Elk Home 144338 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
elkhome.com
1
1. Carefully pull house wires out of junction box so
they are easily accessible during installation.
2. Position mounting bracket (A) so threaded ends
of attached xture mounting screws (E) are
facing down towards oor.
3. Carefully pull house wires through center hole
in mounting bracket (A).
4. Align small holes in mounting bracket (A) with
holes in junction box. Thread each junction box
screw (B) into holes in mounting bracket (A) and
into holes in junction box. Tighten junction box
screws (B) to secure mounting bracket (A) to
junction box. CAUTION: Make sure house wires
are pulled completely through hole in mounting
bracket. DO NOT pinch wires between mounting
bracket and ceiling.
A
B
E
JUNCTION
BOX
S
ITEM#: 14433/8
WARNING: DISCONNECT POWER AT THE MAIN
FUSE BOX BEFORE INSTALLATION.
WARNING:
This xture is intended for installation in
accordance with the National Electrical Code
(NEC) and all local code specications. If you are
not familiar with code requirements, installation
by a certied electrician is recommended.
Before assembly, remove all parts and part
packages from box. If anything is missing, please
contact the retailer from which the product was
purchased.
CAUTION: At least one 6 inch stem must be used.
5. Carefully push xture wires up through bottom
of 6 inch stem (N). Pull xture wires out of top
of stem. Pull xture wires taut. Screw bottom of
6 inch stem (N) onto top of xture body.
6. Determine desired hanging height of xture.
Select the quantity of stems (M/P) to achieve
that height.
7. Carefully push xture wires through remaining
stems (M/P). Screw stems (M/P) together
keeping xture wires taut. DO NOT pinch xture
wires between stems.
8. Push xture wires up through bottom of loop (S).
Thread loop onto top of last stem.
9. Push xture wires up through hole center of
canopy (D).
N
ANY QUESTIONS CALL: 800-613-3261
M-F 8:00AM-6:00PM ET
M
P
D
O
Français p. 4
Español p. 7
elkhome.com
2
10. Strip 3/4” of insulation from ends of xture
wires.
11. Slightly loosen ground screw on mounting
bracket (A). Do not completely remove ground
screw. Wrap house ground wire (copper) around
ground screw, leaving enough ground wire
to attach to xture ground wire. Twist end of
xture ground wire and end of house ground
wire (copper) together. Twist wire nut (C) onto
ends of wires. Completely tighten wire nut
(C). Reference chart below for correct wire
connections.
GROUND
SCREW
A
FIXTURE
GROUND WIRE
ITEM#: 14433/8
HOUSE GROUND
WIRE (COPPER)
C
Connect Supply (House) Ground Copper Wire to:
Bare Copper Wire or,
Bare Silver Wire or,
Green Insulated Wire.
12. Twist end of house lead wire (black) and end
of xture lead wire together. Twist wire nut (C)
onto ends of wires. Completely tighten wire nut
(C). Twist end of house neutral wire (white) and
end of xture neutral wire together. Twist wire
nut (C) onto ends of wires. Completely tighten
wire nut (C). Reference chart to the right for
correct wire connections.
13. Wrap electrical tape (not included) around wire
nuts (C) and wires. Ensure wires are securely
fastened into wire nuts.
14. Carefully push all wires and wire nuts into
junction box.
FIXTURE LEAD WIRE HOUSE LEAD WIRE
(BLACK)
FIXTURE GROUND
WIRE
HOUSE GROUND
WIRE (COPPER)
FIXTURE NEUTRAL
WIRE HOUSE NEUTRAL WIRE
(WHITE)
Connect Black Lead
Supply (House) Wire to:
Connect White Neutral
Supply (House) Wire to:
Black Wire or,
*Parallel Cord
(Round and Smooth) or,
Insulated Wire
(other than green)
with Copper Conductor.
White Wire or,
*Parallel Cord
(Square and Ridged) or,
Insulated Wire
(other than green)
with Silver Conductor.
*When parallel wire (SPT 1 & SPT 2) is used:
The lead wire is round in shape or smooth.
The neutral wire is square in shape or ridged.
No printed words on
wire insulation or,
Printed words on
wire insulation or,
elkhome.com
3
15. Carefully raise xture up to ceiling. Place
canopy (D) over mounting bracket (A). Pass
holes in canopy (D) over ends of xture
mounting screws (E).
16. Screw one threaded cap (F) onto end of each
xture mounting screw (E). Tighten threaded
caps (F) to secure xture to ceiling. DO NOT over
tighten.
17. Screw recommended bulbs (E12 candelabra bulb
type, not included) into sockets. Verify correct
bulb wattage marked on socket of xture.
WARNING: DO NOT exceed maximum bulb
wattage.
18. Pass hole in shade (K) over bulb. Fit bottom of
shade (K) inside socket cup.
19. Holding shade (K) in place, thread one
thumbscrew (L) into each hole in edge of socket
cup. Do not completely tighten thumbscrews (L)
until each thumbscrew (L) is installed. After all
thumbscrews (L) are installed, equally tighten
thumbscrews (L) to secure shade (K) in place.
DO NOT over tighten thumbscrews (L).
20. Repeat steps 18 and 19 for remaining shades (K).
D
F
A
E
BULB
ITEM#: 14433/8
KL
SOCKET
CUP
elkhome.com
4
1. Tirer délicatement les ls électriques de la
maison hors du boîte de jonction de manière à
ce qu’ils soient facilement accessibles durant
l’installation.
2. Placer le support de xation (A) de manière
à ce que les extrémités letées des vis de
montage attachées du luminaire pointent vers le
plancher.
3. Faites soigneusement passer les ls de la
maison à travers le grand trou du support de
xation (A).
4. Alignez les trous du support de xation (A) sur
ceux de la boîte de jonction. Vissez chaque vis
pour boîte de jonction (B) dans le trou approprié
du support de xation (A) et dans le trou de la
boîte de jonction. Serrez les vis pour boîte de
jonction (B) an de xer le support de xation
(A) à la boîte de jonction. ATTENTION : Assurez-
vous d’avoir complètement passé les ls de la
maison à travers le trou du support de xation
(A). Veillez à ne pas pincer les ls entre le
support de xation (A) et le plafond.
A
B
E
BOÎTE DE
JONCTION
S
ARTICLE#: 14433/8
AVERTISSEMENT: COUPEZ L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE DU PANNEAU CENTRAL.
AVERTISSEMENT:
Ce luminaire a été conçu pour une installation selon
les spécications du code national de l’électricité et
de tous les codes locaux. Si vous n’êtes pas familier
avec les exigences de ces codes, une installation par
un électricien certié est recommandée.
Avant l’assemblage, retirer toutes les pièces et paquets
de pièces de la boîte. Si un objet est manquant, svp
contacter le détaillant de qui le produit a été acheté.
AVERTISSEMENT : Au moins une tige de 6 pouces
(15,24 cm) doit être utilisée.
5. Faites soigneusement passer les ls du
luminaire à travers la tige de 15,24 cm (N).
Faites sortir les ls du luminaire du haut de la
tige (N). Tirez les ls du luminaire pour qu’ils
soient bien tendus. Vissez le bas de la tige (N)
sur le dessus du corps du luminaire (O). Veillez à
ne PAS pincer les ls du luminaire.
6. Déterminez la hauteur de suspension souhaitée
du luminaire. Sélectionnez le nombre de tiges (M
ou P) nécessaire pour atteindre cette hauteur.
7. Poussez soigneusement les ls du luminaire à
travers les tiges restantes (M/P). Vissez les tiges
(M/P) ensemble. Assurez-vous que les ls du
luminaire sont tendus. NE PAS pincer les ls du
luminaire entre les tiges.
8. Pousser les ls du luminaire à travers le bas de
la boucle (S). Visser la boucle (S) sur le haut de
la tige.
9. Poussez les ls du luminaire vers le haut à
travers le trou au centre du couvercle (D).
N
POUR TOUTE QUESTION,
COMPOSER LE : 800-613-3261
L-V 8:00-18:00 HE
M
P
D
O
Français
elkhome.com
5
10. Dénudez l’extrémité des ls du luminaire sur
19,05 mm.
