LG LG900C2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
ENGLISH
2
ASSEMBLY AND OPERATION
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
MONTAJE Y OPERACIÓN
ITM. / ART. 1900767, 272501
MODEL / MODÈLE / MODELO: LG900C2
PART / PIÈCE / PARTE: 62905, 62906
WOOD PELLET GRILL
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
BARBECUE À GRANULES DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE!
ASADOR DE PELLETS
DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE,
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA.
¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE LA
OPERACIÓN!
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning
appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death.
Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité du manuel avant l’installation et l’utilisation de cet appareil
électronique à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des
blessures ou même la mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d’incendie et de bâtiment
concernant les restrictions et les exigences d’installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar
pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales,
e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para
informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región.
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR UN USAGE EXTÉRIEUR ET DOMESTIQUE SEULEMENT. PAS POUR USAGE COMMERCIAL.
SÓLO PARA USO EXTERIOR Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR UN USAGE EXTÉRIEUR ET DOMESTIQUE SEULEMENT. PAS POUR USAGE COMMERCIAL.
SÓLO PARA USO EXTERIOR Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
TM / MC / MR
FRANÇAIS
35
  
     ’    ’ 
  ’         
.   ’        
   .
Veuillez lire et comprendre ce manuel avant de monter, d’utiliser ou d’installer le produit. Cela vous assurera de profiter au mieux et sans
soucis de votre nouveau barbecue à granules de bois. Nous vous conseillons également de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
DANGERS ET AVERTISSEMENTS
Vous devez communiquer avec votre municipalité, vos autorités locales en matière de feu ou de construction
ou toute autre autorité compétente afin d’obtenir les permis nécessaires, la permission ou des renseignements
sur toutes les restrictions d’installation, y compris ceux relatifs à l’installation d’un barbecue sur une surface
combustible, aux règles d’inspection ou encore aux permis d’utilisation dans votre région.
1. Un dégagement minimum de 457 mm (17,9 pouces) des constructions combustibles sur les côtés du barbecue et 457 mm
(17,9 pouces) de l’arrière du barbecue aux constructions combustibles doit être maintenu. Ne pas installer l’appareil sur
des planchers combustibles ou des planchers protégés par des surfaces combustibles à moins que des permis et
autorisations adéquates n’aient été obtenues par les autorités compétentes. Cet appareil à granules de bois ne doit pas
être placé sous un plafond ou un surplomb combustible. Gardez votre barbecue dans une zone dégagée et exempte de matières
combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables
En cas d’incendie de graisse, éteignez le barbecue et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que le feu soit éteint.
Ne pas débrancher la fiche d’alimentation. Ne pas jeter d’eau sur l’appareil. Ne pas essayer d’étouffer le feu.
L’utilisation d’un extincteur approuvé toutes classes (classe ABC) est précieuse à conserver sur place. Si un
incendie non contrôlé se produit, appelez les pompiers.
2. Gardez les cordons d’alimentation électrique et le tuyau d’alimentation en carburant loin des surfaces chauffées. NE PAS
utiliser votre barbecue sous la pluie ou autour d’une source d’eau.
3. Après une période de stockage ou de non utilisation, vérifiez qu’il n’y a pas d’obstruction au niveau de la grille de combustion
et pas de blocage de l’air au niveau de la trémie. Nettoyer avant utilisation. Si le barbecue est entreposé dehors pendant
la saison des pluies ou les saisons de forte humidité, toutes les précautions devraient être prises pour veiller à ce que l’eau
n’entre pas dans la trémie. Vous devez toujours débrancher le barbecue avant d’effectuer un service ou un entretien.
Ne pas transporter votre barbecue pendant son utilisation ou pendant qu’il est chaud. Assurez-vous que le
feu est complètement éteint et que le barbecue est complètement frais avant le déplacement.
4. Il est recommandé d’utiliser des gants ou des gants de barbecue résistant à la chaleur lors de l’utilisation du barbecue. NE PAS
utiliser d’accessoires n’ayant pas été conçus pour être utilisés avec cet appareil. NE PAS mettre de couvercle de barbecue ou
tout autre matière inflammable dans la zone d’espace de stockage sous le barbecue.
5. Pour éviter toute blessure ou endommagement de la vis d’alimentation, l’appareil comporte un écran de sécurité de la trémie
métallique. Cet écran NE DOIT PAS être retiré sauf indication contraire du service à la clientèle de Dansons ou d’un fournisseur
de service autorisé.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience ni connaissances, à moins qu’elles soient
surveillées directement par une personne responsable de leur sécurité.
FRANÇAIS
36
6. Certaines parties du barbecue peuvent être très chaudes et des blessures graves peuvent survenir. Tenir hors de portée des
jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l’utilisation.
7. Ne pas élargir les orifices de la grille de combustion ou des trous de l’allumeur. Le non-respect de cet avertissement pourrait
entraîner un risque d’incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie.
ÉLIMINATION DES CENDRES
Les cendres devraient être déposées dans un contenant métallique avec couvercle hermétique. Le contenant fermé de cendres
devrait être placé sur un plancher non combustible ou sur le sol, loin de TOUTE matière combustible en attendant leur élimination
définitive. Lorsque les cendres sont disposées par enterrement dans le sol, ou dispersées localement, elles doivent être conservées
dans un récipient fermé jusqu’à ce que toutes les cendres aient été complètement refroidies..
CARBURANT DE GRANULES DE BOIS
Cet appareil de cuisson à granules est conçu et approuvé uniquement pour le bois aggloméré, entièrement naturel. Tout autre type
de consommation de carburant dans cet appareil annulera la garantie et la norme de sécurité. VOUS DEVEZ uniquement utiliser les
granules de bois naturelles, conçues pour brûler dans les barbecues de BBQ à granules. NE PAS utiliser de carburant avec des additifs.
Ne pas utiliser d’alcool, d’essence, ou autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le feu! Utiliser
uniquement des allume-feu conformes à l’EN 1860-3 ! Conservez tous ces liquides loin du gril lorsque
celui-ci fonctionne.
Au moment de l’impression de ce manuel, il n’y a pas de norme industrielle pour les granules de bois de barbecue, bien que
la plupart des usines de granules utilisent les mêmes normes pour fabriquer des granules de bois à usage domestique. Vous
trouverez plus d’informations sur
www.pelletheat.org
ou sur
Pellet Fuel Institute
.
Contactez votre revendeur local au sujet de la qualité des granules dans votre région et pour des informations sur la qualité de la
marque. Comme il n’y a pas de contrôle sur la qualité des granules utilisées, nous n’assumons aucune responsabilité à l’égard des
dommages causés par une mauvaise qualité du carburant.
CRÉOSOTE
La créosote, ou la suie, est une substance semblable à celle du goudron. Lors de la combustion, il produit de la fumée noire avec
un résidu qui est également de couleur noire. La suie ou la créosote est formée lorsque l’appareil fonctionne incorrectement, par
exemple : position incorrecte de la grille de combustion, blocage du ventilateur de combustion, défaut de nettoyage et entretien
de la zone de combustion ou mauvaise combustion air-carburant.
Il est dangereux de faire fonctionner cet appareil si la flamme devient foncée et salissante, si les granules sont humides ou si le
pot de combustion déborde de granules. Lorsqu’elle est enflammée, cette accumulation de créosote produit un feu extrêmement
vif et non maîtrisé, similaire à un feu de graisse. Dans ce cas, éteignez l’appareil, laissez-le refroidir complètement, puis inspectez-
le pour l’entretien et le nettoyage. La créosote s’accumule généralement le long des zones d’échappement.
Si de la créosote s’est accumulée dans l’appareil, laissez l’appareil se réchauffer à BASSE température, éteignez l’appareil, puis essuyez
toute formation à l’aide d’un chiffon. À l’instar du goudron, il est beaucoup plus facile de nettoyer à chaud, car elle devient liquide.
LE MONOXYDE DE CARBONE («    »)
Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et sans goût produit par la combustion des gaz, du bois, du propane, du
charbon ou d’autres combustibles. Le monoxyde de carbone réduit la capacité du sang à transporter l’oxygène. Les faibles niveaux
d’oxygène sanguin peuvent entraîner des maux de tête, des étourdissements, des faiblesses, des nausées, des vomissements, de
la somnolence, de la confusion, de la perte de conscience ou la mort. Suivez les directives suivantes pour empêcher ce gaz incolore
et inodore de vous empoisonner ainsi que votre famille et les autres :
Consultez un médecin si vous ou les autres développez des symptômes similaires à un rhume ou la grippe quand vous cuisinez
ou quand vous vous trouvez à proximité de l’appareil. Lempoisonnement au monoxyde de carbone, qui peut facilement être
confondu avec le rhume ou la grippe, est souvent détecté trop tard.
La consommation d’alcool et de drogues augment les effets de l’empoisonnement au monoxyde de carbone.
FRANÇAIS
37
Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour la mère et l’enfant pendant la grossesse, pour les nourrissons, les
personnes âgées, les fumeurs et les personnes souffrant de problèmes de circulation sanguine ou du système circulatoire, tels que
l’anémie ou les maladies cardiaques.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Conformément aux procédures et spécifications de Conformité Européenne (CE), les appareils de
cuisson à granulés Louisiana Grills démontrent leur conformité aux normes de conformité en matière
de sécurité, de santé et de protection de l’environnement de l’UE (Union européenne) et du Espace
Economique Européen (EEE).
Ce produit est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM, 2014/30 / EU), à la
directive sur les basses tensions (DBT, 2014/35 / EU) et aux restrictions sur les substances dangereuses
(RoHS, 2011/65 / EU, 2015/863). Les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE, 2002/96
/ CE) sont conformes.
AVIS SUR LES DROITS D’AUTEUR
Droit d’auteur 2018. Tous droits réservés. Nulle partie de ce
manuel ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou stockée
dans un système de recherche de quelque façon que ce soit sans
l’autorisation préalable écrite de:
Dansons
3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, ,  85013
sales@lousiana-grills.com | service@louisiana-grills.com
www.louisiana-grills.com
Service à la clientèle
Du lundi au dimanche, de 4H à 20H HP (ANG/FR/ES)
Numéro sans frais : 1-877-303-3134
Télécopieur sans frais : 1-877-303-3135
FRANÇAIS
38
  
