Ibiza MM-PLAYER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MANUAL - MM-PLAYER
6
© Copyright LOTRONIC 2019
LECTEUR MULTIMEDIA 19" 1U AVEC BLUETOOTH, USB,
SD, FM, AUX & TELECOMMANDE
MANUEL D'UTILISATION
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
L’éclair dans le triangle attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de tensions dangereuses non
isolées à l’intérieur du boîtier qui sont d’une magnitude susante pour constituer un risque d’électrocu-
tion.
Le point d’exclamation dans un triangle attire l’attention de l’utilisateur sur des consignes d’utilisation et
de maintenance importantes contenues dans le manuel livré avec les appareils
ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité de d'utilisation avant la première utilisation. Conserver le
manuel pour référence ultérieure.
Respectez tous les avertissements sur l'appareil et dans le manuel.
Débranchez l’appareil de la prise murale avant le nettoyage. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chion
sec. Ne pas utiliser de dissolvants ou autres détergents
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau, p.ex. à proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cui-
sine, sur un sol humide ou à proximité d’une piscine ou autre.
Ne pas placer ou monter l’appareil sur un support inapproprié ou instable, un trépied, un étrier ou une table.
S'il tombe, il risque de blesser gravement un enfant ou un adulte et être lourdement endommagé. Pour le
montage de l’appareil, suivez les instructions du fabricant et utilisez des accessoires de montage recomman-
dés par le fabricant.
Les fentes de ventilation et les ouvertures sur le boîtier servent au refroidissement et assurent un fonction-
nement able en protégeant l’appareil contre la surchaue. Ne pas obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ne
pas installer l’appareil dans un meuble fermé tel qu’une bibliothèque ou un rack à moins qu’une ventilation
susante soit prévue. Laissez au moins un espace de 20cm derrière l’appareil.
L’appareil ne doit être alimenté que par une tension secteur de 115-230Vac 50/60Hz. Si vous ne connaissez
pas avec certitude le type d’alimentation secteur chez vous, consultez votre revendeur ou votre fournisseur
d’électricité.
L'alimentation de cet appareil fait partie de la classe 1, et doit être branché uniquement sur une prise avec
mise à la terre.
Passez les cordons secteur de telle façon qu’ils ne peuvent pas être écrasés par des personnes ou des objets.
Soyez particulièrement attentive aux sorties du cordon à la che, aux prises murales et aux points de sortie
de l’appareil.
An de protéger l’appareil pendant un orage ou lorsqu’il n'est pas utilisé pendant un lapse de temps prolon-
gé, débranchez-le du secteur. Ainsi vous éviterez des dommages suites à des surtensions.
Ne pas surcharger les prises murales, rallonges ou multiprises car cela peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne jamais insérer d’objets d’aucune sorte dans l’appareil. Ils risquent de toucher des endroits sous tension ou
court-circuiter des composants et provoquer un incendie ou un électrochoc. Ne jamais verser de liquides sur
l’appareil.
Ne pas essayer de réparer l’appareil vous-même puisqu’en ouvrant le boîtier vous vous exposez à des
tensions dangereuses ou autres dangers. Toutes les réparations doivent être eectuées par des techniciens
qualiés.
Tenir l’appareil à l’abri des sources de chaleur telles que radiateurs, chauages ou autres appareils (y com-
pris des amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
Dispositif de coupure du secteur
Si l’appareil est coupé du secteur par une che secteur, la prise doit être facilement accessible
ACCESSOIRES INCLUS :
2x cordons de connexion : 2x RCA
Supports de montage en rack 19"
Antenne AM / FM
PANNEAU AVANT
1. ON / OFF: interrupteur marche / arrêt
2. Prise casque 6,3 mm
3. INPUT 1: Niveau d'entrée ligne AUX via jack 3,5 mm
4. MIC: Connecteur d’entrée combo XLR / 6.3mm pour microphone dynamique symétrique
5. MIC LEVEL: Contrôle du volume de l'entrée micro
6. TONE: Commande rotative pour les basses, moyennes et hautes fréquences
FR
MANUAL - MM-PLAYER
7
www.ibiza-light.com
7. BALANCE: Envoie le signal stéréo dans le canal gauche ou droit
8. MASTER: contrôle général du volume
9. SD: Port de connexion pour cartes mémoire SD
10. Port de connexion pour les périphériques de stockage USB
11. Récepteur infrarouge de la télécommande
12. Afficheur
13. Sélecteur d'entrée: Sélectionnez le signal d'entrée que vous souhaitez envoyer à la sortie. Si vous sélec-
tionnez l'option USB / SD / FM / BT / INPUT1 et utilisez à la fois le lecteur USB / SD / MP3 (ou le syntoniseur
FM) et INPUT1, le son sera mixé par la sortie OUTPUT. Ce sélecteur vous permet également de sélectionner
quelle entrée sera enregistrée sur le périphérique de stockage USB ou sur la carte mémoire SD lorsque la
fonction RECORD est utilisée.
14. Touches de lecteur USB / SD / MP3, syntoniseur FM et récepteur Bluetooth intégré.
A) MODE: Appuyez successivement sur cette touche pour faire déler le périphérique de stockage USB, la
carte mémoire SD, le syntoniseur de radio FM, le récepteur Bluetooth et l’option d’enregistrement (RE-
CORD)
B) Vous permet de démarrer ou de suspendre la lecture. En mode FM: Eectue un réglage automatique
des stations de radio FM. La syntonisation commencera à la fréquence la plus basse et les stations seront
automatiquement sauvegardées dans des emplacements de mémoire consécutives. Si vous souhaitez
arrêter la syntonisation, appuyez à nouveau sur cette touche. En mode RECORD, appuyez pour démarrer
et arrêter un enregistrement.
C) Un appui bref sur ces boutons vous permet de passer à la chanson précédente ou suivante. Un appui
long sur ces boutons lance un retour rapide ou une recherche rapide dans le titre actuel.
En mode FM: Une courte pression vous permet de passer à la station précédente ou suivante.
D) RÉPÉTITION: Vous permet de sélectionner un mode de lecture parmi les suivants: répéter tout (ALL),
lecture normale (NORMAL), répéter une piste en continu (SINGLE), répéter les dossiers (FOLDER), lecture
aléatoire (RANDOM) et lire les 10 premières secondes de chaque piste (BROWEE).
15. TAPE/MONITOR: Envoie l’entrée TAPE IN à la sortie TAPE OUT. Appuyez sur cette touche si vous voulez que
l'appareil connectée aux connecteurs TAPE IN soit reproduite par la sortie TAPE OUT.
16. Indicateur à LED: S'allume lorsque le bouton TAPE / MONITOR est activé.
PANNEAU ARRIÈRE
1. BT: Antenne de réception Bluetooth
2. AUX1 / AUX2 / AUX3 : 2x connecteurs RCA pour appareils phono, tuner et AUX
3. INPUT 1: Entrée niveau ligne via connecteurs RCA
4. TAPE IN: Entrée niveau ligne via 2x connecteurs RCA
5. TAPE OUT: Sortie niveau ligne via 2x connecteurs RCA. Cette sortie lira l’audio de l’appareil connecté à TAPE
IN si le bouton TAPE / MONITOR situé sur le panneau avant est engagé.
6. OUTPUT1-2: Sorties niveau ligne via 2x connecteurs RCA
7. OUTPUT: Sortie stéréo symétrique de niveau ligne via 2x connecteurs XLR
8. GND / LIFT: Ce sélecteur est normalement placé à la position GND. Si l'installation produit des bruits para-
sites, placez le sélecteur en position LIFT pour déconnecter la masse et la terre de l'appareil.
9. FM: connecteur d'entrée pour l'antenne FM
10. Entrée d'alimentation 230 / 115V~
11. Sélecteur de tension
Avertissement concernant la pile dans la télécommande
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais
déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un
type équivalent.
AVERTISSEMENT
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique.
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves
brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des
enfants. Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du
corps, consulter immédiatement un médecin.
TÉLÉCOMMANDE
5. Allume et éteint l'appareil
6. CH- / CH+: Un appui bref sur ces boutons vous permet de passer à la chanson précédente ou suivante.
En mode FM: un appui bref sur ces boutons vous permet de passer à la station précédente ou suivante
7. Un appui bref sur ces boutons vous permet de passer à la chanson précédente ou suivante. Un appui long
sur ces boutons lance un retour rapide ou une recherche rapide dans le titre actuel.
En mode FM: un appui bref sur ces boutons vous permet de passer à la station précédente ou suivante
MANUAL - MM-PLAYER
8
© Copyright LOTRONIC 2019
8. Contrôles de volume
9. RÉPÉTITION: Vous permet de sélectionner un mode de lecture parmi les suivants: répéter tout (ALL), lecture
normale (NORMAL), répéter une piste en continu (SINGLE), répéter les dossiers (FOLDER), lecture aléatoire
(RANDOM) et lire les 10 premières secondes de chaque piste (BROWEE).
10. MODE: Appuyez successivement sur cette touche pour faire déler le périphérique de stockage USB, la
carte mémoire SD, le syntoniseur de radio FM, le récepteur Bluetooth et l’option d’enregistrement (RE-
CORD)
11. EQ: Permet de choisir parmi les diérentes égalisations existantes (EQ1 - EQ7)
12. Démarrer ou mettre en pause la lecture. En mode FM: Eectue un réglage automatique des stations de ra-
dio FM. La syntonisation commencera à la fréquence la plus basse et les stations seront automatiquement
sauvegardées dans des emplacements de mémoire consécutives. Si vous souhaitez arrêter la syntonisa-
tion, appuyez à nouveau sur cette touche.
13. Sélection directe via les touches numériques
MODE BLUETOOTH
Vous pouvez lire des chiers MP3 sur votre téléphone portable via le MM-PLAYER s’il est relié au module récep-
teur Bluetooth.
Pour relier votre téléphone portable au récepteur Bluetooth, sélectionnez l'option BLUETOOTH à l'aide du bou-
ton MODE situé sur le panneau avant du lecteur ou de la télécommande. Lorsque l’option Bluetooth est activée
sur votre téléphone portable, sélectionnez "BT" dans la liste des appareils trouvés. Votre téléphone mobile est
maintenant lié au lecteur.
ENREGISTREMENT
Vous pouvez sélectionner une entrée via le sélecteur d’entrée du panneau avant et l’enregistrer sur le périphé-
rique de stockage USB ou la carte mémoire SD. Pour ce faire, procédez comme suit:
1. Placez le sélecteur d’entrée sur la source d’entrée souhaitée.
2. Sélectionnez l'option RECORD via le bouton MODE sur le panneau avant ou sur la télécommande
3. Pour commencer l’enregistrement, appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE sur le panneau avant du lecteur ou
sur la télécommande. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton PLAY / PAUSE.
4. Les enregistrements seront sauvegardés dans des fichiers numérotés sur le périphérique de stockage USB
ou la carte mémoire SD.
5. Les enregistrements sont accessibles via le menu RECORD. Sélectionnez cette option à l'aide du bouton
MODE et les enregistrements effectués apparaîtront à l'écran. Vous pouvez lire des enregistrements en
utilisant les commandes du lecteur USB / SD / MP3.
Attention: Avec le sélecteur en position USB / SD / FM / BT / INPUT1, l'enregistrement audio mélange le son de l'appareil
connecté à INPUT 1 avec l'entrée active du module de lecture. Par conséquent, si vous souhaitez enregistrer uniquement le
signal audio de l’appareil connecté à INPUT 1, désactivez d’abord le module USB / SD / FM / BT avec la télécommande. Par
ailleurs, si vous souhaitez enregistrer le son du module lecteur, vous devez déconnecter le périphérique connecté à INPUT 1.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrées ........................................................................................................... 1x sym. Entrée micro combo XLR / 6.3mm
............................................................................................................ 1x audio stéréo via 2x RCA et jack 3.5mm
.................................................................................................................................................3x AUX via 2x RCA
........................................................................................................................................... 1x TAPE IN via 2x RCA
Sorties ......................................................................................................................................1x sym. Stéréo via 2x XLR
............................................................................................................................................. 2x stéréo via 2x RCA
........................................................................................................................................1x TAPE OUT via 2x RCA
............................................................................................................1x prise jack 6,35 mm pour casque stéréo
Bande FM ...................................................................................................................................................... 87.5-108MHz
Bande BT ...................................................................................................................................................2402-2480MHz
Puissance HF max. ...............................................................................................................................................2,69dBm
Alimentation ........................................................................................................................................115 / 230V ~ 50W
Dimensions ............................................................................................................... 430 x 150 x 44,5 mm (rack 1U 19")
Élimination correcte du produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l’UE.
Pour éviter tout risque pour l'environnement ou la santé humaine d'une élimination incontrôlée des dé-
chets, recyclez-le de manière responsable an de promouvoir la réutilisation durable des ressources maté-
rielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contac-
tez le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans
danger pour l'environnement.
claration UE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :
Marque :
Désignation commerciale : LECTEUR MULTIMEDIA MULTI-SOURCES
Type ou modèle : MM-PLAYER
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes des directives :
RED 2014/53/EU - ROHS 2011/65/EU
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN 301 489-1 V2.2.0
EN 301 489-17 V3.2.0
EN 300 328 V2.1.1
EN 62479 : 2010
EN 62368-1 : 2014
Fait à Saintes (Belgique), le 17/05/2019
Manuel De Sousa
Responsable Qualité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ibiza MM-PLAYER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire