Ego Power+ CH7000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

GUIDE D’UTILISATION
CHARGEUR
56 VOLTS
NUMÉRO DE MODÈLE CH7000/CH7000-FC
AVERTISSEMENT: An de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et
comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide
an de pouvoir le consulter ultérieurement.
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC24
TABLE DES MATIÈRES
Déclaration relative à la FCC .............................. 25
Symboles de sécurité ................................... 26
Consignes de sécurité .................................27-32
Introduction ........................................... 33
Caractéristiques techniques .............................. 34
Description .........................................35-36
Fonctionnement ......................................37-40
Entretien ............................................. 41
Dépannage ........................................... 42
Garantie ............................................43-45
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC 25
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE
COMPRENDRE LE GUIDE D’UTILISATION
Ce chargeur est doté de nombreuses caractéristiques qui rendent son utilisation plus
plaisante et agréable. Ce produit a été essentiellement conçu selon des critères de
sécurité, de rendement et de abilité pour en faciliter l’entretien et le fonctionnement.
DÉCLARATION RELATIVE À LA FCC
1. Cet appareil est conforme à la partie15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deuxconditions suivantes:
1) L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
2) L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences
susceptibles de causer un fonctionnement non désiré.
2. Tout changement ou toute modication non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
AVERTISSEMENT: Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme aux
restrictions pour dispositifs numériques de classeB en vertu de la partie15 des
règles de la FCC. Ces restrictions visent à offrir une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible d’une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer une interférence nuisible aux
radiocommunications. Toutefois, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse pas
se produire dans une installation particulière. Si l’équipement cause une interférence
nuisible à la réception radio ou télévisuelle, interférence qui peut être déterminée en
allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé que l’utilisateur tente de
corriger l’interférence en prenant au moins l’une des mesures suivantes: réorienter
ou déplacer l’antenne de réception; augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur; brancher l’équipement sur une prise de courant qui n’appartient pas au
circuit sur lequel le récepteur est branché; consulter le vendeur ou un technicien
spécialisé en audiovisuel pour obtenir de l’aide.
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC26
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers
potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de
sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement
n’éliminent pas le danger d’eux-mêmes. Les consignes et les avertissements qui y sont
associés ne remplacent en aucun cas les mesures préventives adéquates.
AVERTISSEMENT:
Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous de lire et de
comprendre toutes les consignes de sécurité présentes dans ce guide d’utilisation,
notamment toutes les consignes de sécurité indiquées par «DANGER»,
«AVERTISSEMENT» et «ATTENTION». Le fait de ne pas respecter toutes les
consignes de sécurité ci-dessous peut occasionner une décharge électrique, un
incendie ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT:
L’utilisation de tout outil électrique
peut entraîner la projection de corps étrangers dans les yeux
et ainsi causer des lésions oculaires graves. Avant d’utiliser un
outil électrique, veillez à toujours porter des lunettes de sécurité
couvrantes ou à écrans latéraux, ou un masque complet au besoin.
Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les
lunettes ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours des
lunettes de sécurité conformes à la norme ANSIZ87.1.
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cette page illustre et décrit les symboles de sécurité qui peuvent être présents sur ce
produit. Vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions présentes sur
l’appareil avant d’entamer son assemblage ou son utilisation.
Alerte de sécurité
Précautions destinées à assurer votre
sécurité
Lire le guide
d’utilisation
An de réduire les risques de blessure,
l’utilisateur doit lire et comprendre le guide
d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Protection
oculaire
Lorsque vous utilisez l’article, portez
toujours des lunettes de sécurité
couvrantes ou à écrans latéraux, ou un
masque complet.
Tube de soufeur
N’utilisez pas l’appareil si le tube n’est pas
en place.
Fabrication de Fabrication à double isolation
V classe II Tension
Volt Type de courant
Alternatif Type ou caractéristique du courant
mAh
Milliampères/
heure
Capacité de la pile
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC28
Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde)
W Watt Puissance
min Minutes Durée
kg Kilogramme Kilogramme
lb Livre Kilogramme
°F
Température en
degrés fahrenheit
Température
°C
Température en
degrés celsius
Température
AVERTISSEMENT
:
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions.
Le fait de ne pas respecter toutes les consignes de sécurité ci-dessous peut
occasionner une décharge électrique, un incendie ou des blessures graves.
Le terme <outil électrique > dans tous les avertissements indiqués ci-dessous désigne
les outils électriques avec cordon ou les outils électriques alimentés par un bloc-pile
(sans l).
AVERTISSEMENT
:
Pour garantir la sécurité et la abilité, toutes les
réparations doivent être effectuées par un technicien d’entretien qualié.
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC 29
SÉCURITÉ DE L’AIRE DE TRAVAIL
Maintenez l’aire de travail propre et bien éclairée. Les aires de travail sombres
et encombrées sont propices aux accidents.
N’utilisez pas d’outils électriques dans un milieu explosif, par exemple
où il y a présence de liquides, de vapeurs ou de poussières inammables.
Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enammer ces
poussières ou ces vapeurs.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Évitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre, telles que les
tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque
accru de choc électrique si votre corps est en contact avec la terre.
La che d’un outil électrique doit correspondre à la prise de courant dans
laquelle elle est branchée. Ne modiez jamais la che, en aucune manière.
N’utilisez pas d’adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre. Le risque
de choc électrique est réduit par l’usage de ches non modiées et de prises
appropriées.
N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à un environnement
humide. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmentera le risque de
choc électrique.
N’utilisez pas le cordon de façon abusive. N’utilisez jamais le cordon pour
transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Tenez le cordon à l’écart de
toute source de chaleur, des huiles, des bords tranchants ou des pièces mobiles.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge
électrique adaptée à un usage à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge adaptée
à un usage à l’extérieur réduit le risque de choc électrique.
Utilisez et chargez les blocs-piles au lithium-ion EGO indiqués dans la liste ci-
dessous.
CHARGER BLOCS-PILES
CH7000, CH7000-FC BA1400, BA1400-FC, BA2800, BA2800-FC,
BA4200, BA4200-FC, BA1400T, BA1400T-FC,
BA2800T, BA2800T-FC, BA4200T, BA4200T-FC,
BA5600T, BA5600T-FC
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC30
ENTRETIEN
Faites entretenir votre chargeur par un réparateur qualié en utilisant
uniquement des pièces de remplacement identiques. Vous vous assurerez
ainsi que le chargeur demeure sécuritaire.
Lors de toute réparation d’un chargeur, n’utilisez que des pièces de
rechange identiques. Suivez les instructions de la section Entretien de ce
manuel. L’utilisation de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions
d’entretien peut créer un risque de choc ou de blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU CHARGEUR
MISE EN GARDE
:
Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommages
causés au chargeur et à la pile, ne chargez que les piles rechargeables au lithium-ion
spéciquement indiquées sur l’étiquette de votre chargeur. Les piles d’autres types
peuvent éclater, causant des blessures et des dommages.
Avant d’utiliser le chargeur de piles, lisez toutes les instructions et toutes les
mises en garde gurant dans ce manuel et sur le chargeur de piles, la pile et le
produit utilisant la pile pour éviter tout emploi non conforme des produits et tout
risque de blessures ou de dommages.
N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur ou dans un endroit mouillé et ne
l’exposez pas à un environnement humide. La pénétration d’eau dans le
chargeur augmentera le risque de choc électrique.
Ne manipulez pas le chargeur, y compris la che du chargeur et les bornes
du chargeur, avec les mains mouillées.
L’utilisation d’un accessoire non recommandé ni vendu par le fabricant du
chargeur de piles peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou
de blessures.
Ne rechargez la pile qu’avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un
chargeur adapté à un type précis de bloc-piles peut créer un risque d’incendie
lorsqu’il est utilisé avec un bloc-piles d’un autre type.
N’utilisez pas le cordon ou le chargeur de façon abusive. N’utilisez pas le
cordon pour transporter le chargeur. Ne tirez pas sur le cordon du chargeur pour
débrancher la che d’une prise. Tout dommage causé au cordon ou au chargeur
pourrait créer un risque de choc électrique. Remplacez immédiatement le cordon
s’il est endommagé.
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC 31
Assurez-vous que le cordon est placé de façon à ce qu’il ne soit pas piétiné,
qu’il ne fasse trébucher personne, qu’il n’entre pas en contact avec des
arêtes vives ou des pièces en mouvement et qu’il ne soit pas exposé à des
dommages ou à des contraintes. Cela réduira le risque de chutes accidentelles
susceptibles de causer des blessures aux personnes et des dommages au cordon
et d’entraîner un choc électrique.
Tenez le cordon et le chargeur à l’abri de la chaleur pour éviter
d’endommager le boîtier ou les éléments internes.
Ne laissez pas l’essence, les huiles, les produits à base de pétrole, etc.
entrer en contact avec les pièces en plastique. Ces substances contiennent
des produits chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou détruire le
plastique.
N’utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une che endommagée, qui
pourrait provoquer un court-circuit et un choc électrique. Si le chargeur est
endommagé, faites-le réparer ou remplacer par un technicien d’entretien agréé
dans un centre de service après-vente EGO.
N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un choc violent, s’il est tombé ou s’il
a été endommagé de quelque façon que ce soit. Conez-le à un technicien
d’entretien agréé pour qu’il réalise un contrôle électrique an de déterminer si le
chargeur est en bon état de fonctionnement.
Ne démontez pas le chargeur. Conez-le à un technicien d’entretien agréé
lorsqu’un entretien ou une réparation est nécessaire. Tout remontage incorrect
peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Débranchez le chargeur de la prise électrique avant d’entreprendre toute
opération d’entretien ou de nettoyage pour réduire le risque de choc
électrique.
Débranchez le chargeur de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé. Cela réduira le risque de choc électrique ou de dommages causés au
chargeur dans le cas où des objets métalliques tomberaient dans l’ouverture. Cela
permettra également d’éviter d’endommager le chargeur en cas de surtension.
Risque de choc électrique. Ne touchez pas la partie non isolée du connecteur de
sortie ou les bornes non isolées de la pile.
Ce manuel contient des instructions de sécurité et d’utilisation importantes pour
le chargeur de piles 56 V modèle CH7000/CH7000-FC.
Pour réduire les risques de blessures, une surveillance étroite est nécessaire
lorsqu’un appareil est utilisé à proximité d’enfants.
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC32
Pour un appareil portatif – Pour réduire le risque de choc électrique, ne plongez
pas le chargeur dans l’eau ou un autre liquide. Ne placez pas et ne conservez pas
l’appareil à un endroit où il risque de tomber ou d’être tiré dans une baignoire ou
un évier.
Conservez ces instructions. Consultez-les fréquemment et utilisez-les pour
donner les instructions nécessaires à d’autres personnes qui peuvent utiliser cet
outil. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un d’autre, prêtez-lui aussi ces instructions
an de prévenir un emploi non conforme du produit et tout risque de blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC 33
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau chargeur EGO POWER+ 56 V. Il a été
conçu et fabriqué pour vous offrir la meilleure abilité et les meilleures performances.
Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez
communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1-855-EGO-5656.
Ce guide contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir
le 56V chargeur en toute sécurité. Lisez-le soigneusement avant d’utiliser le chargeur.
Conservez ce guide à portée de main an de pouvoir le consulter à tout moment.
NUMÉRO DE SÉRIE ____________________ DATE D’ACHAT _____________________
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE
LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC34
CARACTÉRISTIQUES
Entrée du chargeur 120V~60Hz, 700W
Sortie du chargeur 56 V, maxi. 10 000 mAh, bloc-piles portable
rechargeable de type Li-ion
Temps de charge Environ
30 minutes pour un bloc-piles de 2,5 Ah/5,0 Ah
45 minutes pour un bloc-piles de 7,5 Ah
60 minutes pour un bloc-piles de 10,0 Ah
Température ambiante
recommandée pour la
chargeTemperature for
Charging
5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F)
Poids du chargeur 2,0 kg (4,4 lb)
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC 35
DESCRIPTION
DESCRIPTION DU CHARGEUR (gures 1a & 1b)
Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements
le concernant contenus dans le présent guide d’utilisation et connaître le projet
que vous entreprenez. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les
caractéristiques de fonctionnement et consignes de sécurité.
1a
Contacts électriques
Fente de montage de la pile
Aérateur de refroidissement
Cordon d’alimentation
Bouton de réglage Wi-Fi
Voyants DEL
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC36
1b
Poignée
Orice de
montage
mural
VOYANTS DEL : Indiquent l’état de charge. Il y a 4 DEL vertes et 1 DEL bicolore rouge/
verte, cette dernière se trouve au milieu des DEL (Fig. 2).
2
DEL verte DEL verte
DEL bicolore rouge et verte
FENTE DE MONTAGE DE LA PILE : Guide le bloc-piles en place lorsqu’il est installé sur
le chargeur.
ORIFICE DE MONTAGE MURAL : Pour un rangement pratique au mur.
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC 37
FONCTIONNEMENT
COMMENT CHARGER LE BLOC-PILES
AVERTISSEMENT
:
N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur et ne l’exposez pas
aux endroits mouillés ou humides. L’inltration d’eau dans le chargeur augmente les
risques de décharge électrique.
AVERTISSEMENT
:
Les blocs-piles au lithium-ion sont partiellement chargés au
moment de leur expédition. Chargez complètement le bloc-pile avant sa première
utilisation.
1. Connectez le chargeur à l’alimentation électrique (120 V~, 60 Hz). Les 5 DEL
d’indication de charge s’allument brièvement en vert puis s’éteignent, indiquant
que le chargeur fonctionne correctement.
2. Alignez les nervures en relief du bloc-piles avec
les fentes de montage de la pile dans le chargeur,
puis faites glisser le bloc-piles vers le bas sur le
chargeur (Fig. 3).
3. Le chargeur communiquera avec le bloc-piles
pour évaluer son état.
4. Lorsque le bloc-piles est en cours de charge,
les 5 DEL du chargeur s’allument en vert en
séquence dans le sens des aiguilles d’une montre
pour indiquer le niveau de charge ; veuillez
vous reporter à la Fig. 4. Pour les blocs-piles BA1400, BA1400-FC, BA2800,
BA2800-FC, BA4200 et BA4200-FC, l’indicateur de niveau de charge situé
sur la pile clignote en séquence : rouge, orange et vert ; pour les blocs-piles
BA1400T, BA1400T-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA4200T, BA4200T-FC, BA5600T
et BA5600T-FC, le dernier voyant DEL de la pile clignote en vert tandis que les
autres voyants DEL restent allumés en vert. Le ventilateur du chargeur fonctionne
en continu pour refroidir le bloc-piles ; lorsque le bloc-piles est complètement
chargé, le ventilateur cesse de fonctionner.
3
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC38
4
DEL n°
3
DEL n°
2
DEL n°
4
DEL n° 1DEL n° 5
5. Lorsque le bloc-piles est complètement chargé, les DEL d’indication de charge
situées sur le chargeur cesseront de s’allumer en alternance et resteront
allumées en vert en continu. L’indicateur de niveau de charge du bloc-piles
s’éteindra. Attendez l’arrêt du ventilateur de refroidissement, retirez le bloc-piles
du chargeur et débranchez le chargeur de l’alimentation électrique.
6. Le bloc-piles se chargera complètement s’il est laissé sur le chargeur, sans risque
de surcharge. Si le bloc-piles reste sur le chargeur pendant un mois ou plus, il
effectuera un auto-entretien et sa capacité de charge chutera à 30 %. Si cela se
produit, réinstallez le bloc-piles sur le chargeur pour le recharger complètement.
AVERTISSEMENT :
Une durée de fonctionnement vraiment réduite après une charge complète
signie que la n de la vie utile des piles approche et que celles-ci doivent être
remplacées.
Il est possible que le chargeur devienne chaud durant la charge, cela est tout à
fait normal. Chargez dans un endroit bien aéré.
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC 39
FONCTIONS DES DEL DU CHARGEUR
VOYANT
DEL
BLOC-
PILES
DEL SUR LE CHARGEUR
INDICA-
TEUR DE
NIVEAU DE
CHARGE
SUR LE
BLOC-
PILES
NIVEAU
DE
CHARGE
DU
BLOC-
PILES
ACTION
DEL
N° 1
DEL
N° 2
DEL
N° 3
DEL
N° 4
DEL
N° 5
Dé-
fectueux
ÉTEINTE ÉTEINTE
Clignote
en
ROUGE
ou
ÉTEINTE
ÉTEINTE ÉTEINTE ÉTEINTE -
Le bloc-
piles ou le
chargeur
de piles
est dé-
fectueux
Pile
froide/
chaude
ÉTEINTE ÉTEINTE
Clignote
en
ROUGE
ÉTEINTE ÉTEINTE ÉTEINTE -
La charge
com-
mencera
lorsque la
tempéra-
ture du
bloc-piles
reviendra
dans la
plage 3 °C
(37 °F) –
57 °C (135
°F)
Charge
en cours
Clignote
en VERT
ÉTEINTE ÉTEINTE ÉTEINTE ÉTEINTE
Clignote
en ROUGE,
ORANGE
et VERT en
alternance
ou la
dernière
DEL
clignote en
VERT, les
autres DEL
restent
allumées
en VERT
<15%
Charge en
cours
Allumée en VERT en
alternance
ÉTEINTE ÉTEINTE ÉTEINTE
15% to
35%
Allumée en VERT en alternance ÉTEINTE ÉTEINTE
35% to
55%
Allumée en VERT en alternance ÉTEINTE
55% to
75%
Allumée en VERT en alternance ≥75%
Com-
plète-
ment
chargé
Allumée en VERT en permanence ÉTEINTE
90% to
100%
Charge
terminée
Charge
d’entretien
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC40
CHARGE D’UN BLOC-PILES CHAUD OU FROID
Si la température du bloc-piles se situe hors de la plage de température normale, le
voyant à DEL n° 3 s’allume en ROUGE et le voyant à DEL correspondant (n° 1 pour une
charge rapide; n° 2 pour une charge normale) clignote en vert. Lorsque le blocpiles
refroidit à environ 57 °C (135 °F) ou réchauffe à plus de 3 °C (37 °F), le chargeur
commence automatiquement à charger le bloc-piles et le voyant à DEL correspondant
s’allume normalement.
BLOC-PILES OU CHARGEUR DÉFECTUEUX
Si le chargeur détecte un problème, la DEL n° 3 se mettra à clignoter en ROUGE ou
toutes les DEL s’éteindront.
1. Si un défaut est détecté, retirez et réinsérez le bloc-piles dans le chargeur. Si les
DEL indiquent à nouveau un défaut, essayez de charger un autre bloc-piles.
2. Si un autre bloc-piles se charge normalement, éliminez le bloc-piles défectueux
(reportez-vous aux instructions du manuel du bloc-piles).
3. Si un autre bloc-piles donne également lieu à une indication de défaut,
débranchez le chargeur et attendez que la DEL clignotante n° 3 s’éteigne, puis
rebranchez la che du chargeur à l’alimentation électrique. Si aucune DEL du
chargeur ne s’allume brièvement en vert en simultané pour l’auto-inspection
lorsque vous branchez le chargeur ou si la DEL n° 3 du chargeur indique toujours
un défaut, il se peut que le chargeur soit défectueux.
ORIFICES DE MONTAGE MURAL
Le chargeur possède des orices de montage pour un rangement pratique (voir
Fig.1b). Installez les vis dans le mur à 76 mm (3 po) l’une de l’autre. Utilisez des vis
sufsamment solides pour supporter le poids combiné du chargeur et du bloc-piles.
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC 41
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
:
Pour éviter des blessures graves, retirez toujours le bloc-
piles et débranchez le chargeur de l’alimentation électrique avant le nettoyage ou
l’entretien.
AVERTISSEMENT
:
Lors de toute réparation, n’utilisez que des pièces de
rechange EGO identiques. L’utilisation de toute autre pièce peut être dangereuse ou
endommager le produit. Pour assurer la sécurité et la abilité, toutes les réparations
doivent être réalisées par un technicien d’entretien qualié dans un centre de service
après-vente EGO.
AVERTISSEMENT
:
Il est déconseillé d’utiliser de l’air sec comprimé pour
nettoyer le chargeur. Si le nettoyage à l’air comprimé est inévitable, portez toujours des
lunettes de protection ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Si l’opération
génère de la poussière, portez également un masque anti-poussière.
ENTRETIEN GéNéRAL
évitez d’utiliser des solvants sur les pièces en plastique. La plupart des plastiques sont
susceptibles d’être endommagés par divers types de solvants commerciaux. Utilisez un
linge propre pour enlever la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.
AVERTISSEMENT
:
Ne laissez en aucun temps du liquide pour freins, de
l’essence, des produits à base de pétrole, des huiles dégrippantes et autres produits
de ce genre entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques
peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique et engendrer ainsi des risques
de blessures graves
CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC42
DÉPANNAGE
PROBLèME CAUSE SOLUTION
Le chargeur ne fonctionne
pas. La DEL n° 3 clignote
en rouge ou toutes les DEL
s’éteignent.
Le bloc-pile ou le chargeur
est défectueux ou il y a un
mauvais contact entre le
bloc-pile et le chargeur.
1. Essayez d’enlever le
bloc-pile et réinstallez-
le sur le chargeur.
2. Essayez de charger un
autre bloc-pile.
3. Débranchez le chargeur
et attendez que la DEL
n° 3 s’éteigne, puis
rebranchez la che à
l’alimentation électrique.
Le chargeur ne fonctionne
pas et le voyant à DEL #3
émet une lumière rouge.
Le bloc-pile est trop chaud
ou trop froid.
Attendez que le bloc-pile
atteigne une température
normale. La charge
commencera dès que le
bloc-pile atteindra une
température entre 3 et 57
°C (37 et 135 °F).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Ego Power+ CH7000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à