Somfy Ysia 1 Zigbee Gateway Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1
[A]
a
h
b
i
d
f
e
c
g
___
[B]
___
[C]
 
___
[D]
___
Copyright ©2022. All rights reserved. SOMFY ACTIVITÉS SA, Société Anonyme, capital 35.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230. Images non contractually binding.07/2022
EN
Complete instruction guide (advanced settings, tips and advice) available
online on https://www.somfy.info/fr/p/Ysia
Please read this guide carefully before installing or using this product. Please also comply with
the instructions set out in the enclosed Safety instructions document.
1. In detail (Figure}[A])
a) Transmission indicator LED
b) Up button (Short activation enables the application to be raised, switched on or opened. Long acti-
vation enables some additional functionality. See complete instructions for more details).
c) Stop/my button (enables the application to stop by pressing the button once or switched to the fa-
vorite position by pressing the button twice).
d) Down button (Short activation enables the application to be lowered, switched off or closed. Long
activation enables some additional functionality. See complete instructions for more details).
e) Channel or group select LEDs (Ysia 5 Zigbee only)
f) Channel or group selector (Ysia 5 Zigbee only)
g) Battery cover
h) PROG button
i) Wall mount
2. Start-up
Download the TaHoma application if it is not yet installed on the smartphone.
NOTICE
Somfy motor can be set and used with this product without TaHoma Box (HUB Optional only).
3. Selection of groups (Figure}[B])
Before using Ysia 5 Zigbee, check that the correct group has been selected.
4. Installation
4.1. Adding/Deleting Ysia Zigbee
Follow the instructions on the TaHoma application to add or remove a Ysia Zigbee.
4.2. Wall mounting (Figure}[C])
Open the wall mount (i) and fix it to a flat surface using a screwdriver and an M3-type screw.
CAUTION
Do not use an electric screwdriver.
5. Replacing the batteries (Figure}[D])
DANGER
Read the Safety instructions document.
Explosion risk if the battery is replaced by an incorrect type.
Insert the batteries types 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V, as indicated by the polarity (+ and - signs)
markings in the battery compartment. The power supply terminals must not be short-circuited.
6. Technical data
Frequency range used: 2.405GHz MHz - 2.480 GHz.
US and Canada maximum e.r.p.< 100 mW.
Other countries maximum e.r.p.< 10 mW.
The environment in which the product is used might reduce the radio range.
The use in the same room as the controlled products is recommended.
Radio range: 50 m in Free field (optimal condition).
Operating temperature: 0°C (+32°F) to +48°C (+118.4°F).
Power supply: Battery type 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V.
SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE hereby declares that the radio equipment cov-
ered by these instructions is in compliance with the requirements of Radio Directive 2014/53/
EU and the other essential requirements of the applicable European Directives. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available at www.somfy.com/ce.
Somfy limited, Yeadon LS19 7ZA UK, hereby declares that the radio equipment covered by
these instructions is in compliance with the requirements of UK legislation: the Radio Equip-
ment Regulations S.I. 2017 N°1206. The full text of the UKCA declaration of conformity is
available at www. somfy.co.uk.
FR
Notice complète (réglages avancés, conseils et astuces) disponible en
ligne sur https://www.somfy.info/fr/p/Ysia
Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement la présente notice. Respecter égale-
ment les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité.
1. Détail (figure}[A])
a) Voyant DEL de transmission
b) Touche montée (une brève pression permet de relever, mettre sous tension ou ouvrir l'équipement.
Une pression prolongée permet d'activer certaines fonctionnalités supplémentaires. Voir la notice com-
plète pour plus de détails).
c) Touche Stop/my ((permet d'arrêter l'équipement en appuyant une fois sur la touche ou de l'amener
en position favorite en appuyant deux fois sur la touche).
d) Touche descente (une brève pression permet d'abaisser, d'éteindre ou de fermer l'équipement. Une
pression prolongée permet d'activer certaines fonctionnalités supplémentaires. Voir la notice complète
pour plus de détails).
e) DEL de sélection de canal ou de groupe (Ysia 5 Zigbee uniquement)
f) Sélecteur de canal ou de groupe (Ysia 5 Zigbee uniquement)
g) Couvercle des piles
h) Bouton PROG
i) Support mural
2. Mise en route
Télécharger l’application TaHoma si elle n’est pas encore installée sur le smartphone.
INFORMATION
Le moteur Somfy peut être réglé et utilisé avec ce produit sans Box TaHoma (HUB en option unique-
ment).
3. Sélection des groupes (figure}[B])