Informations de sécurité .............................................. 35
Pièces et spécifications .................................................39
Préparation du montage ............................................... 40
Instructions du montage
Assembler le chariot ................................................................. 40
Monter les roues du chariot .................................................... 41
Installer le baril sur le chariot ..................................................41
Montage de la trémie au baril principal ...............................42
Fixer l’allumeur au pot de combustion .................................42
Placer la grille de combustion ................................................. 43
Installer les composants de cuisson .....................................43
Fixer la poignée du couvercle .................................................. 44
Placer le seau à graisse .............................................................44
Installer l’étagère avant ............................................................44
Brancher à une source d’alimentation .................................44
Instructions d’utilisation
Environnement du barbecue ................................................... 45
Gammes de température du barbecue .................................46
Comprendre le débit d’air et le système
d’alimentation de la vis d’alimentation ....................47
Comprendre le centre de commande numérique ............. 48
Comprendre les sondes ............................................................49
Procédure de configuration .................................................... 50
Première utilisation – Conbustion initiale ........................... 50
Procédure de démarrage automatique ................................. 50
Procédure de démarrage manuelle ....................................... 51
Éteindre votre barbecue ........................................................... 51
Entretien et maintenance ............................................. 52
Utilisation du carburant de granules de bois ...........53
Lignes directrices pour la cuisine ................................54
Conseils et techniques ...................................................56
Dépannage ........................................................................57
Diagramme des fils électriques ...................................60
Pièces de rechange
Pièces de rechange de barbecue ............................................ 61
Pièces de rechange de trémie .................................................62
Garantie
Conditions ....................................................................................63
Exceptions .................................................................................... 63
Commande de pièces de remplacement ...............................64
Appelez le service à la clientèle ..............................................64
Service de garantie ....................................................................64
Accessoires vendus séparément ................................. 65
Recettes.............................................................................66
FRANÇAIS
39
No. Description
1
Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de porcelaine
2 Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine (x 2)
3 Glissière du grilloir à flamme
4 Planche principale du grilloir à flamme
5 Assemblage de la trémie
6 Poignée de la trémie
7 Grille de combustion
8 Baril principal
9 Pied de support court (x 2)
10 Pied de support long (x 2)
11 Poignée du couvercle
12 Cadran de la poignée du couvercle (x 2)
13 Roulette verrouillable (x 2)
14 Roue (x 2)
15 Seau de graisse
16 Étagère inférieure
17 Tablette avant en acier inoxydable de luxe
18 Sonde de viande
Rondelle de l'essieu des roues (x 2)
Goupille de l'essieu des roues (x 2)
Goupille fendue de la roue (x 2)
D Vis (x 34)
E Rondelle (x 40)
F Rondelle de blocage (x 40)
G Vis de l'allumeur (x 2)
H Vis de la trémie (x 6)
I Vis de la poignée du couvercle (x 2)
REMARQUE : En raison du développement continu du produit, les pièces peuvent être modifiées
sans préavis. Contactez le service à la clientèle si des pièces manquent lors du montage de l’appareil.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES LG
230 V, 3,3 AMP, 50 HZ, 275 W, FICHE À 3 BROCHES MISE À LA TERRE
  
MODÈLE APPAREIL MONTÉ
(WxHxD)
POIDS DE
L’APPAREIL
SURFACE DE CUISSON PLAGE DE
TEMPÉRATURES
CARACTÉRISTIQUES
NUMÉRIQUES

9002
1153mm x 1 110mm x 775mm /
45,3 po x 43,7 po x 30,5 po
79,5 kg /
175,2 lb
Principale
- 4 089 cm / 633.7 po
Grille supérieure
- 1 806 cm / 279.9 po
TOTAL
- 5 895 cm / 913 po
82-315 °C /
179-600 °F
Cycles de démarrage
et refroidissement
automatiques, sonde
thermique programmable,
allumeur électrique
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 18
7
FRANÇAIS
40
  
Les pièces sont réparties dans tout le carton d’expédition, y compris sous le gril. Inspectez le barbecue, les pièces et la quincaillerie
après avoir retiré du carton. Avant le montage du produit, examinez toutes les pièces et référez-vous à la liste des pièces. En cas
de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas le montage. Les dommages lors de l’expédition ne sont pas couverts par la
garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Louisiana Grills pour les pièces.
service@louisiana-grills.com | Ligne sans frais : 1-877-303-3134 | Télécopie : 1-877-303-3135
IMPORTANT : Pour faciliter l’installation, être deux personnes est utile
(mais pas nécessaire) lors du montage de cet appareil.
Outils nécessaires pour le montage : tournevis, clé et niveau.
Outils non inclus.
  
REMARQUE : Pour toutes les étapes suivantes, ne pas serrer complètement les vis jusqu’à ce que toutes les vis de
cette étape aient été installées. Une fois toutes les vis installées, serrez-les correctement. La combinaison de matériel
impliquant une rondelle et une rondelle de blocage doit être installée avec la rondelle de verrouillage la plus proche
de la tête de la vis.
1.   
Pièces nécessaires :
1 x Étagère inférieure
(#16)
2 x Pied de support court
(#9)
2 x Pied de support long
(#10)
16 x Vis
(#D)
16 x Rondelle
(#E)
16 x Rondelle de blocage
(#F)
Installation :
Placez un morceau de carton sur le sol pour éviter de rayer l’appareil
et les pièces. Pour faciliter l’installation, veuillez retourner l’étagère
inférieure (côté plat vers le bas). Préparez les quatre pieds de support
pour l’installation, séparez les deux pieds de support courts des deux
pieds de support longs.
Fixez un pied de support court en le faisant glisser soigneusement
dans un coin de l’étagère inférieure puis fixez-le à l’aide de quatre
rondelles, rondelles de blocage et vis. Assurez-vous que le trou fileté
de la partie inférieure est situé sur l’extrémité du pied de support au
plus près de l’étagère inférieure. Suivez les mêmes instructions pour
l’installation de l’autre pied de support court, en l’installant au coin le
long du même côté court de l’étagère inférieure.
Continuez l’installation du chariot en fixant le pied de support long à
l’autre côté de l’étagère inférieure. Assurez-vous que le trou de l’essieu
de la roue est situé sur l’extrémité du pied de support au plus près de
l’étagère inférieure. Suivez les mêmes instructions pour l’installation
de l’autre pied de support long sur le dernier coin.
1
FRANÇAIS
41
2.     
Pièces nécessaires :
2 x Roulette verrouillable
(#13)
2 x Roue
(#14)
2 x Goupille de l’essieu des roues
(#B)
2 x Rondelle de l’essieu des roues
(#A)
2 x Goupille fendue de la roue
(#C)
Installation :
Fixez la roue au pied de support long en insérant la goupille de l’essieu
des roues à travers la roue, le pied de support long, la rondelle de l’essieu
des roues, puis fixez le tout en utilisant la goupille fendue de la roue.
Référez-vous à l’illustration 2. Suivez les mêmes instructions pour
l’installation de l’autre roue.
Installez chaque roulette verrouillable dans le bas de chaque pied
de support court en la serrant à la main dans le trou. Vérifiez que la
roulette verrouillable est bien insérée complètement.
Une fois toutes les roues assemblées, les deux roulettes verrouillables
devraient être du même côté et les deux pieds de support avec les
roues devraient se trouver sur l’extrémité opposée. Référez-vous à
l’illustration 2.
3.      
Pièces nécessaires :
1 x Baril principal
(#8)
16 x Vis
(#D)
16 x Rondelle
(#E)
16 x Rondelle de blocage
(#F)
Installation :
Posez le baril principal sur le côté, la trémie pointant vers le haut, sur
le carton. Assurez-vous que les pieds de support avec les roulettes
verrouillables sont dirigés vers le haut, du même côté que la trémie.
Référez-vous à l’illustration 3.
Insérez le chariot assemblé dans l’attelle du baril principal et fixez chaque
pied à l’attelle à l’aide de quatre rondelles, rondelles de blocage et vis.
Répétez la même installation pour les trois autres pieds de support.
Référez-vous à l’illustration 3. Pour faciliter l’installation du côté final,
retournez soigneusement le barbecue afin qu’il soit allongé sur le dos
pour fixer les quatre dernières vis à l’attelle du baril principal.
Une fois le chariot fixé au baril principal, replacez le barbecue sur son côté (avec
l’extrémité de la trémie dirigée vers le haut) puis soulevez soigneusement le
barbecue en position verticale avec les roulettes situées en bas.
IMPORTANT : Verrouillez les roulettes avant de soulever le barbecue
en position verticale.
REMARQUE : Si deux personnes montent l’appareil, le baril principal
peut être soulevé sur le chariot à la verticale pour effectuer la fixation.
Soulever soigneusement pour éviter toute blessure.
3
3
2
2
FRANÇAIS
42
4.       
Pièces nécessaires :
1 x Assemblage de la trémie
(#5)
6 x Vis de la trémie
(#H)
2 x Vis
(#D)
8 x Rondelle
(#E)
8 x Rondelle de blocage
(#F)
Installation :
Placez la trémie sur le sol à côté du baril du barbecue, prêt pour l’installation.
Sur le côté exposé de la trémie, localisez les fils de la sonde du barbecue
collés sur l’extérieur de la trémie. Retirez le ruban et laissez les fils de la
sonde du barbecue pendre du trou. Référez-vous à l’illustration 4.
REMARQUE : Localisez l’allumeur et insérez-le complètement dans
l’ouverture située au bas de la trémie car il sera installé lors de la
prochaine étape.
Soulevez la trémie du sol et, avec votre pied reposant sur l’étagère
inférieure, soutenez/contrebalancez soigneusement la trémie sur votre
genou. Branchez fermement les fils argentés de la sonde de température
du barbecue (sur le baril principal) aux cosses rectangulaires de la trémie.
Une fois les fils connectés, repliez tous les câbles en excès dans la trémie.
IMPORTANT : Assurez-vous que tous les câbles en excès sont bien
repliés dans le trou de sortie. Ne placez pas les fils près des hélices
du ventilateur, du tube de la vis d’alimentation ou de l’allumeur.
Soulevez soigneusement la trémie, avec les fils de la sonde du
barbecue qui sont connectés, et insérez le tube d’alimentation de la
vis d’alimentation dans le trou de la vis d’alimentation situé sur le baril
principal. Soulevez légèrement la trémie et déposez-la sur le rebord de
fixation du baril principal. Référez-vous à l’illustration 4.
REMARQUE : Si les trous de la vis d’alimentation ne s’alignent pas,
il est possible que la trémie doive être délicatement poussée vers le
bas afin d’être complètement maintenue en place.
Fixez l’assemblage de la trémie au baril principal, depuis l’intérieur du
baril, à l’aide de six rondelles, rondelles de verrouillage et vis de la trémie.
REMARQUE : Veillez à ne pas trop serrer pour éviter de dévisser les vis.
Fixez la poignée de la trémie sur le côté de la trémie à l’aide de deux
rondelles, rondelles de blocage et vis. Référez-vous à l’illustration 4.
5.      
Pièces nécessaires :
2 x Vis d’allumeur
(#G)
Installation :
De l’intérieur du baril principal, insérez votre main dans le pot de
combustion jusqu’au fond de la trémie et tirez soigneusement
l’allumeur vers l’avant dans le pot de combustion. Alignez les trous du
support de l’allumeur aux trous situés au bas du pot de combustion.
Fixez le support de l’allumeur à l’aide de deux vis.
5
4

4
 
 
 
4
 
  
 
FRANÇAIS
43
IMPORTANT : Les trous pour les deux vis doivent être auto-taraudées,
car ils ne sont pas préfiletés. Le cas échéant, utilisez soigneusement
une perceuse pour commencer, puis terminez le serrage à la main à
l’aide d’un tournevis.
REMARQUE : Veillez à ne pas trop serrer pour éviter de dévisser les vis.
6.     
Pièces nécessaires :
1 x Grille de combustion
(#7)
Installation :
Le placement et l’entretien de la grille de combustion sont
essentiels au bon fonctionnement de l’appareil. Insérez la grille
de combustion dans le pot de combustion. Le trou situé dans la grille
de combustion devrait être aligné et ouvert pour que l’allumeur puisse
allumer les granules. Pour vérifier que le positionnement est correct,
assurez-vous que le rebord incurvé de la grille de combustion affleure
la partie supérieure du pot de combustion et que côté denté repose
bien à plat sous le déflecteur de carburant.
7.     
Pièces nécessaires :
3 x Grilles de cuisson
(#2)
1 x Grille de cuisson supérieure
(#1)
1 x Plaque principale du grilloir à flamme
(#4)
1 x Glissière du grilloir à flamme
(#3)
Installation :
REMARQUE : Les deux pièces du grilloir à flamme sont légèrement
revêtues d’huile afin d’éviter la rouille lors de l’expédition.
Insérez la plaque principale du grilloir à flamme dans le baril du
barbecue. Reposez la plaque principale du grilloir à flamme sur le
rebord intégré, côté droit en premier, du barbecue principal qui dirige
la graisse vers le seau à graisse. Faites glisser la pièce entière sur le
côté gauche, et le plateau se fixera à la languette soulevée au-dessus
de la grille de combustion. Référez-vous à l’illustration 7A. La plaque
principale du grilloir à flamme sert à distribuer la chaleur de manière
égale.
Placez la glissière du grilloir à flamme sur la plaque principale du
grilloir à flamme, couvrant les ouvertures à fentes. Assurez-vous que la
patte surélevée est sur la gauche, pour ajuster facilement les flammes
directes ou indirectes lors de la cuisson. Référez-vous à l’illustration 7B.
REMARQUE : Si la plaque principale du grilloir à flamme est à plat, à
la base du canon, il est mal installé. Le grilloir à flamme doit former
un angle avec le côté gauche plus haut que le côté droit.
Placez les grilles de cuisson, côte à côte, sur le rebord de la grille à
l’intérieur du baril principal. Placez la grille de cuisson supérieure sur le
rebord supérieur à l’intérieur du baril principal, en la fixant en position
avancée ou rentrée.
6



 
 
7
7


FRANÇAIS
44
REMARQUE : Pour maintenir les performances de cuisson et de grillage de
vos grilles de cuisson, des soins et un entretien réguliers sont nécessaires.
8.     
Pièces nécessaires :
1 x Poignée de couvercle
(#11)
2 x Cadran de la poignée du couvercle
(#12)
2 x Vis de la poignée du couvercle
(#I)
Installation :
De l’intérieur du couvercle du baril, insérez une vis pour la faire sortir
vers l’extérieur. Ajoutez un cadran sur la vis, puis serrez à la main la vis
(de l’intérieur) dans la poignée du couvercle. Répétez cette étape pour
l’autre extrémité de la poignée du couvercle.
REMARQUE : Évitez de trop serrer les vis. Seul un ajustement parfait
est nécessaire.
9.     
Pièces nécessaires :
1 x Seau à graisse
(#15)
Installation :
Placez le seau à graisse sur le crochet sur la partie inférieure du baril
principal. Assurez-vous qu’il soit à niveau pour éviter les déversements
de graisse.
IMPORTANT : Enlevez le seau à graisse avant de déplacer l’appareil
afin d’éviter les déversements accidentels.
10.  ’ 
Pièces nécessaires :
1 x Étagère avant
(#17)
Installation :
Insérez les supports de fixation de l’étagère avant dans les trous
de fixation situés sur le panneau avant du barbecue. L’appareil est
maintenant complètement assemblé.
11.     ’
 
Cet appareil nécessite une tension de 230 V, 50 Hz, 275 W, 5 A. Il doit
utiliser une fiche avec mise à la terre à 3 broches. Assurez-vous que la
mise à la terre n’est pas rompue. Le contrôle utilise un fusible à action
rapide de 5 A et 230 V pour protéger le panneau de l’allumeur.
   (-     )
Cet appareil fonctionne sur la plupart des prises DDFT, avec une
sensibilité recommandée de 15 A. Si la prise DDFT est très sensible
aux surtensions, elle sera probablement touchée par un court-circuit
pendant la phase d’allumage. Pendant la phase d’allumage, l’allumeur
nécessite entre 300 et 700 watts de puissance, ce qui peut représenter
9
8
10
  
, 5 
11
FRANÇAIS
45
trop de puissance pour une prise DDFT. À chaque fois qu’une prise DDFT
est court-circuitée, sa sensibilité augmente. Si le DDFT continue de
sauter, remplacez la prise ou passez à une prise non DDFT.
  
Débranchez l’allumeur du faisceau de câbles principal. Utilisez la
procédure de démarrage manuelle. L’appareil peut fonctionner
en utilisant un onduleur positif de 12 V et 100 watts branché sur
votre prise automobile. Pour utiliser l’allumeur automatique, on vous
recommande d’utiliser un onduleur positif d’au moins 1 000 watts.
IMPORTANT : Débranchez l’appareil de la source d’alimentation
lorsqu’elle ne sert pas.
 ’
Avec notre style de vie d’aujourd’hui et l’envie de vivre et de manger sainement, l’un des facteurs importants à considérer est la nécessité
de réduire nos apports en matières grasses. Lune des meilleures façons de réduire les graisses dans votre régime alimentaire est d’utiliser
une méthode de cuisson faible en matières grasses, tel que le barbecue. Comme un barbecue à granules utilise des granules de bois
naturels, les viandes sont cuites avec une saveur de fumée de bois, ce qui réduit le besoin de sauces à haute teneur en sucre.
  
1.
   
Avec tous les appareils extérieurs, les conditions météorologiques extérieures jouent un rôle important dans la performance
de votre barbecue et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas. Les conditions de froid extrême peuvent
influencer la sortie de température maximale.
Tous les appareils Louisiana Grills devraient garder un dégagement minimum de 457 mm (17,9 pouces) des constructions
combustibles, et cette distance doit être maintenue pendant la cuisson. Pour aider votre grilà fonctionner efficacement, à
obtenir la bonne température de sortie, conserver son isolation thermique et réduire la durée de récupération de la chaleur
lorsque le couvercle est ouvert, il est recommandé de protéger votre appareil contre le vent. De plus, vous obtiendrez un
meilleur contrôle et une meilleure sortie des températures en ajustant le positionnement de votre barbecue en le faisant
tourner d’un quart de tour - ce qui permettra d’éloigner les trous d’évacuation de l’air (trous d’aération) du vent.
FRANÇAIS
46
2.
   
Lorsqu’il commence à faire plus frais à l’extérieur, cela ne signifie pas que la saison des grillades est terminée! L’air frais et
l’arôme divin des aliments fumés aideront à guérir votre blues d’hiver.
Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre barbecue pendant les mois les plus frais :
Si le fumage à basse température échoue, augmentez légèrement la température pour obtenir les mêmes résultats.
Organisez – Préparez tout ce dont vous avez besoin dans la cuisine avant de vous diriger à l’extérieur. Pendant l’hiver,
déplacez votre barbecue dans un endroit protégé du vent et du froid. Vérifiez les règlements locaux concernant la
proximité de votre barbecue par rapport à votre maison et/ou autres constructions. Mettez tout ce dont vous avez
besoin sur un plateau, emballez et lancez-vous!
Pour surveiller la température extérieure, placez un thermomètre extérieur près de votre zone de cuisson. Gardez un
journal ou un historique de ce que vous avez préparé, de la température extérieure et du temps de cuisson. Cela sera
utile plus tard pour vous aider à déterminer ce qu’il faut cuisiner et combien de temps cela prendra.
Par temps très froid, augmentez votre temps de préchauffage d’au moins 20 minutes.
Évitez de soulever le couvercle du barbecue plus que nécessaire. Les rafales de vents froids peuvent refroidir
complètement la température de votre barbecue. Soyez souple quant au moment de servir; ajoutez environ 10 à 15
minutes de plus à la cuisson à chaque fois que vous ouvrez le couvercle.
Ayez un plateau chauffé ou un couvercle de plat prêt à garder votre nourriture au chaud tout en faisant le voyage à
l’intérieur.
Les aliments idéaux pour la cuisine d’hiver sont ceux qui nécessitent peu d’attention, comme les rôtis, les poulets
entiers, les côtes et la dinde. Rendez votre préparation de repas encore plus facile en ajoutant des éléments simples
comme les légumes et les pommes de terre.
3.
   
À mesure qu’il fait plus chaud à l’extérieur, le temps de cuisson diminue.
Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre barbecue pendant les mois chauds :
Ajustez à la baisse vos températures de cuisson. Cela permet d’éviter les poussées indésirables.
Utilisez un thermomètre à viande pour déterminer la température interne de vos aliments. Ceci permet d’éviter que
votre viande ne soit trop cuite ou se dessèche.
Même par temps chaud, c’est mieux de cuisiner en gardant le couvercle de votre barbecue baissé.
Vous pouvez garder vos aliments chauds au chaud en les enveloppant dans du papier aluminium et en les plaçant
dans une glacière isolée. Placez du papier journal froissé autour du papier aluminium et cela tiendra la nourriture
chaude pendant 3 à 4 heures.
    
L’affichage de la température sur le panneau de contrôle peut ne pas coïncider exactement avec le thermomètre en
dôme. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants :
la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, le
couvercle ouvert et la quantité de nourriture en cours de cuisson.
  205315 ° / 401599 °
Cette gamme est de préférence utilisée pour sécher et griller à haute température. Utiliser en tandem avec le grilloir à
flamme (plateau latéral) pour une cuisson indirecte ou directe à la flamme. Lorsque
le grilloir à flamme est ouvert
, la
flamme directe est utilisée pour créer des steaks « bleus » ainsi que des légumes à la flamme, des toasts à l’ail ou bien
d’autres préparations! Lorsque
le grilloir à flamme est fermé
, l’air circule autour du baril ce qui conduit à une chaleur de
convection. La température élevée est également utilisée pour préchauffer votre barbecue, brûler les grilles de cuisson et
obtenir un feu vif par froid extrême.
FRANÇAIS
47
  135180 ° / 275356 °
Cette gamme est idéale pour cuire au four, rôtir et terminer votre création à fumaison lente. La cuisson à ces températures
réduira considérablement les risques de poussée de graisse. Assurez-vous que la glissière du grilloir à flamme est en position
fermée, couvrant les ouvertures à fente. Excellente gamme pour cuisiner n’importe quoi enveloppé dans du bacon, ou si vous
voulez une polyvalence avec contrôle.
  80125 ° / 176257 °
Cette gamme permet rôtir lentement, d’augmenter la saveur fumée et de garder les aliments au chaud. Infusez plus de saveur
fumée et gardez vos viandes juteuses en cuisinant plus longtemps à une température plus basse (également connu sous le
nom de
faible et lent
). Recommandé pour la grande dinde de l’Action de Grâce, jambon juteux à Pâques, ou l’immense fête
de oël. Le fumage est une variation de vrai barbecue et est vraiment le premier avantage de la cuisson sur un gril à granules
de bois.
Le
fumage à chaud
, un autre nom pour la cuisson
faible et lente
, se fait généralement à 80-125 °C / 176-257 °F.
Le fumage à chaud fonctionne mieux lorsqu’un temps de cuisson plus long est nécessaire, comme pour les grandes
coupes de viande, de poisson ou de volaille.
CONSEIL : Pour intensifier cette saveur salée, passez à la température de fumée (basse) immédiatement
après avoir préchauffé votre barbecue. Cela permet à la fumée de pénétrer dans les viandes..
La clé consiste à expérimenter le temps que vous autorisez à fumer, avant que le repas ne soit cuit. Certains chefs de plein air
préfèrent fumer à la fin d’une cuisson, ce qui permet à la nourriture de rester au chaud jusqu’à ce qu’elle soit prête à être servie.
La pratique rend parfaitement!
       ’    ’
Le coeur de votre barbecue repose sur le relation qui existe entre le débit d’air par convection forcée à l’aide d’un ventilateur et la
fonction du système d’alimentation de la vis d’alimentation. Le ventilateur de combustion/refroidissement souffle l’air à travers
le système, permettant à l’air chaud de l’allumeur d’allumer les granules et de brûler dans la grille de combustion. Le système
d’alimentation de la vis d’alimentation continuera à se mettre en marche et s’arrêter, ce qui permettra d’alimenter les granules
dans le grille de combustion.
Pour vous assurer que les trous d’air de combustion (le débit d’air) de la grille de combustion ne sont pas bloqués, il est essentiel
de bien entretenir et nettoyer cette zone. Si le barbecue n’atteint pas la température souhaitée, inspectez-le pour vous assurer
que les trous d’air de combustion sont dégagés.
CONSEIL : Le barbecue peut fonctionner en toute
efficacité pendant de longues périodes de temps
aussi longtemps qu’il y a une quantité suffisante
de carburant sec, un bon débit d’air et que les
composantes de cuisson sont propres.
La conception unique du système de ventilation d’air
Louisiana Grills achemine également la majorité des
cendres volantes vers le fond du baril tout en permettant
à l’air chaud forcé par le ventilateur de circuler autour du
baril, produisant ainsi un effet de cuisson à convection.
Ce type de ventilation d’air permet l’utilisation de
plusieurs qualités de granules tout en réduisant
l’éventualité d’un blocage du carburant dans le système
d’alimentation de la vis d’alimentation.
  


’ 


 

FRANÇAIS
48
 
Appuyez sur le bouton d’Alimentation pour allumer l’appareil, ce qui débutera le cycle de démarrage
automatique. Également utilisé pour éteindre l’appareil, en activant le cycle de refroidissement.
Appuyez sur le bouton Prime et maintenez-le appuyé afin d’activer une alimentation supplémentaire de
granules dans la barbecuele de combustion. Ceci peut être utilisé pour ajouter plus de carburant juste avant
d’ouvrir le couvercle du baril, permettant ainsi d’obtenir un temps de récupération de la chaleur plus rapide.
Ceci peut également être utilisé lors du fumage pour augmenter l’intensité du goût de fumé.
Les flèches de réglage des températures vous permettent de configurer la température de fumage de
votre choix. En appuyant sur les flèches ASCENDANTES ou DESCENDANTES, la température affichée à l’écran
DEL peut être réglée par paliers de 5 degrés. La température peut être réglée au minimum à 82°C / 180°F, et au
maximum à 315 °C /600 °F. Également utilisé pour régler la température de la sonde thermique de votre choix.
Lécran DEL sert de centre d’information pour votre appareil. Lécran DEL affichera la température de cuisson
de votre choix (Consigne), la température de cuisson réelle, la température de la sonde thermique (si branchée)
et tous les messages d’erreur. Les températures peuvent être affichées soit en Fahrenheit, soit en Celsius.
Appuyez sur le bouton Température qui se trouve sur le Centre de commande numérique pour afficher la
température RÉELLE ou la température de CONSIGNE sur l’écran DEL. La petite lumière DEL située à côté des
réglages est utilisée pour indiquer la température qui est présentement affichée.
Appuyez sur le bouton Sonde qui se trouve sur le Centre de commande numérique pour afficher la température
du  ou la température de la sonde THERMIQUE sur l’écran DEL. La petite lumière DEL située à côté des
réglages est utilisée pour indiquer la température de la sonde qui est présentement affichée.
Le port de connexion de module d’extension situé à l’avant du Centre de commande
numérique sert à brancher une Sonde thermique. Lorsque la sonde thermique est connectée,
la température s’affiche sur l’écran DEL. Lorsqu’elle ne sert pas, débranchez la sonde thermique
du port de connexion.
Comprend une (1) sonde thermique. Uniquement compatible avec les
sondes thermiques de la marque Louisiana Grills.
     
Ce contrôle de type PID (proportionnel intégral dérivé) est similaire à celui que vous avez sur votre four de cuisine. Les principaux
avantages sont la capacité à compenser automatiquement les différentes conditions ambiantes et types de carburants.
IMPORTANT : La température à l’intérieur des barbecues variera considérablement selon l’endroit. Même les instruments
calibrés ensemble ne seront pas toujours en harmonie.
FRANÇAIS
49
  
  
La sonde du barbecue mesure la température interne du barbecue principal. Lorsque la température du barbecue est réglée,
la sonde du barbecue lira la température réelle (actuelle) à l’intérieur du barbecue afin de l’ajuster à la température souhaitée.
IMPORTANT : La température de votre appareil dépend grandement des conditions climatiques extérieures, de la
qualité des granules utilisées et de la quantité d’aliments qui sont cuisinés.
Pour régler la température de consigne du barbecue (SETPOINT), appuyez sur le bouton SONDE
(PROBE) pour indiquer que la température de la sonde du barbecue (GRILL) est présentement
affichée. Appuyez sur le bouton TEMP pour indiquer que la température de consigne (SETPOINT)
a été sélectionnée, puis appuyez sur les flèches de réglage des températures ASCENDANTES et
DESCENDANTES, par incrément de cinq degrés pour obtenir la température de votre choix.
Pour afficher la température réelle du barbecue (ACTUAL), appuyez sur le bouton SONDE (PROBE)
pour indiquer que la température de la sonde du barbecue (GRILL) est présentement affichée.
Appuyez sur le bouton TEMP pour indiquer que la température réelle (ACTUAL) a été sélectionnée
et est affichée sur l’écran DEL.
  
La sonde thermique mesure la température interne de votre viande sur le barbecue. Branchez l’adaptateur au port de
connexion de la sonde thermique et insérez la sonde thermique en acier inoxydable dans la portion la plus épaisse de votre
viande. Ceci vous permettra de cuire la viande à la température de votre choix ainsi que de réduire la température de votre
barbecue pour qu’elle soit basse (82 °C / 180 °F) et puisse garder vos aliments au chaud jusqu’à ce que vous soyez prêt à les
servir. Il vous suffit simplement de la régler puis de vous détendre pendant que la sonde s’occupe du reste!
REMARQUE : Lorsque vous placez la sonde thermique dans votre viande, assurez-vous que la sonde thermique et
les fils de la sonde n’entrent pas en contact direct avec les flammes ou l’excès de chaleur. Ceci pourrait endommager
votre sonde thermique. Faites passer les câbles à travers les trous d’échappement arrières du barbecue principal,
la partie supérieure du barbecue principal (à côté de la charnière du couvercle du barbecue) ou à travers le trou
avant situé près de la trémie. Lorsqu’elle ne sert pas, débranchez-la du port de connexion de la sonde thermique
et placez-la dans les trous situés sur la poignée de la trémie pour la maintenir propre et protégée.
Pour régler la température de consigne (SETPOINT) de la sonde thermique, appuyez sur le
bouton SONDE (PROBE) pour indiquer que la température de la sonde thermique (MEAT)
est présentement affichée. Appuyez sur le bouton TEMP pour indiquer que la température
de consigne (SETPOINT) a été sélectionnée, puis appuyez sur les flèches de réglage des
températures ASCENDANTES et DESCENDANTES, par incrément de cinq degrés pour obtenir la
température de la sonde (MEAT) de votre choix.
Pour afficher la température réelle (ACTUAL) de la sonde thermique, appuyez sur le bouton SONDE
(PROBE) pour indiquer que la température de la sonde thermique (MEAT) est présentement
affichée. Appuyez sur le bouton TEMP pour indiquer que la température réelle (ACTUAL) a été
sélectionnée et est affichée sur l’écran DEL.
CONSEIL : Selon le temps pendant lequel vous serez absent du barbecue, réglez votre température souhaitée 10 à 15
degrés en-dessous de votre choix, car la température des aliments continueront à s’accroître lors du refroidissement
du barbecue et ralentira ensuite pour atteindre la température la plus basse. Vérifiez qu’il est bien inséré dans le
module, vous sentirez un clic quand il sera en position.
FRANÇAIS
50
  
Ces instructions devraient être suivies la première fois que le barbecue est allumé (après avoir brûlé le barbecue) après plusieurs
utilisations afin d’assurer un bon allumage :
1. Retirez tous les composants de cuisson et la grille de combustion de l’intérieur du barbecue. Inspectez le pot de combustion
pour vérifier qu’il n’y a pas de débris. Ouvrez le couvercle de la trémie. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets étrangers dans
le système d’alimentation de la vis d’alimentation ou la trémie.
2. Replacez la grille de combustion dans le pot de combustion. Assurez-vous que le trou de la grille de combustion fait face
à l’allumeur pour allumer les granules et le rebord de la grille de combustion devrait être aligné à la partie supérieure du
pot de combustion.
3. Réinstallez les composants de cuisson à l’intérieur du barbecue. Le barbecue est maintenant prêt à l’emploi
    
Avant de cuisiner sur votre barbecue pour la première fois, il est important de compléter un fonctionnement à vide du barbecue.
Démarrez le barbecue et faites le fonctionner à toute température supérieure à 176 ° C / 350 ° F, avec le couvercle fermé, pendant
30 à 40 minutes pour brûler le barbecue et le débarrasser de toute matière étrangère.
   
1. Branchez le cordon d’alimentation dans une source d’alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle du baril principal.
Vérifiez la grille de combustion pour s’assurer qu’il n’y a pas d’obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle
de la trémie. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets étrangers dans la trémie ou le système d’alimentation. Remplissez la
trémie de granules de bois dur pour bbq sèches et 100 % naturelles.
2. En gardant le couvercle du baril fermé, allumez l’appareil en appuyant sur le bouton d’alimentation. Ceci activera
le cycle de démarrage
: le système d’alimentation commencera à fonctionner, le ventilateur démarrera et l’allumeur
commencera à devenir chaud. Votre barbecue commencera à produire de la fumée pendant que le cycle de mise en
marche se déroule. Les granules s’enflamment une fois que la fumée s’est dissipée. Le cycle de démarrage dure jusqu’à ce
que l’appareil atteigne une température minimale de 65 °C / 150 °F ou l’allumeur soit interrompu (10 minutes).
3. Une fois que la fumée blanche épaisse s’est dissipée, le cycle de démarrage est terminé. Configurez la température de
cuisson que vous souhaitez!
PROCÉDURE DE DÉFAILLANCE DE LALLUMEUR
Si, pour une raison quelconque, votre allumeur électrique échoue ou votre flamme s’éteint pendant la cuisson,
vérifiez les étapes suivantes ou allumez votre barbecue en utilisant la méthode manuelle.
1. Ouvrez le couvercle du baril. Retirez les composants de cuisson de l’intérieur du baril principal. Enlevez toutes les granules
non brûlés et les cendres de la grille de combustion et remettez dans la bonne position. Évitez de toucher l’allumeur pour
éviter les blessures, car il sera extrêmement chaud.
2. Après avoir enlevé et nettoyé les composantes de cuisson, appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil.
Vérifiez ce qui suit :
Confirmez visuellement que l’allumeur fonctionne en plaçant votre main au-dessus de la grille de combustion et en
sentant s’il émet de la chaleur.
Confirmez visuellement que l’allumeur est aligné au trou dans la grille de combustion et ouvrez-le pour allumer les
granules.
Confirmez visuellement que la vis d’alimentation largue des granulés dans la grille de combustion.
Confirmez que le ventilateur de combustion fonctionne en plaçant votre main au-dessus de la grille de combustion
et en sentant s’il émet de la chaleur.
3. Si l’un des points ci-dessus ne fonctionne pas, suivez les
instructions de dépannage.
FRANÇAIS
51
   
1. Branchez le cordon d’alimentation dans une source d’alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle de la trémie. Veillez
à ce qu’il n’y ait pas d’objets étrangers dans la trémie ou le système d’alimentation. Remplissez la trémie de granules de
bois dur pour bbq sèches et 100 % naturelles.
2. Ouvrez le couvercle du baril principal. Retirez les composants de cuisson pour exposer le grille de combustion. Vérifiez
la grille de combustion pour vous assurer qu’il n’y a pas d’obstruction pour un allumage correct et qu’elle est placée
correctement. Déposez (deux) 2 poignées généreuses de granules dans la grille de combustion. Jetez un démarreur à froid
gélifié, ou un autre démarreur approprié, sur le dessus des granulés. Une petite quantité d’allume feu de combustibles
solides, comme par exemple composé de sciure de bois et de cire, ou des copeaux de bois, est également appropriée.
IMPORTANT : NE PAS utiliser d’alcool, d’essence, de pétrole, d’essence à briquet ou du kérosène pour allumer ou
faire reprendre un feu dans votre gril. Ne jamais essayer d’ajouter plus d’allume-feu dans un feu alors qu’il est
déjà en train de brûler ou dans une grille de combustion chaude. Ceci peut provoquer des blessures.
3. Allumez le contenu de la grille de combustion à l’aide d’une longue allumette ou d’un briquet à nez long. Laissez l’allume-
feu brûler pendant 3 à 5 minutes. N’essayez pas d’ajouter plus d’allume-feux dans la grille de combustion. Ceci peut
provoquer des blessures.
4. Replacez rapidement et soigneusement les composants de cuisson à l’intérieur du gril puis fermez le couvercle du gril.
Continuez le démarrage en suivant l’étape deux de la
procédure de démarrage automatique
.
  
1. Lorsque vous aurez fini de cuisiner, gardez le couvercle du baril principal fermé et appuyez sur le bouton d’alimentation
pour éteindre l’appareil. Cela active le cycle de refroidissement automatique. Le système d’alimentation arrêtera
d’alimenter en combustible, la flamme s’éteindra et le ventilateur continuera à fonctionner jusqu’à ce que le
cycle de
refroidissement
soit terminé. Quand le cycle sera terminé, le ventilateur s’éteindra.
  
Votre appareil Louisiana Grills vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage.
Suivez ces conseils de nettoyage et d’entretien pour réviser votre gril :
1.
   
Les vérifications rapides des pièces garantissent le bon fonctionnement de tous les composants électriques de la trémie.
Une fois le panneau d’accès de la trémie retiré (voir
Diagramme des fils électriques
pour le schéma), confirmez que
l’allumeur est exempt de débris et blocages. Vérifiez également que les quatre vis de blocage sont bien serrées, qu’elle
garde l’allumeur bien droit et centré dans le boîtier en acier inoxydable..
Effectuez une vérification et nettoyez les débris dans les bouches d’aération du ventilateur, situés sur les côtés avants
et arrières extérieurs de la trémie. Essuyez soigneusement toute accumulation de graisse directement sur les pales du
ventilateur. Cela garantit que le flux d’air est suffisant pour le système d’alimentation.
2.

Tout noeud ou pli des fils de la sonde peuvent endommager la pièce. Les fils devraient être enroulés dans une grande
bobine desserrée.
Bien que la sonde de température et la sonde de viande soient toutes deux en acier inoxydable, ne les placez pas
dans le lave-vaisselle et ne les plongez pas dans l’eau. Les dégâts d’eau sur les fils internes provoquent un court-
circuit de la sonde, entraînant de fausses lectures. Si une sonde est endommagée, elle doit être remplacée.
FRANÇAIS
52
3.
 
Il est recommandé de nettoyer votre grille de combustion après chaque utilisation. Cela assurera un allumage correct
et évitera toute accumulation de débris ou de cendres dans le pot de combustion.
Utilisez une brosse de nettoyage à barbecue à long manche et retirez tout aliment ou accumulation des grilles de
cuisson. La meilleure pratique est de faire cela alors qu’elles sont encore chaudes d’une précédente cuisson. Les feux
de graisse sont causés par trop de débris tombés sur les composants de cuisson du barbecue. Nettoyez l’intérieur
de votre barbecue de façon régulière. Dans le cas où vous êtes confronté à un feu de graisse, gardez le couvercle du
barbecue fermé pour étouffer l’incendie. Si l’incendie ne s’éteint pas rapidement, retirez soigneusement les aliments,
éteignez le barbecue et fermez le couvercle jusqu’à ce que le feu soit complètement éteint. Saupoudrez légèrement
de bicarbonate de soude, si disponible.
Vérifiez souvent votre seau à graisse et nettoyez-le si nécessaire. Gardez à l’esprit le type de cuisson que vous faites.
IMPORTANT : En raison de chaleur élevée, ne couvrez pas le grilloir à flamme ni les sondes avec du papier
d’aluminium.
4.
 
Essuyez votre barbecue après chaque utilisation. Utilisez de l’eau chaude savonneuse pour retirer la graisse. Ne pas
utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou éponge abrasive sur les surfaces externes du barbecue. Toutes
les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de
l’entretien. Pour les rayures de peinture, l’usure ou l’écaillage de la finition, toutes les surfaces peintes peuvent être
retouchées à l’aide d’une peinture à barbecue résistante à la chaleur.
Utilisez une housse pour barbecue afin de protéger votre barbecue pour une protection complète! Une housse est
votre meilleure protection contre les intempéries et les polluants extérieurs. Lorsqu’il nest pas utilisé ou pour un
stockage à long terme, conservez l’appareil sous une housse dans un garage ou un hangar.
TABLEAU DE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE (UTILISATION NORMALE)
ARTICLE
FRÉQUENCE DE NETTOYAGE
MÉTHODE DE NETTOYAGE
Dessous du baril principal Toutes les 5-6 sessions de
cuisson
Retirez, aspirez les excès de débris
Grille de combustion, Pot
de combustion
Toutes les 2-3 sessions de
cuisson
Retirez, aspirez les excès de débris
Grilles de cuisson Après chaque session de cuisson Brûlez les graisses en trop, utilisez une brosse de nettoyage pour
barbecue
Grilloir à flamme Toutes les 5-6 sessions de
cuisson
Gratter la plaque principale avec un patin, ne pas laver
Seau de graisse 15 jours Éponge à gratter et eau savonneuse
Système d'alimentation
de la vis d’alimentation
Lorsque le récipient de granulés
et vide
Permettre à la vis d’alimentation de faire sortir la sciure de
bois, en laissant la trémie vide
Composants électriques
de la trémie
Une fois par an Retirez le panneau d’accès, essuyez les lames de ventilateur
avec de l’eau savonneuse
Conduits d'évacuation
d'air
Toutes les 5-6 sessions de
cuisson
Éponge à gratter et eau savonneuse
Sondes Toutes les 2-3 sessions de
cuisson
Éponge à gratter et eau savonneuse
FRANÇAIS
53
      
Les granules de bois ne sont pas plus grosses que la gomme au bout d’un crayon. Les granules de bois propres combustibles
génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également
neutres en carbone.
Les granules de bois pour barbecue sont produites avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un
broyeur à marteaux et forcées avec pression à travers une filière. Quand le granulé est forcée à travers la filière, il est cisaillé,
refroidi, trié, aspiré, puis emballée pour la consommation. Vérifiez auprès de votre distributeur local pour connaître la gamme de
carburants disponibles dans votre région.
  
Riche saveur fumée similaire à du bacon.
Fortement recommandé pour les rôtis et le fumage
de vos viandes préférées.
 
Saveur légèrement sucrée avec des notes acidulées.
Offre un teint rosé à vos viandes légères dont
l’apparence et le goût sont incomparables.
 
Saveur fumée similaire à du bacon. Semblable au
noyer blanc mais moins fort.
 
Arôme puissant aux goûts acidulés et épicés. Le
parfait niveau de goût robuste pour complimenter
votre cuisine Tex-Mex.
    
Saveur sucrée et fumée au goût piquant. Un mélange
haut de gamme de chêne et parfait pour toutes vos
viandes rouges.
  
Mélange parfait de saveurs sucrées, délicieuses et
acidulées. Un mélange d’érable, de noyer blanc et de
cerisiers - parfaitement polyvalent pour répondre à
tous vos besoins de cuisine. Utilisé par de nombreux
professionnels du barbecue.
 
Saveur fumée et modérément sucrée. Fortement
recommandée pour la cuisson au four et le porc.
REMARQUE : Conservez toujours vos granules de bois dans un endroit sec. Les exposer à l’humidité poussera les granules
à absorber l’humidité et produira un rendement calorifique plus faible ou provoquera un gonflement et une dissolution
des granules. Utilisez un bac ou sceau résistant à l’humidité et pouvant être scellé à nouveau pour la conservation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

LG LG900C2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues