Elk Home 18642/3 Davenay Bathroom Vanity Light Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
-1- elkhome.com
1. Position mounting bracket (A) so the head of
ground screw is facing outward. The tabs on
mounting bracket (A) should be at the top and
bottom and facing outward.
2. Temporarily place the mounting bracket (A) over
the junction box. Align the holes in the center of
mounting bracket (A) with holes in junction box.
Mark on the wall the location of each hole in
the left and right sides of mounting bracket (A).
Place mounting bracket (A) aside.
3. Using a drill bit the appropriate size of the wall
anchor (F), drill a hole at each marked location
in the wall. Carefully insert wall anchor (F) into
each hole in wall.
4. Position mounting bracket (A) so the head of
ground screw is facing outward. The tabs on
mounting bracket (A) should be at the top and
bottom and facing outward.
5. Carefully pull house wires through hole in center
of mounting bracket (A).
6. Align holes in left and right sides of mounting
bracket (A) with each wall anchor (F). Align holes
in center of mounting bracket (A) with each hole
in junction box. Mounting bracket (A) should be
level.
7. Thread each wall screw (G) into holes in sides of
mounting bracket (A) and into wall anchors (F).
DO NOT fully tighten wall screws (G) at this time.
8. Thread each junction box screw (B) into holes in
center of mounting bracket (A) and into holes
in junction box. Tighten junction box screws (B)
and wall screws (G) to secure mounting bracket
(A) to junction box. CAUTION: Make sure house
wires are pulled completely through hole in
mounting bracket. DO NOT pinch wires between
mounting bracket and wall.
ITEM#: 18642/3
ITEM#: 18652/3
WARNING: DISCONNECT POWER AT THE MAIN
FUSE BOX BEFORE INSTALLATION.
WARNING:
This xture is intended for installation in
accordance with the National Electrical Code
(NEC) and all local code specications. If you are
not familiar with code requirements, installation
by a certied electrician is recommended.
Before assembly, remove all parts and part
packages from box. If anything is missing, please
contact the retailer from which the product was
purchased.
ANY QUESTIONS CALL: 800-613-3261
M-F 8:00AM-6:00PM ET
A
JUNCTION
BOX
TAB
TAB
F
G
GROUND
SCREW
B
B
Français p. 4
Español p. 7
-2- elkhome.com
11. Twist end of house lead wire (black) and end
of xture lead wire together. Twist wire nut (C)
onto ends of wires. Completely tighten wire nut
(C). Twist end of house neutral wire (white) and
end of xture neutral wire together. Twist wire
nut (C) onto ends of wires. Completely tighten
wire nut (C). Reference chart to the right for
correct wire connections.
12. Wrap electrical tape (not included) around wire
nuts (C) and wires. Ensure wires are securely
fastened into wire nuts.
13. Carefully push all wires and wire nuts into
junction box.
9. Strip 3/4” of insulation from ends of xture
wires.
10. Slightly loosen ground screw on mounting
bracket (A). Do not completely remove ground
screw. Wrap house ground wire (copper) around
ground screw, leaving enough ground wire
to attach to xture ground wire. Twist end of
xture ground wire and end of house ground
wire together. Twist wire nut (C) onto ends of
wires. Completely tighten wire nut (C). Reference
chart below for correct wire connections.
ITEM#: 18642/3
ITEM#: 18652/3
FIXTURE LEAD WIRE HOUSE LEAD WIRE
(BLACK)
FIXTURE GROUND
WIRE
HOUSE GROUND
WIRE (COPPER)
FIXTURE NEUTRAL
WIRE HOUSE NEUTRAL WIRE
(WHITE)
Connect Black Lead
Supply (House) Wire to:
Connect White Neutral
Supply (House) Wire to:
Black Wire or,
*Parallel Cord
(Round and Smooth) or,
Insulated Wire
(other than green)
with Copper Conductor.
White Wire or,
*Parallel Cord
(Square and Ridged) or,
Insulated Wire
(other than green)
with Silver Conductor.
*When parallel wire (SPT 1 & SPT 2) is used:
The lead wire is round in shape or smooth.
The neutral wire is square in shape or ridged.
No printed words on
wire insulation or,
Printed words on
wire insulation or,
GROUND
SCREW
A
HOUSE
GROUND
WIRE
(COPPER)
FIXTURE
GROUND
WIRE
C
Connect Supply (House) Ground Copper Wire to:
Bare Copper Wire or,
Bare Silver Wire or,
Green Insulated Wire.
-3- elkhome.com
14. Place backplate (D) over mounting bracket (A).
Pass holes in backplate (D) over ends of xture
mounting screws (E). CAUTION: Do not pinch
wires between backplate and wall.
15. Screw one threaded cap (F) onto end of each
xture mounting screw (E). Tighten both
threaded caps (F) to secure xture (D) to wall.
DO NOT over tighten.
16. Screw recommended bulbs (E12 Candelabra bulb
type, not included. G16 bulb recommended.)
into sockets. Verify correct bulb wattage marked
on socket of xture. WARNING: DO NOT exceed
maximum bulb wattage.
17. Pass hole in top of shade (K) over bulb and socket.
Place top of shade (K) against top of inside of
cage. Carefully turn shade (K) clockwise to secure
shade (K) in place. DO NOT over tighten shade (K).
Repeat this step for remaining shades.
E
A
BULB
D
F
K
ECAGE
F
ITEM#: 18642/3
ITEM#: 18652/3
-4- elkhome.com
1. Placer le support de montage (A) de manière à ce
que la tête de la vis de montage soit orientée vers
l’extérieur. Les pattes sur le support de montage
(A) devraient être en haut et en bas et faire face à
l’extérieur.
2. Placez temporairement le support de montage
(A) sur la boîte de jonction. Alignez les trous
au centre du support de montage (A) avec les
trous de la boîte de jonction. Marquez sur le mur
l’emplacement de chaque trou sur les côtés gauche
et droit du support de montage (A). Placez le
support de montage (A) à l’écart.
3. À l’aide d’un foret de la taille appropriée de
l’ancrage mural (F), percez un trou à chaque
emplacement marqué dans le mur. Insérez
soigneusement l’ancrage mural (F) dans chaque
trou du mur.
4. Placer le support de montage (A) de manière à ce
que la tête de la vis de montage soit orientée vers
l’extérieur. Les pattes sur le support de montage
(A) devraient être en haut et en bas et faire face à
l’extérieur.
5. Tirer délicatement les ls électriques de la maison
à travers le trou central dans le support de
montage (A).
6. Alignez les trous des côtés gauche et droit du
support de montage (A) avec chaque ancrage
mural (F). Alignez les trous au centre du support
de montage (A) avec chaque trou de la boîte de
jonction. Support de xation (A) doit être de
niveau.
7. Vissez chaque vis murale (G) dans les trous sur
les côtés du support de montage (A) et dans les
ancrages muraux (F). NE PAS serrer complètement
les vis murales (G) à ce stade.
8. Vissez chaque vis pour boîte de jonction (B)
dans le trou approprié du support de xation
(A) et dans le trou de la boîte de jonction.
Serrez les vis pour boîte de jonction (B) et
pour xer le support de xation à la boîte de
jonction. ATTENTION : Assurez-vous d’avoir
complètement passé les ls de la maison à
travers le trou du support de xation (A). Veillez
à ne pas pincer les ls entre le support de
xation (A) et le mur.
ARTICLE#: 18642/3
ARTICLE#: 18652/3
AVERTISSEMENT: COUPEZ L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE DU PANNEAU CENTRAL.
AVERTISSEMENT :
Ce luminaire a été conçu pour une installation selon
les spécications du code national de l’électricité et
de tous les codes locaux. Si vous n’êtes pas familier
avec les exigences de ces codes, une installation par
un électricien certié est recommandée.
Avant l’assemblage, retirer toutes les pièces et paquets
de pièces de la boîte. Si un objet est manquant, svp
contacter le détaillant de qui le produit a été acheté.