11. Desserrez légèrement la vis de mise à la
terre du support de xation (A). Ne retirez
pas complètement la vis de mise à la terre.
Enroulez le l de mise à la terre de la maison
(cuivre) autour de la vis de mise à la terre
en gardant une longueur susante pour le
relier au l de mise à la terre du luminaire.
Enroulez l’extrémité du l de mise à la terre
du luminaire et l’extrémité du l de mise à
la terre de la maison. Vissez un capuchon de
connexion (C) sur les extrémités des ls. Serrez
complètement le capuchon de connexion (C).
Consultez le tableau à droite pour faire les bons
raccordements.
A
ARTICLE#: 14433/8
C
12. Enroulez l’extrémité du l de connexion
de la maison (noir) et l’extrémité du l de
connexion du luminaire. Vissez un capuchon de
connexion (C) sur les extrémités des ls. Serrez
complètement le capuchon de connexion (C).
Enroulez l’extrémité du l neutre de la maison
(blanc) et l’extrémité du l neutre du luminaire.
Vissez un capuchon de connexion (C) sur les
extrémités des ls. Serrez complètement le
capuchon de connexion (C). Consultez le tableau
à droite pour faire les bons raccordements.
13. Enroulez du ruban isolant (non inclus) autour
des capuchons de connexion (C) et des ls.
Assurez-vous que les ls sont solidement xés
dans les capuchons de connexion.
14. Placez soigneusement tous les ls et les
capuchons de connexion (C) dans la boîte de
jonction.
VIS DE MISE
À LA TERRE
FIL DE MISE À
LA TERRE DE LA
MAISON (CUIVRE)
FIL DE MISE À LA
TERRE DU LUMINAIRE
FIL DE CONNEXION
DU LUMINAIRE
FIL DE CONNEXION
DE LA MAISON (NOIR)
FIL DE MISE À LA TERRE
DU LUMINAIRE
FIL DE MISE À LA TERRE
DE LA MAISON (CUIVRE)
FIL NEUTRE
DU LUMINAIRE FIL NEUTRE DE LA
MAISON (BLANC)
Raccordez le fil d’alimentation
noir (maison) à l’un
des fils suivants :
Raccordez le fil d’alimentation
blanc neutre (maison) à l’un
des fils suivants :
fil noir;
* cordon parallèle
(rond et lisse);
fil isolé (autre que vert)
avec conducteur en cuivre.
fil blanc;
* cordon parallèle
(carré et nervuré);
fil isolé (autre que vert)
avec conducteur en argent.
* Lorsqu’un fil parallèle (SPT 1 et SPT 2) est utilisé :
Le fil conducteur est de forme ronde ou lisse.
Le fil neutre est de forme carrée ou nervuré.
pas de mots imprimés
sur l’isolation des fils;
mots imprimés
sur l’isolation des fils;
Raccordez le fil de mise à la terre en cuivre de
l’alimentation (maison) à l’un des trois fils suivants :
fil en cuivre dénudé;
fil en argent dénudé;
fil isolé vert.
elkhome.com
6
15. Soulevez le luminaire vers le plafond. Placez
le couvercle (D) sur le support de xation (A).
Insérez les extrémités des vis de montage du
luminaire (E) dans les trous situés sur le couvercle
(D).
16. Visser un capuchon leté (F) à l’extrémité de
chaque vis de montage du luminaire (E). Serrez
les capuchons letés (F) pour xer le luminaire
au plafond.
17. Installer les ampoule recommandées (ampoule
de type E12 Candelabra, non fournie)
dans las douilles. Vérier la puissance de
l’ampoule marquée sur la douille du luminaire.
AVERTISSEMENT : NE PAS dépasser la puissance
maximale permise pour l’ampoule.
18. Passer délicatement le trou en l’abat-jour (K)
par-dessus l’ampoule. Placer le bord inférieur de
l’abat-jour (K) dans la coupe de la douille.
19. Tout en tenant l’abat-jour (K) en place, visser
une vis de serrage (L) dans chaque trou de
la bordure de la coupe de la douille. Ne pas
serrer complètement les vis de serrage (L) tant
que toutes les vis de serrage (L) ne sont pas
installées. Après que toutes les vis de serrage
(L) sont installées, visser également chaque vis
de serrage pour immobiliser le cache de verre
en place. NE PAS trop serrer les vis de serrage (L).
20. Répétez les étapes 18 et 19 pour les abat-jours
restantes (K).
D
F
A
E
AMPOULE
ARTICLE#: 14433/8
KL
COUPE DE
LA DOUILLE
elkhome.com
7
1. Retire con cuidado los cables de la casa de la
caja de conexiones para que sean fácilmente
accesibles durante la instalación.
2. Coloque el soporte de montaje (A) de manera
que los extremos roscados de los tornillos
de montaje del artefacto acoplado (E) estén
orientados hacia abajo, hacia el suelo.
3. Jale con cuidado de los cables de la casa a través
del oricio central del soporte de montaje (A).
4. Alinee los oricios pequeños en el soporte
de montaje (A) con los oricios en la caja de
conexiones. Enrosque cada tornillo (B) de la
caja de conexiones en el oricio adecuado del
soporte de montaje (A) y en el oricio de la caja
de conexiones. Apriete los tornillos (B) para jar
el soporte de montaje a la caja de conexiones.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que los cables de la
casa pasen completamente a través del oricio
del soporte de montaje (A). No apriete los cables
entre el soporte de montaje (A) y el techo.
A
B
E
CAJA DE
CONEXIONES
S
ARTÍCULO#: 14433/8
ADVERTENCIA: DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN EN
LA CAJA DE FUSIBLES PRINCIPAL.
ADVERTENCIA:
Este artefacto está destinado a ser instalado de
acuerdo con el Código Nacional de Electricidad (NEC,
por sus siglas en inglés) y todas las especicaciones
del código local. Si no está familiarizado con los
requisitos del código, se recomienda que la instalación
sea realizada por un electricista certicado.
Antes del montaje, retire todas las piezas y paquetes
de piezas de la caja. Si falta algo, póngase en contacto
con la tienda donde compró el producto.
ADVERTENCIA: Se debe usar al menos un vástago
de 6 pulgadas (15,24 cm).
5. Empuje con cuidado los conductores de la
lámpara hacia arriba a través del vástago de
15,24 cm (N). Saque los conductores de la
lámpara de la parte superior del vástago (N).
Tense los conductores de la lámpara. Enrosque
la parte inferior del vástago (N) en la parte
superior del cuerpo de la lámpara (O). NO
apriete los conductores de la lámpara entre el
vástago y el cuerpo de la lámpara.
6. Determine la altura a la que desea colgar la
lámpara. Seleccione la cantidad de vástagos (M o
P) para lograr esa altura.
7. Empuje con cuidado los cables del artefacto a
través de los vástagos restantes (M / P). Atornille
los tallos (M / P) juntos. Asegúrese de que los
cables del artefacto estén tensos. NO pellizque
los cables del artefacto entre los vástagos.
8. Empuje los cables del artefacto a través de la
parte inferior del anillo (S). Enhebre el anillo (S)
en la parte superior del vástago.
9. Empuje los cables del artefacto hacia arriba a
través del centro del oricio del cubierta (D). .
N
POR CUALQUIER PREGUNTA LLAME AL:
800-613-3261
L-V 8:00AM-6:00PM HORA DEL ESTE
M
P
D
O
Español
elkhome.com
8
10. Pele 19,05 mm del aislamiento en los extremos
de los conductores del ensamble.
11. Aoje ligeramente el tornillo de tierra
del soporte de montaje (A). No retire
completamente el tornillo de puesta a tierra.
Envuelva el conductor de puesta a tierra de la
casa (cobre) alrededor del tornillo de puesta a
tierra, dejando suciente cable para conectarlo
al conductor de puesta a tierra del ensamble.
Tuerza para unir el extremo del conductor de
puesta a tierra del ensamble y el extremo del
conductor de puesta a tierra de la casa (cobre).
Gire el empalme plástico (C) en los extremos
de los conductores. Apriete completamente
el empalme plástico (C). Consulte la tabla
siguiente para ver las conexiones correctas de
los cables.
A
ARTÍCULO#: 14433/8
C
12. Enroulez l’extrémité du l de connexion de la
maison (noir) et l’extrémité du l de connexion du
luminaire. Vissez un capuchon de connexion (C)
sur les extrémités des ls. Serrez complètement le
capuchon de connexion (C). Enroulez l’extrémité
du l neutre de la maison (blanc) et l’extrémité
du l neutre du luminaire. Vissez un capuchon de
connexion (C) sur les extrémités des ls. Serrez
complètement le capuchon de connexion (C).
Consultez le tableau à droite pour faire les bons
raccordements.
13. Enroulez du ruban isolant (non inclus) autour
des capuchons de connexion (C) et des ls.
Assurez-vous que les ls sont solidement xés
dans les capuchons de connexion.
14. Placez soigneusement tous les ls et les
capuchons de connexion (C) dans la boîte de
jonction.
Conecte el conductor de cobre de
puesta a tierra del suministro (casa) a:
conductor de cobre sin recubrimiento o
conductor de plata sin recubrimiento o
conductor con aislamiento verde.
CONDUCTOR DE LA
CASA (NEGRO)
CONDUCTOR DE PUESTA
A TIERRA DE LA CASA (COBRE)
CONDUCTOR NEUTRAL
DE LA CASA (BLANCO)
CABLE CONDUCTOR
DE LA LÁMPARA
CONDUCTOR DE PUESTA
A TIERRA DE LA LÁMPARA
CONDUCTOR NEUTRAL
DE LA LÁMPARA
Conecte el cable conductor
del suministro (casa)
negro a:
Conecte el conductor
del suministro (casa)
neutral blanco a:
conductor negro o
*cable paralelo
(redondo y liso) o
conductor con aislamiento
(que no sea verde) con
el conductor de cobre.
conductor blanco o
*cable paralelo
(cuadrado y acanalado) o
conductor con aislamiento
(que no sea verde)
con el conductor plateado.
*Cuando se utiliza un conductor paralelo
(SPT 1 y SPT 2): el cable conductor tiene
forma redonda o es liso. El conductor neutral
tiene forma cuadrada o es acanalado.
aislamiento del conductor
sin palabras impresas o aislamiento del conductor
con palabras impresas o
TORNILLO
DE TIERRA
CONDUCTOR DE
PUESTA A TIERRA
DE LA CASA (COBRE)
CONDUCTOR DE
PUESTA A TIERRA
DEL ENSAMBLE
elkhome.com
9
15. Levante con cuidado el artefacto contra el techo.
Coloque la cubierta de la luminaria (D) sobre el
soporte de montaje (A). Coloque los oricios de
la cubierta (D) sobre el extremo de los tornillos
de montaje del artefacto (E).
16. Atornille una tapa roscada (F) en el extremo
de cada tornillo de montaje del artefacto (E).
Apriete las tapas roscadas (F) para asegurar el
artefacto al techo. EVITE apretar demasiado.
17. Enrosque las bombilla recomendada (tipo de
bombilla E12 candelabro, no incluido.) en los
portalámparas. Verique el vataje correcto de
la bombilla según la información marcada en el
portalámpara de la lámpara. ADVERTENCIA: NO
supere el vataje máximo de la bombilla.
18. Pase con cuidado el oricio en el pantalla de
vidrio (K) sobre el bombilla. Encaje el borde
superior de la pantalla de vidrio (K) en el
interior de la taza del portalámparas.
19. Sosteniendo la pantalla de vidrio en su lugar,
enrosque un tornillo de mariposa (L) en cada
oricio del borde del portalámparas. No apriete
completamente los tornillos de mariposa (L)
hasta que cada tornillo de mariposa (L) esté
instalado. Después de que todos los tornillos
de mariposa (L) estén instalados, apriete
igualmente cada uno de ellos para asegurar
la pantalla de vidrio en su lugar. NO apriete
demasiado los tornillos de mariposa (L).
20. Repita los pasos 18 y 19 para los pantallas
restantes (K).
D
F
A
E
BOMBILLA
ARTÍCULO#: 14433/8
KL
TAZA DEL
PORTALÁMPARAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Elk Home 144338 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues