Stiga SWP 475 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

171501383/0 06/2017
IT
SPAZZATRICE MANUALE DI ISTRUZIONI
CS ZAMET NÁVOD K POUŽITÍ
DA FEJEMASKINE BRUGSANVISNING
DE KEHRMASCHINE GEBRAUCHSANWEISUNG
EN SWEEPER OPERATOR’S MANUAL
ES BARREDORA MANUAL DE INSTRUCCIONES
FI LAKAISUKONE KÄYTTÖOHJEET
FR BALAYEUSE MANUEL D’UTILISATION
NL RUIMER GEBRUIKERSHANDLEIDING
NO FEIEMASKIN INSTRUKSJONSBOK
PL ZAMIATARKA INSTRUKCJE OBSŁUGI
PT VARREDORA MANUAL DE INSTRUÇÕES
RU ПОДМЕТАЛЬНАЯ МАШИНА РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
SV SOPMASKIN BRUKSANVISNING
TR FIRÇALAMA MAKINESI KULLANIM KILAVUZU
SWP 475
SWP 577
2
SWP 475 / 577
IT Traduzione delle istruzioni originali ........................................................................... 3
  
  
DE Original Bedienungsanleitung .................................................................................. 45
  
  
  
  
  
  
  
  
 
  
  
3
IT
SWP 475 / 577

  ..................................................................................................................... 4
  .................................................................................................................................... 4
  .................................................................................................................. 4
  ........................................................................................................ 4
  ........................................................................................................................................... 4
  ................................................................................................................................. 5
  ....................................................................................................................................... 5
  ........................................................................................................................ 5
  .................................................................................................... 5
  ............................................................................................ 5
  ..................................................................................................... 5
  ...................................................................................................
  .......................................................................................
  ............................................................................................
  .......................................................................................................
  ......................................................................................
  ....................................................................................................
  ........................................................................................................................................
  ...............................................................................................................
  ............................................................................................
  ............................................................................................
  ..............................................................................................................
  ............................................................................
  ......................................................................................................... 
  ............................................................................. 
  ......................................................................................................... 
  .......................................................................................................................
  ............................................................................................................ 
  ................................................................................ 
 
 .........................................................................................................
  ........................................................................................................................................ 
  .............................................................................................. 
  ...................................................................................................... 
  .................................................................................................................. 
  ............................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ........................................................................................... 
  ................................................................................................................... 
  ............................................................................................................. 
  ............................................................................................................... 
  .................................................................................................... 
  ...................................................................................................... 
  .................................................................................................................................. 
4
IT

 In generale
Il presente manuale d'uso è parte della
spazzatrice SWP 475 e spazzatrice SWP 577 e
valido esclusivamente l'apparecchio indicato.
Il presente manuale d'uso contiene informazioni
importanti per garantire un uso sicuro ed

Condizione essenziale per il funzionamento
sicuro dell'apparecchio è il rispetto di tutte le
norme di sicurezza e le istruzioni d'intervento
indicate.
Leggere attentamente il manuale d'uso prima
di utilizzare l'apparecchio.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza!
Durante la vita operativa dell'apparecchio
conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro
e accessibile.
Consegnare il manuale ad ogni successivo
proprietario o utilizzatore dell'apparecchio.
 
Osservare le seguenti spiegazioni sulle

maniera ottimale con il presente manuale d'uso.



1. Passaggio 1 della sequenza operativa
2. Passaggio 2 della sequenza operativa
3. Passaggio 3 della sequenza operativa
La sequenza delle fasi operative deve essere
rispettata.

» 
(senza danni alla macchina).
 
Osservare tutte le avvertenze e indicazioni di
sicurezza! Assumere un comportamento cauto

beni materiali.



Possibili conseguenze
Provvedimento da adottare per evitare il
pericolo

Livello di pericolosità Probabilità di
accadimento
Conseguenze
in caso di
inadempienza
PERICOLO!
Diretto
Lesioni personali
gravi, mortali
ATTENZIONE
Possibile
Lesioni personali
gravi, mortali
CAUTELA
Possibile
Lieve lesione
personale
AVVERTENZA Possibile
Danni a beni
materiali
 
Il produttore declina ogni responsabilità per danni
e danni indiretti causati dai seguenti punti:
inosservanza del manuale d'uso
utilizzo di ricambi non omologati / ricambi
non corretti / ricambi non corrispondenti alle


o trasformazione all'apparecchio
 
Si applicano le disposizioni che sono descritte
nelle Condizioni Commerciali Generali del
produttore.

Possibili conseguenze
Provvedimento da adottare per evitare il
pericolo
In generale
5
IT
SWP 475 / 577

 
Il manuale d’uso è protetto dal copyright per il
produttore.
Il manuale d'uso contiene norme e disegni
e/o sezioni dei disegni di tipo tecnico che non



Il produttore si riserva di autorizzare l’utilizzo
di pubblicazioni o la divulgazione di copie o
informazioni riportate nel presente manuale
d’uso.
I contravventori sono tenuti al risarcimento dei
danni nei confronti del produttore. Altri diritti
restano riservati.
 Destinatari
Il presente manuale d'uso è rivolto agli utilizzatori
di questa spazzatrice.
 
Osservare le seguenti istruzioni per evitare mal-

 
Le spazzatrici SWP 475 e SWP 577 sono
destinate esclusivamente alla rimozione di



 
Ogni altro impiego diverso da quello descritto nel
paragrafo "Uso conforme alla destinazione" verrà
considerato come non conforme alla destina-
zione. L'utilizzatore dell'apparecchio è l'unico
responsabile degli eventuali danni.
La spazzatrice non deve essere utilizzata
per spazzare materiali peri- colosi per la



La spazzatrice non può essere neanche utilizzata
per spazzare l'acqua.
La spazzatrice non deve essere utilizzata in
atmosfere potenzialmente esplosive o come
mezzo di trasporto.
 

giuridica che utilizza la spazzatrice o la mette

durante l'uso della sicurezza dell'utilizzatore o di
terzi.
Sorvegliare i bambini che si trovano nell'am-

stanno giocando.
I minori non devono utilizzare l'apparecchio ad
eccezione di quanti hanno più di 16 e vengono
addestrati sotto sorveglianza.
Non possono eseguire i lavori sull'apparecchio
le persone le cui capacità di reazione siano

farmaci.
-

spazzatrice.
Sostituire la segnaletica illeggibile sulla
spazzatrice.
In generale
6
IT

 
Impedire ai bambini di accedere ai materiali



Prestare attenzione con l'uso della spazzatrice
che si corre il rischio di lesioni a causa di
intrappolamento o trascinamento.
 

Sulla spazzatrice sono applicati i seguenti
pittogrammi:
CAUTELA
Per gli interventi attenersi alle indicazioni di
sicurezza riportate nel presente manuale d'uso.

Leggere attentamente il manuale d'uso prima di
utilizzare l'apparecchio.
 
Per svolgere il proprio lavoro e ridurre al minimo
i rischi per la propria salute è necessario che il
personale indossi un apposito equipaggiamento
per la protezione personale. Quindi:
Prima di iniziare tutti i lavori applicare
correttamente l'equipaggiamento per la
protezione personale e indossarlo durante il
lavoro.

Indossare scarpe robuste con suola antiscivolo
con una buona aderenza al suolo.

Indossare guanti di protezione resistenti!

Indossare una mascherina antipolvere.
3. 

Speci che tecniche Valore
Altezza in millimetri [mm] 1200
Larghezza in millimetri [mm] 770
Lunghezza in millimetri [mm] 800
Larghezza di spazzamento in millimetri
[mm]
750
Potenza di spazzamento per metro
quadrato all'ora [m²/h]
2900
Capacità del vano di raccolta in litri [l] 50
Peso in chilogrammi [kg] 11

Speci che tecniche Valore
Altezza in millimetri [mm] 1200
Larghezza in millimetri [mm] 770
Lunghezza in millimetri [mm] 800
Larghezza di spazzamento in millimetri
[mm]
770
Potenza di spazzamento per metro
quadrato all'ora [m²/h]
3000
Capacità del vano di raccolta in litri [l] 50
Peso in chilogrammi [kg] 15


7
IT
SWP 475 / 577

4. 

Pos. n° Componente
1 Archetto di spinta
2 Vano di raccolta
3 Maniglia contenitore
4 Regolazione dell'altezza delle scope laterali
5 Maniglia
6 Scope laterali
7 Rullo di guida laterale
8 Premibarra (SWP 577)
9 Girante
10 Braccetto dell'archetto
L'apparecchio viene spostato in avanti spingendo
sull'archetto di spinta (1). Le due scope laterali
(6) con l'aiuto della linguetta spazzatrice (13)
trasportano la spazzatura in direzione del vano
di raccolta (2). Il rullo spazzola per sporcizia

di raccolta (2).
2
3
4
6
9
1
5
7
8
10
14
13
12
11
15

Pos. n° Componente
11 Rullo spazzola per sporcizia ne
12 Ruotina inclinata
13 Linguetta spazzatrice
14 Piastra spazzatrice
15 Targhetta portadati (SWP 475)
16
17

Pos. n° Componente
16 Filtro antipolvere (SWP 577)
17 Targhetta portadati (SWP 577)
8
IT

20
18
19
21

Pos. n° Componente
18 Carter frizione
19 Guaina dentata
20 Dentatura elicoidale
21 Protezione cambio (SWP 577)
5. 
 Consegna
NOTA
I danni visibili all'imballaggio esterno devono
essere prontamente confermati dalla spedi-
zioniere alla consegna del pacco. Se vengono
rilevati dei danni dovuti al trasporto al momen-

essere informato entro 24 ore dalla consegna
per renderlo responsabile del danno subito.
 
Apparecchio
Archetto di spinta
Due braccetti dell'archetto (SWP 475)
Manuale d'uso
5.3 
Smaltire il materiale da imballaggio sempre
nel rispetto dell'ambiente.
Osservare le norme in vigore a livello locale e
regionale.
5.4 
NOTA

conservare l'apparecchio in un ambiente
umido può danneggiare la spazzatrice.
Conservare l'apparecchio solo in stato pulito e
con un vano di raccolta vuoto.
» Le informazioni sullo svuotamento del vano
di raccolta si trovano nel capitolo 7.5 e sulla
pulizia nel capitolo 9.5 del presente manuale
d'uso.
NOTA
I danni visibili all'imballaggio esterno devono
essere prontamente confermati dalla spedi-
rilevati dei danni dovuti al trasporto al momen-

essere informato entro 24 ore dalla consegna
per renderlo responsabile del danno subito.
NOTA

conservare l'apparecchio in un ambiente
umido può danneggiare la spazzatrice.


9
IT



Posizionare l'apparecchio in modo tale che le
spazzole non si pieghino o deformino.
Fissare l'apparecchio incluso l'archetto di

scivolamento e danneggiamento.
Non conservare l'apparecchio all'aperto o in
un ambiente umido.
5.5 
CAUTELA


Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo schiac-
ciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore
oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.


Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo schiac-
ciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore
oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
1
2

1. Portare l'archetto di spinta in posizione piatta
in avanti (1).
2. 
trasporto (2).
3. Trasportare l'apparecchio in modo che le
scope laterali siano rivolte lontano dal corpo.
 

CAUTELA



ribalta può comportare lesioni al conducente o
ad altre persone.
Fissare l'apparecchio con una cinghia
di ancoraggio contro il ribaltamento e
sbandamento.
1. Posizionare l'apparecchio a bordo del veicolo
in un luogo adatto.
2. Fissare l'apparecchio con una cinghia di
ancoraggio.
NOTA
Un trasporto improprio può provocare danni
alla spazzatrice.



ribalta può comportare lesioni al conducente o
ad altre persone.
Fissare l'apparecchio con una cinghia
di ancoraggio contro il ribaltamento e
sbandamento.
Un trasporto improprio può provocare danni
alla spazzatrice.
10
IT

 
 

1
2


Alla consegna i due braccetti dell'archetto (1) e
l'archetto di spinta sono disponibili come singoli
componenti.
1. Posizionare i braccetti dell'archetto (1) come

2. Introdurre i braccetti dell'archetto in questa
posizione nell'apposita sede (2) della
spazzatrice. Per questo serve un leggero
colpo sui braccetti dell'archetto.
» Assicurarsi che i braccetti dell'archetto
scattano in posizione nell'apparecchio.
 
CAUTELA


Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo schiac-
ciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore
oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.

L'archetto di spinta può essere impostato a
due livelli (A) e (B) in base alla corporatura
dell'utilizzatore.
» (A): livello inferiore
» (B): livello superiore


Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo schiac-
ciamento delle dita o ecchimosi all'utilizzatore
oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
1
A B
2
3
1
2
3

1. Girare i braccetti dell'archetto (1) in posizione
verticale.
2. Premere verso l'interno le molle di arresto (3)
sui due lati de dell'archetto di spinta.
3. Far scorrere l'archetto di spinta (2) allo stesso
tempo nei due braccetti dell'archetto.
» 
deve essere piegato prima di essere inserito
nei braccetti dell'archetto di circa 10 cm.
4. Far scorrere l'archetto di spinta (2) nei

posizione delle molle di arresto.

11
IT

 
AVVERTENZA





taglienti.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA


L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
 
Controllare la funzionalità dell'apparecchio
prima di dare inizio ai lavori.
Controllare che l'archetto di spinta sia
posizionato saldamente nei braccetti
dell'archetto.
Controllare che il vano di raccolta sia
posizionato saldamente in sede.



rimuoverli.


componenti bloccati o sporcizia arenata.

pulirle se necessario.
 
laterali
• Non premere le scope laterali eccessi- vamente
contro la pavimentazione. Grazie alla regolazione


sono basati sull'esperienza e sono pertanto
da considerarsi come valori di riferimento. Di






cemento lavato)
Livello 5-7: per sporcizia resistente e





taglienti.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.


L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
irregolarità maggiori

adatto per spazzare
NOTA
Non premere le scope laterali eccessivamente
contro la pavimentazione. Una pressione

di pulizia; piuttosto aumenterà la resistenza di
spinta e l'usura.
3
1
6
8
1

laterali
Impostare il livello desiderata.
Ruotare la manopola (1) verso sinistra per
ridurre il livello.
Ruotare la manopola (1) verso destra per
aumentare il livello.
» Sollevare leggermente l'apparecchio con la
maniglia di trasporto. Così verrà agevolata
l'operazione di regolazione in altezza.
NOTA
Non premere le scope laterali eccessivamente
contro la pavimentazione. Una pressione

di pulizia; piuttosto aumenterà la resistenza di
spinta e l'usura.

12
IT

 

Grazie al premibarra è possibile impostare la
scopa laterale di destra sulle zone di bordo da

NOTA
In caso di impostazione del premibarra non

usura eccessiva. Il premibarra non deve

3
1
6
8
1
 

Spingere la maniglia del premibarra verso il
basso.

Tirare la maniglia del premibarra verso l'alto.
 
Tenere l'apparecchio sull'archetto di spinta con
entrambe le mani.
Spingere l'apparecchio in avanti procedendo a
normale passo d'uomo.

vedere "Svuotamento del vano di raccolta" al
capitolo 7.5 del presente manuale.
In caso di impostazione del premibarra non

usura eccessiva. Il premibarra non deve

 
 

Svuotare il vano di raccolta ad intervalli
regolari per ottenere un perfetto risultato di
spazzamento.
1. Portare l'archetto di spinta (1) in posizione
orizzontale.
2. Estrarre dall'alto il vano di raccolta (3) con la
maniglia del contenitore (2).
3. Svuotare completamente il vano di raccolta
(3).
» Assicurarsi che i bordi della carenatura siano
puliti.
4. Montare il vano di raccolta vuoto (3)
sull'apparecchio.
5. Riportare la maniglia del contenitore (2) torna
alla posizione di partenza.
» Il bloccaggio del vano di raccolta (3) deve
scattare in posizione.
6. Portare l'rchetto di spinta (1) nella posizione di
comando.

13
IT

Risoluzione guasti
 Risoluzione guasti
AVVERTENZA





taglienti.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA


L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA


Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
Malgrado il rispetto dei lavori di manutenzione
prescritti e il controllo dell'apparecchio prima

possibile anomalie sono elencate nella tabella






taglienti.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.


L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.


Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
 
Guasto Causa Rimedio
L'apparec-
chio procede
con dif coltà
o facendo
rumore
Apparecchio
sporco
Pulire l'apparecchio, vedi
capitolo 9.5
Spazzole
bloccate
Rimuovere il blocco, vedi
capitolo 9.3 „Rimozione
del blocco“
Azionamenti
delle spazzole
sporchi
Pulire gli azionamenti
delle spazzole, vedi 9.5
"Pulizia dell'apparecchio"
Altezza regolata
troppo bassa,
pressione sulle
spazzole delle
scope laterali
troppo alta
Impostare la regolazione
in altezza, vedi capitolo,
7.2 nel paragrafo
"Impostazione della
regolazione in altezza
delle scope laterali"
Le scope laterali
non ruotano
Contattare l'assistenza
Le spazzole
sono piegate
Conservazione
impropria
Allineare le spazzole,
vedi capitolo 9.4 nel
paragrafo "Allineamento
delle setole"
Risultato di
spazzamento
insuf ciente
La linguetta
spazzatrice
manca, è
allentata o molto
usurata
Sostituire la linguetta
spazzatrice
14
IT

 
AVVERTENZA





taglienti.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA


L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.
CAUTELA


Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
CAUTELA

I detergenti possono contenere ingredienti
nocivi e possono causare irritazioni delle vie
respiratorie e della pelle.
Osservare la scheda tecnica di sicurezza del
produttore.
Evitare spargimenti e formazione di nebbia.

fumare.
Evitare il contatto con la pelle o con gli occhi.





taglienti.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.


L'inalazione di polveri essere nociva alla
salute.
Indossare i dispositivi di protezione
individuale richiesti.


Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.

I detergenti possono contenere ingredienti
nocivi e possono causare irritazioni delle vie
respiratorie e della pelle.
Osservare la scheda tecnica di sicurezza del
produttore.
Evitare spargimenti e formazione di nebbia.

fumare.
Evitare il contatto con la pelle o con gli occhi.

di manutenzione e pulizia che servono per
garantire un perfetto funzionamento della
macchina.



di servizio (ore di servizio all'anno) si applica

Per eventuali delucidazioni sui lavori e sugli
intervalli di manutenzione contattare il produttore.
 
Intervallo di
manuten-
zione
Lavori di manutenzione
Prima
dell'inizio del
lavoro
Controllare la funzionalità e gli eventuali
danni subiti dall'apparecchio. Se necessario
contattare l’assistenza tecnica
Controllare che l'archetto di spinta sia
posizionato saldamente nei braccetti
dell'archetto.
Controllare che il vano di raccolta sia
posizionato saldamente in sede.
Veri care che le scope laterali e il rullo
spazzola per sporcizia  ne non presentino
li o cordicelle attorcigliati. Se necessario
rimuoverli.
Veri care che la scopa laterale e il rullo
spazzola per sporcizia  ne non presentino
componenti bloccati o sporcizia arenata.
Veri care che le maniglie non siano sporche
e pulirle se necessario.
Controllare l'esatta altezza della regolazione
in altezza.
Veri care la regolazione della pressione di
spazzamento. Se necessario adeguare la
pressione di spazzamento alla super cie da
spazzare.
Al termine del
lavoro
Vano di raccolta vuoto.
Pulire l'apparecchio.
8 ore di
servizio
all'anno
Pulire gli azionamenti delle spazzole.

15
IT


 
1. 
vedere "Svuotamento del vano di raccolta" al
capitolo7.5del presente manuale.
1
2
3
4
 
2. 
dalle guide (2).
3. Aprire rispettivamente il corpo di plastica (3)

schiuma (4).
4. Battere per estrarre l'inserto in schiuma (4) e
pulirlo con acqua.
5. Mettere gli inserti in schiuma asciutti nei corpi
di plastica.
6. 
guide.
7. Inserire il vano di raccolta nella spazzatrice.
 
Rimuovere il materiale attorcigliato (per es.

Rimuovere il materiale incastrato (per es.

 
AVVERTENZA




rischio d'incendio se queste ultime vengono
surriscaldate.

riscaldare le setole!

Le setole possono fondersi a causa di aria
troppo calda.
le spazzole piegate possono essere raddrizzate
nuovamente mediante riscaldamento con un
generatore di aria tiepida (per es. asciugacapelli).
Rivolgere il generatore di aria tiepida verso le
setole piegate.
» 
si raddrizzano nuovamente da sole.
 
Non usare alcun agente sgrassante.
Non utilizzare detergenti aggressivi!
Non pulire l'apparecchio con un'idropulitrice
o sotto l'acqua corrente. L'apparecchio non

con acqua.
Proteggere i cuscinetti dall'umidità.
Non pulire le scope laterali e il rullo spazzola

» Un getto d'aria forte può danneggiare le
setole.
1. 

bagnato.
2. Pulire le parti in plastica con un panno umido.




rischio d'incendio se queste ultime vengono
surriscaldate.

riscaldare le setole!

Le setole possono fondersi a causa di aria
troppo calda.
16
IT

 

CAUTELA


Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
1
2
3
 

1. Portare l'archetto di spinta (2) in posizione
verticale.
2. Premere verso l'interno le molle di arresto (3)
sui due lati in modo da autorizzare il prelievo
dell'archetto di spinta (2).
3. Estrarre l'archetto di spinta (2) allo stesso
tempo dai due braccetti dell'archetto (1).


Il ribaltamento dell'archetto di spinta può
causare lievi ferite quali ad esempio lo
schiacciamento delle dita o ecchimosi
all'utilizzatore oppure ad altre persone.
Durante il trasporto tenere l'apparecchio
in modo che l'archetto di spinta non possa
ribaltarsi.
1
2
 

1. Portare le risapettive frecce sulla carenatura
in copertura con il ponticello dei braccetti
dell'archetto.
2. Posizionarsi tra i braccetti dell'archetto davanti
all'apparecchio.
3. 
con le mani e spingerli delicatamente verso
l'esterno.
4. 
dell'archetto da entrambi gli attacchi
sull'apparecchio.

Smaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente secondo le norme vigenti a
livello regionale.

17
CS
SWP 475 / 577

  ....................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  ..................................................................................................................... 
  ............................................................................................................................ 
  ............................................................................................................................................ 
  ............................................................................................................ 
  .............................................................................................................................. 
  .................................................................................................................. 
  ......................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  ................................................................................................................ 
  ..................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  .......................................................................................................... 
  ................................................................................................... 
  ....................................................................................................................... 
  ............................................................................................................................................ 
  ........................................................................................................................... 
  .............................................................................................. 
  ................................................................................................................ 
  ............................................................................................................................ 
  ........................................................................................................... 
  .................................................................................................... 
  ............................................................................... 
  .................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  .................................................................................................................... 
  ............................................................................................. 
  ..................................................................................................
  ............................................................................................................................................ 
  ........................................................................................................ 
  ........................................................................................................ 
  ............................................................................................................................... 
  ........................................................................................................... 
  ................................................................................................................................... 
  ...........................................................................................
  ...................................................................................................................... 
  ........................................................................................................................ 
  ............................................................................................................................ 
  ...................................................................................................... 
  ............................................................................................... 
  ....................................................................................................................................... 
18
CS

 










návod k obsluze.






 







1. 
2. 
3. 


» 

 



majetku.






Stupeň nebezpečí Pravděpodob-
nost nebezpečí
Následky při
nedodržení

Bezprostřední
Smrt, těžké
úrazy
VAROVÁNÍ
Možné
Smrt, těžké
úrazy
POZOR
Možné
Lehké úrazy
 Možné
Majetkové
škody
 

výrobce




výrobce.

 

výrobce.




19
CS
SWP 475 / 577

 
výrobce .





jiným osobám.


osobám si vyhrazuje výrobce.


vyhrazeny.
 


 


 




 














 


















20
CS

 







 

piktogramy:
POZOR
Dávejte při práci pozor, abyste dodržovali
bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k
obsluze.

Před použitím zařízení si přečtěte pozorně
návod k obsluze.
 







Noste pevnou obuv s drsnou, neklouzavou
podrážkou.

Noste pevné ochranné rukavice.

Noste ochrannou masku proti prachu.
3. 

Technické údaje hodnota
výška v milimetrech [mm] 1200
šířka v milimetrech [mm] 770
délka v milimetrech [mm] 800
zametací šířka v milimetrech [mm] 750
zametací výkon v metrech čtvercových za
hodinu [m²/h]
2900
objem sběrné nádoby v litrech [l] 50
hmotnost v kilogramech [kg] 11

Technické údaje hodnota
výška v milimetrech [mm] 1200
šířka v milimetrech [mm] 770
délka v milimetrech [mm] 800
pracovní šířka metení v milimetrech [mm] 770
zametací výkon v metrech čtvercových za
hodinu [m²/h]
3000
objem sběrné nádoby v litrech [l] 50
hmotnost v kilogramech [kg] 15


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Stiga SWP 475 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à