Immedia MultiGlide Glove Nylon Mode d'emploi

  • Bonjour, je suis votre assistant. J'ai lu le document concernant le Gant MultiGlide IM35. Ce guide vous fournit des instructions sur l'utilisation, le lavage et les vérifications de sécurité du produit. Je peux répondre à vos questions sur le Gant MultiGlide IM35 et son entretien, n'hésitez pas à demander.
  • Le produit doit-il être lavé avant utilisation ?
    Puis-je utiliser un assouplissant ?
    Comment puis-je nettoyer ce produit ?
    À quelle fréquence dois-je vérifier le produit ?
MultiGlide Glove
IMM1013_SI.VER13.2023-01-23
Positioning Sitting
Sit to stand
Special solutions
Support
Transfer horizontal
Transfer sitting
Positioning Horizontal
Manual Transfer (Main icon)
Article no. Description Size (mm)
IM35 MultiGlide Glove W200xL500
Short Instruction
Material:
Nylon.
Försök aldrig reparera en produkt själv.
Använd aldrig en defekt produkt.
Tvättinstruktioner:
Tvätt rekommenderas före användning.
Använd inte sköljmedel.
Produkten kan rengöras med rengöringsmedel utan lösningsmedel och
med pH-värde 5-9 eller med 70% tvättsprit
Produkten bör kontrolleras regelbundet, helst varje gång den har använts
och särskilt efter tvätt. Kontrollera att sömmar och tyg inte är skadade.
Materiale:
Nylon.
Du må aldri forsøke å reparere produktet selv.
Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes.
Vaskeinstruks:
Det anbefales og vaske produktet før bruk.
Ikke bruk tøymykner.
Produktet kan vaskes med et løsemiddelfritt rengjøringsmiddel med pH
mellom 5-9. Eller den kan desinseres med maks 70% konsentrasjon.
Produktet skal kontrolleres regelmessig, fortrinnsvis ved hver bruk, og
ekstra nøye etter vask.Kontroller at sømmer og stoff ikke er skadet.
Materiale:
Nylon.
Reparér aldrig selv et produkt.
Et defekt produkt må ikke anvendes.
Vaskeinstruktion:
Anbefales, at vaske produktet før brug.
Anvend ikke skyllemiddel.
Produktet kan rengøres med et opløsningsmiddelfrit rengøringsmiddel
med et pH niveau mellem 5-9 eller med 70% desinfektionsopløsning.
Produktet skal kontrolleres regelmæssigt, helst hver gang før brug.
Vær specielt omhyggelig efter vask. Kontrollér at der ikke er skader ved
sømme og stof.
Material:
Nylon.
Never try to repair a product yourself.
Never use a defective product.
Washing instructions:
Recommended to wash the product before use.
Do not add fabric conditioner.
This product can be cleaned with a solvent-free cleaning agent with a pH
level between 5-9, or a 70% disinfection solution.
The product should be checked regularly, preferably each time it is used
and especially after wash. Check that there is no damage to seams or
fabric.
GB:
SV:
NO:
DA:
FI:
Materiaali:
Nylon.
Älä koskaan yritä korjata tuotetta itse.
Viallista tuotetta ei saa käyttää.
Pesuohjeet:
Tuotteen pesu ennen käyttöä on suositeltavaa.
Älä käytä huuhteluainetta
Voidaan pyyhkiä pesuaineella, joka ei sisällä liuottimia ja jonka pH on
5–9, tai 70-prosenttisella desinointiaineella.
Tuote on tarkistettava säännöllisesti, mieluiten joka kerta kun sitä käytet-
ään ja erityisesti pesun jälkeen. Tarkista, ettei saumoissa tai kankaassa
ole vaurioita.
Material:
Nylon.
Niemals versuchen, ein Produkt eigenhändig zu reparieren.
Verwenden Sie niemals ein defektes Produkt.
Waschanleitung:
Das Waschen des Produktes vor der Anwendung wird empfohlen.
Keinen Weichspüler verwenden.
Das Produkt kann mit einem lösungsmittelfreien Mittel mit einem pH-
Wert von 5-9 oder einer 70% - Desinfektionslösung gereinigt werden.
Das Produkt sollte regelmäßig überprüft werden, möglichst bei jeder Ver-
wendung und vor allem nach dem Waschen. Es ist sicherzustellen, dass
an Nähten oder im Stoff keinerlei Schäden vorliegen.
Matériaux :
Nylon.
N’essayez jamais de réparer un produit vous-même.
N’utilisez jamais un produit défectueux.
Instructions de lavage :
Il est recommandé de laver le produit avant la première utilisation.
N’utilisez pas d’adoucissant.
Le produit peut être nettoyé avec un agent nettoyant sans solvant, de pH
compris entre 5 et 9, ou une solution désinfectante diluée à 70 %.
Le produit doit être vérifié régulièrement, de préférence chaque fois qu’il
est utilisé, et surtout après un lavage. Vérifiez qu’il n’y a aucun dommage
au niveau des coutures ou du tissu.
Materiales:
Nylon.
No intente reparar usted mismo el producto.
No utilice nunca un producto defectuoso.
Instrucciones de limpieza:
Se recomienda lavar el producto antes de usarlo.
No utilizar suavizante.
El producto se puede limpiar con un agente limpiador sin disolventes con
un nivel de pH entre 5-9, o una solución de desinfección al 70%.
El producto debería revisarse con regularidad, preferentemente cada vez
que se use y, especialmente, después de haberlo lavado. Compruebe
que las costuras o el tejido no estén dañados.
DE:
NL:
FR:
IT:
ES:
Materiaal:
Nylon.
Probeer een product nooit zelf te repareren.
Gebruik nooit een defect product.
Wasinstructies:
We adviseren om het product voor gebruik te wassen.
Geen wasverzachter toevoegen
Dit product kan worden schoongeveegd met een reinigings middel dat
geen oplosmiddel bevat en een pH-waarde tussen 5 en 9 heeft. U kunt
ook een ontsmettingsmiddel met een concentratie van 70% gebruiken.
Het product moet regelmatig worden gecontroleerd, bij voorkeur voor
elk gebruik, en met name na het wassen. Controleer op schade aan de
naden en de stof.
Materiale:
Nylon.
Non tentare mai di riparare un prodotto da soli.
Non utilizzare mai un prodotto difettoso.
Instrucciones de limpieza:
Istruzioni di lavaggio:
Si consiglia di lavare il prodotto prima dell’uso.
Non usare ammorbidente.
Lavare il prodotto utilizzando un detergente privo di solventi con pH
compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70%.
Controllare il prodotto regolarmente, preferibilmente ogni volta che viene
utilizzato e in particolare dopo il lavaggio.
Controllare che non vi siano lacerazioni alle cuciture o al tessuto.
Illustrations
Check
MultiGlide Glove
123
456
Etac Immedia A/S
Parallelvej 3
D
K-8751 Gedved
ww
w.etac.com
UK responsible person:
Etac Ltd, Unit 60
Hartlebury Trading Estate
Hartlebury Kidderminster DY10 4JD
/