Steris Innowave Unity Ultrasonic Irrigator Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Nettoyeur à ultrasons InnoWave™ Unity et Unity 20
Guide de l’utilisateur
FRANÇAIS CANADIEN
Renseignements sur la publication
Numéro de publication DOC09889-FRCA
Titre de la publication Guide de l’utilisateur des appareils InnoWave Unity et Unity 20
Modèles couverts IW523035-, IW523036-, IW523046-, IW523535-, IW523536-,
IW523546-
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
Toute traduction du document original anglais n’a qu’un caractère informatif. En cas de
divergence entre l'original de ce document et sa traduction, l'original pvaudra.
Coordonnées
STERIS Corporation, 5960 Heisley Rd, Mentor, OH 44060, É.-U.
Téléphone: 800-548-4873
www.STERIS.com
COPYRIGHT © 2020 STERIS. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
LA REPRODUCTION DE CE GUIDE SUR TOUT SUPPORT SANS L’AUTORISATION EXPRESSE DE STERIS
EST INTERDITE.
AVIS DE DROITS LIMITÉS - DOCUMENTATION/DONNÉES TECHNIQUES:
Ce guide d’utilisation ne doit pas, sans la permission écrite de STERIS (a) être utilisé, publié, divulgué ou
reproduit entièrement ou en partie, ou (b) être utili entièrement ou en partie pour la fabrication, sauf si (i)
une telle publication, divulgation, ou utilisation est nécessaire pour une réparation ou une révision d’urgence;
(ii) cette publication, divulgation ou utilisation est soumise à une interdiction pour la personne à qui les
données sont communiquées ou divulguées de les publier, divulguer ou utiliser; (iii) STERIS est infor de
cette publication, divulgation ou utilisation.
i
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
Historique des révisions
vision Date Résumé
1 2mai2019 Première version
2 5at2019 La formation recommandée a été déplacée et se trouve maintenant dans
Renseignements de sécurité. Renseignements néraux mis à jour. Les
caracristiques techniques ont été placées au chapitre 9. L’installation a
été déplacée vers le document DOC12354 «Guide d’installation et de mise en
service de l’appareil InnoWave Unity». Un détail a été ajouté dans la section
Chargement des instruments. Les symboles apparaissant pendant le cycle de
lavage ont été révis. La section Entretien a été déplae au chapitre 5. La
section Décontamination a été déplacée à la section Entretien. La section
Termes, définitions et symboles a été ajoutée au chapitre 10.
3 1erseptembre2020 Consulter
Modification des rubriques depuis la précédente révision
ii
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
Modification des rubriques depuis la précédente vision
lLes détails de la variante du modèle Unity 20 ont été ajoutés tout au long du guide.
l
Avis de non-responsabilité
–Ajoutée à
Renseignements sur la publication
.
l
Identification de l’appareil
–Mise à jour
l
Renseignements sur le fabricant
–Mise à jour
l
Produits chimiques recommandés (en dehors de l’Amérique du Nord)
–Mise à jour.
l
Le tuyau d’entrée du produit chimique
a été renommé
tuyau daspiration du produit
chimique
.
l
Chargement du panier à instruments
a été renommé
Utilisation du panier à
instruments
et les thèmes ont été développés.
l
rifications et entretien avant chaque cycle de lavage
–Déplacée dans
Entretien
l
À la fin du cycle de lavage
–Nouvelle rédaction
l
Pause ou arrêt d’un cycle de lavage
–Nouvelle rédaction
l
Erreurs du cycle de lavage
–Nouvelle rédaction
l
Opération de décontamination compte
–Mise à jour.
l
Consultation et modification des paramètres du programme de lavage
a été réécrit.
lNouveau chapitre à
Relavage
.
l
Téléchargement des journaux sur USB
a été renommé
Téléchargement des
journaux sur une clé USB
et réécrit.
lNouveau chapitre à
Programmes de lavage
.
l
Programmes de lavage
– Enlevée de
Caractéristiques techniques
.
l
Ouverture du couvercle de l’Unity 20 après une panne de courant
a été ajouté à
Dépannage
.
l
Termes et définitions
–Mise à jour
l
Paramètres de vérification de l’heure et de la date
–Ajoutée à Entretien.
l
Enclencher le panier
a été ajouté à
Dépannage du fonctionnement de l’équipement
.
iii
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
Table des matières
Renseignements sur la sécurité
1.1 Précautions 2
1.2 Équipement de protection individuelle 9
1.3 Surveillance indépendante 9
1.4 Formation recommandée pour les utilisateurs 10
Information générale
2.1 Utilisation prévue de l’équipement 12
2.2 Caractéristiques de l’appareil 12
2.3 Identification de l’appareil 13
2.4 Renseignements sur le fabricant 14
2.5 Normes appliqes 15
2.6 Conformité 16
2.7 Modalités de la directive LdSD 16
2.8 Élimination de l’équipement 16
Préparation des produits chimiques
3.1 Emploi de produits chimiques 18
3.2 Produits chimiques recommandés (Amérique du Nord seulement) 19
3.3 Produits chimiques recommandés (en dehors de l’Amérique du Nord) 19
3.4 Remplacement de la bouteille de produit chimique 20
3.5 Amorçage de la pompe à produit chimique 22
Charger les instruments dans le panier
4.1 Le panier à instruments 26
4.1.1 Le panier à instruments Unity 26
4.1.2 Le panier à instruments Unity 20 26
4.2 Retirer le panier de la cuve 27
4.3 Chargement des instruments géraux 28
iv TABLE DES MATIÈRES
4.4 Chargement des instruments canulés 30
4.5 Chargement des instruments robotiques Si/S 34
4.6 Chargement des instruments robotiquesXi 36
4.7 Enclenchement du panier dans la cuve 38
Exécution du cycle de lavage
5.1 L’écran tactile 42
5.1.1 Économiseur décran activé 42
5.1.2 Saisie dun code NIP dutilisateur (si activé) 42
5.1.3 Navigation dans le menu 43
5.1.4 Fonctions du menu principal 44
5.2 Sélection dun programme de lavage 45
5.3 Démarrage d’un cycle de lavage 46
5.4 Étapes du cycle de lavage - Unity 47
5.5 Étapes du cycle de lavage – Unity 20 48
5.6 Symboles affics à l’écran durant un cycle de lavage 49
5.7 Fin du cycle de lavage 51
5.8 Mise en pause ou interruption du cycle de lavage 54
5.9 Erreurs du cycle de lavage 55
Entretien
6.1 Renseignements importants sur la sécurité 58
6.2 Nettoyage et inspection au quotidien 59
6.3 Nettoyage et inspection hebdomadaires 61
6.4 rification des paramètres de l’heure et de la date 61
6.4.1 Modification des paramètres de l’heure 62
6.4.2 Modification des paramètres de la date 62
6.5 Opération de décontamination compte 64
6.6 Accessoires et pces de rechange 66
6.6.1 Accessoires 66
6.6.2 Pces de rechange 66
6.7 Entretien de l’appareil 67
TABLE DES MATIÈRES v
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
vi TABLE DES MATIÈRES
Menu du dirigeant
7.1 Fonctions accessibles à partir du menu du dirigeant 70
7.2 Déverrouillage du menu du dirigeant 70
7.3 Modifier le code du dirigeant 71
7.4 Consultation et modification des paramètres des programmes de lavage 72
7.5 Modification de la langue à l’écran 75
Fonction de relavage
8.1 Paramètres du programme de relavage 78
8.2 Compteur de relavages 79
8.3 À la fin du cycle de relavage 79
Téléchargement des données des cycles de lavage
9.1 Cs USB recommandées 84
9.2 Téléchargement du journal sur une clé USB 84
pannage
10.1 Diagnostic des erreurs de fonctionnement 88
10.2 Dépannage relatif au rendement de l’appareil 92
10.3 Ouverture du couvercle de l’Unity 20 après une panne de courant 97
Programmes de lavage
11.1 Configuration du programme de lavage 100
11.2 Programme de cycle de lavage complet 101
11.3 Programme du cycle de trempage 102
11.4 Programmes modifiables 103
11.5 Programme de décontamination 104
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
Caractéristiques techniques
12.1 Performance 106
12.2 Consommation d’électricité 107
12.3 Consommation deau – Unity 108
12.4 Consommation deau – Unity 20 108
12.5 Poids et dimensions gérales 109
12.6 Dimensions et capacité de la cuve 109
12.7 Dimensions et capacité du panier Unity 110
12.8 Dimensions et capacité du panier Unity 20 110
12.9 Langues 111
12.10 Performance environnementale 111
Termes, définitions et symboles
13.1 Termes et définitions 114
13.2 Symboles visuels 121
Annexes
Annexe A: Rapport d’entretien 124
Annexe B: Registre de formation 125
Annexe C: Certificat de décontamination 127
Annexe D: Codes d’autorisation des utilisateurs et du dirigeant 129
Index 131
TABLE DES MATIÈRES vii
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
viii
Cette page est vide intentionnellement
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURI 1
Renseignements sur la sécurité
Ce chapitre contient des renseignements importants sur la curité de l’appareil.
Lire l’intégralité de ce guide avant d’essayer dinstaller l’appareil, de le faire fonctionner ou
d’effectuer tout entretien le concernant. Sassurer que tout le personnel comprend le
contenu de ce guide.
Ce guide contient des renseignements importants sur l’utilisation et l’entretien approprs
de l’appareil. Tous les membres du personnel qui participent à l’utilisation ou à l’entretien
de l’appareil doivent consulter et respecter les mises en garde, les avertissements et les
instructions de ce guide. Ces instructions sont importantes pour la protection de la santé et
de la curité du personnel, et doivent être rangées dans un endroit facilement accessible
pour une consultation rapide.
CHAPITRE 1
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
1.1 Précautions
Il faut appliquer les précautions suivantes au moment d’utiliser ou de réparer l’appareil.
MISE EN GARDE indique un risque de blessure corporelle.
AVERTISSEMENT indique un risque d’endommager l’appareil.
Le psent guide insiste sur certaines précautions en les répétant souvent tout au long du
texte. Il importe de relire TOUTES les précautions avant d’utiliser l’appareil ou d’appliquer
des mesures dentretien.
Le respect rigoureux de ces précautions accroît la possibilité d’utiliser l’appareil de façon
sécuritaire et efficace, et contribue à éviter tout usage ou entretien inappropr qui
risquerait de l’endommager ou de le rendre dangereux. Il est important de comprendre
que ces pcautions ne sont pas exhaustives. On recommande aux proprtaires de
l’appareil délaborer leurs propres politiques et procédures en matière de sécurité, visant à
améliorer ou compléter ces précautions.
Tout incident grave lié à ce dispositif à usage médical doit être signalé au fabricant et aux
autorités compétentes du pays où l’incident s’est produit.
MISE EN GARDE: risque d’explosion
lNutiliser que de l’eau ou un mélange d’eau et de détergent dans la cuve.
lNe jamais utiliser de matières inflammables ou combustibles, de gaz ou de
liquides nettoyants dont l’emploi pourrait provoquer un incendie ou une
explosion.
MISE EN GARDE: risque d’inhalation
Certaines solutions de nettoyage émettent des vapeurs nocives.
lSassurer que l’emplacement est bien aéré. N’utiliser des solutions nettoyantes
que dans des pièces bien aérées.
lNe pas inhaler les vapeurs.
lVeiller à ce que les solutions employées ne dépassent pas les concentrations
maximales autorisées de vapeurs.
2 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURI
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
MISE EN GARDE: risque de choc électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être connecté à une
alimentation secteur avec mise à la terre de protection. L’intérieur de l’appareil
comporte des tensions dangereusement élees.
lNe retirer aucun panneau et ne pas tenter d’accéder à l’intérieur de l’armoire
électrique.
lConfier l’entretien et la réparation à un technicien reconnu uniquement. Toute
personne qui entretient ou répare l’appareil doit être un technicien compétent
qui connaît bien la curité en matre délectricité et les risques associés à
l’utilisation d’appareils électriques qui nécessitent de l’eau.
lAvant d’inspecter ou de remplacer une pce, éteindre, verrouiller ou
débrancher l’alimentation électrique depuis le point disolation externe. Les
décharges électriques peuvent causer de graves blessures.
lPour éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer
l’appareil à une humidité excessive.
lToujours s’assurer que toutes les surfaces externes sont sèches après
chaque cycle.
lEn retirant le panier, laisser les liquides s’écouler dans la cuve avant de
l’apporter au prochain poste de nettoyage. Le déversement dune trop
grande quantité d’eau peut provoquer des décharges électriques et des
blessures graves.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURI 3
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
MISE EN GARDE: risque de brûlure chimique ou de lésion oculaire
Les produits chimiques sont corrosifs et peuvent causer des lésions aux tissus
organiques exposés.
lNe pas mettre de produit chimique en contact avec les yeux et la peau, et ne
pas en ingérer.
lLire et respecter les précautions et directives qui figurent sur l’étiquette des
produits chimiques et sur leur fiche signalétique (FS) avant d’en manipuler, de
remplacer les bouteilles dans l’appareil, ou de procéder à l’entretien des
pompes et tubulures utilisées avec des produits chimiques.
lPorter des pces déquipement de protection individuelle (ÉPI) appropres
pour manipuler des produits chimiques ou procéder à l’entretien des pompes et
tubulures utilisées avec des produits chimiques. Cet équipement doit
comprendre des gants en plastique, des lunettes ou un masque intégral de
protection, et un tablier en plastique jetable.
lIl faut afficher bien en vue à proximité de l’appareil les mesures à prendre en cas
d’une urgence provoquée par un contact avec un produit chimique.
MISE EN GARDE: risque de brûlure
lÉtant donné que les températures peuvent atteindre ++60 °C (+140 °F) à
l’intérieur de l’appareil durant et aps son fonctionnement, il faut faire preuve
de prudence en ouvrant le couvercle à la fin du cycle.
lLaisser suffisamment de temps aux pièces pour refroidir avant de les manipuler,
de les nettoyer ou d’entamer les procédures d’entretien.
lAu moment de retirer le panier d’une cuve remplie deau chaude, s’assurer de
porter des gants conçus pour une protection thermique appropre. Sinon,
attendre que la température de l’eau soit en dessous de la limite sécuritaire de
l’équipement de protection individuelle (ÉPI) utilisé.
4 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURI
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
MISE EN GARDE: risque de plancher glissant
lPour éviter que le sol devienne glissant, essuyer immédiatement tout liquide
déversé ou toute condensation.
lSi les déversements ou les fuites contiennent un produit chimique, observer les
précautions de curité et les procédures de manipulation qui figurent sur son
étiquette ou sa fiche signatique (FS).
MISE EN GARDE: risque de blessure corporelle ou de dommage à
l’équipement
lSeuls le fabricant ou un technicien d’entretien approuvé par le fabricant peuvent
effectuer des réparations ou des réglages sur cet équipement.
lCet équipement ne doit être installé, déplacé ou repositionné que par un
technicien de service agréé par le fabricant ou un installateur agréé.
lL’entretien effect par un technicien non dûment formé et l’installation de
pces non autorisées peuvent provoquer des blessures corporelles, nuire au
bon fonctionnement de l’appareil, invalider la garantie ou causer de graves
dommages.
lUn entretien pventif programmé, comme celui décrit dans le guide de
réparation, est requis pour un fonctionnement sécuritaire et fiable de cet
équipement. Communiquer avec le fournisseur pour programmer un entretien
préventif.
lÀ défaut de procéder à des inspections périodiques de l’équipement, des
personnes pourraient subir de graves blessures ou l’appareil d’importants
dommages.
lSabstenir de porter des vêtements amples, une cravate ou des bijoux qui
risqueraient de s’emmêler dans les pces mobiles.
lNe jamais toucher la cuve lorsque l’appareil est en marche.
lToujours utiliser le panier pour traiter des instruments.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURI 5
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
MISE EN GARDE: aucune pce réparable par l’utilisateur
Aucune pce à l’intérieur de l’appareil ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour éviter
toute blessure corporelle, mauvais fonctionnement de l’appareil, annulation de la
garantie ou tout autre dommage coûteux, seul un technicien approuvé par le fabricant
de l’équipement peut procéder à l’entretien et aux réparations.
AVERTISSEMENT: risque chimique
Étant donné que l’appareil contient des dispositifs de chauffage, l’utilisation de
substances ou de produits chimiques autres que ceux indiqs dans le présent guide
peut être dangereuse.
lToujours lire la fiche signatique (FS) du fabricant de produits chimiques avant
de les utiliser, et ne jamais employer de liquides toxiques, corrosifs ou
inflammables. Les autres produits chimiques doivent être rifiés par le
propriétaire de l’appareil, et s’avérer compatibles avec l’équipement avant leur
utilisation.
lToujours vérifier la date d’expiration sur les contenants de produits chimiques
avant de les utiliser.
lPour une élimination appropre des contenants de produits chimiques, se
reporter aux instructions du fabricant et aux règlements locaux.
AVERTISSEMENT Entretien des instruments
lToujours confirmer la compatibilité avec le fabricant de l’instrument.
lToujours suivre les directives du fabricant pour le traitement dinstruments ayant
des caractéristiques particulières, comme des fibres optiques ou des optiques
rigides.
lToujours suivre les directives du fabricant lors du traitement des instruments.
lToujours ouvrir les instruments encastrés.
lToujours désassembler les instruments conçus pour être démontés.
lInspecter visuellement les instruments aps le retraitement. Si des instruments
se sont détacs du tube de raccordement lors du traitement, ils doivent être
retraités après s’être assuré que la connexion Luer est bien fixée.
6 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURI
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
AVERTISSEMENT: risques dendommager l’appareil
lIl ne faut pas utiliser cet appareil à d’autres fins que celles définies par le
fabricant en tant que nettoyeur à ultrasons.
lNe jamais poser d’objets ou laisser monter une personne sur le couvercle de
l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager.
lNe rien laisser tomber dans la cuve de lavage, ce qui risquerait dendommager
les transducteurs à ultrasons.
lNe rien mettre directement dans la cuve de lavage ou en contact avec les côtés
de la cuve.
lSabstenir à tout prix de rayer les parois de la cuve. Cela favoriserait l’usure par
cavitation.
lNe pas déposer d’instruments orientés vers le couvercle dans le panier.
lNe pas surcharger le panier.
lChoisir un détergent à faible teneur en chlorure. Les détergents à haute teneur
en chlorure peuvent être nocifs pour l’acier inoxydable.
lDes sautes de fusibles ou des déclenchements du disjoncteur à répétition
indiquent un court-circuit ou une surcharge. Faire venir un technicien d’entretien
dûment formé pour détecter le probme et y remédier.
lNettoyer l’équipement avec des produits non abrasifs. Suivre les directives sur
le contenant et frotter avec des mouvements de va-et-vient dans la même
direction que le grain de surface. Les produits nettoyants abrasifs
endommagent l’acier inoxydable. Un produit nettoyant frotté en mouvements
circulaires ou appliqué avec une brosse métallique ou de la laine dacier risque
de rayer et de ternir l’acier inoxydable.
lÉviter de heurter l’écran avec les instruments ou le panier au moment de mettre
les instruments dans l’appareil ou de les ressortir.
lL’utilisation de produits chimiques, daccessoires ou de pces de rechange non
recommandés peut endommager l’équipement et en annuler la garantie, de
même que la garantie de fonctionnement.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURI 7
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
MISE EN GARDE risque de blessure corporelle
Le panier Unity 20 comporte deux buses qui pulvérisent des liquides sur les instruments
pendant le cycle de lavage. Pendant le fonctionnement normal, il n’est pas possible
d’ouvrir le couvercle lorsque les buses de pulvérisation sont en marche, mais il est
conseillé aux utilisateurs de ne pas tenter douvrir le couvercle pendant le cycle de
lavage, ni d’ouvrir rapidement le couvercle à la fin d’un cycle de lavage.
Si, à un moment quelconque, il devient possible d’ouvrir le couvercle d’un modèle Unity
20 pendant un cycle de lavage, il convient de le signaler immédiatement.
8 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURI
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
1.2 Équipement de protection individuelle
Il faut porter les vêtements et accessoires suivants de protection individuelle (ÉPI) pour
utiliser ou réparer l’appareil:
Lunettes de curité
Gants de protection
tements de protection
Bottes avec embouts d’acier
1.3 Surveillance indépendante
Remarque importante à l’intention du proprtaire du produit
On recommande dinstaller un système de surveillance indépendant respectant les normes
internationales ANSI/AAMI ST 15883- 1:2009 Laveurs sinfecteurs, répondant aux
exigences définies aux sections 5.11.3, 5.11.4 et 5.17.2.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURI 9
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
1.4 Formation recommandée pour les utilisateurs
IMPORTANT
Cest le proprtaire de l’équipement qui est responsable de la formation et des
dossiers de formation de toutes les personnes qui utilisent et entretiennent cet
équipement. La formation doit faire l’objet d’une révision périodique.
On recommande que la formation offerte aux utilisateurs aborde au moins les sections
suivantes du présent guide:
l
Renseignements sur la curité
sur la page 1
l
Information générale
sur la page 11
l
Préparation des produits chimiques
sur la page 17
l
Exécution du cycle de lavage
sur la page 41
l
Entretien
sur la page 57
l
Dépannage
sur la page 87
La formation doit faire l’objet dune révision périodique. Il faut tenir un registre de formation
à jour de tous les utilisateurs. Voir
Registre de formation
sur la page 125.
10 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURI
InnoWave Unity Guide de l’utilisateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Steris Innowave Unity Ultrasonic Irrigator Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi