HASE BILBAO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Poêles
Taper
Le manuel du propriétaire
Bilbao
Bedienungsanleitung / Mode d´emploi / Istruzioni operative
Instructions for use / Bedieningshandleiding 1
2
R3_01/2011
Bedienungsanleitung S. 4 - 12
Mode d´emploi P. 13 - 19
Istruzioni operative P. 21 - 27
Instructions for use P. 28 - 34
Bedieningshandleiding P. 35 - 42
4
Sehr geehrte Hase Kundin,
sehr geehrter Hase Kunde,
diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur
Sicherheit und der Bedienung Ihres Kaminofens . Bitte lesen
Sie diese vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Ergänzend liegt Ihrem Kaminofen Bilbao eine allgemeine
Bedienungsanleitung (Teil II) mit weiteren Hinweisen und
nützlichen Tipps im Umgang mit Hase Kaminöfen bei.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Kaminofen Bilbao.
Ihre
Hase Kaminofenbau GmbH
1. Allgemein
Dieser Abschnitt enthält wichtige Hinweise zum Gebrauch
dieser technischen Dokumentation. Bei der Erstellung der
Texte wurde mit großer Sorgfalt vorgegangen. Dennoch sind
wir für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler
jederzeit dankbar.
© Hase Kaminofenbau GmbH
1.1 Defi nition der Warnhinweise
WARNUNG!
Dieses Symbol warnt vor einer möglicherweise
gefährlichen Situation. Das Nichtbeachten
dieser Warnung kann schwere Verletzungen zur
Folge haben oder sogar zum Tode führen.
VORSICHT!
Dieses Zeichen weist auf eine mögliche
gefährliche Situation hin. Nichtbeachtung kann
Sachschäden oder Verletzungen von Personen
zur Folge haben.
HINWEIS!
Hier nden Sie zusätzliche Anwendungstipps
und nützliche Informationen.
UMWELT!
So gekennzeichnete Stellen geben Informa-
tionen zum sicheren und umweltschonenden
Betrieb sowie zu Umweltvorschriften.
Inhalt Seite
1. Allgemein .............................................................................4
1.1 Defi nition der Warnhinweise ..................................4
2. Bedienungselemente .........................................................5
3. Sicherheitsabstände ...........................................................6
4. Brennstoffmenge und Wärmeleistung ..........................6
5. Erste Inbetriebnahme ........................................................7
6. Anfeuern ...............................................................................7
7. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung ..........................8
8. Heizen mit Braunkohlebriketts ........................................8
9. Gluthaltung und erneutes Hochheizen .........................8
10. Heizen mit kleiner Wärmeleistung (Österreich) ..........8
11. Technische Daten ...............................................................7
12. Zusätzliche Angaben für Österreich ................................8
13. EG - Konformitätserklärung ..............................................8
14. Typenschild ..........................................................................9
5
2. Bedienungselemente
Drosselklappe (optional)
Feuerrostbedienung
Sekundärluftschieber (II)
Primärluftschieber (I)
Aschetresor
6
3. Sicherheitsabstände
80 cm vor und 50 cm neben dem Kaminofen darf sich im
Strahlungsbereich der Feuerraumscheibe kein brennbares
bzw. wärmeempfi ndliches Material (z.B. Möbel, Holz- oder
Kunststoffverkleidungen, Vorhänge usw.) befi nden (Abb. 1).
Außerhalb des Strahlungsbereiches sind an den Seiten des Ka-
minofens 20 cm und dahinter 20 cm Abstand zu brennbaren
Materialien einzuhalten (Abb. 1).
WARNUNG!
Bei brennbaren Fußbodenmaterialien (z.B.
Holz, Laminat, Teppich) ist eine Bodenplatte
aus nicht brennbarem Material vorgeschrie-
ben (z.B. Fliesen, Sicherheitsglas, Schiefer,
Stahlblech).
Die Bodenplatte muss den Grundriss des
Kaminofens vorne um mindestens 50 cm und
seitlich um mindestens 21,5 cm überragen
(Abb. 2).
4. Brennstoffmenge und Wärmeleistung
Welche Wärmeleistung Sie erzielen, hängt davon ab, wie viel
Brennstoff Sie in den Ofen hineinlegen. Achten Sie darauf,
beim Nachlegen nie mehr als maximal 2 kg Brennstoff in den
Ofen einzufüllen. Legen Sie mehr ein, besteht die Gefahr der
Überhitzung. Schäden am Kaminofen oder ein Kaminbrand
können die Folge sein.
HINWEIS!
Wenn Sie 1,7 kg Holzscheite mit einer Scheit-
länge von max. 30 cm einlegen, erreichen Sie
bei einer Brenndauer von ca. 45 Minuten eine
Wärmeleistung von ca. 7 kW (bei Braunkoh-
lebriketts 3 Stk. mit insg. ca. 1,7 kg bei ca. 60
min.).
HINWEIS!
Wenn Sie 0,7 kg Holzscheite mit einer Scheit-
länge von ca. 25 cm, einlegen, erreichen Sie
bei einer Brenndauer von ca. 35 Minuten eine
Wärmeleistung von ca. 4 kW (bei Braunkoh-
lebriketts 1 Stk. ca. 0,8 kg bei ca. 60 min.).
Der Bilbao ist eine Zeitbrand-Feuerstätte, bitte geben Sie
immer nur eine Lage Brennstoff auf.
Angaben in cm.
Angaben in cm.
Abb. 1
S
t
r
a
h
l
u
n
g
s
b
e
r
e
i
c
h
20
50
80
80
20
20
20
21,5
50
Boden-
platte
Abb. 2
21,5
min. 98
S
t
r
a
hl
u
n
g
s
b
e
r
e
i
c
h
7
niemand unnötig in den betroffenen Räumen
aufhalten. Sorgen Sie für eine gute Belüftung
und öffnen Sie Fenster und Außentüren. Wenn
notwendig benutzen Sie einen Ventilator zum
schnelleren Luftaustausch.
Sollte beim ersten Heizvorgang die maximale Temperatur
nicht erreicht worden sein, kann auch später noch kurzzeitig
Geruchsentwicklung auftreten.
6. Anfeuern
In der Anfeuerungsphase können höhere Emissionswerte
auftreten, deshalb soll diese Phase möglichst kurz sein.
Die in der Tabelle 1 (siehe Abb. rechts) beschriebenen
Schieberstellungen sind eine Empfehlung, die bei den
Normprüfungen ermittelt wurden. Passen Sie, je nach
Witterungsbedingungen und Zugverhalten des Schornsteins,
die Schieberstellungen Ihres Bilbao an die vorherrschenden
Gegebenheiten an.
HINWEIS!
Der Bilbao darf nur geschlossen betrieben
werden. Die Feuerraumtür dürfen Sie nur zum
Nachlegen des Brennstoffes öffnen.
WARNUNG!
Verwenden Sie zum Anzünden niemals Benzin,
Spiritus oder andere brennbare Flüssigkeiten.
5 . Erste Inbetriebnahme
HINWEIS!
Beim Transport zu Ihnen kann sich im Inneren
des Ofens Kondensatfeuchte ansammeln, die
unter Umständen zum Wasseraustritt am Ofen
oder an den Rauchrohren führen kann.
Trocknen Sie die feuchten Stellen umgehend
ab.
Die Oberfl äche Ihres Kaminofens wird vor der Farbbeschich-
tung mit Strahlgut vorbereitet. Trotz sorgfältiger Kontrolle
können Reste im Ofenkörper verbleiben und sich bei der
Aufstellung Ihres Kaminofens lösen und herausfallen.
HINWEIS!
Um mögliche Schäden zu vermeiden, saugen
Sie die Stahlkügelchen sofort mit dem Staub-
sauger auf.
Bei der ersten Inbetriebnahme jedes Kaminofens kommt es
durch die Hitzeentwicklung zur Freisetzung fl üchtiger Bestand-
teile aus der Beschichtung des Ofens, den Dichtbändern und
den Schmierstoffen sowie zu Rauch- und Geruchsentwick-
lungen.
Bei erhöhter Brenntemperatur dauert dieser einmalige
Vorgang ca. 4 bis 5 Stunden. Damit Sie diese erhöhte Brenn-
temperatur erreichen, erhöhen Sie die in Kapitel 7 „Nach-
legen / Heizen mit Nennwärmeleistung“ empfohlene Brenn-
stoffmenge um ca. 25%.
VORSICHT!
Um Gesundheitsbeeinträchtigungen zu ver-
meiden, sollte sich während dieses Vorganges
Anfeuern
Vorgehensweise Stellung der
Bedienungselemente
Primärluft und Sekundärluft
vollständig öffnen
Feuerrost öffnen
Primär- und
Sekundärluftschieber
komplett heraus ziehen
Feuerrostschieber herausziehen
Restasche und evtl. unver-
brannte Holzkohle in der Mitte
des Brennraumes anhäufen
Legen Sie in die Mitte des
Feuerraums 2-3 kleine
Scheite auf diese schichten
Sie die Anzündhilfe und
ca. 0,5 kg Holzspäne
Anzündhilfe anzünden
Feuerraumtür öffnen
Feuerraumtür schließen
Tab. 1
Abb. 3
8
8. Heizen mit Braunkohlebriketts
Das Anfeuern und das erste Nachlegen sollte mit Holz erfol-
gen, siehe Anfeuern“. Auf eine kräftige Grundglut legen Sie
dann die ersten zwei bis drei Braunkohlebriketts. Sie sollten
mittig auf dem Rost mit fi ngerbreitem Abstand liegen und mit
folgenden Einstellungen abgebrannt werden:
Heizen mit Braunkohlebriketts
Vorgehensweise Stellung der
Bedienungselemente
Primärluft vollständig öffnen.
Sekundärluft einstellen.
Primärluftschieber (I)
ganz herausziehen.
Sekundärluftschieber (II)
auf Markierung 3.
Feuerrost öffnen. Feuerrostschieber
herausziehen.
Tab. 3
Abb. 5
7. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung
Das Nachlegen sollte dann erfolgen, wenn die Flammen des
vorherigen Abbrandes gerade erloschen sind.
Nachlegen / Heizen mit Nennleistung
Vorgehensweise Stellung der
Bedienungselemente
Primärluft und Sekun-
därluft einstellen
Primärluftschieber schließen,
Sekundärluftschieber öffnen
Feuerrost schließen Feuerrostschieber
eindrücken
Zwei Holzscheite von insgesamt
ca. 1,7 kg mit der Stirnseite nach
vorne zeigend einlegen. Nur
eine Lage Brennstoff nachlegen
Feuerraumtür öffnen
Feuerraumtür schließen
Tab. 2
Abb. 4
9. Gluthaltung und erneutes Hochheizen
Warten Sie, bis die Braunkohlebriketts bei den oben beschrie-
benen Einstellungen gut durchgebrannt sind. Schließen Sie
dann die Primärluft (I) und das Feuerrost. Die Sekundärluft
(II) schließen Sie zu 2/3.
HINWEIS!
Solange der Kaminofen noch in Betrieb ist, die
Sekundärluft nicht ganz schließen.
Zum erneuten Hochheizen rütteln Sie die Restglut mit dem
Feuerrostschieber auf. Öffnen Sie die Primärluft (I) und legen
Sie neue Holzscheite auf.
10. Heizen mit kleiner Wärmeleistung
(während der Übergangszeit)
Die Wärmeleitung Ihres Bilbao können Sie durch die Menge
des Brennstoffs beeinfl ussen.
HINWEIS!
Drosseln Sie die Verbrennung nicht durch zu
geringe Luftzufuhr. Dies führt beim Heizen mit
Holz zu einer unvollständigen Verbrennung und
der Gefahr einer explosionsartigen Verbren-
nung angesammelter Holzgase (Verpuffung).
9
Heizen mit Holz bei kleiner Wärmeleistung
Vorgehensweise Stellung der
Bedienungselemente
Primärluft schließen
Sekundärluft einstellen
Feuerrost schließen
Primärluftschieber (I) bis
zum Anschlag eindrücken
Sekundärluftschieber
(II) auf Markierung 3
Zwei Holzscheite mit der
Stirnseite nach vorne
zeigend (insgesamt ca.
0,7 kg) nachlegen
Tab. 4
Abb. 6
Heizen mit Brikett bei kleiner Wärmeleistung
Vorgehensweise Stellung der
Bedienungselemente
1,5 Stücke Brikett auf
Feuerrost aufl egen
Feuerost öffnen Feuerrostschieber
herausziehen
Primärluft einstellen Primärluftschieber (I)
auf Markierung 3
Sekundärluft einstellen Sekundärluftschieber (II)
auf Markierung 3
Tab. 5
Abb. 7
11. Entleeren des Aschetresors
Entsorgen Sie die Asche sicherheitshalber nur in erkaltetem
Zustand. Während der Ascheaufnahme befi ndet sich der De-
ckel unter dem Aschetresor.
Nehmen Sie den Aschetresor mit dem darunter befi ndlichen
Deckel heraus. Schieben Sie den Deckel auf den Aschetresor,
so dass dieser verschlossen ist. Die leichte Asche kann nun
nicht mehr verfl iegen und Ihre Wohnung bleibt sauber. Das
Einsetzen des Aschetresors erfolgt in umgekehrter Reihen-
folge.
VORSICHT!
Ein wachsender Aschekegel kann die Zufuhr
von Primärluft beeinträchtigen oder sogar
versperren. Achten Sie darauf, dass der Luft-
weg für die Primärluft zwischen Aschetresor
und Aschefachboden frei bleibt.
10
12. Technische Daten
Abmessungen in cm
Kaminofen Bilbao, geprüft nach DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 und Art. 15 a B-VG
(Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, mehrere An-
schlüsse an einen Kamin möglich.
VKF-Nr.: 16840;
Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-Teil 1 u. 2 gelten folgende Daten:
Brennwerte Scheitholz Brikett
Nennwärmeleistung 7 7 kW
Abgasmassenstrom 7,0 7,0 g/s
Abgasstutzentemperatur 290 290 ˚C
Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 12 12 Pa
CO-Gehalt bei 13% O2 1096 826 mg/m³
Wirkungsgrad 78 84 %
Feinstaub 44 14 mg/m³
Die auf dem Geräteschild angegebene Nennwärmeleistung von 7 kW ist je nach der Isolie-
rung des Gebäudes ausreichend für 25 bis 95 (ohne Gewähr).
Abmessungen: Höhe Breite Tiefe
Ofen 127 cm 54,5 cm 49 cm
Feuerraum 40 cm 32 cm 30 cm
Gewicht (Keramik / Speckstein): 165 / 215 kg
Feuerraumöffnung: 1220 cm²
Rauchrohrdurchmesser: 15 cm
Rohrdurchmesser Hase-Luftsystem*: 10 cm
*Für separate Luftzufuhr in Niedrigenergiehäusern und bei unzureichender
Verbrennungsluftversorgung im Aufstellungsraum
Ofenhöhe: 127
54,5
Anschlusshöhe Abgang hinten: 111
40
Vorderansicht Seitenansicht
Aufsicht
15,5
49
Anschlusshöhe Abgang oben: 122,5
Anschlusshöhe Hase-Luftsystem: 20
Zubehör: Drehkonsole
Drehwinkel 160° · rechts/links in 1Schritten
arretier- und verriegelbar
Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien
beachten!
11
13. Zusätzliche Angaben für Österreich:
Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 /-2 gelten folgende Daten:
Prüfberichtsnummer (A): FSPS-Wa-1536-A
Nennwärmeleistung 7 kW
Leistungsbereich min./max. 3,8 - 7,8 kW
Brennstoff Holz; Braunkohlebrikett
Brennstoffwärmeleistung 10 kW
Abgasmassenstrom 7,0 g/s
Abgasstutzentemperatur 290 °C
Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 12 Pa
Emissionswerte:
CO 688 mg / MJ
NOx 73 mg / MJ
HC 51 mg / MJ
Staub 28 mg / MJ
Wirkungsgrad 78 %
Datum der Typenprüfung: 20.09.2006
14. EG - Konformitätserklärung
Der Hersteller: Hase Kaminofenbau GmbH
Niederkircherstr. 14
D-54294 Trier
erklärt hiermit, dass der Raumheizer für feste Brennstoffe mit der Handelsbezeichnung:
Bilbao
konform ist mit den Bestimmungen der:
EG- Bauproduktenrichtlinie 89/106/EWG sowie dem Mandat M129
und mit der folgenden harmonisierten Norm übereinstimmt:
EN 13240:2001+EN 13240:2001/ A2: 2004
Eine Prüfung des Raumheizers für feste Brennstoffe auf Übereinstimmung mit
den Anforderungen der Norm erfolgte bei der notifi zierten Prüfstelle :
RWE Power AG
Feuerstättenprüfstelle
D-50226 Frechen
Kennziffer: NRW 16
Trier den 17.01.2011
Fernando Najera , Geschäftsführer
Die Sicherheitshinweise der dem Produkt beiliegenden Montage
und Bedienungsanleitung sind zu beachten.
12
13. Typenschild
Sicherheitsabstände zu brennbaren Materialien
Distances de sécurité par rapport á des matériaux inflammables
Distanze di sicurezza da materiali combustibili
Safety distances from flammable materials
Raumheizer Typ: BILBAO
Prüfzeichen VKF : 16840
Heizleistung: 7 KW
EN 13240:2001+EN 13240:2001/ A2: 2004
Scheitholz; Braunkohlebriketts
Brennstoffwärmeleistung: 8,8 KW
Wärmeleistungsbereich Min/Max: 3,8-7,8 KW
V
eiligheidsafstanden van brandbare materialen
----------------------------------------------------------------------------------------
HASE Kaminofenbau GmbH 54294 Trier
06
Zeitbrandfeuerstätte für geschlossenen Betrieb
Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet
zulässige Brennstoffe:
Scheitholz : 0,09 %
Braunkohlebriketts: 0,07%
Mittlere Abgastemperatur : 290 °C /
Geprüft nach : ART 15a-B-VG (A)
Prüfberichtsnummer(A) : FSPS-Wa 1536-A
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
Energieeffizenz: Scheitholz 78 %
Braunkohlebriketts 84 %
CO-Emission: (bei 13 %O2) < 1500mg/Nm
³
Staub-Emissionen: (bei 13% O2) <75mg/Nm
³
2010
20
50
80
80
20
20
20
13
Chère cliente,
Cher client,
Le présent manuel d‘utilisation contient des informations
importantes pour la sécurité et l‘utilisation de votre poêle-
cheminée Bilbao. Veuillez le lire attentivement avant la
première mise en service.
En complément, vous trouverez en annexe un manuel
d‘utilisation général (partie II) qui vous donnera des indica-
tions et des astuces utiles sur votre poêle-cheminée Hase.
Nous espérons que votre poêle-cheminée Bilbao vous
apportera entière satisfaction.
Votre spécialiste en poêles-cheminées,
Hase Kaminofenbau GmbH
Table des matières Page
1. Généralités .........................................................................13
1.1. Défi nition des symboles d‘avertissement .........13
2. Eléments de commande .................................................14
3. Distances de sécurité .......................................................15
4. Quantité de combustible et puissance calorifi que ....15
5. Première mise en service ................................................16
6. Allumage .............................................................................16
7. Alimentation / Chauffer avec une puissance
calorifi que nominale ........................................................17
8. Chauffer avec des briquettes de lignite ........................17
9. Maintien de la braise et réalimentation en bois ........17
10. Vider le cendrier ................................................................ 17
11. Caractéristiques techniques ...........................................18
12. Déclaration de conformité CE ........................................19
1. Généralités
Ce paragraphe contient des informations importantes sur
l‘utilisation de cette documentation technique. Les textes ont
été rédigés avec beaucoup de soin. Malgré tout, nous sommes
ouverts à toute proposition d‘amélioration et vous remercions
de nous signaler les erreurs éventuelles.
© Hase Kaminofenbau GmbH
1.1 Défi nition des symboles d‘avertissement
ATTENTION!
Ce symbole signale une situation potentielle-
ment dangereuse. Le non-respect de cet aver
tissement peut entraîner de graves blessures,
voire même provoquer la mort.
PRECAUTION!
Ce symbole signale une situation potentielle
ment dangereuse. Le non-respect peut ent-
raîner des dommages matériels ou corporels.
REMARQUE!
Vous trouverez ici des conseils d‘utilisation
complémentaires et des informations utiles.
ENVIRONNEMENT!
Les endroits munis de ce symbole donnent des
informations sur un fonctionnement en toute
sécurité et respectueux de l‘environnement,
ainsi que sur les prescriptions relatives à
l‘environnement.
14
2. Eléments de commande
registre (en option)
réglage de la grille à cendres
curseur de ventilation secondaire (II)
curseur de ventilation primaire (I)
cendrier
15
3. Distances de sécurité
Aucun matériau infl ammable ou thermosensible (p.ex.
meuble, garnitures en bois ou en matériau synthétique,
rideaux, etc.) ne doit se trouver à moins de 80 cm devant et à
moins de 50 cm à côté du poêle-cheminée, dans la zone de
rayonnement du foyer (fi g. 1).
En-dehors de la zone de rayonnement, les matériaux
infl ammables doivent se trouver à une distance de 20 cm par
rapport aux côtés du poêle-cheminée et de 20 cm par rapport
à l‘arrière (fi g. 1).
ATTENTION!
Si le matériau du revêtement de sol est
infl ammable (p.ex. bois, stratifi é, moquet-
te), la réglementation de sécurité incendie
prescrit l‘installation d‘une plaque en matériau
ininfl ammable (p.ex. carrelage, verre sécurité,
ardoise, tôle d‘acier).
La taille de cette plaque de sol doit dépasser
le tracé du poêle-cheminée d‘au moins 50 cm
devant et d‘au moins 21,5 cm sur les côtés (fi g.
2).
4. Quantité de combustible et puissance calorifi que
La quantité de combustible déposée dans le foyer de votre
poêle-cheminée déterminera sa puissance calorifi que. Lorsque
vous rechargez, veillez à ne jamais dépasser une charge de
2 kg de combustible. En cas de dépassement de cette quan-
tité, il y a un risque de surchauffe pouvant endommager le
poêle-cheminée ou provoquer un feu de cheminée.
REMARQUE!
On obtient une puissance calorifi que d‘environ
7 kW avec un chargement de 1,7 kg de bûches
d‘une longueur de max. 30 cm, pour une durée
de combustion d‘environ 45 minutes (aux
briquettes de lignite: 1,7 kg / 60 min.)
REMARQUE!
On obtient une puissance calorifi que d‘environ
4 kW avec un chargement de 0,7 kg de bûches
d‘une longueur de max. 25 cm, pour une durée
de combustion d‘environ 35 minutes (aux
briquettes de lignite: 0,8 kg / 60 min.).
Le poêle Bilbao est un foyer à accumulation, ne mettez jamais
plus d‘une couche de combustible.
g. 1
20
50
80
80
20
20
20
21,5
50
g. 2
21,5
min. 98
S
e
c
t
e
u
r
d
e
r
a
y
o
n
n
e
m
e
n
t
S
e
c
t
e
u
r
d
e
r
a
y
o
n
n
e
m
e
n
t
plaque
de sol
Dimensions en cm
Dimensions en cm
16
5 . Première mise en service
REMARQUE!
Lors du transport à votre domicile, il se peut
que de la condensation se soit accumulée à
l‘intérieur du poêle. Celle-ci peut éventuelle-
ment entraîner l‘apparition d‘eau de conden-
sation au niveau du poêle ou des conduits de
fumée. Essuyez rapidement ces traces
d‘humidité.
Avant l‘application de la peinture, la surface de votre poêle-
cheminée a été décapée dans un atelier de grenaillage. Malgré
un contrôle minutieux de notre part, la présence de quelques
petites grenailles dans le corps du poêle n‘est pas exclue.
Celles-ci se détachent et tombent hors du poêle lors de son
installation.
REMARQUE!
Afi n d‘éviter toute détérioration éventuelle,
enlevez immédiatement ces grenailles avec un
aspirateur.
A la première mise en service d‘un poêle-cheminée, quel
qu‘il soit, le dégagement de la chaleur libère des particules
volatiles présentes dans le revêtement du poêle, les bandes
d‘étanchéité et les lubrifi ants, et provoque la formation de
fumées et d‘odeurs.
Avec une température de combustion élevée, ce processus
unique dure de 4 à 5 heures. Pour atteindre une température
de combustion élevée, augmentez la quantité de combustible
recommandée au chapitre 7 „Alimentation/Chauffer avec une
puissance calorifi que nominale“ d‘environ 25%.
PRECAUTION!
Pour éviter tout effet néfaste sur la santé, il
faudrait éviter de séjourner inutilement dans
les pièces concernées durant ce processus. Veil-
lez à assurer une bonne aération et ouvrez les
fenêtres et les portes extérieures. Si nécessaire,
utilisez un ventilateur pour un échange plus
rapide de l‘air.
Si la température maximale n‘est pas atteinte à la première
mise en service, il se peut que des odeurs se développent
également par la suite sur de courtes périodes.
6. Allumage
La phase d‘allumage devrait être la plus courte possible, dans
la mesure où elle peut entraîner des niveaux de pollution de
l‘air plus importants.
Les positions des manettes de réglage d‘air décrites au tableau
1 (voir g. à droite) constituent des recommandations et ont
été obtenues dans des conditions de test, conformément aux
normes. Selon les conditions atmosphériques et le tirage de la
cheminée, adaptez les positions des registres de votre poêle
Bilbao aux circonstances locales.
REMARQUE!
Ne faire fonctionner le poêle-cheminée Bilbao
que lorsqu‘il est fermé. Ouvrez la porte du
foyer uniquement pour l‘alimenter en combu-
stible.
ATTENTION!
Pour allumer le feu, n‘utilisez jamais d‘alcool à
brûler, d‘essence ou un autre liquide infl am-
mable.
Allumage
Opération Position des manettes
de réglage d‘air
Ouvrir complètement les
manettes de réglage d‘air
primaire et secondaire
Ouvrir la grille du foyer
Tirer complètement les
manettes de réglage d‘air
primaire et secondaire
Tirer la réglette de la
grille du foyer
Rassembler les cendres
résiduelles et éventuellement
le charbon de bois non
brûlé au centre du foyer
Placer le matériau d‘allumage au
milieu du foyer et y superposer
environ 0,5 kg de petit bois
Allumer le matériau d‘allumage
à plusieurs endroits
Ouvrir la porte du foyer
Fermer la porte du foyer
Tab. 1
g. 3
17
7. Alimentation / Chauffer avec une puissance
calorifi que nominale
Lalimentation du feu devrait se faire lorsque les fl ammes de la
combustion précédente viennent tout juste de s‘éteindre
Alimentation / Chauffage à
puissance calorifi que nominale
Opération Position des manettes
de réglage d‘air
Régler l‘air primaire
et l‘air secondaire
Pousser la réglette de tirage de
l‘air primaire, Ouvrir la réglette
de tirage d´air secondaire
Fermer la grille du foyer Pousser la réglette de
la grille du foyer
Poser deux bûches d‘un
poids total d‘environ 1,7
kg, écorce tournée vers le
haut ou vers l‘extérieur, à
l‘arrière du foyer. Ne rajouter
qu‘une seule couche de
combustible à la fois.
Ouvrir la porte du foyer
Fermer la porte du foyer
Tab. 2
g. 4
8. Chauffer avec des briquettes de lignite
Lallumage et la première alimentation en combustible de-
vraient s‘effectuer avec du bois, voir „Allumage“. Puis posez
les deux à trois premières briquettes de lignite sur une braise
ardente. Les placer au milieu de la grille, en les espaçant d‘un
doigt et en utilisant les réglages suivants :
Chauffer avec des briquettes de lignite
Opération Position des manettes
de réglage de l‘air
Ouvrir complètement
l‘air primaire.
Régler l‘air secondaire.
Tirer complètement le
clapet d‘air primaire (I).
Positionner le clapet d‘air
secondaire sur le repère 3.
Ouvrir la grille du foyer. Sortir la tirette de la
grille du foyer.
Tab. 3
g. 5
9. Maintien de la braise et réalimentation en bois
Attendez que les briquettes de lignite soient bien consumées
avec les réglages ci-dessus. Puis fermez l‘air primaire (I) et la
grille du foyer. Fermez l‘air secondaire (II) aux 2/3.
REMARQUE!
Ne pas fermer entièrement l‘air secondaire tant
que le poêle-cheminée fonctionne.
Pour chauffer de nouveau au bois, secouez la braise restante
avec la tirette de la grille du foyer. Ouvrez l‘air primaire (I) et
mettez des bûches.
10. Vider le cendrier
Pour des raisons de sécurité, ne ramassez les cendres qu‘une
fois qu‘elles ont refroidi. Durant le ramassage des cendres, le
couvercle se trouve sous le cendrier.
Enlevez le cendrier avec le couvercle qui se trouve en dessous.
Rabattez le couvercle sur le cendrier pour que ce dernier soit
fermé. Les cendres légères ne peuvent plus se répandre et
votre habitation reste propre. La remise en place du cendrier
se fait en sens inverse.
PRECAUTION !
Un gros tas de cendres peut entraver
l‘alimentation en air primaire, voire
même la bloquer. Veillez à ce que la voie
pour l‘air primaire entre le cendrier et le
fond du compartiment à cendres reste
dégagée.
18 Dimensions en cm
11. Caractéristiques techniques
Dimensions en cm
Poêle-cheminée Bilbao, certifi é selon DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 et Art. 15a
B-VG (Autriche) ; peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée ;
permet plusieurs raccordements à une cheminée.
n° VKF: 16840; n° du rapport d‘essai (A): FSPS-Wa-1536-A
Pour les dimensions de la cheminée selon la norme EN 13384-1 / 2, se baser sur les données
suivantes:
Valeurs de combustion Bois Briquette
Puissance calorifi que nominale 7 7 kW
Flux massique des gaz d‘échappement 7,0 7,0 g/s
Température à la tubulure des gaz d‘échappement 290 290 ˚C
Pression minimum de refoulement à la
puissance calorifi que nominale
12 12 Pa
Teneur en CO pour 13% de O2 1096 826 mg/m³
Effi cacité énergétique 78 84 %
Particules fi nes 44 14 mg/m³
Dimensions: Hauteur Largeur Profondeur
Poêle 127 cm 54,5 cm 49 cm
Foyer 40 cm 32 cm 30 cm
Poids (céramique / pierre ollaire): 165 / 215 kg
Overture du foyer: 1220 cm²
Diamètre du tuyau de fumée: 15 cm
Diamètre du tuyau du système d‘air Hase* 10 cm
*Pour une arrivée d‘air séparée dans les maisons basse énergie et en cas
d‘alimentation insuffi sante en air de combustion dans la pièce où le poêle est installé.
Vue de face Vue de côté
Vue d‘en haut
Hauteur du poêle: 127
54,5
Hauteur du raccord à l‘arrière: 111
40
15,5
49
Raccordement en sortie supérieure: 122,5
Hauteur de raccordement du système d‘air Hase: 20
Angle de rotation du poêle : 160° -
Possibilité de blocage et de verrouillage
vers la droite et la gauche par pas de
10° - Respectez les distances de sécu-
rité par rapport aux matériaux infl am-
mables !
19
12. Déclaration de conformité CE
L‘original de la déclaration de conformité et les documents correspondants
sont disponibles auprès du fabricant.
Le fabricant: Hase Kaminofenbau GmbH
Niederkircherstr. 14
D-54294 Trier
déclare par la présente que l‘appareil de chauffage indépendant pour
combustibles solides portant la dénomination commerciale :
Bilbao
est conforme aux dispositions de :
la directive CE sur les produits de construction 89/106/CEE ainsi que du mandat M129
et qu‘il satisfait à la norme harmonisée suivante :
EN 13240:2001+EN 13240:2001/ A2: 2004
La conformité de l‘appareil de chauffage indépendant pour combustibles solides
avec les exigences de la norme a été contrôlée auprès de l‘organisme de contrôle :
RWE Power AG
Feuerstättenprüfstelle
D-50226 Frechen
Kennziffer: NRW 16
Trier, le 17.01.2011
Fernando Najera , directeur
Respecter les consignes de sécurité jointes à la notice
de montage et d‘utilisation du produit.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HASE BILBAO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Poêles
Taper
Le manuel du propriétaire