logement de moteur avec un chiffon humide. Nettoyez bien tous les accessoires
amovibles, bidon, couvercle et bloc de lames dans l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu de produit vaisselle.
Pendant le fonctionnement de l‘appareil, les ingrédients sont déplacés vers le haut de bidon en passant sur les côtes, puis
redescendent au milieu.
Déroulez toujours complètemènt le fil de branchement. Placez le mixer sur une surface stable et plane pour éviter le glissement de
l’appareil. Essayez de démonter et de remonter le mixer plusieurs fois sans ingrédients.
Tournez le commutateur du position desiré pour mettre la machine.
- position P = pulse
- position O = arrêt
- position 1 = minimum
- position 2 = maximum
Mettez en plus des glaçons un peu d’eau dans le bidon. Tournez le commutateur sur Pulse par petits à-coups et contrôlez si la
glace retombe chaque fois sur le couteau, ce qui permet d’obtenir le meilleur résultat.
1. Couvercle avec embout verseur - 2 x
2. Bidon to-go - 2 x
3. Bloc de lames
4. Logement
5. Commutateur
6. Pieds avec ventouses
1
2
3
4
5
6
1
2
3
Français 19
l’utilisation du mixer
4
nettoyage & entretien
6
Avant le nettoyage retirez toujours la fiche de contact de la prise de courant.
Passer un chiffon humide sur le logement de moteur. N’utiliser aucun produit de nettoyage agressif ou abrasif.
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquide.
Faites très attention car les couteaux sont extrêmement tranchants. Nettoyez tout l’ensemble de couteaux et nessayez pas de le
démonter. Attention: ne pas utiliser de produits abrasifs ou d’autres produits d’entretien agressifs.
Accessoires laver à la main: le bidon, l’ensemble de couteaux et le couvercle. Attention: les lames sont pointues.
Branchez l’appareil dans une prise de contact à courant alternatif selon la tension mentionnée sur l’appareil.
1. Placez le mixeur sur une surface plane et sèche.
2. Mettez les ingrédients dans le bidon et fermez-le en vissant fermement le bloc de lames dessus. Retournez le bidon et placez-le
sur le socle du moteur en le tournant vers la droite. Veillez à ce que les flèches indicatrices  soient bien alignées, puis fixez le
bidon sur le socle en le tournant légèrement vers la gauche jusqu’à ce que vous entendiez un bruit d’encliquetage.
3. Allumez le mixeur en choisissant la position requise au moyen du bouton de positionnement. Attention: N’utilisez pas le mixeur
plus de 1 minutes sans interruption. Afin de prolonger la durée de vie de l’appareil, attendez quelques minutes avant de l’utiliser à
nouveau.
4. Une fois le mélange effectué, éteignez le mixeur en appuyant sur le bouton d’arrêt (0) et attendez que les lames cessent de
tourner.
5. Tournez légèrement - pas complètement - le bidon et soulevez-le pour le détacher du socle du moteur. Attention : si vous
tournez complètement, le bidon se détachera du bloc de lames et le contenu du flacon s’en écoulera.
6. Retournez le bidon, retirez le bloc de lames et vissez fermement le couvercle avec embout verseur sur le bidon. Lopération
mélange peut commencer !
Attention : le bidon to-go n’est pas conçu pour préparer des plats chauds.
conseils importants
5
Cessez d‘utiliser le bidon dès qu‘une fêlure est apparue. Ces dommages peuvent causer l‘éclatement de bidon alors que le mixer
est en fonctionnement.
Verser de préférence les ingrédients solides.
Pour un mixage optimal, il est conseiller de ne pas mettre de trop gros morceaux dans le bidon.
Si des ingrédients restent collés sur le bords ou ne sont pas mixés correctement, arrêtez l‘appareil: attendez que les lames aient fini
de tourner. Tournez légèrement le bidon et soulevez-le pour le détacher du socle du moteur et agiter.
Si vous ne voulez pas obtenir un mixage trop fin, tenez compte du fait que cet appareil agit en quelques minutes!
20 Français
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous
y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les
droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du
temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez
acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de
garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en
appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en
électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces
dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des
consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si
les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai
de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs,
les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
Français 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Inventum CNB406T Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire