Nilfisk-Advance FM810 ST 56105614 Instructions For Use Manual

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Instructions For Use Manual
Instructions For Use - Original Instructions
Instrucciones de uso
Mode d’ emploi
Models: 56105614 (ST), 56105616 (XP)
FM810 ST, FM810 XP
2/2015 FORM NO. 56091150 REV A
A-English
B-Español
C-Français
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
A-2 FM810 ST, FM810 XP - 56091150 2/2015
INSTRUCTIONS FOR USEA - ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
Page
Introduction .........................................................................................A-2
Parts and Service ...............................................................................A-2
Nameplate ..........................................................................................A-2
Unpacking the Machine ......................................................................A-2
Cautions and Warnings ......................................................................A-3
Grounding Instructions .......................................................................A-4
Know Your Machine ............................................................................A-5
Transporting the Machine ...................................................................A-6
Machine Setup ....................................................................................A-7
Operating the Machine
Operating Instructions – Floor Finish Recoat Prep .............................A-8
Operating Instructions - Scrubbing .....................................................A-9
Troubleshooting ................................................................................A-10
Technical Speci cations ...................................................................A-10
INTRODUCTION
This manual will help you get the most from your Advance oor machine. Read it thoroughly before operating the machine.
Note: Bold numbers in parentheses indicate an item illustrated on page A-5 unless otherwise noted.
This product is intended for commercial use only.
PARTS AND SERVICE
Repairs, when required, should be performed by your Authorized Advance Service Center, who employs factory trained service personnel, and maintains an
inventory of Advance original replacement parts and accessories.
Call Advance for repair parts or service. Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine.
If your dealer is unable to assist you, please call Advance at 800-989-2235.
MODIFICATIONS
Modi cations and additions to the cleaning machine which affect capacity and safe operation shall not be performed by the customer or user without prior written
approval from Nil sk-Advance Inc. Unapproved modi cations will void the machine warranty and make the customer liable for any resulting accidents.
NAMEPLATE
The Model and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate in the battery compartment. This information is needed when ordering repair parts
for the machine. Use the space below to note the Model and Serial Number of your machine for future reference.
Model ______________________________________________
Serial Number ________________________________________
UNPACKING THE MACHINE
When the machine is delivered, carefully inspect the shipping packaging and the machine for damage. If damage is evident, save the shipping carton (if
applicable) so that it can be inspected. Contact the Advance Customer Service Department immediately to le a freight damage claim.
WARNING!
The Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that are known to certain governments (such as the State of California, as
identi ed in its Proposition 65 Regulatory Warning Law) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. In certain locations (including
the State of California) purchasers of these Products that place them in service at an employment job site or a publicly accessible space are
required by regulation to make certain notices, warnings or disclosures regarding the chemicals that are or may be contained in the Products at or
about such work sites. It is the purchaser’s responsibility to know the content of, and to comply with, any laws and regulations relating to the use
of these Products in such environments. The Manufacturer disclaims any responsibility to advise purchasers of any speci c requirements that
may be applicable to the use of the Products in such environments.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
2/2015 A-3 56091150 - FM810 ST, FM810 XP
ENGLISH - AINSTRUCTIONS FOR USE
CAUTIONS AND WARNINGS
SYMBOLS
Advance uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Read this information carefully and take the necessary
steps to protect personnel and property.
DANGER!
Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death.
WARNING!
Is used to call attention to a situation that could cause severe personal injury.
CAUTION!
Is used to call attention to a situation that could cause minor personal injury or damage to the machine or other property.
Read all instructions before using.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Speci c Cautions and Warnings are included to warn you of potential danger of machine damage or bodily harm.
DANGER!
* Failure to read the Owner’s Manual prior to operating or servicing your Advance machine could result in injury to you or to other personnel;
damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If
you or your operator(s) cannot read English, have this manual explained fully before attempting to operate this machine.
* Sanding/ nishing wood oors can create an explosive or combustible environment. Do not operate this machine around solvents, thinners,
alcohol, fuels, oor nishes, wood dust or any other ammable materials. Cigarette lighters, pilot lights, electrical sparks and all other
sources of ignition should be extinguished or avoided. Keep work area well ventilated.
* Dust generated from sanding wood oors can spontaneously ignite or explode. Promptly dispose of any sanding dust in a metal container
clear of any combustibles. Do not dispose in a re.
* Electrocution could occur if the machine is being serviced while the machine is connected to a power source. Disconnect the power supply
before servicing.
* Electrocution or re could occur if the machine is being operated with a damaged power cord. Keep the power cord clear of the pad. Always
lift the cord over the machine. Do not move the machine by the power cord.
* Shock hazard. Do not use the machine if it has been rained on or sprayed with water.
* To avoid injury keep hands, feet, and loose clothing away from all moving parts on the machine. Disconnect the power cord before replacing
the pad, changing the abrasive, or when servicing. Do not operate the machine unless all guards are in place. Never leave the machine
unattended while connected to a power source.
WARNING!
* Injury can occur if protective clothing or equipment is not used while sanding. Always wear safety goggles, protective clothing, and dust mask
while sanding.
* This sander is not to be used on pressure treated wood. Some pressure treated woods contain arsenic and sanding pressure treated wood
produces hazardous dust. Inhaling hazardous dust from pressure treated wood can cause serious injury or death. Sanding pressure treated
wood decks or uneven surfaces can damage the sander which is not covered under warranty or damage waiver.
* Any alterations or modi cations of this machine could result in damage to the machine or injury to the operator or other bystanders.
Alterations or modi cations not authorized by the manufacturer voids any and all warranties and liabilities.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
A-4 FM810 ST, FM810 XP - 56091150 2/2015
INSTRUCTIONS FOR USEA - ENGLISH
120VAC GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce
the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER!
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a quali ed electrician or
service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance.
If it will not t the outlet, have a proper outlet installed by a quali ed electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 1 below. A temporary
adapter illustrated in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is
not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet (Figure 1) can be installed by a quali ed electrician. The
green-colored rigid ear, tab, or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet
box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw. Grounding adapters are not approved for use in Canada.
Replace the plug if the grounding pin is damaged or broken.
The Green (or Green/Yellow) wire in the cord is the grounding wire. When replacing a plug, this wire must be attached to the grounding pin only.
Extension cords connected to this machine should be 12 gauge minimum wire size, three-wire cords with three-prong plugs and outlets. DO NOT
use extension cords more than 50 feet (15 m) long.
PLEASE NOTE: FOR NORTH AMERICA ONLY
Grounding Pin
Tab for Grounding Screw
Adapter
Adapter
Metal Screw
FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3
Grounded Outlet Box
Grounded Outlet
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
2/2015 A-5 56091150 - FM810 ST, FM810 XP
ENGLISH - AINSTRUCTIONS FOR USE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
KNOW YOUR MACHINE
1 Operator Handle Grips
2 Switch Lever Safety Lock Button
3 Switch Levers - Squeeze - ON / Release - OFF
4 Handle Release Compression Lever
5 Power Cord
6 Operator Handle
7 Cord Hook
8 Wheel Raise Lock Lever (XP only)
9 Optional Solution Tank Connection
10 Pad
11 Baseboard Kit (Std. on XP, optional on ST)
12 Weights
13 Optional Solution Tank
14 Thermal Breaker
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
A-6 FM810 ST, FM810 XP - 56091150 2/2015
INSTRUCTIONS FOR USEA - ENGLISH
TRANSPORTING THE MACHINE
To transport the machine, follow this procedure:
1 Unplug the machine from the wall outlet and wrap the Power Cord (5)
around the Cord Hook (7) and the Operator Handle Grips (1).
2 Raise and lock the handle in the upright position. To lock the handle,
push down on the Handle Release Compression Lever (4).
3 Remove all three weights (12) and place in cargo area.
FM810 ST
4 Pick the machine up by grabbing the handle tube and the base and place
in cargo area.
WARNING!
The machine is heavy (97.5 lbs./44.2 kg). To avoid injury or damage to the
machine use a rm grip and proper lifting technique. Use two people, one
person on each side of the machine as shown in Figure 1.
5 Secure machine to prevent movement in cargo area.
FM810 XP
4 Remove the handle assembly from the base as shown in Figure 2.
A. Unplug the motor from the handle.
B. With the Wheel Lock Lever (8) in the up position (wheels down
position), Slide Knob (A) back and ip Latch (B) up as shown.
NOTE: There are two of these latches, one on each side of the
motor.
C. Tilt the Handle Assembly (C) back slightly and roll it away from the
Base Assembly (D).
5 Pick the base assembly up and place in cargo area.
WARNING!
The base is heavy (about 78 lbs./35.4 kg). To avoid injury or damage to the
machine use a rm grip and proper lifting technique. Use two people, one
person on each side of the base as shown in Figure 2.