Avant toute opération avec la télécommande Ysia 5 Zigbee, s’assurer que le bon groupe est
sélectionné.
4. Installation
4.1. Ajout/suppression d'Ysia Zigbee
Suivre les consignes sur l’application TaHoma pour ajouter ou supprimer une Ysia Zigbee.
4.2. Support mural (figure}[C])
Ouvrir le support mural (i) et le fixer sur une surface plane à l’aide d’un tournevis et d’une vis de
type M3.
ATTENTION
Ne pas utiliser un tournevis électrique.
5. Remplacement des piles (figure}[D])
DANGER
Lire le document Consignes de sécurité.
Risque d’explosion si la pile de remplacement n'est pas du type correct.
Insérer des piles de type 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V, conformément aux indications de polarité
(signes + et -) dans le compartiment à piles. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-
circuitées.
6. Caractéristiques techniques
Gamme de fréquences utilisée : 2.405GHz MHz - 2.480 GHz.
US et Canada e.r.p. maximum< 100 mW.
Autres pays e.r.p. maximum< 10 mW.
L'environnement dans lequel le produit est utilisé peut réduire la portée radio.
L'utilisation dans la même pièce que les produits commandés est conseillée.
Portée radio : 50 m en champ libre (condition optimale).
Température de fonctionnement : 0°C (+32°F) à +48°C (+118.4°F).
Alimentation secteur : Piles de type 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V.
Par la présente SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE déclare que l'équipement radio
couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/UE et
aux autres exigences essentielles des Directives européennes applicables. Le texte complet de la déclara-
tion UE de conformité est disponible sur www.somfy.com/ce.
ES
Guía de instrucciones completa (configuración avanzada, consejos y ad-
vertencias) disponible online en https://www.somfy.info/fr/p/Ysia
Lea atentamente este manual antes de instalar y usar el producto. Siga también las instrucciones
detalladas en el documento Instrucciones de seguridad suministrado.
1. Con detalle (figura}[A])
a) LED indicador de transmisión
b) Botón de subida (una activación corta permite subir, encender o abrir la aplicación. Una activación
larga permite seleccionar algunas funciones adicionales. Consulte las instrucciones detalladas para
obtener más información).
c) Botón de parada/botón My (permite detener la aplicación pulsando el botón una vez o cambiar a la
posición favorita pulsando el botón dos veces).
d) Botón de bajada (una activación corta permite bajar, apagar o cerrar la aplicación. Una activación
larga permite seleccionar algunas funciones adicionales. Consulte las instrucciones detalladas para
obtener más información).
e) LED de selección de canal o grupo (solo Ysia 5 Zigbee)
f) Selector de canal o grupo (solo Ysia 5 Zigbee)
g) Tapa de la pila
h) Botón «PROG»
i) Soporte mural
2. Arranque
Descargue la aplicación TaHoma si no la tiene instalada en su teléfono móvil.
AVISO
El motor Somfy se puede configurar y utilizar con este producto sin la caja TaHoma (solo HUB opcional).
3. Selección de grupos (figura}[B])
Antes de realizar cualquier operación con el mando a distancia Ysia 5 Zigbee, asegúrese de que
está seleccionado el grupo correcto.
4. Instalación
4.1. Adición/eliminación de Ysia Zigbee
Siga las instrucciones de la aplicación TaHoma para agregar/eliminar un Ysia Zigbee.
4.2. Soporte mural (figura}[C])
Abra el soporte mural (i) y fíjelo sobre una superficie lisa utilizando un destornillador de tipo M3.
ATENCIÓN
No utilice un destornillador eléctrico.
5. Sustitución de las pilas (figura}[D])
PELIGRO
Lea el documento Instrucciones de seguridad.
Existe riesgo de explosión si la pila se sustituye por una de tipo incorrecto.
Introduzca las pilas de tipo 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V en el compartimento para pilas teniendo en
cuenta las marcas de polaridad (signos + y -). Los terminales de alimentación no se deben corto-
circuitar.
6. Características técnicas
Rango de frecuencia: 2.405GHz MHz - 2.480 GHz.
EE. UU y Canadá: p.r.a. máx.< 100 mW.
Otros países: p.r.a. máx.< 10 mW.
El diseño del entorno en el que se utilice el producto también puede reducir el alcance del radio-
control.
Se recomienda su uso en la misma habitación que los productos controlados.
Alcance del radiocontrol: 50 m en campo libre (condiciones óptimas).
Temperatura de funcionamiento: 0°C (+32°F) a +48°C (+118.4°F).
Alimentación: Tipo de pila 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V.
En virtud del presente documento, SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE declara que
el equipo de radio objeto de las presentes instrucciones es conforme con los requisitos de la
Directiva de radio 2014/53/UE y los demás requisitos básicos de las Directivas europeas aplicables. En-
contrará el texto completo de la declaración de conformidad con la UE en www.somfy.com/ce.
IT
Istruzioni complete (impostazioni avanzate, suggerimenti e consigli)
disponibili online su https://www.somfy.info/fr/p/Ysia
Prima di installare e utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la presente guida.
Rispettare, inoltre, le indicazioni presenti nel documento Istruzioni di sicurezza allegato.
1. In dettaglio (Figura}[A])
a) LED indicatore di trasmissione
b) Pulsante salita (Una pressione breve consente di alzare, di accendere o di aprire. Una pressione lunga
abilita alcune funzionalità aggiuntive. Consultare le istruzioni complete per maggiori dettagli).
c) Pulsante Stop/my (consente di arrestare premendo il pulsante una volta, o di raggiungere la po-
sizione preferita premendo il pulsante due volte).
d) Pulsante discesa (Una pressione breve consente di abbassare, di spegnere o di chiudere. Una pres-
sione lunga abilita alcune funzionalità aggiuntive. Consultare le istruzioni complete per maggiori det-
tagli).
e) LED di selezione del canale o del gruppo (solo Ysia 5 Zigbee)
f) Selettore del canale o del gruppo (solo Ysia 5 Zigbee)
g) Coperchio batterie
h) Pulsante PROG
i) Supporto a muro
2. Avviamento
Scaricare l'applicazione TaHoma se questa non è già installata sullo smartphone.
INFORMAZIONE
Il motore Somfy può essere impostato e utilizzato con questo prodotto senza la TaHoma Box (HUB solo
opzionale).
3. Selezione dei gruppi (Figura}[B])
Prima di ogni operazione con il telecomando Ysia 5 Zigbee, verificare che sia selezionato il
gruppo corretto.
4. Installazione
4.1. Aggiunta/eliminazione di Ysia Zigbee
Per aggiungere o rimuovere un dispositivo Ysia Zigbee, seguire le istruzioni dell'applicazione
TaHoma.
4.2. Supporto a muro (Figura}[C])
Aprire il supporto a muro (i) e assicurarlo ad una superficie piana utilizzando un cacciavite e una
vite di tipo M3.
ATTENZIONE
Non utilizzare avvitatori elettrici.
5. Sostituzione delle batterie (Figura}[D])
PERICOLO
Leggere il documento Istruzioni di sicurezza.
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo errato.
Inserire le batterie dei tipi 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V, rispettando la polarità (segni + e -) indicata nel
vano batterie. I morsetti di alimentazione non devono essere messi in cortocircuito.
6. Caratteristiche tecniche
Campo di frequenze utilizzato: 2.405GHz MHz - 2.480 GHz.
E.r.p. massimo per USA e Canada< 100 mW.
E.r.p. massimo per gli altri Paesi< 10 mW.
L'ambiente all'interno del quale viene utilizzato il prodotto può ridurre la portata radio.
Si consiglia l'utilizzo nello stesso ambiente dei prodotti controllati.
Portata radio: 50 m in Campo libero (condizione ottimale).
Temperatura di utilizzo: da 0°C (+32°F) a +48°C (+118.4°F).
Alimentazione: Tipo di batteria 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V.
Con la presente SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE dichiara che il dispositivo radio
coperto da queste istruzioni è conforme ai requisiti della Direttiva Radio 2014/53/UE e agli al-
tri requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili. Il testo completo della dichiarazione di confor-
mità UE è disponibile all'indirizzo www.somfy.com/ce.
EN
From the Application “Help
me by Somfy” scan the QR
code here to find complete
setting instructions.
FR
Depuis l’application “Help
me by Somfy”, scannez ce
code QR pour obtenir
l’ensemble des consignes de
réglage.
ES
Desde la aplicación “Help
me by Somfy” escanee el
código QR aquí para
encontrar instrucciones de
ajuste completas.
IT
Dall'Applicazione “Help me
by Somfy” scansionare il
presente codice QR per
ottenere le istruzioni
complete per
l'impostazione.
EL
Από την Εφαρμογή «Help
me by Somfy» σκανάρετε
τον κωδικό QR εδώ για να
βρείτε τις πλήρεις οδηγίες
ρύθμισης.
PT
A partir da aplicação “Help
me by Somfy” efetue a
leitura do código QR aqui
para consultar as instruções
de configuração.
BG
От приложението „Help
me by Somfy“ сканирайте
QR кода, за да откриете
пълните инструкции за
настройка
TR
“Help me by Somfy”
Uygulamasından QR
kodunu tarayarak ayar
talimatlarının tamamına
erişebilirsiniz.
AR
 Help me by
Somfy  QR       .
-This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
- This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. End users must follow the
specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
- Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
FCC warning statement:
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux RSS exempts de licence
d’Industrie Canada.
L’opération est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences; et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris
les interférences pouvant compromettre le fonctionnement
de l’appareil.
Ysia 1 Zigbee
Ysia 5 Zigbee
EN
Short installation guide
FR
Notice d'installation abrégée
ES
Breve guía de instalación
IT
Guida breve all'installazione
EL
Σύντομος οδηγός εγκατάστασης
PT
Guia rápido de instalação
BG
Кратък наръчник за монтаж
TR
Kısa montaj kılavuzu
AR
  
100% recycled paper
5162037A
SOMFY ACTIVITÉS SA
50 avenue du Nouveau Monde
FRANCE - 74300 Cluses
www.somfy.com
Help me by Somfy
[FCC: DWN-YSIA1, DWN-YSIA5] [ISED: 12049A-YSIA1, 12049A-YSIA5]
Help me by Somfy
Ysia 1 Zigbee Ysia 5 Zigbee
2
EL
Πλήρης οδηγός εγκατάστασης (πρόσθετες
ρυθμίσεις, υποδείξεις και συμβουλές) διατίθενται
online στον ιστότοπο https://www.somfy.info/fr/p/
Ysia
Πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση αυτού του προϊόντος,
διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Τηρείτε επίσης τις
οδηγίες που αναφέρονται αναλυτικά στο συνημμένο έγγραφο
Οδηγίες ασφαλείας.
1. Αναλυτικά (Σχήμα}[A])
a) Ενδεικτική λυχνία LED εκπομπής
b) Πλήκτρο Ανόδου (Ένα σύντομο πάτημα επιτρέπει το ανέβασμα, την
ενεργοποίηση ή το άνοιγμα του προϊόντος. Το παρατεταμένο πάτημα
επιτρέπει κάποιες πρόσθετες λειτουργίες. Ανατρέξτε στις πλήρεις οδηγίες
για περισσότερες λεπτομέρειες).
c) Πλήκτρο Stop/my (επιτρέπει τη διακοπή λειτουργίας του προϊόντος
όταν πατάτε το πλήκτρο μία φορά ή τη μετάβαση στην αγαπημένη θέση
όταν πατάτε το πλήκτρο δύο φορές).
d) Πλήκτρο Καθόδου (Ένα σύντομο πάτημα επιτρέπει το κατέβασμα, την
απενεργοποίηση ή το κλείσιμο του προϊόντος. Το παρατεταμένο πάτημα
επιτρέπει κάποιες πρόσθετες λειτουργίες. Ανατρέξτε στις πλήρεις οδηγίες
για περισσότερες λεπτομέρειες).
e) LED επιλογής καναλιού ή ομάδας (Ysia 5 Zigbee μόνο)
f) Επιλογέας καναλιού ή ομάδας (Ysia 5 Zigbee μόνο)
g) Κάλυμμα μπαταριών
h) Κουμπί PROG
i) Επιτοίχια βάση
2. Εκκίνηση
Κατεβάστε την εφαρμογή TaHoma, αν δεν είναι ακόμα
εγκατεστημένη στο smartphone.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ
Το μοτέρ Somfy μπορεί να ρυθμιστεί και να χρησιμοποιηθεί με αυτό το
προϊόν χωρίς TaHoma Box (HUB Προαιρετικά μόνο).
3. Επιλογή ομάδων (Σχήμα}[B])
Πριν από οποιονδήποτε χειρισμό με το τηλεχειριστήριο Ysia 5 Zig-
bee, βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένη η σωστή ομάδα.
4. Εγκατάσταση
4.1. Προσθήκη/Διαγραφή Ysia Zigbee
Ακολουθήστε τις οδηγίες της εφαρμογής TaHoma για να
προσθέσετε ή να αφαιρέσετε ένα Ysia Zigbee.
4.2. Επιτοίχια βάση (Σχήμα}[C])
Ανοίξτε την επιτοίχια βάση (i) και στερεώστε την σε επίπεδη
επιφάνεια χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι και μια βίδα τύπου M3.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικό κατσαβίδι.
5. Αντικατάσταση των μπαταριών
(Σχήμα}[D])
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Διαβάστε το έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας.
Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση αντικατάστασης της μπαταρίας με
μπαταρία εσφαλμένου τύπου.
Τοποθετήστε μπαταρίες τύπου 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V, όπως
υποδεικνύεται από τις σημάνσεις πολικότητας (σύμβολα + και -) στο
διαμέρισμα μπαταριών. Οι ακροδέκτες τροφοδοσίας δεν πρέπει να
είναι βραχυκυκλωμένοι.
6. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Χρησιμοποιούμενη περιοχή συχνοτήτων: 2.405GHz MHz - 2.480
GHz.
ΗΠΑ και Καναδάς, μέγιστη e.r.p.< 100 mW.
Άλλες χώρες, μέγιστη e.r.p.< 10 mW.
Το περιβάλλον στο οποίο χρησιμοποιείται το προϊόν μπορεί να
μειώσει την εμβέλεια ραδιοεπικοινωνίας.
Συνιστάται να χρησιμοποιείται στον ίδιο χώρο με τα ελεγχόμενα
προϊόντα.
Εμβέλεια ραδιοεπικοινωνίας: 50 m σε ανοιχτό χώρο (βέλτιστη
κατάσταση).
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C (+32°F) έως +48°C (+118.4°F).
Τροφοδοσία: Τύπος μπαταρίας 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V.
Με την παρούσα, η SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES
FRANCE δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός που καλύπτεται από
αυτές τις οδηγίες συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/
ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό και λοιπές ουσιώδεις απαιτήσεις των
εφαρμοζόμενων ευρωπαϊκών οδηγιών. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στον ιστότοπο www.somfy.com/ce.
PT
Guia de instruções completo (definições
avançadas, sugestões e conselhos) disponível on-
line em https://www.somfy.info/fr/p/Ysia
Antes de instalar e utilizar o produto, leia atentamente estas in-
struções. Também devem ser respeitadas as instruções detalhadas ap-
resentadas no documento Instruções de segurança em anexo.
1. Em detalhe (Figura}[A])
a) Indicador LED de transmissão
b) Botão subida (uma pressão breve permite subir, ligar ou abrir a apli-
cação. Uma pressão longa permite algumas funcionalidades adicionais.
Consulte as instruções completas para mais informações).
c) Botão stop/my (permite que a aplicação pare premindo o botão uma
vez, ou comute para a posição favorita premindo o botão duas vezes).
d) Botão descida (uma pressão breve permite descer, desligar ou fechar a
aplicação. Uma pressão longa permite algumas funcionalidades adicionais.
Consulte as instruções completas para mais informações).
e) LEDs de seleção de canal ou grupo (apenas Ysia 5 Zigbee)
f) Seletor de canal ou grupo (apenas Ysia 5 Zigbee)
g) Tampa da bateria
h) Botão PROG
i) Suporte de parede
2. Arranque
Descarregue a aplicação TaHoma, caso ainda não a tenha instalado no
smartphone.
INFORMAÇÃO
O motor Somfy pode ser regulado e utilizado com este produto sem a
TaHoma Box (apenas HUB opcional).
3. Seleção de grupos (Figura}[B])
Antes de qualquer operação com o comando à distância Ysia 5 Zigbee,
certifique-se de que seleccionou o grupo correto.
4. Instalação
4.1. Adicionar/apagar Ysia Zigbee
Siga as instruções na aplicação TaHoma para adicionar ou remover um
dispositivo Ysia Zigbee.
4.2. Suporte de parede (Figura}[C])
Abra o suporte de parede (i) e fixe-o a uma superfície plana, utilizando
uma chave de parafusos e um parafuso do tipo M3.
AVISO
Não use uma chave de parafusos elétrica.
5. Substituir as baterias (Figura}[D])
PERIGO
Leia o documento Instruções de segurança.
Risco de explosão se a pilha for substituída por uma de tipo incorrecto.
Insira as baterias dos tipos 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V, conforme indicado
pelas marcas de polaridade (sinais + e -) no compartimento das bate-
rias. Os bornes de alimentação não devem estar em curto-circuito.
6. Características técnicas
Gama de frequências utilizada: 2.405GHz MHz - 2.480 GHz.
e.r.p. máxima nos EUA e Canadá < 100 mW.
e.r.p. máxima nos outros países < 10 mW.
O ambiente onde o produto é utilizado pode reduzir o alcance rádio.
Recomenda-se a utilização na mesma divisão que os produtos contro-
lados.
Alcance rádio: 50 m em campo livre (condições ideais).
Temperatura de utilização: 0°C (+32°F) a +48°C (+118.4°F).
Fonte de alimentação: bateria do tipo 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V.
Pela presente, a SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE
declara que o equipamento de rádio abrangido por estas in-
struções está conforme as exigências da Diretiva de Equipamentos de Rádio
2014/53/UE e as restantes exigências essenciais das Diretivas Europeias
aplicáveis. O texto completo da declaração de conformidade UE está
disponível em www.somfy.com/ce.
BG
Пълно ръководство с инструкции (разширени
настройки, съвети и мнения), достъпно онлайн
на адрес https://www.somfy.info/fr/p/Ysia
Прочетете внимателно това ръководство, преди да инсталирате
или използвате този продукт. Следвайте и инструкциите,
посочени в приложения документ „Инструкции за
безопасност“.
1. В детайли (фигура}[A])
a) Светлинен индикатор за предаване
b) Бутон нагоре (Кратко активиране позволява приложението да
бъде вдигнато, включено или отворено. Дългото активиране
предоставя някои допълнителни функции. Вижте пълните инструкции
за повече подробности).
c) Бутон стоп/my (дава възможност за спиране на приложението при
натискане на бутона веднъж или преместване в предпочитана
позиция при натискане на бутона два пъти).
d) Бутон надолу (Краткото активиране позволява приложението да
бъде снижено, изключено или затворено. Дългото активиране
предоставя някои допълнителни функции. Вижте пълните инструкции
за повече подробности).
e) Светодиоди за избор на канал или група (само за Ysia 5 Zigbee)
f) Селектор на канал или група (само за Ysia 5 Zigbee)
g) Капак на батерията
h) Бутон PROG
i) Стойка за стена
2. Стартиране
Изтеглете приложението TaHoma, ако вече не е инсталирано на
смартфона.
ЗАБЕЛЕЖКА
Моторът Somfy може да се настрои и използва с този продукт без
кутия TaHoma (само HUB като опция).
3. Избор на групи (фигура}[B])
Преди да използвате Ysia 5 Zigbee, проверете дали правилната
група е била избрана”.
4. Инсталация
4.1. Добавяне/изтриване на Ysia Zigbee
Следвайте инструкциите в приложението TaHoma, за да
добавите или премахнете Ysia Zigbee.
4.2. Стенен монтаж (фигура}[C])
Отворете стойката за стена (i) и я фиксирайте към равна
повърхност с помощта на отвертка и винт тип M3.
ВНИМАНИЕ
Не използвайте електрическа отвертка.
5. Смяна на батериите (фигура}[D])
ОПАСНОСТ
Прочетете документа с инструкции за безопасност.
Риск от експлозия, ако батерията бъде сменена с неправилен тип.
Поставете типовете батерии 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V, както е
указано от маркировките за полярност (знаци + и -) в
отделението за батерии. Захранващите клеми не трябва да бъдат
закъсени.
6. Технически характеристики
Използван честотен диапазон: 2.405GHz MHz - 2.480 GHz.
Максимален e.r.p. за САЩ и Канада< 100 mW.
Максимален e.r.p. за други държави< 10 mW.
Средата, в която се използва продуктът, може да намали радио
обхвата.
Препоръчва се използването в същото помещение като
управляваните продукти.
Радио обхват: 50 m в свободно поле (оптимално състояние).
Работна температура: 0°C (+32°F) до +48°C (+118.4°F) .
Захранване: Вид батерия 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V.
SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE с настоящото
декларира, че радиооборудването, обхванато от тези
инструкции, е в съответствие с изискванията на Радиодиректива
2014/53/ЕС и на другите важни изисквания на приложимите
Европейски директиви. Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е на разположение на www.somfy.com/ce.
TR
Talimat kılavuzunun tamamı (gelişmiş ayarlar,
ipuçları ve tavsiyeler) şu adreste online olarak
sunulmuştur: https://www.somfy.info/fr/p/Ysia
Ürünü kurmadan veya kullanmadan önce mutlaka bu kılavuzu
dikkatlice okuyun. Lütfen birlikte verilen Güvenlik Talimatları bel-
gesindeki talimatlara da uyun.
1. Ayrıntılar (Şekil}[A])
a) Sinyal gönderim göstergesi (LED)
a) Yukarı tuşu (Kısa süreli basma yukarı hareket etme, çalıştırma, açma
olanağı sağlar. Uzun süreli basıldığında ek fonksiyonlar etkinleştirilir. Daha
fazla ayrıntı için kapsamlı talimatlara bakın).
c) Stop/my tuşu (tuşa bir defa basınca durdurma, iki defa basınca favori
pozisyona getirme olanağı sağlar).
c) Aşağı tuşu (Kısa süreli basma aşağıya hareket etme, söndürme, kapatma
olanağı sağlar. Uzun süreli basıldığında ek fonksiyonlar etkinleştirilir. Daha
fazla ayrıntı için kapsamlı talimatlara bakın).
e) Kanal veya grup seçme LED'leri (sadece Ysia 5 Zigbee)
f) Kanal veya grup seçici (sadece Ysia 5 Zigbee)
g) Pil kapağı
h) PROG tuşu
i) Duvara monte taşıyıcı
2. İlk çalıştırma
Akıllı telefona henüz yüklenmemişse TaHoma uygulamasını indirin.
BİLGİ
Somfy motor, bu ürünle TaHoma Box olmadan ayarlanabilir ve kullanılabilir
(sadece Opsiyonel HUB).
3. Grup seçimi (Şekil}[B])
Ysia 5 Zigbee uzaktan kumanda ile herhangi bir işlem yapmadan önce,
doğru grubun seçildiğinden emin olunuz.
4. Kurulum
4.1. Ysia Zigbee Ekleme/Kaldırma
Ysia Zigbee eklemek veya kaldırmak için TaHoma uygulamasındaki tal-
imatları izleyin.
4.2. Duvara montaj (Şekil}[C])
Duvara monte taşıyıcıyı (i) açın ve bir tornavida ve M3 tipi vida kulla-
narak düz bir yüzeye sabitleyin.
DİKKAT
Elektrikli tornavida kullanmayın.
5. Pillerin değiştirilmesi (Şekil}[D])
TEHLİKE
Güvenlik talimatları dokümanını okuyunuz.
Aynı özelliklere sahip olmayan bir başka pil takılması halinde patlama riski
mevcuttur.
2 x AAA LR03 tipi pilleri, 2 x 1.5 V, pildeki kutup (+ ve - işaretleri) işaret-
leriyle gösterildiği şekilde yerleştirin. Güç beslemesi uçlarına kesinlikle
kısa devre yaptırılmaması gerekir.
6. Teknik özellikler
Kullanılan frekans aralığı: 2.405GHz MHz - 2.480 GHz.
ABD ve Kanada maksimum e.r.p.< 100 mW.
Diğer ülkeler maksimum e.r.p.< 10 mW.
Ürünün içinde kullanıldığı çevre, radyo menzilini kısaltabilir.
Kumanda edilen ürünlerle aynı odada kullanılması tavsiye edilir.
Radyo sinyali erişim mesafesi: 50 m Serbest alanda (en uygun koşul).
Çalışma sıcaklığı: 0°C (+32°F) ile +48°C (+118.4°F) arası.
Güç beslemesi: Pil tipi 2 x AAA LR03, 2 x 1.5 V.
Elinizdeki bu belgeyle, belirtilen tüm talimatlara uygun olması ve
bu talimatlarda belirtilen şekilde kullanılıyor olması halinde
SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE, radyo frekansı yayını yapan
ekipmanlarının 2014/53/AB tarih ve sayılı Radyo Frekansı Yayını Yapan
Aletler Direktifine ve konuyla ilgili olarak uygulanabilir diğer tüm Avrupa Bir-
liği Direktiflerine uygun olduğunu kabul ve beyan eder. AB Uygunluk
Beyanının tam metni www.somfy.com/ce internet adresinde kullanımınıza
sunulmuştur.
AR



)


 
(




https://
www.somfy.info/fr/p/Ysia
         .      


.
1 .

)
|
]A[(
(  LED 
(  )










.
 




.




 
.(
(  / )








 












.(
(  )










.






.




 
.( 
(      LED (Ysia 5 Zigbee (
(    ) Ysia 5 Zigbee (
(  
(  
(   
2 .

   TaHoma        .




Somfy






TaHoma (HUB


.(
3 .


)
|
]B[(     Ysia 5 Zigbee    .
4 .

4.1 .

/

Ysia Zigbee      TaHoma  Ysia Zigbee  .
4.2 .


)
|
]C[(   ) i (           M3.






.
5 .


)
|
]D[(





.












.   2 x AAA LR03 2 x 1.5 V      +) (-   .        .
6 .

    :2.405GHz MHz - 2.480 GHz.          . >100 mW.         . >10 mW.           .       .  :50 m   )  .(    :0°C (+32°F(  +48°C (+118.4°F(   :  2 x AAA LR03 2 x 1.5 V.



SOMFY ACTIVITES SA, 74300 CLUSES FRANCE







2014/53/EU









.











www.somfy.com/ce.
[A]
a
h
b
i
d
f
e
c
g
___
[B]
___
[C]
 
___
[D]
___
Copyright ©2022. All rights reserved. SOMFY ACTIVITÉS SA, Société Anonyme, capital 35.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230. Images non contractually binding.07/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Somfy Ysia 1 Zigbee Gateway Guide d'installation

Taper
Guide d'installation