Bimar DA15 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
2/30
Assembly page 2/30
Fax +32 030 9904733
1. Base
2. Diffusore
3. Serbatoio
4. Corperchio serbatoio
5. Spia intensità vapore
6. Pulsante variazione luci
7. Spia stop
8. Pulsante intensità vapore
9. Spia alimentazione
10. Connettore adattatore
11. Adattatore
12. Misurino acqua
13. Orifizio uscita vapore
1. Base
2. Diffusor
3. Water tank
4. Water tank cover
5. Indicator light steam
6. Button light
7. Indicator light stop
8. Buttom steam
9. Indicator light power
10. Connector adaptor
11. Adaptor
12. Cup
13. Steam output orifice
1. Base
2. Diffuseur
3. Réservoir
4. Couvercle du réservoir
5. Témoin lumineux de l’intensité
de la vapeur
6. Bouton de variation des lumières
7. Témoin lumineux stop
8. Bouton pour l’intensité de la
vapeur
9. Voyant d’alimentation
10. Connecteur adaptateur
11. Adaptateur
12. Mesureur d’eau
13. Orifice de sortie de la vapeur
1. Untersatz
2. Diffusor
3. Tank
4. Tankdeckel
5. Leuchtspion Dampfintensität
6. Lichtregler
7. Leuchtspion Stopp
8. Dampfintensitätsregler
9. Betriebsanzeige
10. Adapterstecker
11. Adapter
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
15/30
Assembly page 15/30
Fax +32 030 9904733
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les
divulguer à toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin. GARDEZ-LES A PORTEE
DE MAIN.
PRÉCAUTIONS
Cet appareil est destiné exclusivement à l’emploi pour le quel il a été formellement conçu idéal pour
répandre l'arôme agréable des huiles essentielles, créant une atmosphère de bien-être et de détente pour
les effets de lumière chroma,, selon les modalités indiquées dans ces instructions. Il faut considérer tout
autre emploi impropre et dangereux. Le constructeur ne pourra pas être retenu responsable d’éventuels
dégâts qui dérivent d’un emploi impropre, erroné et irresponsable et/ou de réparations effectuées par le
responsable non qualifié.
L'appareil doit être utilisé uniquement pour la diffusion des huiles essentielles avec de l'eau du robinet
uniquement, l'utilisation d'autres substances peut être dangereuse.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Utiliser l’appareil complet des accessoires en dotation. Ne pas utiliser d’accessoires différents de ceux
fournis en dotation: cela peut être dangereux pour l’utilisateur et endommager l’appareil.
Contrôler que l’humidificateur ne soit pas en contact avec l'autre eau ou les autres liquides. Si cela avait
lieu ne pas immerger la main dans le liquide mais avant tout enlever la fiche de la prise de courant.
Essuyer avec soin l’appareil et vérifier que toutes les parties électriques sont sèches: en cas de doute
s’adresser au personnel professionnellement qualifié.
Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) possédant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales duites ou bien une expérience et connaissance
insuffisante, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou qu’elles n’aient reçu
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part des personnes responsables de leur
sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Tenir hors de portée des enfants.
Attention : quand on utilise des appareils électrique il faut toujours respecter les consignes de sécurité de
base afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessure. Il faut faire encore plus attention
lorsqu’on utilise des appareils électriques munis d’un réservoir contenant de l’eau : si l’eau déborde,
débrancher immédiatement l’appareil de l’adaptateur, vérifier que les composants électriques sont secs et
s’ils sont mouillés, il faut les sécher complètement et avec soin. Remettre la fiche dans la prise de
l'adaptateur puis utiliser l'appareil. En cas de doute, contacter un technicien qualifié.
Ne pas retirer le diffuseur ni le couvercle quand l’appareil est en fonctionnement.
Utiliser uniquement et exclusivement l’adaptateur fourni.
Ne pas inhaler les vapeurs qui sortent de l'orifice.
Si l'appareil n’est pas sous tension, retirer la fiche de la prise de courant de l’adaptateur et vider le
réservoir.
Afin d'éviter tout risque d’éléctrocution, ne jamais immerger la fiche et la prise de l'adaptateur, le câble
d'alimentation et l'appareil dans l'eau ou dans n’importe quel autre liquide.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est sous tension.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie, etc.)
Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil lui-même pour débrancher la fiche de la prise de
courant.
Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié compétent ou par
une personne qualifiée.
Ce symbole signifie: Attention: utiliser l’appareil uniquement à l’intérieur
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
16/30
Assembly page 16/30
Fax +32 030 9904733
INSTALLATION
Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il soit en bon état: si l'appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites appel à un service qualifié compétent. Tous les éléments
d'emballage (sac en plastique, polystyrène expansé etc. ) doivent être gardés hors de portée des enfants
ou personnes non responsables.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l'appareil. Cet appareil doit être branché à une prise de courant équipée d’un
dispositif efficace de mise à la terre. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites
remplacer le cordon d'alimentation par un service qualifié compétent qui devra s'assurer que la tension du
cordon corresponde à la tension du réseau électrique. En général, l'emploi d'adaptateurs ou des rallonges
est déconseillé; s'ils s'avèrent indispensables, veiller à ce qu'ils soient conformes aux normes en vigueur
en matière de sécurité et à ce que leur capacité nominale (exprimée en Ampère) ne soit pas inférieure à la
capacité maxi. de l'appareil.
Avant chaque utilisation de l'appareil, vérifiez qu'il est en bon état, que le cordon d'alimentation n’est pas
endommagé: en cas de doute, adressez-vous à un service qualifié compétent.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien placé, qu’il n'entre pas en contact avec les surfaces
chaudes ou pointues de l'appareil, qu’il n’est pas enroulé autour de l’appareil ou entortillé. Veillez
également à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter
toute chute de l’appareil.
La prise secteur doit être facile d’accès afin de pouvoir débrancher facilement l’appareil en cas d'urgence.
L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique.
Positionner l’ appareil loin de sources de chaleur (radiateurs, radiateurs soufflants), de moquettes, ,
appareils électriques (tels qu’ordinateurs, instruments de précision, etc..)parquets, rideaux, tapisseries, ou
sur des meubles délicats qui pourraient être endommagés par le contact avec l’eau ou la vapeur. La
superficie d’appui doit être résistant à l’eau, l’espace libre autour de l’appareil doit être au moins de 50
cm, parce que la vapeur peut se déposer sur des objets qui peuvent s’endommager. Vérifier que le vapeur
ne soit pas dirigé contre la paroi, cela pourrait provoquer des dégâts.
S’assurez que le cordon est correctement positionné et qu'il n’est pas enroulé autour de l'appareil ou
enroulé sur lui-même et qu’il ne s’accroche pas afin d'éviter une chute de l’appareil. Assurez-vous que
personne ne trébuche, pour éviter de tomber accidentellement ou de causer des dommages aux personnes.
De plus, vérifiez que le cordon ne se trouve pas sous les tapis..
La surface d’appui devrait être stable, spacieuse (il faut exclure les étagères), non pas en inclinaison
(parce que l’appareil pourrait se renverser).
Une humidité excessive de l’environnement peut causer la formation de vapeur sur les fenêtres et les
meubles. Dans ce cas, éteindre l’humidificateur.
L’appareil doit être utilisé à une température comprise entre +10°C et +30°C.
S’assurer que l’appareil fonctionne correctement: dans le cas contraire éteindre l’appareil et le faire
contrôler par le personnel professionnellement qualifié.
Assurez-vous que la Orifice sortie vapeur est propre et débarrassée de tout corps étranger.
N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie ou un programmateur ou avec un système qui peut mettre
l'appareil en marche automatiquement, et ce pour éviter les risques d'incendie.
Toutes les réparations doivent être faites par un service qualifié compétent. Dans tous les cas vous devez
retourner votre appareil à ce service.
Attention: Remplir le réservoir uniquement lorsque l’appareil est éteint et quand la prise de l'adaptateur
n'est pas branchée sur le secteur: toujours remplir le réservoir avec de l'eau du robinet à température
ambiante. Ne pas utiliser d'eau chaude, distillée ou purifiée.
Le réservoir de l’appareil contient environ 80 ml d'eau et assure une autonomie de fonctionnement de 1 à 2
heures environ..
FONCTIONNEMENT
Attention: le diffuseur d'arôme peut être utilisé que s'il est complètement et correctement assemblé, c’est à
dire l’ensemble, le réservoir, le couvercle et le diffuseur. En cas de doute, faites-le vérifier ou faîtes
intervenir un technicien qualifié.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
17/30
Assembly page 17/30
Fax +32 030 9904733
Avant chaque utilisation, vérifier que l'appareil est en bon état et que le cordon électrique n'est pas
endommagé: si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son
service d’assistance technique ou par une personne qualifiée, afin d'éviter tout risque.
1. S’assurer que l'appareil n'est pas connecté au réseau.
2. Mettre l’appareil sur un plan stable.
3. Tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le diffuseur (2), le retirer de sa base (1).
- Enlever le couvercle du réservoir (4).
- Mettre dans le réservoir, à l'aide du gobelet doseur fourni, de l'eau propre du robinet jusqu'au niveau
maximal indiqué (MAX est écrit sur le réservoir, comme c’est indiqué sur la figure), ajouter quelques
gouttes d'huile essentielle préférée, fermer le couvercle en le positionnant correctement sur le réservoir
et s'assurer que les deux flèches (sur le couvercle et sur le réservoir) coincident.
- Mettre le diffuseur sur la base et donc le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’il se bloque. S’assurer que le symbole ▼ du diffuseur et que le symbole indiquant la fermeture
sur la base coincident.
Attention: Remplir le réservoir d'eau uniquement avec le gobelet doseur fourni, ne pas remplir le réservoir
de carburant au-dessus du niveau maximal indiqué (80ml).
4.Insérez le connecteur dans le socle de l’appareil et la fiche de l'adaptateur dans la prise de courant:
l'appareil s’allumera donc et les témoins lumineux s'allumeront en même temps (5) (7), la vapeur
commencera à sortir à une intensité maximale et les nuances de lumières s'allumeront par alternance.
5.Pour modifier l'intensité de la vapeur, appuyer sur le bouton (8). L’intensité de la vapeur varie à chaque
pression sur le bouton. En appuyant une fois, on active l'intensité moyenne, en appuyant une deuxième fois
on active l'intensité minimale de la vapeur et en appuyant une troisième fois, ça s'arrête et en même temps
les témoins lumineux s’allumeront (5), (7), (9).
6.Pour changer la teinte de lumière en alternance par une lumière fixe, appuyer sur le bouton (6) . En
appuyant une fois, la teinte de lumière souhaitée sera rouge, en appuyant une seconde fois elle sera verte
etc... Continuer à appuyer jusqu'à ce que les nuances de lumière s'éteigent. Pour allumer la lumière à
nouveau, appuyer une nouvelle fois sur le bouton. A ce stade, les lumières s'allumeront par alternance et
pour remettre la lumière fixe souhaitée, appuyer sur le bouton jusqu'à ce que la lumière soit rouge puis
répéter la procédure depuis le début.
7.Lorsque le réservoir sera vide, le témoin lumineux «stop» s’allumera (7) et une lumière rouge clignotera à
l'intérieur du diffuseur. Pour remplir à nouveau le réservoir, répétez les étapes 1 à 4.
8.Pour éteindre l’appareil, appuyer sur le bouton (8) jusqu'à ce que le voyant stop s'allume et retirer la fiche
de la prise de courant de l'adaptateur.
9.Après chaque utilisation, il faut toujours vider et rincer le réservoir, le couvercle et le diffuseur. Il faut les
essuyer avec un chiffon propre, même lorsqu’un autre type d'huile essentielle est utilisé.
Pour de longues périodes d’inactivité, enlever la fiche de la prise de courant, s’assurer que le réservoir est
l’intérieur de la base soit parfaitement sec.
Détartrage
Attention: Avant de nettoyer l'appareil, il faut l’éteindre et le débrancher..
En cas d'utilisation fréquente de l'appareil, si l'eau est très dure et pour prolonger la durée de vie de
l'appareil et de ses accessoires (en particulier filtre en céramique, etc...), on conseille de le nettoyer pour
enlever le calcaire.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
18/30
Assembly page 18/30
Fax +32 030 9904733
Réservoir et filtre en céramique:
g) Ajouter dans le réservoir 10/15 gouttes de vinaigre blanc (8 degrés) ou du vinaigre acritique ou des
agents de détartrage pendant 5 minutes.
h) Il faut le rincer soigneusement en mettant de l'eau à l'intérieur et ensuite vérifier qu'il est complètement
sec.
i) Éviter l'utilisation de produits abrasifs, de solvants acides qui endommageraient la finition
superficielle. Ne pas utiliser de laine d'acier ou de produits abrasifs. Ne pas laver sous le jet d’eau, ne
pas l’immerger dans l’eau, ne pas le mettre dans le lave-vaisselle. Avant de l'utiliser, s’assurer qu'il est
complètement sec.
Diffuseur et couvercle:
Nettoyer à l’intérieur de la petite cuve avec un chiffon souple légèrement humide avec de l’eau et du
vinaigre, puis rincer de nouveau avec un chiffon souple légèrement humide seulement avec de l’eau. Eviter
l’emploi de services abrasif qui endommageraient la finition superficielle; ne pas utiliser de pailles
métalliques ou de produits abrasifs. Ne pas le laver sous le jet d’eau, ne pas l’immerger dans l’eau, ne pas le
laver dans le lave-vaisselle. Avant de l’employer vérifier qu’il soit parfaitement sec.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Avant toute opération de nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la fiche de la prise de courant.
Vérifier le réservoir et le couvercle. Ils doivent être propres périodiquement: l’eau doit être vidée, la laver
avec de l’eau et du savon et la rincer de nouveau avec soin, pour éviter la formation de saleté et la formation
de calcaire. Ne pas la laver sous le jet d’eau, ne pas l’immerger dans l’eau, ne pas la laver dans le lave-
vaisselle. Eviter l’emploi de produits abrasifs qui endommageraient la gaine et la surface; ne pas utiliser les
pailles métalliques ou les produits abrasifs. Avant de l’employer, vérifier qu’elle soit complètement sèche,
surtout les contacts.
L’absence de respect d’opérations de maintenances et de nettoyage pourrait former des micro-organismes
dans l’eau. Les opérations suivantes de nettoyage sont appliquées régulièrement pour garantir un
fonctionnement correct et efficace de votre humidificateur. Nous ne pouvons pas ne pas souligner un
nettoyage correct et constant de l’appareil pour éviter la formation à l’intérieur de bactéries et algues.
S’assurer périodiquement que l’orifice sortie vapeur n’est pas obstrué.
Pour nettoyer le corps de l'appareil, utilisez un chiffon humide; n'utilisez pas de produits abrasifs.
Pour remplacer le cordon d'alimentation, il faut utiliser un ustensile particulier: adressez-vous à un
service compétent qualifié et ce même pour d'éventuelles réparations.
Si l’on décide de ne plus utiliser l’appareil, on recommande de le rendre inopérant en coupant le câble
d’alimentation (auparavant, il faut s’assurer d’avoir enlevé la fiche de la prise de courant), et de rendre
inoffensives les parties qui sont dangereuses au cas où elles seraient utilisées par des enfants pour jouer.
Ne pas déverser dans l'environnement des produits qui ne sont pas biodégradables, mais les éliminer
dans le respect des réglementations en vigueur. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas ĕtre
ĕliminé avec les déchets urbains. Le produit doit ĕtre remis à l’un des centres de collecte sélective prévus
par l’administration communale ou auprĕs des revendeus assurant ce service. Éliminier séparément un
appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant
d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une
économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément
les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
19/30
Assembly page 19/30
Fax +32 030 9904733
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
REMÈDE
L’appareil ne
fonctionne pas
La fiche de l’adaptateur n’est pas
branchée dans la prise de courant
Insérer la fiche dans la prise
la prise de l’adaptateur n’est pas insérée
dans la base
Insérer le connecteur dans la base
Les témoins
lumineux sont
allumés mais la
vapeur ne sort pas
L’eau n’est pas introduite dans le
réservoir
Remplir le réservoir d’eau
Odeur désagréable
L’appareil est neuf
Retirer le diffuseur et le couvercle de la
base et laissé ouvert pendant 12 heures
L’eau utilisée est sale ou l’eau a été
laissée pendant une longue période dans
le réservoir
Enlever l’eau du réservoir et de la cuve et
remplir le réservoir avec de l’eau fraîche et
propre
Peu de vapeur sort
L’orifice de sortie de la vapeur est sale
et bloqué par des objets, tissus ou autre.
Nettoyer l’orifice de sortie de la vapeur
L’eau utilisée est sale ou l’eau a é
laissée pendant une longue période dans
le réservoir ou dans la cuvette de la
base
Enlever l’eau du réservoir et de la cuve et
remplir le réservoir avec de l’eau fraîche et
propre
Appareil bruyant
L’appareil est posé sur une surface pas
stable
Déplacer l’appareil sur une surface plane et
stable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Bimar DA15 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur