Bimar UM4.BI Mode d'emploi

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Mode d'emploi
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
N
ous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de
les divulguer à toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin.
GARDEZ-
LES A PORTEE DE MAIN. Si à la lecture de ce manuel d'instruction
certaines parties étaient difficile à comprendre ou si vous aviez des doutes, veuillez
contacter la société à l'adresse indiquée avant d'utiliser le produit.
PRÉCAUTIONS
Cet appareil est destiné exclusivement à l’emploi pour le quel il a été formellement conçu, pour
augmenter le taux d'humidité de l’air dans les environnements domestiques. De plus, l’appareil
possède également un ozonateur et un diffuseur d’arômes. Cependant, la purification de l'air et la
diffusion de parfum doivent être considérées comme des fonctions marginales, des accessoires et
donc secondaires. Utilisez l'appareil selon les modalités décrites dans ces instructions.. Il faut
considérer tout autre emploi impropre et dangereux. Le constructeur ne pourra pas être retenu
responsable d’éventuels dégâts qui dérivent d’un emploi impropre, erroné et irresponsable et/ou de
réparations effectuées par le responsable non qualifié.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Utiliser l’appareil complet des accessoires en dotation. Ne pas utiliser d’accessoires différents de
ceux fournis en dotation: cela peut être dangereux pour l’utilisateur et endommager l’appareil.
Contrôler que l’humidificateur ne soit pas en contact avec l'autre eau ou les autres liquides. Si cela
avait lieu ne pas immerger la main dans le liquide mais avant tout enlever la fiche de la prise de
courant. Essuyer avec soin l’appareil et vérifier que toutes les parties électriques sont sèches: et
vérifier que les composants électriques de l’appareil ne sont pas mouillés. S'ils l'étaient, il faudrait
les sécher complètement et avec soin.Vérifier que le bouton est en mode "éteint" et après ces
vérifications en cas de doute s’adresser au personnel professionnellement qualifié.
Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes possédant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ni connaissances
suffisantes, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou qu’elles aient reçu
les instructions nécessaires relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et à leur
compréhension. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
Attention : quand on utilise des appareils électrique il faut toujours respecter les consignes de
sécurité de base afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessure. Il faut faire
encore plus attention lorsqu’on utilise des appareils électriques munis d’un réservoir contenant de
l’eau : si l’eau déborde, débrancher immédiatement l’appareil, vérifier que les parties électriques de
l’appareil ne soient pas mouillées et si c’est le cas les sécher soigneusement et intégralement.
Vérifier que l’interrupteur principal soit sur la pos.”0” éteint, puis rebrancher l’appareil pour
l’utiliser. En cas de doute, s’adresser à un technicien spécialisé.
Ne pas enlever le réservoir quand l’humidificateur est en fonction.
Ne pas déplacer l’appareil quand il est en fonction et quand le réservoir est plein.
Le réservoir peut être retiré que s'il est éteint avant de l'appareil et retiré la fiche de la prise
murale.
14/32
Assembly page 14/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
Ne pas mettre les mains, le visage et le corps directement sur l’orifice sortie vapeur quand
l’appareil est en fonction.
Ne pas diriger le jet de vapeur sur des objets ou des murs.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est sous tension.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie, etc.).
Ne touchez pas l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés.
Ne tirez pas sur le câble pour déplacer 'appareil.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation ou sur l'appareil lui-même pour le débrancher de la prise de
secteur.
Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent
ou par une personne qualifiée.
Attention:
-
Ne pas utiliser l'humidificateur sans eau. N’utiliser que de l'e
au distillée ou
déminéralisée à température ambiante et n’ajouter aucun additif (arômes ou essences)
dans l’eau. En cas d’impuretés ou de saletés dans le réservoir, le rincer soigneusement,
l’égoutter puis le remettre sur l’appareil après s’être assuré que
le bouton est bien sur
«o» (éteint) et que la prise est bien débranchée.
-
P
our diffuser les arômes dans l'environnement, juste mouiller le feutre du porte arôme
qui peut être extrait avec quelques gouttes d’huile/d’essences, sans qu’il y en ait trop
pour
éviter d'endommager les surfaces d'appui et pour éviter que l'huile ne pénètre à
l'intérieur de l’appareil.
INSTALLATION
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il soit en bon état: si l'appareil est endommagé de
quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites appel à un service qualifié compétent. Tous
les éléments d'emballage (sac en plastique, polystyrène expansé etc. ) doivent être gardés hors de
portée des enfants ou personnes non responsables.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau (220-240V~50/60Hz) corresponde bien
à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cet appareil doit être branché à une prise de
courant équipée d’un dispositif efficace de mise à la terre. En cas d'incompatibilité entre la prise et
la fiche de l'appareil, faites remplacer le cordon d'alimentation par un service qualifié compétent
qui devra s'assurer que la tension du cordon corresponde à la tension du réseau électrique. En
général, l'emploi d'adaptateurs ou des rallonges est déconseillé; s'ils s'avèrent indispensables,
veiller à ce qu'ils soient conformes aux normes en vigueur en matière de sécurité et à ce que leur
capacité nominale (exprimée en Ampère) ne soit pas inférieure à la capacité maxi. de l'appareil.
Avant chaque utilisation de l'appareil, vérifiez qu'il est en bon état, que le cordon d'alimentation
n’est pas endommagé: en cas de doute, adressez-vous à un service qualifié compétent.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien placé, qu’il n'entre pas en contact avec les
surfaces chaudes ou pointues de l'appareil, qu’il n’est pas enroulé autour de l’appareil ou entortillé.
La prise secteur doit être facile d’accès afin de pouvoir débrancher facilement l’appareil en cas
d'urgence.
L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique.
Positionner l’humidificateur loin de sources de chaleur (radiateurs, radiateurs soufflants), de
moquettes, parquets, rideaux, tapisseries, ou sur des meubles délicats qui pourraient être
endommagés par le contact avec l’eau ou la vapeur. La superficie d’appui doit être résistant à l’eau
15/32
Assembly page 15/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
et aux huiles/liquides utilisés pour humidifier le porte-arômes,, l’espace libre autour de l’appareil
doit être au moins de 50 cm, parce que la vapeur peut se déposer sur des objets qui peuvent
s’endommager. Vérifier que le vapeur ne soit pas dirigé contre la paroi, cela pourrait provoquer des
dégâts.
La surface d’appui devrait être stable, spacieuse (il faut exclure les étagères), non pas en
inclinaison (parce que l’appareil pourrait se renverser).
Une humidité excessive de l’environnement peut causer la formation de vapeur sur les fenêtres et
les meubles. Dans ce cas, éteindre l’humidificateur.
L’appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5-40°C, avec une humidité relative
inférieure au 80% rh.
S’assurer que l’appareil fonctionne correctement: dans le cas contraire éteindre l’appareil et le faire
contrôler par le personnel professionnellement qualifié.
S’assurer que l'orifice de sortie de la vapeur et que la grille d'aspiration de l’air qui sont présents à
la base ne soient pas obstrués par des objets, des tissus, ou tout autre chose pour empêcher que
l’appareil ne surchauffe ou que ce dernier ne casse.
N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie ou un programmateur ou avec un système qui peut
mettre l'appareil en marche automatiquement, et ce pour éviter les risques d'incendie.
Vérifiez que sur le même circuit ne sont pas connectés les autres appareils à forte consommation
d'énergie.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil et le faire contrôler par un
personnel qualifié professionnellement; réparations effectuées par des personnes non autorisées
peuvent être dangereux et annuler la garantie..
Attention: remplir le réservoir seulement quand l’appareil est éteint et la fiche n’est pas introduite
dans la prise de courant.
Le réservoir de l’humidificateur contient environ 2,8 litres d’eau et assure une autonomie de
fonctionnement d’environ 8/9 heures.
MODE D’EMPLOI
Avant chaque utilisation, vérifier que l'équipement est en bon état, que le cordon électrique n'est pas
endommagé et si le câble d'alimentation était endommagé, il devrait être remplacé par le fabricant ou
par le service d’assistance technique ou encore par une personne avec des qualifications similaires
afin d'éviter tout risque.
Attention : toujours débrancher l'appareil de la prise de courant avant de retirer et d’assembler le
réservoir .
Il est équipé des fonctions suivantes, dans le détail :
- Humidificateur : il génère de la vapeur « fraîche » en pulvérisant l’eau sous la forme de
minuscules particules diffusées par le flux d'air. Il s’active en tournant le bouton qui allume et
éteint l'appareil et qui règle la vapeur :
a. en position "0" l'appareil est éteint
b. en position "Min" l’appareil est allumé: il commence la pulvérisation après quelques
secondes (160 g/h).
c. en position "Max" la pulvérisation est maximale (280 g/h)
- Ozonisation : il génère (0 ) de l'ozone dans des quantités idéales pour purifier l'air, en éliminant
les odeurs et les bactéries. On l’active en appuyant sur la touche « ozone ».
- Diffuseur d'arômes : il diffuse un arôme agréable d’huiles essentielles. Il suffit d’humidifier le
feutre présent à la base avec des gouttes d'essence.
- Adoucissement de l’eau : cette fonction est explicitée par le filtre intégré dans le bouchon qui
élimine les dépôts « durs » de l’eau
16/32
Assembly page 16/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
FONCTIONNEMENT
1) Avant de commencer, toujours s’assurer que l'appareil n'est pas connecté au réseau : retirer donc
la fiche de la prise.
2) Pour remplir le réservoir (1) : le retirer de la base (2) et le retourner. Dévisser le bouchon (6) dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre ; verser par le trou du réservoir de l’eau déminéralisée
ou de l'eau distillée (bien sûr sans impuretés) à température ambiante et nettoyée jusqu’au niveau
maximal indiqué (l’écriteau MAX est imprimé sur la dent du trou, comme c’est indiqué sur la
figure), puis refermer le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre et serrer avec soin.
Attention: ne pas ajouter d’huiles ou d'essences ou tout autre chose dans l’eau pour éviter
d’endommager l’appareil et de compromettre le fonctionnement de ce dernier.
Attention: ne pas remplir le réservoir au-delà du niveau requis.
3) Placer le réservoir correctement sur la base : s’assurer que les deux flèches correspondent (sur la
base et sur le réservoir à l'arrière).
4) S’assurer que le bouton est bien en position "0" (éteint) et surtout qu'il n'y a pas de débordement
d'eau.
5) Insérez la fiche dans la prise.
6) Tournez le bouton (3) dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position "Min" et en
fonction de la quantité pulvérisation souhaitée : faible, moyenne ou maximale et au bout de
quelques secondes, la vapeur commencera à sortir.
7) Quand il n’y a plus d’eau, le nébuliseur s'arrête automatiquement : pour remplir le réservoir ,
effectuer les opérations décrites ci-dessus aux paragraphes 1, 2, 3 et 4.
8) Pour l' ozonation, appuyer sur la touche « ozone » (9) au fond. Pour l’éteindre, appuyer à
nouveau dessus et le relâcher.
9) Pour la diffusion de l'arôme, retirer le porte-filtre de la base (11), humidifiez le feutre (12) avec
quelques gouttes d'huile/d’essence et remettre le porte-filtre en place. Veiller à ne pas utiliser
trop d'huile afin de ne pas endommager la surface d’appui et/ou l'appareil lui-même. Ne pas
ajouter d'huile/d’essence dans l’eau présente dans le réservoir ni à l'intérieur de l'appareil.
10) Pour éteindre l’appareil, remettre le bouton de l’interrupteur sur « 0 » en tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et retirer la fiche de la prise.
11) Après chaque utilisation, vider le réservoir (8) à l'intérieur de la base d’éventuels résidus d’eau et
le sécher avec un chiffon doux.
Pour de longues périodes d’inactivité, enlever la fiche de la prise de courant, s’assurer que le
réservoir est l’intérieur de la base soit parfaitement sec.
Avertissement: si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant deux jours consécutifs ou plus,
assurez-vous que le réservoir et le réservoir a été complètement drainé et sec pour éviter la formation
de bactéries et d'algues dans l'eau stagnante.
17/32
Assembly page 17/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention : avant de nettoyer l’appareil, il faut l’éteindre et débrancher la prise.
Détartrage/décalcification
Pour éviter la formation de dépôts ou de bactéries et pour prolonger la durée de vie de
l'humidificateur et de ses accessoires (filtre céramique, etc.) , enlever les dépôts de calcaire (très
fréquemment si l' eau est très dure) ou les impuretés.
Filtre céramique (faire tous les mois) :
1. Retirez le bouchon du réservoir, dévissez l'écrou (5) en tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre du filtre (7).
2. Faire tremper le filtre dans un récipient contenant du vinaigre blanc (8 degrés) ou des produits
de détartrage pendant 10 minutes.
3. Bien rincer le filtre sous l’eau courante et après l’avoir bien égoutté, le revisser sur le réservoir.
Réservoir (à faire toutes les semaines):
a) Remplir le réservoir d'eau et ajouter 10/15 gouttes de vinaigre blanc (8 degrés) ou des produits de
détartrage. Au bout de 10 minutes, vider, rincer et sécher l'extérieur
Unité principale (à faire toutes les semaines) :
1. Nettoyez l'intérieur de la cuve avec un chiffon doux légèrement humidifié avec du vinaigre et de
l'eau puis sécher. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui endommageraient la finition de la
surface. Ne pas laver à l'eau courante, ne pas tremper dans de l’eau, ne pas le mettre dans le lave-
vaisselle. Avant de l'utiliser, s’assurer qu'il soit complètement sec.
2. Si on ne respectait pas ces opérations de nettoyage et d’entretien, cela pourrait conduire à la
formation de micro-organismes dans l'eau. Ces opérations de nettoyage, par conséquent, doivent
être effectuées régulièrement pour assurer un fonctionnement correct et efficace de votre
humidificateur.
S’assurer périodiquement que l’orifice sortie vapeur n’est pas obstrué.
Pour nettoyer le corps de l'appareil, utilisez un chiffon humide; n'utilisez pas de produits abrasifs.
Ne jamais plonger l'appareil, prise et le cordon électrique dans l'eau ou d'autres liquides.
Si l’on décide de ne plus utiliser l’appareil, on recommande de le rendre inopérant en coupant le
câble d’alimentation (auparavant, il faut s’assurer d’avoir enlevé la fiche de la prise de courant),
et de rendre inoffensives les parties qui sont dangereuses au cas où elles seraient utilisées par des
enfants pour jouer.
Ne pas déverser dans l'environnement des produits qui ne sont pas biodégradables, mais les
éliminer dans le respect des réglementations en vigueur. Au terme de son utilisation, le produit ne doit
pas ĕtre ĕliminé avec les déchets urbains. Le produit doit ĕtre remis à l’un des centres de collecte
sélective prévus par l’administration communale ou auprĕs des revendeus assurant ce service.
Éliminier séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour
l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les
matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de
ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit
porte le symbole d’un caisson à ordures barré.
18/32
Assembly page 18/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
L’humidificateur
ne fonctionne pas.
La fiche est introduite dans la prise
de courant.
courant et faire tourner la poignée en
sens horaire.
L’humidificateur
est allumé mais la
vapeur ne sort pas
.
L’eau n’est pas introduite dans le
réservoir.
Odeur
désagréable.
L’appareil est nouveau
dévisser le bouchon, et le laisser ouvert
pour 12 heures.
L’eau utilisée est sale ou l'eau a été
salée pour une longue période dans le
réservoir ou dans la petite cuve de la
base
cuve et remplir le réservoir avec de l’eau
fraîche et propre.
L’appareil est
allumé mais
l’humidificateur
ne fonctionne pas
Autant d’eau dans la cuve de la base.
Il sort peu de
vapeur.
Autant d’eau dans la cuve de la base.
la base.
L’eau utilisée est sale ou l'eau a été
salée pour une longue période dans le
réservoir ou dans la petite cuve de la
base
cuve et remplir le réservoir avec de l’eau
fraîche et propre.
Humidificateur
bruyant.
Bruit à l’intérieur du réservoir quand
il y a peu d’eau.
L’humidificateur est positionné sur
une surface non stable.
stable et plate.
19/32
Assembly page 19/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
1. Réservoir
2. Base
3. Bouton
4. Orifice sortie vapeur
5. L’é crou
6. Bouchon
7. Filtre
8. Petite cuve base
9. Touch ozone
10. Fiche
11. Porte-filtre de la base
12. feutre
1. Wasserbehälter
2. Untersatz
3. Dampfknopf
4. Dampfaustrittsöffnung
5. Gewindering
6. Deckel
7. Filters
8. Untersatzwanne
9. Taste “Ozone”
10. Stecker
11. Filterhalter
12. Basis herausnehmen
1. Depósito
2. Base
3. Perilla de vapor
4. Salida de vapor de orificio
5. Anillo Filtro
6. Tapón del depósito
7. Filtro
8. Base de Pan
9. Botón de ozono
10. Enchufe principal
11. Portafiltros sabor
12. Fieltro
Via G.Amendola, 16/18
25019 Sirmione (BS) ITALY
www.bimar-spa.it e-mail: info@bimar-spa.it
Servizio clienti Bimar: 8955895542
32/32
Assembly page 32/32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bimar UM4.BI Mode d'emploi

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Mode d'emploi