DISCLAIMER
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and Canadian ICES-005. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any modications to this xture may void the warranty and interfere with the safe
operation of the luminaire. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
AVERTISSEMENT
Les changements ou modications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC
et à la norme canadienne ICES-005. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque
des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de
corriger l’interférence en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour
obtenir de l’aide.
Toute modication de cet appareil peut annuler la garantie et nuire au bon
fonctionnement du luminaire. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable de l’appareil.
WARRANTY
BAZZ’s warranty applies to manufacturing defects affecting its products which existed at the time
of the purchase of the product, that are non-apparent, and are unknown to the buyer, for a period of
3 years. This warranty applies to the product only and does not cover the installation of the product.
The warranty does not apply to material, economic, and/or physical damages or losses caused by
the product. This warranty will not apply to any damages and/or losses caused by an incorrect use,
installation or maintenance of the product. The manufacturer is therefore not liable for damages to
the product or material, economic and/or physical damages or losses caused by an incorrect use,
installation or maintenance of the product. If the buyer considers that the product is affected by a
defect, the buyer should return the product to the point of purchase or send an email to service@bazz.
ca. Should the buyer decide to send an email to
[email protected], a description of the alleged problem
should be included in the email and a proof of purchase as well as the picture clearly illustrating the
alleged defect should be attached to the email. The buyer should also return the product to BAZZ at
his/her own expense. After product inspection, if the warranty applies, BAZZ will repair or replace the
product free of charge.
GARANTIE
BAZZ garantit ce produit contre tout vice de fabrication existant au moment de la vente, non apparent et
non connu de l’acheteur, et ce, pour une période de 3 ans. La garantie se limite au produit seulement et
ne vise pas l’installation du produit. La garantie ne s’applique pas aux dommages ou pertes matériels,
économiques et/ou physiques causés par le produit. La garantie est inapplicable si les dommages
ou les pertes, sont causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise installation, ou un mauvais
entretien du produit. Le fabricant n’est donc pas responsable des dommages au produit ainsi que
des dommages matériels, physiques et/ou économiques découlant d’une mauvaise utilisation, d’une
mauvaise installation, ou d’un mauvais entretien du produit. Si l’acheteur considère que le produit est
affecté d’un vice, il devra retourner le produit au point d’achat ou envoyer un courriel à service@bazz.
ca.
Si
l’acheteur
choisit
d’adresser un
courriel
à
[email protected],
il
devra décrire
le
problème
allégué
et joindre une preuve d’achat ainsi qu’une photo du produit faisant clairement état du vice allégué
ainsi que retourner à ses frais le produit en question à BAZZ. Après inspection du produit, si la garantie
s’applique, BAZZ réparera ou remplacera le produit à ses frais.
U19MTK12W-U19MTK18W-U19MTK24W-Inst_V3
7
5
6
To dim the light, hold hand steady over sensor to increase or decrease the
light intensity.
Pour ajuster la lumière, maintenir la main sur le capteur pour augmenter
ou diminuer l’intensité de la lumière.
To turn power ON/OFF, do a slight waving motion over sensor to activate.
Pour allumer/éteindre, faire un léger mouvement de la main sur le capteur
pour l’activer.
To adjust the light color temperature (CCT) use the switch on the side
of the xture to choose from 5000K (Bright white), 4000K (Daylight)
or 3000K (Soft white).
Pour régler la température de couleur de la lumière (CCT), utiliser le bouton
sur le côté de l’appareil et choisir entre 5000K (Blanc brillant),
4000K (Lumière du jour) et 3000K (Blanc doux).
4
Included extension cable is for linking multiple xtures together.
Do not link more than 120 Watts in a series.
Le câble d’extension inclus sert à relier plusieurs appareils.
Ne pas lier plus de 120 watts en série.
IN
OUT
ON/OFF
MARCH/ARRÊT
DIM
5000K 4000K 3000K
UNDERCABINET LIGHTING
ÉCLAIRAGE SOUS-COMPTOIR
Installation Instructions
Instructions d’installation
U19MTK12W
U19MTK18W
U19MTK24W
CAN ICES-005(B)/
NMB-005(B)
5014236