POUR TOUTE QUESTION, COMPOSER LE :
800-613-3261
L-V 8:00-18:00 HE
A
BOÎTE DE
JONCTION
LANGUETTE
LANGUETTE
F
G
VIS DE MISE
À LA TERRE
B
B
Français
-5- elkhome.com
11. Enroulez l’extrémité du l de connexion
de la maison (noir) et l’extrémité du l de
connexion du luminaire. Vissez un capuchon de
connexion (C) sur les extrémités des ls. Serrez
complètement le capuchon de connexion (C).
Enroulez l’extrémité du l neutre de la maison
(blanc) et l’extrémité du l neutre du luminaire.
Vissez un capuchon de connexion (C) sur les
extrémités des ls. Serrez complètement le
capuchon de connexion (C). Consultez le tableau
à droite pour faire les bons raccordements.
12. Enroulez du ruban isolant (non inclus) autour
des capuchons de connexion (C) et des ls.
Assurez-vous que les ls sont solidement xés
dans les capuchons de connexion.
13. Placez soigneusement tous les ls et les
capuchons de connexion (C) dans la boîte de
jonction.
9. Dénudez l’extrémité des ls du luminaire sur
19,05 mm.
10. Desserrez légèrement la vis de mise à la
terre du support de xation (A). Ne retirez
pas complètement la vis de mise à la terre.
Enroulez le l de mise à la terre de la maison
(cuivre) autour de la vis de mise à la terre
en gardant une longueur susante pour le
relier au l de mise à la terre du luminaire.
Enroulez l’extrémité du l de mise à la terre
du luminaire et l’extrémité du l de mise à
la terre de la maison. Vissez un capuchon de
connexion (C) sur les extrémités des ls. Serrez
complètement le capuchon de connexion (C).
Consultez le tableau à droite pour faire les bons
raccordements.
ARTICLE#: 18642/3
ARTICLE#: 18652/3
A
C
VIS DE MISE
À LA TERRE FIL DE MISE À
LA TERRE DE
LA MAISON
(CUIVRE)
FIL DE MISE À
LA TERRE DU
LUMINAIRE
Raccordez le fil de cuivre de mise à la terre de
l’alimentation (maison) à l’un des trois fils suivants :
fil en cuivre dénudé;
fil en argent dénudé;
fil isolé vert.
FIL DE CONNEXION
DU LUMINAIRE
FIL DE CONNEXION
DE LA MAISON (NOIR)
FIL DE MISE À LA TERRE
DU LUMINAIRE
FIL DE MISE À LA TERRE
DE LA MAISON (CUIVRE)
FIL NEUTRE
DU LUMINAIRE FIL NEUTRE DE LA
MAISON (BLANC)
Raccordez le fil d’alimentation
noir (maison) à l’un
des fils suivants :
Raccordez le fil d’alimentation
blanc neutre (maison) à l’un
des fils suivants :
fil noir;
* cordon parallèle
(rond et lisse);
fil isolé (autre que vert)
avec conducteur en cuivre.
fil blanc;
* cordon parallèle
(carré et nervuré);
fil isolé (autre que vert)
avec conducteur en argent.
* Lorsqu’un fil parallèle (SPT 1 et SPT 2) est utilisé :
Le fil conducteur est de forme ronde ou lisse.
Le fil neutre est de forme carrée ou strié.
pas de mots imprimés
sur l’isolation des fils;
mots imprimés
sur l’isolation des fils;
-6- elkhome.com
14. Placez la plaque murale du luminaire (D) sur le
support de xation (A). Insérez les extrémités
des vis de montage (E) dans les trous situés sur
la plaque murale du luminaire (D).
15. Vissez un capuchon leté (F) sur l’extrémité
de chaque vis de montage du luminaire
(E). Serrez les capuchons letés (F) an de
xer le luminaire au mur. ÉVITEZ de serrer
excessivement.
16. Vissez les ampoules recommandées (ampoule
de type E12 candelabra, non fournie. Ampoule
G16 recommandée.) dans les douilles. Consultez
la puissance appropriée pour l’ampoule indiquée
sur la douille du luminaire. AVERTISSEMENT : Ne
dépassez PAS la puissance maximale recommandée
pour l’ampoule.
17. Passez le trou dans le haut de l’abat-jour (K) sur
l’ampoule et la douille. Placez le haut de l’abat-
jour (K) contre le haut de l’intérieur de la cage.
Tournez délicatement l’abat-jour (K) dans le sens
des aiguilles d’une montre pour xer
l’abat-jour
(K) au luminaire. NE PAS trop serrer l’abat-jour
(K). Répétez cette étape pour les abat-jours
restantes.
E
A
AMPOULE
D
F
K
ECAGE
F
ARTICLE#: 18642/3
ARTICLE#: 18652/3
-7- elkhome.com
1. Coloque el soporte de montaje (A) de manera
que la cabeza del tornillo de tierra esté
orientada hacia afuera. Las lengüetas del
soporte de montaje (A) deben estar en la parte
superior e inferior y mirando hacia afuera.
2. Coloque temporalmente el soporte de montaje
(A) sobre la caja de conexiones. Alinee los
oricios del centro del soporte de montaje
(A) con los oricios de la caja de conexiones.
Marque en la pared la ubicación de cada oricio
en los lados izquierdo y derecho del soporte de
montaje (A). Coloque el soporte de montaje (A)
a un lado.
3. Con una broca del tamaño apropiado del
anclaje de pared (F), taladre un oricio en cada
ubicación marcada en la pared. Inserte con
cuidado el ancla de pared (F) en cada oricio de
la pared.
4. Coloque el soporte de montaje (A) de manera
que la cabeza del tornillo de tierra esté
orientada hacia afuera. Las lengüetas del
soporte de montaje (A) deben estar en la parte
superior e inferior y mirando hacia afuera.
5. Pase con cuidado los cables de la casa por el
oricio en el centro del soporte de montaje (A).
6. Alinee los oricios de los lados izquierdo y
derecho del soporte de montaje (A) con cada
anclaje de pared (F). Alinee los oricios del
centro del soporte de montaje (A) con cada
oricio de la caja de conexiones. El soporte de
montaje (A) debe estar nivelado.
7. Atornille cada tornillo de pared (G) en los
oricios de los lados del soporte de montaje
(A) y en los anclajes de pared (F). NO apriete
completamente los tornillos de pared (G) en este
momento.
8. Enrosque cada tornillo (B) de la caja de conexiones
en los oricios del soporte de montaje (A) y en
los oricios de la caja de conexiones. Apriete los
tornillos (B) y los tornillos de pared (F) para jar
el soporte de montaje a la caja de conexiones.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que los cables de la
casa pasen completamente a través del oricio
del soporte de montaje (A). No apriete los cables
entre el soporte de montaje (A) y la pared.
ARTÍCULO#: 18642/3
ARTÍCULO#: 18652/3
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN
EN LA CAJA DE FUSIBLES PRINCIPAL.
ADVERTENCIA:
Este artefacto está destinado a ser instalado de
acuerdo con el Código Nacional de Electricidad (NEC,
por sus siglas en inglés) y todas las especicaciones
del código local. Si no está familiarizado con los
requisitos del código, se recomienda que la instalación
sea realizada por un electricista certicado.
Antes del montaje, retire todas las piezas y paquetes
de piezas de la caja. Si falta algo, póngase en contacto
con la tienda donde compró el producto.
POR CUALQUIER PREGUNTA LLAME AL:
800-613-3261
L-V 8:00AM-6:00PM HORA DEL ESTE
A
CAJA DE
CONEXIONES
LENGÜETA
LENGÜETA
F
G
B
B
Español
TORNILLO
DE TIERRA
-8- elkhome.com
11. Tuerza el extremo del conductor de la casa
(negro) y el extremo del conductor del ensamble
para unirlos. Gire el empalme plástico (C) en
los extremos de los conductores. Apriete
completamente el empalme plástico (C). Tuerza
el extremo del conductor neutral de la casa
(blanco) y el extremo del conductor neutral del
ensamble para unirlos. Gire el empalme plástico
(C) en los extremos de los conductores. Apriete
completamente el empalme plástico (C). Consulte
la siguiente tabla para conocer las conexiones
de conductores correctas.
12. Coloque cinta aislante (no se incluye) alrededor
de los empalmes plásticos (C) y los conductores.
Asegúrese de que los cables estén bien sujetos
a los empalmes plásticos.
13. Inserte cuidadosamente los conductores y los
empalmes plásticos en el interior de la caja de
conexiones.
9. Pele 1,9 cm del aislamiento en los extremos de
los conductores de la lámpara.
10. Aoje ligeramente el tornillo de tierra del soporte
de montaje (A). No retire completamente el
tornillo de puesta a tierra. Envuelva el conductor
de puesta a tierra de la casa (cobre) alrededor
del tornillo de puesta a tierra, dejando suciente
cable para conectarlo al conductor de puesta
a tierra del ensamble. Tuerza para unir el
extremo del conductor de puesta a tierra del
ensamble y el extremo del conductor de puesta
a tierra de la casa (cobre). Gire el empalme
plástico (C) en los extremos de los conductores.
Apriete completamente el empalme plástico
(C). Consulte la siguiente tabla para conocer las
conexiones de conductores correctas.
ARTÍCULO#: 18642/3
ARTÍCULO#: 18652/3
A
C
TORNILLO
DE TIERRA
CONDUCTOR DE
PUESTA A TIERRA
DE LA CASA (COBRE)
CONDUCTOR DE
PUESTA A TIERRA
DEL ENSAMBLE
Conecte el conductor de cobre de
puesta a tierra del suministro (casa) a:
conductor de cobre sin recubrimiento o
conductor plateado sin recubrimiento o
conductor con aislamiento verde.
CONDUCTOR DE LA
CASA (NEGRO)
CONDUCTOR DE PUESTA
A TIERRA DE LA CASA (COBRE)
CONDUCTOR NEUTRAL
DE LA CASA (BLANCO)
CABLE CONDUCTOR
DE LA LÁMPARA
CONDUCTOR DE PUESTA
A TIERRA DE LA LÁMPARA
CONDUCTOR NEUTRAL
DE LA LÁMPARA
Conecte el cable conductor
del suministro (casa)
negro a:
Conecte el conductor
del suministro (casa)
neutral blanco a:
conductor negro o
*cable paralelo
(redondo y liso) o
conductor con aislamiento
(que no sea verde) con
el conductor de cobre.
conductor blanco o
*cable paralelo
(cuadrado y acanalado) o
conductor con aislamiento
(que no sea verde)
con el conductor plateado.
*Cuando se utiliza un conductor paralelo
(SPT 1 y SPT 2): el cable conductor tiene
forma redonda o es liso. El conductor neutral
tiene forma cuadrada o es acanalado.
aislamiento del conductor
sin palabras impresas o aislamiento del conductor
con palabras impresas o
-9- elkhome.com
14. Presente la lámpara en la pared. Coloque la
placa posterior (D) sobre el soporte de montaje
(A). Pase los oricios de la placa posterior (D)
sobre los extremos de los tornillos de montaje de la
lámpara (E).
15. Enrosque una tapa roscada (F) en el extremo
de cada tornillo de montaje de la lámpara (E).
Apriete las tapas roscadas (F) para asegurar la
lámpara a la pared. NO apriete demasiado.
16. Enrosque el bombilla recomendada (tipo de
bombilla E12 candelabro, no incluido. Se
recomienda bombilla G16.) en el portalámpara.
Verique el vataje correcto de la bombilla según
la información marcada en el portalámpara de
la lámpara. ADVERTENCIA: NO supere el vataje
máximo de la bombilla.
17. Pase el agujero en la parte superior de la
pantalla (K) sobre el bombilla y el portalámpara.
Coloque la parte superior de la pantalla (K)
contra la parte superior del interior de la jaula.
Gire con cuidado la pantalla (K) en el sentido de
las agujas del reloj para jar la pantalla (K) al
artefacto. NO apriete demasiado la pantalla (K).
Repite este paso para los tonos restantes.
E
A
BOMBILLA
D
F
K
EJAULA
F
ARTÍCULO#: 18642/3
ARTÍCULO#: 18652/3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Elk Home 18642/3 Davenay Bathroom Vanity Light Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur