LIVARNO 315432 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Veilleuses bébé
Taper
Le manuel du propriétaire
L
ED-LEUCHTPANEL MIT FARBTONSTEUERUNG /
LED LIGHT PANEL WITH ADJUSTABLE COLOUR TONE /
PANNEAU LED AVEC VARIATEUR DE BLANC
IAN 315432
LED-LEUCHTPANEL MIT FARBTONSTEUERUNG
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED LIGHT PANEL WITH
ADJUSTABLE COLOUR TONE
Assembly, operating and safety instructions
PANNEAU LED AVEC VARIATEUR DE BLANC
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-LAMPENPANEEL MET KLEURREGELING
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVÍTIDLO S NASTAVITELNÝM
TÓNEM BAR VY
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
PANEL ŚWIETLNY LED Z UKŁADEM
STEROW ANIA K OLORAMI
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED SVIETIDLO S NASTAVITEĽNÝM
TÓNOM FARBY
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 13
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 37
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 45
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 53
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
LED LIGHT PANEL WITH
ADJUSTABLE COLOUR TONE
Assembly, operating and safety instructions
A
B
14138506L
14138606L
1
1
3
3
4
4
5
9
6
2
8
5
9
8
7
2
6
7
ON/OFF
B -
WW CW
B +
C
10
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........................................................................................... Seite 8
Vorbereitung ................................................................................................................................Seite 9
Benötigtes Werkzeug und Material ...................................................................................................Seite 9
LED-Leuchtpanel montieren..............................................................................................Seite 9
LED-Leuchtpanel mit Fernbedienung bedienen ............................................... Seite 10
Batterien wechseln .................................................................................................................Seite 10
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 10
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 11
Informationen .............................................................................................................................Seite 11
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 11
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 11
Hersteller / Service ..............................................................................................................................Seite 12
Inhaltsverzeichnis
6 DE/AT/CH
Einleitung
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Warnung vor elektrischem Schlag!
Lebensgefahr!
Diese Leuchte ist für den Betrieb im
Innenbereich geeignet. So verhalten Sie sich richtig
Volt (Wechselspannung) Explosionsgefahr!
Hertz (Frequenz) Schutzhandschuhe tragen!
Watt (Wirkleistung) Die Verpackung besteht aus
100 % recyceltem Papier.
Schutzklasse II b
a
Entsorgen Sie Verpackung
und Gerät umweltgerecht!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten! Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
LED-Leuchtpanel mit
Farbtonsteuerung
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben Sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den
Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem
Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle
Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetrieb-
nahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und
ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen
haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung
des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Händler oder der Servicestelle in Verbindung. Be-
wahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und
geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist für den Betrieb im
Innenbereich geeignet. Dieses Gerät ist
nur für den Einsatz in privaten Haushalten
vorgesehen.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 LED-Leuchtpanel (14138506L / 14138606L)
4 Schrauben
4 Dübel
1 Fernbedienung (inkl. 2 x AAA)
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Einleitung / Sicherheit
7 DE/AT/CH
Einleitung Einleitung / Sicherheit
Teilebeschreibung
1 Dübel
2 Montagewinkel
3 Schraube für LED-Leuchtpanel
4 Schraube für Montagewinkel
5 LED-Leuchtpanel
6 Schutzschlauch
7 Netzanschlusskabel
8 Lüsterklemme
9 Anschlusskasten
10 Fernbedienung
Technische Daten
Artikel-Nummer: 14138506L
Betriebsspannung: 230‒240 V~, 50 Hz
Leuchtmittel: LED-Modul (nicht
austauschbar)
Nennleistung max.: LED, 24 W
Schutzklasse: II /
Maße: ca. 45 x 45 cm
Artikel-Nummer: 14138606L
Betriebsspannung: 230‒240 V~, 50 Hz
Leuchtmittel: LED-Modul (nicht
austauschbar)
Nennleistung max.: LED, 38 W
Schutzklasse: II /
Maße: ca. 119,5 x 29,5 cm
Fernbedienung:
Batterie: 2 x AAA
Frequenzband: 2,4 GHz
Max. Sendeleistung: -2,0 dBm
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Be-
dienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ACHTUNG!
Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die
LED schauen.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar;
wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebens-
dauer erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu
ersetzen.
Die LED nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen
ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroin-
stallationen eingewiesene Person durchführen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achtung der Sicherheitshinweise verursacht
werden, wird keine Haftung übernommen!
Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung
oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im
Sicherungskasten aus (0-Stellung).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die
vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt
(siehe „Technische Daten“).
Stellen Sie sicher, dass bei der Montage keine
Leitungen beschädigt werden.
8 DE/AT/CH
Sicherheit / Vorbereitung / LED-Leuchtpanel montierenSicherheit
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschal-
tet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren,
um Verbrennungen zu vermeiden.
Befestigen Sie die Leuchte nicht auf feuchtem
oder leitendem Untergrund.
Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmate-
rial nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten,
Kunststoffteile etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Die Leuchte nicht mit einem optischen Instrument
(Lupe) betrachten.
Bei manchen Personen kann es zu epileptischen
Anfällen oder Bewusstseinsstörungen kommen,
wenn Sie bestimmten Blitzlichtern oder Licht-
effekten ausgesetzt werden. Suchen Sie bei
epileptischen Symptomen umgehend einen
Arzt auf.
Anforderungen für Radiofre-
quenzschnittstellen - in Bezug
auf die europäische Installation
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und für kon-
form mit den Grenzwerten gemäß EN 300 440
v2.1.1 Empfangsgerät Kategorie 3 befunden. Diese
Grenzwerte sind konzipiert, um angemessene Siche-
rung vor schädlichen Störungen in privaten Installa-
tionen zu gewährleisten. Dieses Gerät reagiert
empfindlich auf andere Geräte, die vorsätzlich Radio-
frequenzenergie in 2.4 Ghz erzeugen und damit
die Leistung der Fernbedienung beeinträchtigen. Es
kann jedoch keine Garantie dafür gegeben werden,
dass die Störung nicht in bestimmten Geräten vor-
kommt. Sollte dieses Gerät durch Störungen durch
andere Geräte beeinflusst sein, kann dieses durch
das Ein-und Abschalten des respektiven Geräts be-
endet werden. Der Benutzer wird dazu aufgefordert,
die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen
zu beheben: Stellen Sie das störende Gerät aus
und verwenden Sie ebenfalls die WiFi-Kamera nicht
in der Nähe des Geräts, welches mit einer solchen
Frequenz mit hoher Sendeleistung betrieben wird.
Vergrößern Sie den Abstand zum störenden Gerät.
Befragen Sie den Händler oder einen Fachmann für
Radio-/ TV-Geräte bei Problemen. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: https://
www.briloner.com/de/service/informationen-zu-
leuchten/eu-konformitaetserklaerung-fuer-
funkanlagentyp.php
So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor
Feuchtigkeit, Verschmutzung und zu starker
Erwärmung geschützt ist.
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich
keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen an der
Bohrstelle befinden. Montage nur durch fach-
kundige Personen. Unbedingt auf die Wand-
beschaffenheit achten, da sich das beigefügte
Befestigungsmaterial nicht für alle Wandarten
eignet. Erkundigen Sie sich im Handel nach den
für die jeweilige Wandbeschaffenheit geeigneten
Schrauben und Dübel.
Für eine unsachgemäße Wand-Dübel-Verbindung
und dadurch entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Ver-
nunft vor. Verwenden Sie die Leuchte in keinem
Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich un-
wohl fühlen.
Überprüfen Sie vor der Montage, ob der
Montageort für das Gewicht der Leuchte
geeignet ist.
Machen Sie sich vor der Verwendung mit allen
Anweisungen und Abbildungen in dieser Anlei-
tung sowie mit der Leuchte selbst vertraut.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR!
Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite
von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Ver-
schluckens sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR!
9 DE/AT/CH
Sicherheit / Vorbereitung / LED-Leuchtpanel montieren
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht
kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Über-
hitzung, Brandgefahr oder Platzen können die
Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien /
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-
peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken
können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonnen-
einstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind,
vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen
und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE
TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien /
Akkus können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb
in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen
Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus
mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritäts-
kennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und
des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus um-
gehend aus dem Produkt.
Die richtige Polarität wird im Batteriefach
angezeigt.
Vorbereitung
Benötigtes Werkzeug und
Material
Die genannten Werkzeuge und Materialien sind
nicht im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich
hierbei um unverbindliche Angaben und Werte zur
Orientierung. Die Beschaffenheit des Materials
richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten
vor Ort.
Bleistift / Markierwerkzeug
‒ Spannungsprüfer
‒ Schraubendreher
‒ Bohrmaschine
Bohrer (ca. ø 6 mm)
‒ Seitenschneider
‒ Leiter
LED-Leuchtpanel montieren
STROMSCHLAGGEFAHR!
Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch
einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektro-
installationen eingewiesene Person erfolgen. Diese
muss Kenntnis über die Eigenschaften der Leuchte
und Anschlussbestimmungen haben. Entfernen Sie
hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitungs-
schutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung).
Entfernen Sie die seitlich am Leuchtpanel 5
sichtbaren Schrauben des LED-Leuchtpanels 3
und nehmen Sie den Montagewinkel 2 auf
der Rückseite ab.
Markieren Sie die Bohrlöcher mit Hilfe der im
Montagewinkel 2 für die Schrauben 4 vor-
gesehenen Löcher.
Bohren Sie nun die Befestigungslöcher. Stellen Sie
sicher, dass Sie die Zuleitung nicht beschädigen.
Führen Sie die Dübel 1 in die Bohrlöcher ein
(s. Abb. A + B).
Sicherheit
10 DE/AT/CH
Schrauben Sie die Schrauben 3 leicht in den
Montagewinkel 2 ein.
Befestigen Sie den Montagewinkel 2 mit den
mitgelieferten Schrauben 4.
Öffnen Sie den Anschlusskasten 9.
Entnehmen Sie den Schutzschlauch 6 aus dem
Anschlusskasten 9.
Führen Sie das Netzanschlusskabel (extern) durch
den Schutzschlauch 6.
Verbinden Sie das Anschlusskabel der Leuchte
mittels der Lüsterklemme mit dem Netzanschluss-
kabel.
Achten Sie darauf, dass Sie die einzelnen Leiter
des Netzanschlusskabels (extern) jeweils richtig
anschließen: stromführende Leiter, schwarz oder
braun = Symbol L, Neutralleiter, blau = Symbol N
.
(s. Abb. A). Ein eventuell vorhandener grün /
gelber Leiter wird nicht angeschlossen. Ein Er-
dungsanschluss ist nicht notwendig, da es sich
bei der Leuchte um Schutzklasse II / handelt.
Legen Sie den Schutzschlauch 6 in die dafür
vorgesehene Aussparung im Anschlusskasten 9.
Achten Sie auf den richtigen Sitz.
Schließen Sie den Anschlusskasten 9.
Verschrauben Sie nun das LED-Leuchtpanel 5
mittels der Schrauben 3 mit dem Montage-
winkel 2.
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter am
Sicherungskasten ein (I-Stellung).
Ihr LED-Leuchtpanel ist nun betriebsbereit.
Dieses LED Leuchtpanel ist auch als Einbauleuchte
zur Montage in abgehängten Decken geeignet.
Diese Montage sollte unbedingt von einem
Fachmann ausgeführt werden, da die genauen
Abmessungen der Leuchte in der Decken-
konstruktion berücksichtigt werden müssen.
LED-Leuchtpanel mit
Fernbedienung bedienen
Schalten Sie die Leuchte mit dem Lichtschalter ein.
Alle weiteren Funktionen können nur mit Hilfe der
Fernbedienung 10 gesteuert werden.
Ein- / Ausschalten
Dimmen (dunkler)
Warmweiß
Kaltweiß, Neutralweiß oder Warmweiß
Nachtlichtfunktion
Dimmen (heller)
Kaltweiß
Timerfunktion
Batterien wechseln
Wenn die Reichweite der Fernbedienung 10 nach-
lässt, müssen Sie die Batterien auswechseln.
Schieben Sie die Batteriefachabdeckung auf
der Rückseite der Fernbedienung 10 in Pfeil-
richtung aus der Fernbedienung 10 heraus.
Entnehmen sie die Batterien.
Legen Sie die neuen Batterien (AAA) in die
Fernbedienung 10 ein.
Hinweis: Die richtige Polarität wird im Batte-
riefach der Fernbedienung 10 angezeigt.
Schieben Sie die Batteriefachabdeckung wieder
auf die Fernbedienung 10 .
Wartung und Reinigung
STROMSCHLAGGEFAHR!
Trennen Sie zur Montage die Leuchte zuerst vom
Stromnetz. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungs-
kasten aus (0-Stellung).
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschal-
tet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren,
um Verbrennungen zu vermeiden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung des LED-Leucht-
panels 5 ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung / Informationen... / LED-Leuchtpanel mit… / Batterien wechseln / Wartung und Reinigung
11 DE/AT/CH
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter am
Sicherungskasten ein (I-Stellung).
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EG recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange-
botenen Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Informationen
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses
Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorg-
fältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle
unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben
wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler.
Sollten sich dennoch während der Garantiezeit
Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte
an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe
folgender Artikel-Nummer: 14138506L /
14138606L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe-
achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff
durch
nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie
z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird
die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel-
tenden europäischen und nationalen Richtlinien
(Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU,
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Öko-
design-Richtlinie 2009/125/EG, RoHS-Richtlinie
2011/65/EU).
Die Konformität wurde nachgewiesen.
Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt.
Hiermit erklärt
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
,
dass der Funkanlagentyp 14138506L /
14138606L der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.briloner.com
Entsorgung / Informationen... / LED-Leuchtpanel mit… / Batterien wechseln / Wartung und Reinigung
12
Informationen
Hersteller / Service
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 315432
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis
für den Kauf bereit.
Table of contents
DE/AT/CH
13 GB/IE
Informationen Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 14
Intended use ........................................................................................................................................ Page 14
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 14
Parts description ..................................................................................................................................Page 14
Technical Data ....................................................................................................................................Page 15
Safety .................................................................................................................................................Page 15
Safety notices ......................................................................................................................................Page 15
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 16
Preparation ...................................................................................................................................Page 17
Required tools and material ...............................................................................................................Page 17
Mounting the LED light panel .........................................................................................Page 17
Operating the LED light panel using the remote control ......................... Page 18
Replacing the batteries........................................................................................................Page 18
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 18
Disposal ............................................................................................................................................Page 18
Information....................................................................................................................................Page 19
Warranty .............................................................................................................................................Page 19
Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 19
Manufacturer / Service .......................................................................................................................Page 19
14 GB/IE
Introduction / SafetyIntroduction
List of pictograms used
Read the instructions! Electric shock warning!
Danger to life!
This light is suitable for indoor use. Safe working
Volt (AC) Caution! Explosion hazard!
Hertz (mains frequency) Wear safety gloves!
Watt (effective power) The packaging is made from 100 %
recycled paper.
Safety class II b
a
Dispose of packaging and device in
an environmentally-friendly way!
Observe the warning and safety
instructions! Environmental damage due to
incorrect battery disposal!
LED light panel with adjustable
colour tone
Introduction
Congratulations on your new product.
You have selected a high quality product.
Please be sure to carefully read the com-
plete operating instructions. Fold out the page with
the illustrations. These instructions are part of the
product and contain important information on setup
and handling. Always follow all safety instructions.
Before using this product for the first time verify the
correct voltage and that all parts are properly in-
stalled. Should you have any questions or you are
unsure about operating the product, please contact
the dealer or service centre. Please keep these in-
structions in a safe place and pass them on to third
parties as applicable.
Intended use
This light is suitable for indoor use. This
product is intended for private household
use only. This product is an illuminated
decoration. Do not use this light as a night light.
Scope of delivery
Check immediately after unpacking that the parts are
complete and that the product is in proper condition.
1 LED light panel (14138506L / 14138606L)
4 Screws
4 Wall plugs
1 Remote control (incl. 2 x AAA)
1 Instructions for assembly and use
Parts description
1 Wall plug
2 Mounting bracket
3 Screw for LED light panel
15 GB/IE
Introduction / SafetyIntroduction
4 Screw for mounting bracket
5 LED light panel
6 Protective tube
7 Mains connection lead
8 Terminal block
9 Junction box
10 Remote control
Technical Data
Article number: 14138506L
Operating voltage: 230‒240 V~, 50 Hz
Illuminant: LED module (not replaceable)
Rated power max.: LED, 24 W
Protection class: II /
Dimensions: approx. 45 x 45 cm
Article number: 14138606L
Operating voltage: 230‒240 V~, 50 Hz
Illuminant: LED module (not replaceable)
Rated power max.: LED, 38 W
Protection class: II /
Dimensions: approx. 119.5 x 29.5 cm
Remote control:
Battery: 2 x AAA
Frequency band: 2.4 GHz
Max. transmitting
power: -2.0 dBm
Safety
Safety notices
Damage due to failure to comply with these operat-
ing instructions will invalidate the warranty! We ass
ume
no liability for consequential damage! We assume
no liability for material damage or personal injury
due to improper handling or failure to comply with
the safety instructions!
This device may be used by children age 8 years
and up, as well as by persons with reduced phys-
ical, sensory or mental capacities, or lacking
experience and / or knowledge, so long as they
are supervised or instructed in the safe use of
the device and understand the associated risks.
Children should not be allowed to play with
the device. Cleaning and user maintenance
should not be performed by children without
supervision.
ATTENTION!
Do not look into the LED from a close distance
during operation.
The light‘s illuminant is not replaceable. The en-
tire light needs to be replaced if the illuminant
reaches the end of its service life.
Do not look at the LED with an optical instrument
(e.g. magnifier).
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
Ensure that a qualified electrician, or a person
trained to carry out electrical installations, per-
forms the electrical installation.
We assume no liability for property damage
or personal injury due to improper handling or
failure to observe the safety notices!
Never use the light if any defects have been
identified.
Prior to installation, remove the fuse or switch
off the circuit breaker 0 setting in the fuse box.
Ensure that the light does not come into contact
with water or other liquids under any circum-
stances.
Prior to installation verify the mains voltage
on site corresponds with the operating voltage
required for the light (see “Technical data“).
Be careful not to damage any lines during
installation.
Prevent fire and
injury hazards
To prevent burns, be sure the light is switched
off and cooled down before touching it.
Do not mount the light to a damp or conductive
surface.
16 GB/IE
Safety / Preparation / Mounting the LED light panelSafety
Do not leave the light or packaging material ly-
ing unattended. Plastic film or bags, plastic parts
etc. can turn into dangerous toys for children.
Do not look at the light with an optical instrum
ent
(magnifying glass).
Exposure to certain strobe lights or lighting ef-
fects can cause seizures or unconsciousness in
some people. If you experience symptoms of
a seizure, seek immediate medical attention.
Requirements for radio frequency
interfaces–with regard to instal-
lation in Europe
Note: This device has been tested for conformity
with the threshold values pursuant to EN 300 440
v2.1.1 receiver category 3. These threshold values
are intended to guarantee appropriate protection
from damaging disturbances where the device is in-
stalled in private locations. This device reacts sensi-
tively to other devices that purposely create radio
frequency energy at 2.4 Ghz and therefore impair
the performance of the remote control. However, no
guarantee can be given that the disturbance will
not occur in particular devices. Should this device
be influenced by disturbances from other devices,
this can be stopped by turning the respective device
on and off. The user is encouraged to rectify the
disturbance through one of the following measures:
turn off the device causing the disturbance and do
not use the WiFi camera near a device which is op-
erated by such a frequency with a high transmis-
sion power. Increase the distance from the device
causing the disturbance. If you have problems, con-
sult the retailer or a specialist for radio / TV devices.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: https://
www.briloner.com/de/service/informationen-zu-
leuchten/eu-konformitaetserklaerung-fuer-funkanla-
gentyp.php
Safe working
Install the light so it is protected from moisture,
dirt and extreme heating.
Before drilling, ensure that there are no gas or
water pipes or power cables where you intend
to drill. Installation may only be carried out by
experts. It is essential that you take note of how
the wall is constructed, as the included fittings
are not suitable for all types of wall. Ask the re-
tailer about screws and wall plugs suitable for
the respective wall structure.
The manufacturer accepts no responsibility for
an inappropriate wall plug connection and any
resulting damage.
Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and use common sense.
Never use the light if you are having difficulty
concentrating or do not feel well.
Verify the installation site is suitable to bear the
weight of the lamp before installation.
Familiarise yourself with all instructions and
diagrams in this manual as well as with the light
itself before use.
Safety instructions for
batteries / rechargeable
batteries
DANGER TO LIFE!
Keep batteries / rechargeable batteries out of
reach of children. If accidentally swallowed seek
immediate medical attention.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable batteries. Do
not short-circuit batteries / rechargeable batteries
and / or open them. Overheating, fire or bursting
can be the result.
Never throw batteries / rechargeable batteries
into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries /
rechargeable batteries.
17 GB/IE
Safety / Preparation / Mounting the LED light panelSafety
Risk of leakage of batteries / rechargeable
batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g. radiators / direct
sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have leaked,
avoid contact with skin, eyes and mucous mem-
branes with the chemicals! Flush immediately
the affected areas with fresh water and seek
medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries / rechargeable
batteries can cause burns on contact with the
skin. Wear suitable protective gloves at all times
if such an event occurs.
In the event of a leakage of batteries / recharge-
able batteries, immediately remove them from
the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries / recharge-
able batteries. Do not mix used and new bat-
teries / rechargeable batteries.
Remove batteries / rechargeable batteries if the
product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery / recharge-
able battery!
Insert batteries / rechargeable batteries accord-
ing to polarity marks (+) and (-) on the battery /
rechargeable battery and the product.
Clean the contacts on the battery / rechargeable
battery and in the battery compartment before
inserting!
Remove exhausted batteries / rechargeable
batteries from the product immediately.
The correct polarity is indicated in the battery
compartment.
Preparation
Required tools and material
The tools and materials specified are not included.
This information and these values are non-binding
and are only provided as a reference. The nature
of the material is determined by the individual local
conditions.
Pencil / marking tool
Voltage tester
‒ Screwdriver
Electric drill
Drill (approx. ø 6 mm)
Side cutting pliers
‒ Ladder
Mounting the LED light panel
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Important: The electrical connection must be
established by a qualified electrician or a person
t
rained to perform electrical installations. This person
must be familiar with the properties of the light and
the connection regulations.
To do so, remove the fuse or switch off the circuit
breaker in the fuse box 0 position.
Remove the screws for the LED light panel 3
visible at the side of the light panel 5 and
remove the mounting bracket 2 at the back.
Use the slotted holes intended for the mounting
bracket 2 to mark the holes for the screws 4.
Now drill the mounting holes. Be careful not to
damage the supply line.
Insert the dowels 1 into the drilled holes
(see fig. A + B).
Slightly screw the screws 3 into the mounting
brackets 2.
Fasten the mounting bracket
2
with the inc
luded
screws 4.
Open the junction box 9.
Remove the protective tube 6 from the junction
box 9.
Feed the mains cable (external) through the
protective tube 6.
Connect the connection cable of the light to the
mains cable using the terminal block.
Be sure to correctly connect the individual
conductors of the mains cable (external): live
conductor, black or brown = symbol L, neutral
conductor, blue = symbol N (see fig. A). Any
possibly present green / yellow wire present is
18 GB/IE
Disposal / InformationOperating the LED light... / Replacing the batteries / Maintenance and... / Disposal
not connected. The earth wire is not required,
as the light is Protection Class II / .
Place the protective tube 6 in the designated
recess inside the junction box 9. Be sure they
are positioned correctly.
Close the junction box 9.
Now attach the LED panel light 5 to the mount-
ing brackets 2 using the screws 3.
Replace the fuse or switch on the circuit breaker
(Position I) inside the fuse box.
Your LED panel light is now ready to use.
This LED light panel is also suitable for installa-
tion as a recessed light in suspended ceilings.
Installation for this purpose must be carried out
by a professional, as the exact dimensions of
the light in the ceiling construction must be taken
into account.
Operating the LED light panel
using the remote control
Switch the light on using the light switch.
All other functions can only be controlled using the
remote control 10 .
Switching on / off
Dim
Warm white
Cold white, neutral white or warm white
Nightlight function
Brighten
Cold white
Timer function
Replacing the batteries
If the range of the remote control 10 reduces, the
batteries needs to be replaced.
Slide the battery cover on the reverse side of the
remote control 10 from the remote control 10
in the direction of the arrow.
Remove the batteries.
Insert the new batteries (AAA) into the remote
control 10 .
Note: The correct polarity is indicated in the
battery compartment of the remote control 10 .
Slide the battery cover back onto the remote
control 10 .
Maintenance and cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Disconnect the light from the mains circuit before
installing. To do so, remove the fuse or switch off the
circuit breaker in the fuse box 0 position.
To prevent burns, be sure the light is switched
off and cooled down before touching it.
Do not use solvents, benzene or similar sub-
stances. They could damage the light.
Use a dry, lint-free cloth to clean the LED panel
light 5.
Replace the fuse or switch on the circuit breaker
(Position I) inside the fuse box.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
19 GB/IE
Disposal / InformationOperating the LED light... / Replacing the batteries / Maintenance and... / Disposal
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Defective or used batteries must be recycled in
accordance with Directive 2006/66/EC. Return
batteries and / or the device to the provided recy-
cling facilities.
Pb
Improper disposal of batteries
can harm the environment!
Never dispose of batteries in your household waste.
They may contain toxic heavy metals and are sub-
ject to hazardous waste regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used
batteries through your local collection site.
Information
Warranty
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase. The appliance has
been carefully produced under strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects.
In the event of a defect arising during the warranty
period, please send the appliance to the listed Ser-
vice Centre address, making reference to the follow-
ing article number:
14138506L / 14138606L
.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused by
improper handling, non-observance of the operating
instructions or unauthorised interference are excluded
from the warranty. The performance of services un-
der the warranty does not extend or renew the war-
ranty period.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applicable
European and national directives. Conformity has
been demonstrated (Electromagnetic Compatibility
2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU
,
Ecodesign Directive 2009/125/EC, RoHS Direc-
tive 2011/65/EU). The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer.
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
hereby declares
the wireless system model 14138506L / 14138606L
to comply with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at: www.briloner.com
Manufacturer / Service
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 315432
Please have your receipt and the item number (e.g.
IAN 12345) ready as your proof of purchase when
enquiring about your product.
20
Table des matières
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LIVARNO 315432 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Veilleuses bébé
Taper
Le manuel du propriétaire