6 Carefully lift the handle assembly up and place in cargo area.
7 Secure machine to prevent movement in cargo area.
PERSON #1
PERSON #2
FIGURE 1
FIGURE 2
A
B
C
D
8
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
2/2015 A-7 56091150 - FM810 ST, FM810 XP
ENGLISH - AINSTRUCTIONS FOR USE
MACHINE SETUP
To prepare the machine for use follow this procedure:
1 Familiarize yourself with the machine. Read all danger, warning, and caution statements and the Operation and Parts Manual before
operating the machine.
2 Install or replace the Pad (10). The pad should be replaced if it has become matted down to a thickness of 3/8” (9.5mm) or less. To install or
replace the pad, follow these instructions:
a.) Lock the Operator Handle (6) in the upright position.
b.) Tilt the machine back until it fully rests on the Handle (6).
c.) Standing over the machine, remove existing pad then center new pad over grip face.
d.) Press Pad (10) against grip face until the hooks in the driver have set in the pad. See Figure 3.
e.) Return machine to the upright position.
CAUTION!
Damage to the grip face will occur if the machine is operated without a pad or with a pad that is 3/8” (9.5 mm) or thinner.
WARNING!
Never put yourself or let others be in a position to get injured if the machine should tip or fall, while replacing the pad or changing abrasive. Injury
can occur if the machine is connected to a power source while installing the pad or abrasive. Disconnect the machine before installing the pad or
abrasive.
10
FIGURE 3
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
A-8 FM810 ST, FM810 XP - 56091150 2/2015
INSTRUCTIONS FOR USEA - ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS – FLOOR FINISH RECOAT PREP
To operate the machine with an abrasive, follow this procedure:
1 Move machine to work location. Decide the best approach to abrading the desired area. When operating the machine, work so that you are
moving away from the power supply. This will help to avoid entanglement with the power cord and reduce the need to move the power cord
as frequently.
2 Install the abrasive. Use the same procedure outlined in MACHINE SETUP for installing the pad. To install the abrasive, peel the lm off the
back of the abrasive; center the abrasive over the pad and press it against the pad. The adhesive on the abrasive will hold it to the pad.
NOTE: When using screen or pad abrasive, set the screen on the oor then move the machine over the screen. Lower the machine until the
pad comes to rest on the screen. Make sure the screen is centered on the pad.
WARNING!
Injury can occur if the machine is connected to a power source while installing the pad or abrasive. Disconnect the machine before installing the
pad or abrasive.
3 Connect the machine to an appropriately fused and grounded circuit.
4 Machine may be operated with the handle in the vertical position or lowered. Release the handle by pulling up on the Handle Release
Compression Lever (4). Bring the handle to a comfortable position, and lock the handle.
5 See Figure 4. Push the Switch Lever Safety Lock Button (2), and apply pressure to the Switch Levers (3). To stop the machine, release the
Switch Levers (3).
CAUTION!
To prevent damage to the ooring and to reduce swirling, keep the machine in motion while the motor is running.
FM810 XP – SWITCH BETWEEN WHEELS-UP AND WHEELS-DOWN OPERATION
This model may be operated with the rear wheels up so that the pad deck is oating. Or it may be operated with the wheels down and in contact
with the oor. In the down position, the machine moves forward and backward much like a lawn mower and is more controllable and less
fatiguing. To switch between wheels up or wheels down position, activate the Lever (8) as shown in Figure 5 while applying pressure on the
handle to lift the wheels.
2
3
3
FIGURE 4
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
2/2015 A-9 56091150 - FM810 ST, FM810 XP
ENGLISH - AINSTRUCTIONS FOR USE
OPERATING INSTRUCTIONS - SCRUBBING
To operate the machine as a scrubber, follow this procedure:
1 Move machine to work location. Decide the best approach to scrubbing the desired area. When scrubbing the area, work so that you are
moving away from the power supply. This will help to avoid entanglement with the power cord and reduce the need to move the power cord
as frequently.
2 Follow the procedure outlined in MACHINE SETUP for installing the pad.
WARNING!
Injury can occur if the machine is connected to a power source while installing the pad. Disconnect the machine before installing the pad.
3 Connect the machine to an appropriately fused and grounded circuit.
4 Release the handle by pulling up on the Handle Release Compression Lever (4). Bring the handle to a comfortable position, and lock the
handle.
5 See Figure 4. Push the Switch Lever Safety Lock Button (2), and apply pressure to the Switch Levers (3). To stop the machine, release the
Switch Levers (3).
CAUTION!
To prevent damage to the ooring and to reduce swirling, keep the machine in motion while the motor is running.
FM810 XP – SWITCH BETWEEN WHEELS-UP AND WHEELS-DOWN OPERATION
This model may be operated with the rear wheels up so that the pad deck is oating. Or it may be operated with the wheels down and in contact
with the oor. In the down position, the machine moves forward and backward much like a lawn mower and is more controllable and less
fatiguing. To switch between wheels up or wheels down position, activate the Lever (8) as shown in Figure 5 while applying pressure on the
handle to lift the wheels. FIGURE 5
8
Apply Forward Pressure
When Engaging Switch (8)
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
A-10 FM810 ST, FM810 XP - 56091150 2/2015
INSTRUCTIONS FOR USEA - ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Action
Motor will not start. No power.
Switch Lever Safety Lock Button (2) not
depressed
Defective switch / Faulty connection
Check power supply and connection
Depress Switch Lever Safety Lock Button (2)
before activating Switch Levers (3).
Contact an authorized Advance Dealer.
Motor fails to start / runs sluggish. Low voltage from excessive length or
undersized extension cord.
Defective start capacitor.
Defective start switch.
Defective start/run capacitor
Defective motor low voltage
Use a 12 Ga extension cord, not to exceed
50’ length.
Contact an authorized Advance Dealer.
Contact an authorized Advance Dealer.
Contact an authorized Advance Dealer.
Contact an authorized Advance Dealer.
Fuse / Circuit Breaker repeatedly trips. Low voltage.
Bad connection.
Defective motor.
Eliminate extension cord. Locate power
source closer to work site. Have voltage
checked by a quali ed electrician.
Contact an authorized Advance Dealer.
Contact an authorized Advance Dealer.
TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit)
Model FM810 ST FM810 XP
Model Number 56105614 56105616
Electrical 1.5HP - 115V/60Hz 1.5HP - 115V/60Hz
Pad/Brush Speed 3540 rpm 3540 rpm
Pad/Brush Size 14” x 20” (355mm x 508mm) 14” x 20” (355mm x 508mm)
Total Weight (w/cord) 160.5 lbs. (72.8 kg) 171 lbs. (77.5 kg)
Sound Pressure Level (ISO 11201) 69dBA 69dBA
Protection Grade IPX0 IPX0
Protection Class
Material Composition and Recyclability
Type % of machine weight % recyclable
Aluminum 1% 100%
Electrical / motors / engines - misc 38% 70%
Ferrous metals 52% 100%
Harnesses / cables 6% 67%
Liquids 0% 0%
Plastic - non-recyclable 2% 0%
Plastic - recyclable 1% 100%
Polyethylene 0% 0%
Rubber 1% 100%
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
B-2 FM810 ST, FM810 XP - 56091150 2/2015
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
ÍNDICE
Página
Introducción ........................................................................................ A-2
Componentes y Servicio .....................................................................A-2
Placa de identi cación ........................................................................A-2
Desembalaje de la máquina ...............................................................A-2
Precauciones y advertencias ..............................................................A-3
Instrucciones de conexión a tierra ......................................................A-4
Conozca su máquina ..........................................................................A-5
Transporte de la máquina ...................................................................A-6
Instalación de la máquina ...................................................................A-7
Manejo de la máquina
Instrucciones de funcionamiento – Preparación
para el recubrimiento de acabado para pisos ....................................A-8
Instrucciones de funcionamiento - Fregado .......................................A-9
Resolución de problemas .................................................................A-10
Especi caciones técnicas .................................................................A-10
INTRODUCCIÓN
Este manual lo ayudará a aprovechar al máximo su máquina para pisos Advance. Léalo con atención antes de utilizar la máquina.
Nota: Los números que aparecen en negrita entre paréntesis indican elementos ilustrados en la página A-5, a menos que se indique lo contrario.
Este producto está destinado exclusivamente a uso comercial.
COMPONENTES Y SERVICIO
Las reparaciones, cuando sean necesarias, deben ser realizadas por su Centro Autorizado de Servicio Advance, que utiliza personal de servicio formado en
fábrica y lleva un inventario de las piezas de repuesto y accesorios Advance originales.
Llame a Advance para lo referente a piezas de repuesto o servicio. Por favor, especi que el modelo y el número de serie cuando hable de su máquina.
Si su distribuidor no puede ayudarlo, por favor llame a Advance al 800-989-2235.
MODIFICACIONES
Las modi caciones y los agregados a la máquina de limpieza que afecten su capacidad y su funcionamiento seguro no serán realizados por el cliente o el usuario
sin la autorización previa y por escrito de Nil sk-Advance Inc. Las modi caciones que no cuenten con la aprobación correspondiente anularán la garantía de la
máquina y harán que el cliente sea responsable de cualquier accidente resultante.
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
El Número de Modelo y de Serie de la máquina se indican en la placa de identi cación instalada en el compartimento de las baterías. Esta información es
necesaria a la hora de solicitar repuestos para la máquina. Utilice el siguiente espacio para anotar el Modelo y el Número de Serie de su máquina para futuras
consultas.
Modelo _____________________________________________
Número de serie ______________________________________
DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
Cuando reciba la máquina, examine con atención la caja del embalaje y la máquina, con el n de comprobar si existe algún daño. Si observa algún daño, guarde
la caja de embalaje (si procede) para que se pueda inspeccionar. Póngase en contacto inmediatamente con el Departamento de Servicio al Cliente de Advance
para presentar una reclamación por daños en transporte.
¡ADVERTENCIA!
Los Productos a la venta en este Manual contienen, o pueden contener, productos químicos reconocidos por algunos gobiernos (como el Estado
de California, según lo indica en su Proposición 65, Ley de Advertencia Regulatoria) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. En algunas jurisdicciones (incluido el Estado de California), los compradores de estos Productos que los coloquen
en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de acceso público tienen la obligación regulatoria de realizar determinados avisos,
advertencias o divulgaciones respecto de los productos químicos contenidos o posiblemente contenidos en los Productos utilizados en tal lugar.
Es la responsabilidad del comprador conocer y cumplir con todas las leyes y reglamentaciones relacionadas con el uso de estos Productos en
tales entornos. El Fabricante niega toda responsabilidad de informar a los compradores sobre requisitos especí cos que pueden regir el uso de
los Productos en tales entornos.
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
2/2015 B-3 56091150 - FM810 ST, FM810 XP
ESPAÑOL - BINSTRUCCIONES DE USO
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
SÍMBOLOS
Advance utiliza los símbolos que se indican más abajo para señalar situaciones potencialmente peligrosas. Lea cuidadosamente
esta información y emprenda las acciones que resulten necesarias para proteger a personas y objetos.
¡PELIGRO!
Se utiliza para advertir de riesgos inmediatos que producirán lesiones personales graves o incluso fatales.
¡ADVERTENCIA!
Se utiliza para llamar la atención sobre una situación que podría producir lesiones personales graves.
¡PRECAUCIÓN!
Se utiliza para llamar la atención sobre una situación que podría provocar lesiones personales leves o daños en la máquina u otros
objetos.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Se incluyen precauciones y advertencias especí cas que advierten de los peligros potenciales de daños a la máquina o lesiones
personales.
¡PELIGRO!
* Si no lee el manual del operador antes de utilizar o realizar el mantenimiento de la máquina Advance, el resultado puede ser que usted u
otro empleado sufra lesiones. Asimismo, pueden producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es
necesario recibir la capacitación adecuada en el funcionamiento de la misma. Si usted o el/los operador(es) no saben leer en inglés,
pida a otra persona que les explique exhaustivamente este manual antes de intentar utilizar la máquina.
* El lijado/acabado de pisos de madera puede crear un entorno explosivo o combustible. No utilice la máquina cerca de solventes, diluyentes,
alcohol, combustibles, acabados de pisos, polvo de madera u otros materiales in amables. Los encendedores, las lámparas indicadoras,
las chispas eléctricas y cualquier otra fuente de ignición deben extinguirse o evitarse. Mantenga el área de trabajo bien ventilada.
* El polvo que se genera de pulir pisos de madera puede encenderse o explotar espontáneamente. Elimine rápidamente el polvo de lijado en
un recipiente de metal que no contenga ningún combustible. No arroje el polvo al fuego.
* Puede producirse electrocución si se repara o se realiza el mantenimiento de la máquina mientras se encuentra conectada a una fuente de
alimentación. Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento y reparación.
* Si la máquina se utiliza con un cable de alimentación dañado podría producirse electrocución o un incendio. Mantenga el cable de
alimentación separado de la almohadilla. Pase siempre el cable por encima de la máquina. No utilice el cable de alimentación para mover
la máquina.
* Riesgo de descarga eléctrica . No utilice la máquina si ha estado expuesta a la lluvia o ha sido rociada con agua.
* Mantenga las manos, los pies y la vestimenta suelta alejados de todas las partes móviles de la máquina para evitar lesiones. Desconecte
el cable de alimentación antes de reemplazar la almohadilla, cambiar el abrasivo o realizar mantenimiento o reparaciones. No utilice la
máquina a no ser que todas sus protecciones estén en su lugar. Nunca deje la máquina sin vigilancia mientras está conectada a una fuente
de alimentación.
¡ADVERTENCIA!
* Si no se utilizan la vestimenta o el equipo de protección mientras se realizan tareas de lijado, pueden producirse lesiones. Use anteojos de
seguridad, vestimenta de protección y máscara antipolvo siempre que esté realizando tareas de lijado.
* Esta lijadora no debe utilizarse sobre madera tratada a presión. Algunas maderas tratadas a presión contienen arsénico y el pulido de
madera tratada a presión produce un polvo nocivo. La inhalación de polvo nocivo de madera tratada a presión puede causar lesiones serias
o la muerte. El lijado de plataformas de madera tratada a presión o super cies irregulares puede dañar la lijadora lo cual no está cubierto
por la garantía o la exención de responsabilidad por daños.
* Todas las alteraciones o modi caciones realizadas sobre esta máquina pueden dañarla o lesionar al operador o a otras personas que se
encuentren en el lugar. Las alteraciones o modi caciones no autorizadas por el fabricante anulan todas las garantías y responsabilidades.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
B-4 FM810 ST, FM810 XP - 56091150 2/2015
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 120VAC
Este artefacto debe conectarse a tierra. En caso de que se produzca algún fallo eléctrico, la conexión a tierra ofrece una vía de resistencia menor
para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable con conductor de conexión a
tierra del equipo y enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada y conectada a tierra
de acuerdo con todas las normas y ordenanzas locales.
¡PELIGRO!
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede suponer un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista cuali cado o al personal de servicio en caso de duda acerca de la correcta conexión a tierra de la toma de corriente. No
modi que el enchufe suministrado junto con el aparato. En caso de que este enchufe no sirva para la toma de corriente, pida a un
electricista cuali cado que instale una toma de corriente adecuada.
Este aparato se usa con un circuito de 120 voltios nominales, y tiene un enchufe con toma a tierra tal como se muestra en la Figura 1, a
continuación. Se puede usar un adaptador provisorio tal como se ve en las Figuras 2 y 3 en caso de disponerse de un receptáculo sin toma a
tierra como en la Figura 2. Dicho adaptador provisorio se usará solamente hasta que un electricista cuali cado instale un receptáculo con la toma
a tierra correspondiente (Figura 1). La lengüeta de conexión de color verde que sale del adaptador deberá ser conectada a una toma a tierra
permanente como, por ejemplo, la caja del receptáculo con toma a tierra. La lengüeta de conexión de color verde que sale del adaptador deberá
ser conectada a una toma a tierra permanente como, por ejemplo, la caja del receptáculo con toma a tierra. El uso de adaptadores de conexión a
tierra no está aprobado en Canadá.
Sustituya el enchufe si la patilla de tierra está dañada o rota.
El hilo Verde (o Verde/Amarillo) del cordón es el hilo de tierra. Cuando sustituya el enchufe, este hilo sólo debe ir conectado a la patilla de tierra.
Los cables alargadores conectados a esta máquina deben ser de un calibre mínimo de 12, tri lares, con tres patillas y tomas de pared
adecuadas. NO utilice cables alargadores de más de 15 m.
ATENCIÓN: PARA AMÉRICA DEL NORTE SOLAMENTE
Conexión a Tierra
Adaptador
Adaptador
Tornillo de Metal
FIGURA 1 FIGURA 2 FIGURA 3
Receptáculo con
Toma a Tierra
Caja del
Receptáculo con
Toma a Tierra
Lengüeta Para el Tornillo
de Toma a Tierra
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
2/2015 B-5 56091150 - FM810 ST, FM810 XP
ESPAÑOL - BINSTRUCCIONES DE USO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
CONOZCA SU MÁQUINA
1 Manillar del operario
2 Botón de bloqueo de seguridad de las palancas de encendido
3 Palancas de encendido - Apretar: ENCENDIDO / Soltar: APAGADO
4 Palanca de compresión para soltar la manija
5 Cable de alimentación
6 Mango del operario
7 Gancho de sujeción del cable
8 Palanca de bloqueo de elevación de la rueda (únicamente en XP)
9 Conexión opcional del depósito de solución
10 Almohadilla
11 Juego de zócalo (Estándar en XP, opcional en ST)
12 Peso
13 Depósito de solución opcional
14 Disyuntor térmico
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
B-6 FM810 ST, FM810 XP - 56091150 2/2015
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
TRANSPORTE DE LA MÁQUINA
Para mover la máquina siga este procedimiento:
1 Desenchufe la máquina del tomacorriente de pared y enrolle el cable de
alimentación (5) al rededor del gancho de sujeción del cable (7) y de los
manillares del operario (1).
2 Eleve y bloquee la manija en posición vertical. Para bloquear la manija,
empuje hacia abajo la palanca de compresión para a ojar la manija (4).
3 Extraiga las tres pesas (12) y colóquelas en el área de carga.
FM810 ST
4 Recoja la máquina sosteniendo el mango de compresión y la base y ubíquela
en el área de carga.
¡ADVERTENCIA!
La máquina es pesada (97,5 libras/44,2 kg). Para evitar lesiones al operador o
daños a la máquina utilice una técnica adecuada de sujeción y elevación. Utilice
dos personas, una de cada lado, como lo muestra la Figura 1.
5 Asegure la máquina para evitar movimientos en el área de carga.
FM810 XP
4 Retire el ensamblaje del mango de la base, como lo muestra la Figura 2.
A. Desconecte el motor del mango.
B. Con la palanca de bloqueo de la rueda (8) elevada (ruedas hacia abajo),
la perilla (A) deslizada hacia atrás y la traba (B) para arriba como se
muestra en la ilustración. NOTA: Hay dos trabas, una de cada lado del
motor.
C. Incline ligeramente hacia atrás el conjunto de la manija (C) y desplácela
lejos del conjunto básico (D).
5 Levante el conjunto básico y colóquelo en el área de carga.
¡ADVERTENCIA!
La base es pesada (cerca de 78 libras/35,4 kg). Para evitar lesiones al operador o
daños a la máquina utilice una técnica adecuada de sujeción y elevación. Utilice
dos personas, una de cada lado de la base, como lo muestra la Figura 2.
6 Levante cuidadosamente el conjunto de la manija y colóquelo en el área de
carga.
7 Asegure la máquina para evitar movimientos en el área de carga.
PERSON #1
PERSON #2
FIGURA 1
FIGURA 2
PERSONA #2 PERSONA #1
A
B
C
D
8
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
2/2015 B-7 56091150 - FM810 ST, FM810 XP
ESPAÑOL - BINSTRUCCIONES DE USO
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
Si desea preparar la máquina para su uso, siga este procedimiento:
1 Familiarícese con la máquina. Lea todas las indicaciones de peligro, advertencia y precaución, así como el manual de instrucciones y
piezas, antes de utilizar la máquina.
2 Instale o reemplace la almohadilla (10). Si la almohadilla se ha desgastado a un espesor de 3/8” (9.5mm) o menos, debe ser reemplazada.
Para instalar o remplazar la almohadilla, siga estas instrucciones:
a.) Trabe la palanca del operario (6) en posición vertical.
b.) Incline la máquina hacia atrás hasta que esté completamente apoyada en la manija (6).
c.) Situándose sobre la máquina, retire la almohadilla existente y luego, centre la nueva almohadilla sobre la super cie de sujeción.
d.) Presione la almohadilla (10) contra la super cie de sujeción hasta que los ganchos del impulsor se jen en la almohadilla.
Consulte la gura 3.
e.) Vuelva a situar la máquina en posición vertical.
¡PRECAUCIÓN!
La super cie de sujeción se daña si la máquina se opera sin una almohadilla o con una almohadilla cuyo grosor sea de 3/8” (9.5 mm) o menos.
¡ADVERTENCIA!
Mientras sustituye la almohadilla o cambia el abrasivo, nunca se sitúe usted mismo (ni deje que otras personas lo hagan) en una posición en la
que pueda lesionarse si la máquina se inclina o cae. Puede producirse una lesión si se instalan la almohadilla o el abrasivo mientras la máquina
se encuentra conectada a una fuente de alimentación. Desconecte la máquina antes de instalar la almohadilla o el abrasivo.
10
FIGURA 3
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
B-8 FM810 ST, FM810 XP - 56091150 2/2015
INSTRUCCIONES DE USOB - ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES – PREPARACIÓN PARA EL RECUBRIMIENTO DE ACABADO PARA
PISOS
Para operar la máquina con un abrasivo, siga este procedimiento:
1 Desplace la máquina al lugar de trabajo. Seleccione el mejor método para abrasión del área deseada. Mientras utiliza la máquina, trabaje
de manera tal que usted se aleje de la fuente de alimentación. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación se enrede y reduce la
necesidad de mover dicho cable con tanta frecuencia.
2 Instale el abrasivo. Para instalar la almohadilla, utilice el mismo procedimiento descrito en INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA. Para instalar el
abrasivo, retire la película de la parte posterior del abrasivo, centre el mismo sobre la almohadilla y presiónelo contra ésta. El adhesivo del
abrasivo lo sostendrá en la almohadilla.
NOTA: Si utiliza abrasivo de tela metálica, sitúe la tela metálica sobre el suelo y a continuación desplace la máquina sobre la misma. Baje la
máquina hasta que la almohadilla se apoye sobre la tela metálica. Asegúrese de que la tela metálica esté centrada en la almohadilla.
¡ADVERTENCIA!
Puede producirse una lesión si se instalan la almohadilla o el abrasivo mientras la máquina se encuentra conectada a una fuente de alimentación.
Desconecte la máquina antes de instalar la almohadilla o el abrasivo.
3 Conecte la máquina a un circuito adecuadamente provisto de fusibles y conectado a tierra.
4 La máquina debe ser utilizada con el mango en posición vertical o más abajo. Libere la palanca tirando de la palanca de compresión para
a ojar la manija (4). Coloque la palanca en una posición cómoda, y bloquéela.
5 Consulte la gura 4. Pulse botón de bloqueo de seguridad de las palancas de encendido (2), y aplique presión sobre las palancas (3). Para
detener la máquina, suelte las palancas de encendido (3).
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar dañar el suelo y reducir los remolinos, mantenga la máquina en movimiento mientras el motor esté en funcionamiento.
FM810 XP – ALTERNAR ENTRE OPERACIÓN DE RUEDAS ARRIBA Y RUEDAS ABAJO
Este modelo puede ser usado con las ruedas traseras hacia arriba de manera que la plataforma de la almohadilla quede otando. O puede
usarse con las ruedas hacia abajo y en contacto con el suelo. En la posición hacia abajo, la máquina se mueve hacia adelante y hacia atrás
similar a una cortadora de césped y es más controlable y menos cansadora. Para alternar entre las posiciones de ruedas hacia arriba y ruedas
hacia abajo, active la palanca (8) como lo muestra la gura 5 mientras ejerce presión en la manija para liberar las ruedas.
2
3
3
FIGURA 4
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
2/2015 B-9 56091150 - FM810 ST, FM810 XP
ESPAÑOL - BINSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - FREGADO
Para operar la máquina como una fregadora, siga este procedimiento:
1 Desplace la máquina al lugar de trabajo. Seleccione el mejor método para fregar el área deseada. Mientras limpia dicha área, trabaje
de manera tal que usted se aleje de la fuente de alimentación. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación se enrede y reduce la
necesidad de mover dicho cable con tanta frecuencia.
2 Para instalar la almohadilla, utilice el procedimiento descrito en INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA.
¡ADVERTENCIA!
Puede producirse una lesión si se instala la almohadilla mientras la máquina se encuentra conectada a una fuente de alimentación. Desconecte
la máquina antes de instalar la almohadilla.
3 Conecte la máquina a un circuito adecuadamente provisto de fusibles y conectado a tierra.
4 Libere la palanca tirando de la palanca de compresión para a ojar la manija (4). Coloque la palanca en una posición cómoda, y bloquéela.
5 Consulte la gura 4. Pulse botón de bloqueo de seguridad de las palancas de encendido (2), y aplique presión sobre las palancas (3). Para
detener la máquina, suelte las palancas de encendido (3).
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar dañar el suelo y reducir los remolinos, mantenga la máquina en movimiento mientras el motor esté en funcionamiento.
FM810 XP – ALTERNAR ENTRE OPERACIÓN DE RUEDAS ARRIBA Y RUEDAS ABAJO
Este modelo debe ser operado con las ruedas traseras arriba de manera que la plataforma de la almohadilla quede otando. O puede usarse con
las ruedas hacia abajo y en contacto con el suelo. En la posición hacia abajo, la máquina se mueve hacia adelante y hacia atrás similar a una
cortadora de césped y es más controlable y menos cansadora. Para alternar entre las posiciones de ruedas hacia arriba y ruedas hacia abajo,
active la palanca (8) como lo muestra la gura 5 mientras ejerce presión en la manija para liberar las ruedas.
Aplique presión hacia adelante
al activar el interruptor (8)
FIGURA 5
8
https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Nilfisk-Advance FM810 ST 56105614 Instructions For Use Manual

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Instructions For Use Manual