GreenPan BISTRO XL AIRFRYER, SVART Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
INSTRUCTION MANUAL
& WARRANTY
XL AIRFRYER 7,2 L
EN
NL
FR
DE
DA
SV
NO
CONTENTS
1) GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 4
2) DESCRIPTION OF PARTS 6
3) BEFORE FIRST USE 7
4) USE 7
5) MAINTENANCE AND CLEANING 12
6) STORAGE 12
7) SPARE PARTS 12
8) DISPOSAL OF THE APPLIANCE 12
9) WARRANTY 13
4
Before using this appliance, please read the following instructions
carefully. We recommend that you keep these instructions. For your
own safety, you must follow these safety instructions when using
electrical appliances.
1) GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury, including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Never touch the inside of the appliance or other hot surfaces
during operation.
3. Use protection when touching exterior hot surfaces.
4. To protect against electrical shock, never immerse the housing in
water, rinse housing under the tap, or let other liquids enter the
appliance.
5. Only operate the appliance on a flat, even and stable surface.
6. Always put the foods to be fried in the frying basket to prevent
them from coming in direct contact with the heating elements.
7. Do not cover the air inlet and the air outlet openings while the
appliance is operating.
8. Do not fill the pan with oil as this may cause a fire hazard.
9. Turn the unit off and unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow approx. 30 minutes to cool before putting
on or taking off parts.
10. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner.
11. Do not use outdoors.
12. Do not plug in the appliance or operate the control panel with
wet hands.
13. Do not place on or near hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
14. To disconnect, press and hold the power button until the
appliance switch to stand-by mode, then unplug from outlet.
15. Do not use appliance for other than intended use.
5
16. Do not let the appliance operate unattended.
17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the
pad and touch electrical parts, creating risk of electric shock.
18. Oversize foods and metal utensils must not be inserted into the
appliance, as they may create a fire or risk of electric shock.
19. A fire may occur if the appliance is covered or touching
flammable materials including curtains, draperies, walls and
the like, when in operation. Do not store any item on top of or
touching the unit when in operation. Leave at least 4 inches
(10 cm) free space on the back and sides of the appliance.
20. Do not place any of the following materials in the appliance:
paper, cardboard, plastic, and the like.
21. Do not cover any part of this appliance with metal foil. This will
cause overheating of the appliance.
22. During hot air frying, hot steam is released through the air outlet
openings. Keep hands and face at a safe distance from the steam
and from the air outlet openings. Also, be careful of hot steam
and air when you remove the tray from the appliance.
23. Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out
of the appliance. Wait for the smoke emissions to stop before you
remove the container from the appliance.
24. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
25. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance. Supervision is also required when appliance is
used by or near children.
26. Smoke can be detected when cooking greasy food. Please stop
cooking and remove the extra oil in a safe manner and without
coming into direct contact with the oil.
CAUTION
This is an airfryer that works on hot air. Do not fill the frying basket
with oil, frying fat or any other liquid. Do not touch a hot surface, use
the handles. Remove the hot tray with oven-safe gloves. This appliance
is for household use only.
6
2) DESCRIPTION OF PARTS
The airfryer body The tray with frying basket
The tray The frying basket
The air inlet/outlet
7
3) BEFORE FIRST USE
Remove all packaging, stickers and various accessories on the inside and
outside of the appliance and check that all items have been received in good
condition or check for any defects.
Tear up all plastic bags, if any, and dispose of properly as they can pose a
suffocation or choking risk to children.
Hand wash and thoroughly dry the removable parts.
When using the airfryer for the first time, you may notice smoke or a slight
odour for the first few minutes of cooking. This is normal. It can come from
protective substance or oil on the heating elements that may have been used
for packing and shipping. Ensure the room is well ventilated.
Slide the tray into the appliance until it clicks into place. The appliance will
not work unless the tray is properly inserted.
4) USE
PREPARATION
Place the appliance on a stable, level, heat-resistant surface.
Have oven gloves (or a tea towel) on hand, use heat-resistant plastic tongs
and a heat-resistant mat or dinner plate to rest the tray on.
To remove the tray from the body:
1. Hold the top of the body with one hand. Use an oven glove if needed.
2. Grip the tray handle with the other hand.
3. Slide the tray out of the body.
(Warning! During cooking: rest the tray on a heat-resistant mat, as the
tray is warm.)
To remove the frying basket from the tray:
Step 1: Slide the tray out of the
body. Step 2: Place frying basket + tray
on stable surface, release the
safety button
8
KNOW YOUR CONTROL PANEL
Step 3: Press button under safety
button to unlock the frying basket
Step 4: Remove the frying basket
from the tray
Power button
Press long to switch on the appliance.
A red light indicates the appliance is plugged in, a white light indicates
it is working.
Start & pause button
Button to start & pause a program. The button lights up when the appliance
is switched on.
Recipe button
Button to select a pre-set recipe (keep on pressing the button until you
reach the recipe you want).
9
Plus & minus button
Press lightly to adjust slowly, press long for quick adjustment.
Temperature & time switch button
Press to adjust temperature or time.
Display screen
Time/temperature display.
Keep warm button
Press to keep the food warm at 60-70°C, choose the desired time.
Delay button
Delay function, can be adjusted from 10-900 minutes.
Shake button
When this button lights up, you need to shake or turn your food.
Preheat button
Preheat for 3 minutes, the appliance will beep after preheating is done.
GETTING STARTED
1. The appliance beeps after every touch.
2. The power button light will be red when the appliance is plugged in. Press
once to switch on the appliance, the light turns to white. Press for 3 seconds
to shut off the appliance.
3. Temperature & time switch button for time or temperature adjustment.
Press once, the button will blink 5 times. Press plus button once to increase
with 5°C intervals. Press long for quick adjustment (without beep sound).
Maximum temperature is 200°C, maximum time is 60 minutes. Press minus
button once to decrease with 5°C intervals. Press long for quick adjustment
(without beep sound). Minimum temperature is 40°C, minimum time is 1
minute. After setting the time & temperature, press the start/stop icon to start
10
the program. If there is no action, the appliance will start automatically.
4. Keep warm button, set by default at 65°C and 15 minutes. Press
temperature & time switch button to adjust temperature and time. Use
+ & - to increase or decrease by 5°C or 1 minute intervals. Maximum range
for time is 60 minutes.
5. Delay button, set by default at 90 minutes, can be adjusted from 10-900
minutes. Adjustment with + & -. Press once to increase or decrease by
10 minutes, press long for 30 minutes. Press recipe button to select a
recipe, press delay button to adjust the time, and press delay button
again to start. To cancel the DELAY request, press delay button to pause
and press recipe button one more time to cancel.
6. Pre-set "shake function" for several settings.
7. Recipe button, press to select a recipe. Press start & pause button to
start the program.
8. Preheat button, default setting is 3 minutes at 200°C. When finished,
READY will glow on the display and the appliance will beep 3 times. To
stop preheating, press the preheat button again.
SUGGESTED COOKING SETTINGS
Function Default
cooking time
(minutes)
Default
temperature (°C) Recommended
amount of
ingredients (g)
Recommended
action during
cooking
FISH 15 180 400-550 Shake
FRIES 20 200 300-500 Shake
BACON 5 180 150-250 -
BAKE 15 180 120-200 -
CHICKEN LEG 22 190 400-550 Shake
STEAK 12 180 150-250 Shake
VEGETABLES 10 150 400-550 Shake
11
Function Default
cooking time
(minutes)
Default
temperature °C Recommended
amount of
ingredients (g)
Recommended
action during
cooking
SHRIMP 8 185 350-500 Shake
CHICKEN 40 180 450-600 Shake
DESSERT 15 180 200-300 -
FROZEN
SNACKS 20 180 200-300 -
NOTE: Default cooking times and temperatures are for non-frozen food. When using
frozen food, please adjust the temperature and time per your preference.
USE
1. Time control
When the program starts, the timer will start to countdown, numbers on the display
indicate the remaining time. When it reaches zero, the airfryer will stop working.
When temperature is over 100°C, the fan will continue working for another
20 seconds. Then the fan will turn off and the appliance shuts off with 5 beep sounds.
2. Temperature control
When the set temperature is reached, the appliance stops heating. If not, the
appliance will start working to achieve ± 5°C above or below the set temperature.
3. Temperature overheat protection
When temperature is over 300°C, the appliance will stop heating, and "E4" will
appear on the display with 3 beep sounds. The fan will keep working for 30 seconds
to cool down the appliance.
4. Forced shutdown function
To shut down the appliance, press long on the power button. All lights will turn off
and the power light will turn to red.
5. Auto-off function
Auto memory function. Pulling out the tray will cut off the power, inserting it back
will start up the appliance again.
12
5) MAINTENANCE AND CLEANING
IMPORTANT: Before cleaning any part, be sure the airfryer is switched off, unplugged,
and cool. It is important that you clean the entire appliance after each use to prevent
accumulation of grease and to avoid unpleasant odours.
IMPORTANT: Do not immerse the appliance, power cord or plug in any liquid.
Wash the tray and frying basket in warm to hot soapy water. Rinse and dry
thoroughly. The tray and frying basket are handwash only.
If any food is stuck between the openings of the frying basket, soak in warm
to hot soapy water before cleaning. Use a sponge or soft cleaning brush to
remove stains. Rinse and dry thoroughly.
Roughly wipe the interior of the body to remove any crumb or residue, but
NOT the heating elements at the top.
Exterior surfaces Clean the exterior with a damp cloth or sponge. Dry
thoroughly.
NOTE: Do not use any abrasive material or sharp utensils to clean the airfryer or
any of its parts.
NOTE: Allow all parts and surfaces to dry thoroughly before using the appliance
again.
6) STORAGE
Do not store the airfryer with metal utensils or sharp items, as this may lead
to scratches or damage to the surface.
Always ensure your airfryer is clean and dry before storing it. Store your
airfryer carefully.
7) SPARE PARTS
Please note that no spare parts are available for this appliance.
8) DISPOSAL OF THE APPLIANCE
This appliance is marked according to the European directive
2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
The product may not be treated as household waste. Instead bring
it to a central collection point for the recycling of electrical and
electronic household appliances. For more detailed information about
treatment, recovery and recycling of this product, please contact
your local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product. Correct disposal helps prevent adverse
13
consequences for the environment and human health. By reusing, recycling and/
or other use of old appliances, you make an important contribution to protecting
our environment.
Only valid for United Kingdom:
According to The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013
(SI 2013/3113) (as amended), products that are no longer usable must be collected
separately and disposed of in an environmentally friendly manner.
9) WARRANTY
For products sold within the European Economic Area and UK, you benefit from
a 24-month warranty on the product as protection against a lack of conformity in
accordance with Directive (EU) 2019/771 and the Consumer Rights Act 2015 (UK).
The warranty only applies if you use the product for non-professional use.
We are in any event not liable for any defects caused due to:
- non-compliance with the care and use instructions;
- normal wear and tear (e.g. discolorations or scratches); and/or
-
impact of external factors, e.g. weather damage, transport damage, damage
caused by knocks or shocks.
In the event of a lack of conformity, depending on the circumstances,
- the product will be repaired;
- the product will be replaced;
- a proportionate part of the price paid for the product will be repaid; or
- the entire price paid for the product will be repaid.
Please do retain proof of purchase or delivery of the product mentioning the
purchase or delivery date. You will need such proof of purchase or delivery if you
wish to exercise the remedies for a lack of conformity.
These provisions do not affect any statutory rights you as a customer
have under applicable national regulations (e.g. on the sale of
consumer goods), which may vary from country to country. These
provisions are for information purposes only and do not constitute
a commercial warranty giving you different rights than those you
have under applicable national regulations.
If you have any questions about the product, you can contact our customer service
by email at: [email protected].
14
The customer service will inform you of the steps to follow.
Enjoy using your appliance!
For UK: the warranty as set forth above is provided by
The Cookware Company UK & Ireland Ltd.
GEBRUIKSAANWIJZING
& GARANTIE
XL AIRFRYER 7,2 L
GEBRUIKSAANWIJZING
& GARANTIE
XL AIRFRYER 7,2 L
EN
NL
FR
DE
DA
SV
NO
INHOUD
1) ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 18
2) BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 20
3) VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 21
4) GEBRUIK 21
5) ONDERHOUD EN REINIGING 27
6) OPBERGEN 27
7) RESERVEONDERDELEN 27
8) HET TOESTEL RECYCLEN 28
9) GARANTIE 28
18
Lees de volgende instructies zorgvuldig door vooraleer je het toestel
in gebruik neemt. We raden aan om deze instructies te bewaren.
Neem voor je eigen veiligheid deze veiligheidsvoorschriften in acht
bij het gebruik van elektrische toestellen.
1) ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Volg bij het gebruik van elektrische toestellen altijd de veiligheids-
voorschriften om brand, elektrische schokken en/of verwondingen te
voorkomen:
1. Lees alle instructies alvorens het toestel te gebruiken.
2. Raak de binnenzijde of andere hete oppervlakken niet aan wanneer
het toestel in gebruik is.
3. Raak hete oppervlakken alleen aan met de nodige bescherming.
4. Dompel de behuizing nooit onder in water, spoel de behuizing
niet af onder de kraan en vermijd dat vloeistoffen in het toestel
lopen, om elektrische schokken te voorkomen.
5. Gebruik het toestel alleen op een vlakke, effen en stabiele
ondergrond.
6. Plaats de te frituren etenswaren in de frituurmand om rechtstreeks
contact met de verwarmingselementen te voorkomen.
7. Bedek het luchtrooster niet wanneer het toestel in gebruik is.
8. Doe geen olie in de tray. Hierdoor zou brand kunnen ontstaan.
9. Schakel het toestel uit en haal de stekker uit het stopcontact
wanneer de airfryer niet in gebruik is en voordat je de airfryer
schoonmaakt. Laat het toestel ongeveer 30 minuten afkoelen
alvorens er onderdelen in te plaatsen of uit te halen.
10. Gebruik nooit een toestel als de kabel of stekker beschadigd is, of als
het toestel zelf niet goed functioneert of beschadigingen vertoont.
11. Gebruik het toestel niet buiten.
12. Steek de stekker nooit met natte handen in het stopcontact en
bedien het toestel nooit met natte handen.
13. Plaats het toestel niet op of in de buurt van een hete gasbrander
of elektrische kookplaat, noch in een verwarmde oven.
14. Houd de aan-en-uitknop ingedrukt tot het toestel in stand-
bymodus gaat en haal vervolgens de stekker uit het
stopcontact.
19
15. Gebruik het toestel niet voor andere dan de beoogde doeleinden.
16. Laat het toestel nooit zonder toezicht achter terwijl het in gebruik is.
17. Maak het toestel niet schoon met metalen schuursponsjes.
Loskomende delen van de sponsjes kunnen elektrische onderdelen
beschadigen, met een risico op elektrische schokken tot gevolg.
18. Gebruik geen metalen keukengerei in het toestel en plaats er
geen te grote etenswaren in. Dat kan immers brand of een
elektrische schok veroorzaken.
19. Indien het toestel tijdens gebruik wordt bedekt of in aanraking
komt met brandbare materialen, zoals gordijnen, stoffen,
muren e.d., kan er brand ontstaan. Plaats tijdens het gebruik
geen voorwerpen op of tegen het toestel. Laat minstens 10 cm
ruimte vrij achter en langs weerszijden van het toestel.
20. Plaats geen van de volgende materialen in het toestel: papier,
karton, plastic e.d.
21. Bedek geen enkel deel van het toestel met aluminiumfolie.
Hierdoor kan het toestel oververhit geraken.
22. Tijdens het frituren met hete lucht wordt stoom afgevoerd langs
het luchtrooster. Houd je handen en je gezicht op een veilige
afstand van de stoom en het luchtrooster. Ook wanneer je de
tray uit het toestel haalt, kunnen hete lucht en stoom uit het
toestel ontsnappen.
23. Haal de stekker meteen uit het stopcontact als er donkere rook
uit het toestel komt. Wacht tot er geen rook meer uit het toestel
komt om de tray uit het toestel te halen.
24. Dit toestel is niet bedoeld voor personen (onder wie kinderen)
met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het
toestel van een persoon die instaat voor hun veiligheid.
25. Houd kinderen onder toezicht om te voorkomen dat ze spelen
met het toestel. Toezicht is eveneens noodzakelijk wanneer het
toestel wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen.
26. Bij het frituren van vette etenswaren in de airfryer kan er rook
ontstaan. Onderbreek het frituren met hete lucht en verwijder
overtollige olie op een veilige manier. Vermijd daarbij
rechtstreeks contact met de hete olie.
20
OPGEPAST
Deze airfryer maakt gebruik van hete lucht om etenswaren te frituren.
Doe geen olie, frituurvet of andere vloeistoffen in de frituurmand. Raak
geen hete oppervlakken aan. Maak gebruik van de handgrepen.
Verwijder de hete tray met behulp van ovenwanten. Dit toestel is
uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
2) BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
Behuizing van de airfryer Tray met frituurmand
Tray Frituurmand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

GreenPan BISTRO XL AIRFRYER, SVART Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire