LG Tone Active Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Français
Tous droits réservés. LG Electronics Inc., 2015
Remarque: avant d’utiliser l’oreillette HBS-850, lisez attentivement toutes les informations an
d’optimiser son utilisation et d’éviter de l’endommager.
Toute modication devant être apportée à ce manuel en raison d’erreurs typographiques ou
d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.
HBS-850 Guide de l’utilisateur
Oreillette stéréo Bluetooth®
2
FRA
FRA
Introduction
Le casque LG TONE Active
TM
(HBS-850) est un casque léger et sans l qui utilise la technologie Bluetooth
®
.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les profils A2DP ou mains
libres Bluetooth.
Guide de
l'utilisateur
Inclus dans l'emballage
Coussinets en gel
supplémentaires
(1 paire - taille petite)
Embouts stabilisateurs
supplémentaires
(1 paire - taille petite)
*Câble de
chargement USB
HBS-850
(Coussinets en
gel et embouts
stabilisateurs
installés)
*L'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel.
Carte DEEE
(Europe
uniquement)
3
FRA
FRA
Description des pièces
Casque
Port de recharge
Témoin lumineux
Microphone
Bouton
d'alimentation
Bouton
multifonction
(MFB)
Bouton de
diminution du
volume/Morceau
suivant
Bouton
d'augmentation du
volume/Morceau
précédent
Embouts
stabilisateurs
Oreillette (D) Oreillette (G)
4
FRA
FRA
Description des pièces
Remplacement des embouts stabilisateurs
- Une paire d'embouts stabilisateurs supplémentaire est incluse. Pour plus de confort, vous pouvez ajuster la taille des
embouts stabilisateurs en fonction de la taille de votre cou.
1
2
3
1
3
2
4
Retrait des embouts stabilisateurs
Installation des embouts stabilisateurs
5
FRA
FRA
Utilisation
Mise sous tension/Mise hors tension
- Mise sous tension : maintenez le bouton d'alimentation
(PWR) enfoncé pendant 2 secondes.
- Mise hors tension : maintenez le bouton d'alimentation
(PWR) enfoncé pendant 3 secondes.
Charge
- Que le casque soit hors ou sous tension, il s'éteint
lorsque le chargeur est connecté.
- Pendant la charge du casque, le voyant lumineux émet
une lumière rouge. Lorsque le niveau de charge atteint
80 % ou plus, le voyant émet une lumière violette.
- Lorsque l'appareil est complètement chargé, le voyant
lumineux émet une lumière bleue.
Batterie faible
- Une alerte de batterie faible est diffusée toutes les deux
minutes.
- Si la batterie n'est pas rechargée, le casque s'éteint.
Alerte sur le niveau de charge de la batterie
- Maintenez le bouton de diminution du volume enfoncé
pendant 3 secondes pour vérifier l'état de la batterie
du casque.
État batterie Élevée Moyenne Faible
Invite vocale
Batterie
élevée
Batterie
moyenne
Batterie
faible
Témoin
lumineux
Clignotement
Bleu
Clignotement
Violet
Clignotement
Rouge
REMARQUE : une fois couplés, certains appareils mobiles
peuvent afficher le niveau de batterie du casque en haut
de l'écran.
Oreillettes rétractables
- Tirez les oreillettes pour obtenir la longueur désirée.
- Pour rentrer les oreillettes, tirez légèrement dessus, elles
se rétracteront automatiquement.
- Si les oreillettes ne rentrent pas, tirez-les complètement
pour les rétracter.
6
FRA
FRA
Utilisation
Couplage
- Pour utiliser le casque, vous devez d'abord le coupler
avec votre appareil mobile. Une fois les appareils
couplés, le casque se reconnecte automatiquement.
1) Couplage simple
1. Maintenez le bouton d'alimentation (PWR) enfoncé
pendant 2 secondes pour mettre le casque sous
tension.
2. S'il s'agit du premier couplage de l'appareil ou si
aucun périphérique précédemment couplé n'est
détecté, l'appareil passe en mode de couplage. Le
voyant lumineux émet une lumière bleue.
3. Sur l'appareil que vous souhaitez coupler, accédez
au menu Bluetooth puis recherchez ou ajoutez de
nouveaux périphériques.
4. Sélectionnez le casque LG HBS850 dans la liste des
périphériques.
5. Si vous êtes invité à saisir un code PIN ou un mot de
passe, saisissez 0000 (4 zéros).
6. Une fois les appareils couplés, vous entendrez
« Your headset paired (Oreillette couplée) ».
REMARQUE : le casque s'éteint automatiquement au
bout de trois minutes s'il n'est pas couplé.
2) Couplage manuel (couplage avec un autre téléphone
ou rétablissement du couplage)
1. Une fois éteint, maintenez le bouton multifonction (MFB)
et le bouton d'alimentation (PWR) enfoncés pendant
2 secondes pour passer en mode Couplage manuel.
2. Lorsque le casque passe en mode de couplage, le
voyant lumineux émet une lumière bleue. Répétez les
étapes 3 à 6 du couplage simple.
Fonction multipoint avancée
Le casque peut être connecté à deux appareils à la fois. Vous
aurez ainsi la liberté de mettre en attente des appels sur vos
deux téléphones connectés.
Couplage avec deux appareils
- Tout d'abord, couplez le casque avec l'appareil mobile Bluetooth
que vous souhaitez utiliser comme appareil secondaire
(reportez-vous aux instructions de couplage).
- Une fois que vous avez effectué cette opération, éteignez
le casque.
- Une fois éteint, maintenez le bouton multifonction (MFB) et le
bouton d'alimentation (PWR) enfoncés simultanément pendant
2 secondes. Cette opération active le mode Couplage manuel.
- Couplez et connectez ensuite le casque au second appareil
mobile Bluetooth. Celui-ci sera votre appareil principal.
7
FRA
FRA
Utilisation
- Une fois l'appareil mobile principal couplé et connecté avec le
casque, rebranchez le casque à l'appareil mobile initialement
couplé.
REMARQUE : lorsque le casque est connecté à deux appareils
mobiles simultanément (Multipoint), les fonctions d'appel du
casque fonctionneront pour le premier appareil mobile.
REMARQUE : si vous ne parvenez pas à connecter le téléphone
principal via le couplage simple, le casque passe en mode de
couplage.
Fonction d'appel
- Les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier
numéro composé fonctionnent avec l'appareil mobile principal
(ou avec l'appareil mobile depuis lequel le dernier appel sortant
a été émis).
Appel en attente
- Pendant un appel, maintenez le bouton multifonction (MFB)
enfoncé pendant 1 seconde pour répondre à un appel entrant.
- Pour basculer entre deux appels en cours, maintenez le bouton
multifonction (MFB) enfoncé pendant 1 seconde.
- Pour mettre fin aux deux appels, appuyez brièvement sur le
bouton multifonction (MFB).
- Si les deux appareils mobiles couplés reçoivent un appel
entrant simultanément, le casque répond par défaut à l'appel de
l'appareil principal.
Reconnexion automatique
- Si le casque et l'appareil mobile principal sont à portée l'un
de l'autre lors de la mise sous tension du casque, l'appareil
mobile se reconnecte automatiquement.
-
L'appareil mobile secondaire doit être connecté manuellement.
Sélectionnez le casque LG HBS850 dans la liste des appareils
du menu Bluetooth et procédez à la connexion.
Hors plage
- Si une distance de plus de 10 mètres sépare les
appareils couplés, le casque et les appareils mobiles
sont déconnectés et le casque vibre pour vous en avertir.
REMARQUE : pour éteindre la fonction vibreur de
l'appareil, maintenez le bouton d'augmentation du volume
enfoncé pendant 3 secondes.
- Si le casque et l'appareil mobile couplé ne se
reconnectent pas automatiquement lorsqu'ils se trouvent
à nouveau à portée l'un de l'autre, appuyez brièvement
sur le bouton multifonction (MFB) du casque pour les
reconnecter manuellement.
- En cas de connexion multiple et de diffusion, l'appareil
couplé inactif est déconnecté lorsqu'il est hors de portée.
Le casque vous en informe une fois et n'effectue pas de
tentative de reconnexion.
8
FRA
FRA
Utilisation
Appel
Réponse à un appel
- Le casque sonne et vibre pour signaler un appel entrant.
- Appuyez brièvement sur le bouton de diminution du
volume pour arrêter le vibreur.
REMARQUE : le casque ne vibre pas si la vibration a été
désactivée.
- Appuyez brièvement sur le bouton multifonction pour
répondre à un appel entrant.
Transfert d'un appel
- Vous pouvez transférer manuellement un appel
depuis ou vers le casque en maintenant le bouton
d'augmentation du volume du casque enfoncé pendant
2 secondes (l'appareil mobile et le casque doivent être
couplés).
Numérotation vocale
- Maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé
pendant 1 seconde pour activer la commande vocale.
REMARQUE : si votre appareil mobile ne prend pas en
charge la numérotation vocale, il est possible que cette
action active le rappel du dernier numéro composé.
Touche bis
-
Maintenez le bouton multifonction (MFB) enfoncé
pendant 2 secondes pour rappeler le dernier numéro
composé. Le casque appelle le dernier numéro composé.
Fin d'un appel
- Appuyez brièvement sur le bouton multifonction.
Appel en attente
-
Vous pouvez répondre à un second appel sans avoir à
raccrocher en appuyant sur le bouton multifonction (MFB)
pendant 1 seconde. Pour revenir au premier appel, maintenez
le bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 1 seconde.
- Appuyez brièvement sur le bouton multifonction (MFB)
pour mettre n aux deux appels.
Rejet d'un appel
- Pour activer le rejet d'appel, maintenez le bouton
multifonction (MFB) enfoncé pendant 2 secondes lorsque
l'appareil mobile sonne.
REMARQUE : ces fonctions ne sont pas disponibles sur
tous les appareils mobiles. Pour plus d'informations sur
ces fonctions, reportez-vous au guide de l'utilisateur de
votre appareil mobile.
Désactivation du microphone
- Maintenez les deux boutons de volume enfoncés
simultanément pendant 1 seconde pour désactiver/
activer le microphone pendant la conversation.
9
FRA
FRA
Utilisation
Contrôle du volume
- Appuyez sur les boutons de volume pour régler le
volume du haut-parleur.
Attention : l'écoute de musique pendant de longues
périodes à un volume élevé peut entraîner une perte
auditive. Pour éviter ce problème, le casque émet un
bip d'avertissement lorsque vous utilisez les niveaux de
volume supérieurs à 6.
Contrôle de la fonction vibreur
- Pour activer ou désactiver le vibreur, maintenez le
bouton d'augmentation du volume enfoncé pendant
3 secondes. Vous entendez « Vibrate on (Vibreur
activé) » ou « Vibrate off (Vibreur désactivé) » lorsque
vous l'activez ou le désactivez.
- Lorsque la fonction vibreur est désactivée, le casque
ne vibre pas lorsque vous recevez un appel entrant ou
lorsqu'il est hors de portée d'un appareil mobile couplé.
- La fonction vibreur est automatiquement réactivée
lorsque l'appareil est mis sous tension.
Diffusion audio
Lecture
- Appuyez brièvement sur le bouton multifonction.
Pause
- Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez
brièvement sur le bouton multifonction (MFB).
Morceau suivant
- Maintenez le bouton de diminution du volume enfoncé
pendant 1 seconde.
Morceau précédent
- Maintenez le bouton d'augmentation du volume enfoncé
pendant 1 seconde.
Égaliseur
- Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez le
bouton multifonction (MFB) enfoncé pendant 2 secondes
pour basculer entre les réglages de l'égaliseur : Basses
renforcées (par défaut), Normal et Aigus renforcés.
REMARQUE : la taille du coussinet en gel peut avoir une
incidence sur le niveau des basses.
10
FRA
FRA
Utilisation
aptX
- Le casque est doté de la technologie aptX, qui garantit
une transmission audio fluide et limpide par Bluetooth.
- La technologie aptX est activée automatiquement à partir
du moment où l'appareil source la prend en charge.
Tone & Talk
Le casque Bluetooth HBS-850 permet de lire les SMS sur
les téléphones utilisant Android
TM
.
Pour télécharger l'application, recherchez Tone & Talk
dans Google Play
TM
ou scannez le code QR. Suivez les
instructions d'installation.
*Google Play est une marque commerciale de Google,
Inc.
Fonction Action
Alerte heure
actuelle
Maintenez le bouton de diminution du volume
enfoncé pendant 1 seconde.
Lire les derniers
SMS ou MMS
Maintenez le bouton d'augmentation du
volume enfoncé pendant 1 seconde.
Personne à
contacter
1. Sélectionnez une personne à contacter
dans les paramètres d'appel du casque de
l'application.
2. Pour appeler la personne à contacter,
maintenez les deux boutons de volume
enfoncés simultanément pendant 1 seconde.
Contacts
préférés
1. Sélectionnez un contact préféré dans
les paramètres d'appel du casque de
l'application.
2. Maintenez les deux boutons de volume du
casque enfoncés simultanément pendant
1 seconde.
3. Utilisez les boutons du volume pour choisir
le contact.
4. Pour appeler le contact préféré, maintenez
les deux boutons de volume enfoncés
simultanément pendant 1 seconde.
11
FRA
FRA
Utilisation Témoin lumineux
Fonction Action
Journal des
appels
1. Sélectionnez le journal des appels dans
les paramètres d'appel du casque de
l'application.
2. Maintenez les deux boutons de volume du
casque enfoncés simultanément pendant
1 seconde.
3. Utilisez les boutons du volume pour choisir
le contact.
4. Pour appeler le contact, maintenez
les deux boutons de volume enfoncés
simultanément pendant 1 seconde.
Fonction Indicateur d'état du casque
Utilisation
Mode de couplage Voyant lumineux bleu.
Prol casque/mains
libres connecté
Le voyant lumineux
bleu clignote 1 fois.
Appel en cours
Le voyant lumineux
bleu clignote 1 fois.
Charge
Charge
Voyant lumineux rouge,
qui passe au violet
lorsque le niveau de
charge atteint 80%
ou plus.
Charge terminée
Voyant lumineux bleu.
12
FRA
FRA
Dépannage
Problème Causes possibles Solution possible
Ne s'allume
pas
Vériez que la
batterie du casque
est complètement
chargée.
Rechargez la
batterie.
Impossible de
communiquer
avec le casque
Bluetooth
LG HBS-850
Vériez que
l'appareil mobile
que vous tentez de
coupler prend en
charge les prols
casque ou mains
libres Bluetooth.
Vériez que votre
appareil mobile
prend en charge
les prols casque
ou mains libres
Bluetooth.
Vériez le niveau
de batterie du
casque.
Rechargez la
batterie.
Problème Causes possibles Solution possible
Impossible
de coupler
le casque
à l'appareil
Bluetooth
Vériez que le
casque est allumé.
Maintenez le bouton
d'alimentation
(PWR) enfoncé
pendant 2 secondes
pour mettre le
casque sous
tension.
Vériez que le
casque est en
mode de couplage.
Une fois éteint,
maintenez le
bouton multifonction
(MFB) et le bouton
d'alimentation
(PWR) enfoncés
simultanément
pendant 2 secondes
pour passer le
casque en mode
Couplage manuel.
Niveau sonore
faible (haut-
parleur)
Vériez le volume
du haut-parleur.
Augmentez le
volume.
13
FRA
FRA
Caractéristiques techniques
Élément Description
Version de Bluetooth
4.1 (prols casque/mains libres/A2DP)
Batterie
Batterie 3,7 V/180 mAh Li-Polymère
Talk time Jusqu'à 13 heures
Autonomie en mode lecture de
musique
Jusqu'à 9,5 heures
Durée de veille Jusqu'à 430 heures
Temps de charge Moins de 2 heures
Alimentation nominale 4,75 V ~ 5,3 V CC ; 400 mA
Température de fonctionnement -10°C ~ 60°C
Dimensions/Poids 141 mm (l) x 140 mm (L) x 16,1 mm (H)/51 g
14
FRA
FRA
Précautions
Ne laissez pas tomber votre produit.
Ne modiez pas et n’essayez pas de réparer ni de démonter le produit.
N’exposez pas l’oreillette directement à l’eau, à l’alcool ou au benzène, etc. pour la nettoyer.
N’exposez pas l’oreillette à des matières inammables.
Évitez de placer ou de conserver le produit près de produits inammables.
Conservez le produit à l’abri de niveaux d’humidité et de poussière excessifs.
Ne placez pas d’objets lourds sur le produit.
Chargez le casque uniquement avec un chargeur LG d’origine pour ne pas risquer de l’endommager.
Les modications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent entraîner l’annulation du droit
d’usage de l’équipement par l’utilisateur.
• Risque d’endommagement ou d’explosion en cas d’utilisation d’une batterie incorrecte.
• Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions.
Ce produit contient de petites pièces, y compris les coussinets en gel, les oreillettes et les câbles. Ne les laissez pas à portée des
enfants.
Si vous portez un implant médical, demandez conseil à votre médecin avant d’utiliser ce produit.
Pour réduire les risques de décoloration, veuillez vous assurer que le produit n’est pas exposé à la lumière directe du soleil
pendant une période excessive.
Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu’il ne
consomme inutilement de l’énergie.
Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre périphérique.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des
blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec
les déchets ménagers.
15
FRA
FRA
Déclaration de conformité
RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation
FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles d’entraîner un
dysfonctionnement.
REMARQUE IMPORTANTE :
An de respecter les conditions d’exposition au rayonnement
des fréquences radioélectriques de la réglementation FCC,
aucune modication de l’antenne ou de l’appareil n’est
autorisée. Toute modication non autorisée apportée à
l’antenne ou à l’appareil peut résulter en une exposition aux
fréquences radioélectriques supérieure à la spécication de la
réglementation FCC et entraîner l’annulation du droit d’usage
du périphérique par l’utilisateur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-
850 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Consultez
la Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/
declaration
Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
dans le monde entier.
FCC ID: BEJHBS850
16
FRA
FRA
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth HBS-850 est un émetteur-récepteur
radio. Elle communique avec un appareil mobile équipé de
la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des
champs électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences
(RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et 2,4835 GHz.
Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un
téléphone portable compatible LG Electronics, conformément
aux directives d’émissions RF dénies par les autorités
nationales et les organismes de santé internationaux.
2. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à
atmosphère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible
que votre appareil électronique génère des étincelles. Une
étincelle dans de tels endroits pourrait causer une explosion ou
un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la mort.
Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement signalées.
3. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une
batterie rechargeable est longue. Les batteries neuves ou les
batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières
utilisations. N’exposez pas la batterie à des températures
extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +60 °C et -10 °C.
Pour une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie
à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des
températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le
chargement de la batterie doit être effectué à des températures
comprises entre +10 °C et +45 °C.
17
FRA
FRA
Autres informations
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut
(produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée
impossible à retirer facilement par les utilisateurs naux, LG
recommande de coner exclusivement à des professionnels
qualiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la
remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée
en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour
leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de
retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en
ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services
indépendants.
- Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du
produit, de débrancher les câbles/contacts électriques et
d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant
d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouverez
des instructions destinées aux professionnels qualiés sur
les procédures à employer pour retirer la batterie en toute
sécurité.
4. Recyclage de la batterie de votre oreillette Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut
de la manière appropriée et non avec les déchets ménagers.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du
mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie
contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium
ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément,
dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité
ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une
poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie
mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et
votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos
batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le
service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous
avez acheté ce produit.
18
FRA
FRA
Autres informations
5. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis
par le revendeur initial et spéciant la date d’achat et le
numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à
remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un
service de réparation sous garantie si ces informations ont
été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit
auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit
remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante
de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date de réparation, selon la période la plus longue.
La réparation ou le remplacement du produit peut impliquer
l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités
équivalentes. Les pièces ou composants remplacés sont la
propriété de LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à
l’usure normale ou à un mauvais usage, y compris, mais pas
seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels
décrits dans les instructions d’utilisation et de maintenance
du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes
du produit dues à des accidents, des modications ou des
réglages, des cas de force majeure ou des dommages
résultant d’un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à
des réparations, modications ou opérations de maintenance
non autorisées effectuées par une personne non agréée par
LG Electronics. Toute modication apportée aux soudures de
protection du produit aura pour effet d’en annuler la garantie.
20
FRA
FRA
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très
élevé risque de provoquer une perte auditive permanente.
Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que
même si votre oreille s’habitue avec le temps à un volume
sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut
provoquer une perte auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que
vous entendez des sons étouffés, arrêtez d’utiliser l’appareil
et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute
est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement.
Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les
recommandations suivantes pour protéger votre acuité
auditive :
Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau
d’écoute élevé pendant une période prolongée.
N’augmentez pas le volume pour vous
protéger des bruits environnants.
Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous
n’entendez pas les conversations des personnes qui
vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone
pour savoir comment régler son niveau d’écoute.
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de
l’oreillette
L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au
volant d’un véhicule n’est pas recommandée et peut être
illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif
lorsque vous conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil
s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous conduisez
tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type
d’activité requérant une attention totale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370

LG Tone Active Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur