Bauknecht BIK9 MP8TS3 PT Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi
FR
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
8
10
7
6
1 432 5 76 8
DESCRIPTION DU PRODUIT
BANDEAU DE COMMANDES
1. Panneau de commande
2. Ventilateur
3. Élément chauffant rond
(invisible)
4. Supports de grille
(le niveau est indiqué à l'avant du
four)
5. Porte
6. Élément chauffant supérieur/gril
7. Lampe
8. Branchement du thermomètre à
viande
9. Plaque signalétique
(ne pas enlever)
10. Élément chauffant inférieur
(invisible)
1. MARCHE/ARRÊT
Pour allumer ou éteindre le four.
2. MENU
Pour accéder rapidement au menu
principal.
3. PRÉRÉS
Pour sauvegarder et rapidement
retrouver jusqu'à 10 de vos
fonctions préférées.
4. RETOUR
Pour retourner au menu précédent.
5. ÉCRAN
6. TOUCHES DE NAVIGATION
Pour naviguer à travers les menus,
déplacer le curseur, et changer les
réglages.
7. OK / SÉLECT
Pour sélectionner les fonctions et
confirmer les réglages.
8. DÉBUT
Pour lancer la fonction qui a été
sélectionnée.
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT
BAUKNECHT
Afin de recevoir un service et un support
complet, merci d'enregistrer votre appareil
sur www.bauknecht.eu/register
WWW
Vous pouvez télécharger les Consignes
de sécurité et le Guide d'utilisation et
d'entretien en visitant notre site Web docs.
bauknecht.eu et en suivant les consignes
au dos de ce livret.
2
ACCESSOIRES
Pour plus d'information, téléchargez le
Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.bauknecht.eu
WWW
GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES
SONDE À VIANDE TOURNEBROCHE
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle
acheté.
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires
auprès du Service Après-Vente.
INSÉRER LA GRILLE ET LES AUTRES ACCESSOIRES
Insérez la grille métallique horizontalement en la
glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le
té avec le bord relevé est placé vers le haut.
Les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque
à pâtisserie, sont introduits de la même manière que la
grille.
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES SUR
CERTAINS MODÈLES SEULEMENT
Veuillez noter : Les grilles coulissantes peuvent déjà être
installées sur les supports de grille : pour les enlever, tirez-les
vers l'extérieur en débloquant l'agrafe inférieure en premier.
Enlevez les supports de grille du four et enlevez la
protection de plastique des grilles coulissantes.
Attachez l'agrafe supérieure
de la grille coulissante au
support de grille et glissez-
la aussi loin que possible.
Abaissez l'autre agrafe en
place.
Pour fixer le guide, appuyez
la partie inférieure de la
fermeture sur le support
de grille. Assurez-vous que
les grilles ne bougent pas.
Répétez ces étapes pour
l'autre support de grille du même niveau.
Veuillez noter : Les grilles coulissantes peuvent être installées
au niveau de votre choix
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
Pour enlever les supports de grille, enlevez les vis de
fixation (selon le modèle) sur les deux côtés à l'aide
d'une pièce de monnaie ou d'un outil. Soulevez-les
et sortes les parties inférieures de leurs appuis : Les
supports de grille peuvent maintenant être enlevés.
Pour replacer les supports de grille, vous devez en
premier les replacer dans leur appui supérieur. En les
maintenant soulevés, glissez-les dans le compartiment
de cuisson, abaissez-les ensuite dans leur appui
inférieur.
Replacez les vis de fixation.
UTILISER LE TOURNEBROCHE
Poussez la broche à travers le
centre de la viande (attachez
la volaille avec de la ficelle)
et glissez la viande jusqu'à la
fourchette; la viande ne doit
plus pouvoir bouger. Poussez
la deuxième fourchette sur la
broche pour qu'elle
maintienne la viande
fermement en place. Serrez
la vis de fixation.
Insérez l'extrémité dans la
cavité prévue à cet effet
dans le compartiment
de cuisson du four
et appuyez la partie
ronde sur le support
correspondant.
Veuillez noter: Pour recueillir
les jus de cuisson, placez
une lèchefrite contenant 500
ml d'eau sous la broche. Pour éviter de vous brûler lorsque
le tournebroche est chaud, toujours utiliser la poignée de
plastique pour le manipuler (elle doit être enlevée avant la
cuisson).
FR
3
TRADITIONNEL
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
TRADITIONNEL
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et
des saucisses, faire gratiner des légumes et griller
du pain. Pour la cuisson de la viande, nous vous
conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les
jus de cuisson : Placez la lèchefrite, contenant 500 ml
d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille.
TURBO GRIL
Pour griller de gros morceaux de viande
(gigots, rôti de boeuf, poulets). Nous vous
conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les
jus de cuisson : Placez la lèchefrite, contenant 500
ml d'eau, sur n'importe quel niveau sous la grille. Le
tournebroche (selon le modèle) peut être utilisé avec
cette fonction.
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire différents aliments demandant la
même température de cuisson sur plusieurs grilles
(maximum de trois) en même temps. Cette fonction
permet de cuire différents aliments sans transmettre
les odeurs d'un aliment à l'autre.
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire de la viande ou des gâteaux avec un
centre liquide sur une seule grille.
FONCTIONS
Pour plus d'information, téléchargez le
Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.bauknecht.eu
WWW
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour décongeler les aliments plus rapidement.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et
croustillants.
LEVAGE DE LA PÂTE
Pour obtenir une meilleure fermentation des
pâtes sucrées ou salées. Pour assurer la qualité de
levage, n'activez pas la fonction si le four est encore
chaud après un cycle de cuisson.
PRATIQUE
Cette fonction cuit toutes sortes de plats
rapidement et doucement. Elle peut aussi être utilisée
pour réchauer les aliments qui ont été conservés à la
température de la pièce ou au réfrigérateur.
CUISSON GROSSE PIÈCE
Pour cuire de gros morceaux de viande
(supérieurs à 2,5kg). Nous vous conseillons de
retourner la viande durant la cuisson pour s'assurer
que les deux côtés brunissent de façon égale. Nous
vous conseillons d'arroser le rôti de temps en temps
pour éviter qu'il ne s'assèche.
SURGELÉS
Lasagnes - pizza - strudel - frites - pain. Cette
fonction sélectionne automatiquement la meilleure
température et le mode de cuisson approprié pour
cinq types de plats préparés surgelés différents.
Sélectionnez « Personnalisé » pour régler la
température pour d'autres types de produits.
CUISSON LENTE
Pour cuire la viande et le poisson lentement
tout en les gardant tendres et succulents. Nous vous
conseillons de saisir les rôtis dans une plaque en premier
pour dorer la viande et aider à sceller ses jus naturels.
Les temps de cuisson varient entre deux heures pour
un poisson de 300 g et quatre à cinq heures pour un
poisson de 3 kg, et de quatre heures pour le rôti de
viande de 1 kg à six ou sept heures pour le rôti de 3 kg.
ÉCO CHALEUR PULSÉE *
Pour cuire les rôtis farcis et les lets de viande
sur une seule grille. Les aliments ne s'assèchent pas
trop grâce à une légère circulation d'air intermittente.
Lorsque vous utilisez cette fonction, le voyant ÉCO
reste éteint durant la cuisson, mais peut être rallumé
temporairement en appuyant sur
. Pour utiliser le
cycle ÉCO et ainsi économiser de l'énergie, la porte du
four ne pas être ouverte avant la n de la cuisson.
* Fonction utilisée comme référence pour la déclaration
d'ecacité énergétique conformément au Règlement (UE)
n° 65/2014
4
NETTOYAGE AUTOMATIQUE -
NETTOYAGE PYRO
Pour éliminer les éclaboussures qui se produisent
lors de la cuisson en utilisant un cycle à très haute
température (environ 500 °C). Deux cycles de
nettoyage automatique sont disponibles: Un cycle
complet (NETTOYAGE PYRO) et un cycle plus court
(NETT. PYRO EXPRESS). Nous vous recommandons
d'utiliser le cycle plus court à intervalles réguliers et le
cycle complet seulement lorsque le four est très sale.
RÉGLAGES
Pour changer les réglages du four (langue, heure, volume
du signal sonore, luminosité, mode Éco, puissance).
Veuillez noter : Lorsque le four est éteint mais le Mode Éco
actif, la luminosité de l'écran est réduite pour économiser
de l'énergie. elle est automatiquement réactivée lorsque
vous appuyez sur une des touches, etc.
RECETTES AUTOMATIQUES
Pour être certain d'utiliser correctement cette
fonction, lire et télécharger le livre de recette sur
docs.bauknecht.eu
Pour sélectionner une des 28 recettes préréglées.
Le four programme automatiquement la meilleure
température, la meilleure fonction, et le meilleur
temps de cuisson.
RECETTES SONDE À VIANDE
Cette fonction sélectionne automatiquement le
meilleur mode de cuisson pour différents types
de viande. Elle suggère une température optimale
pour le compartiment de cuisson et l'intérieur de la
nourriture selon le type de viande sélectionné.
Pour être certain de bien insérer et bien utiliser
la sonde, suivez les directives disponibles dans le
paragraphe pertinent.
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMRE FOIS
1. LECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous
allumez l'appareil pour la première fois : L'écran
affiche une liste de langues disponibles.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Please select language
Appuyez sur ou pour affichez la langue désirée
et confirmez en appuyant sur
Veuillez noter: La langue peut aussi être changée plus tard à
partir du menu «Réglages».
2. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler
l'heure : 12:00 clignote à l'écran.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Appuyer sur pour régler l'heure, puis sur OK une fois terminé
HH MM
Utilisez ou pour régler l'heure et appuyez sur
pour confirmer
Veuillez noter: L'heure doit être réglée de nouveau après une
panne de courant.
3. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four est programmé pour consommer un niveau
d'énergie électrique compatible avec un réseau
domestique supérieur à 3 kW : Si votre résidence
utilise un niveau d'énergie plus bas, vous devrez
diminuer la valeur.
Utilisez
ou pour sélectionner le menu
«Réglages», appuyez sur
, sélectionnez
«Puissance» et appuyez sur
pour confirmer.
Più di 2,5 kW
Bassa
Alta
Supérieure à 2,5 kW
Bas
Elevé
Utilisez ou pour sélectionner «Bas» et appuyez
sur
pour confirmer.
4. CHAUFFER LE FOUR
Un nouveau four peut dégager des odeurs provenant
de la fabrication : Ceci est parfaitement normale.
Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de
chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs.
Enlevez les cartons de protection ou les pellicules
transparentes du four et enlevez les accessoires qui se
trouvent à l'intérieur.
Chauffer le four à 200 °C pour environ une heure, de
préférence utilisant une fonction avec circulation d'air
(p. ex. «Chaleur pulsée» ou «Convection forcée»).
Suivez les directives pour régler correctement la
fonction.
Veuillez notez : Nous vous conseillons d'aérer la pièce après
avoir utilisé l'appareil pour la première fois.
FR
5
3. PRÉCHAUFFAGE
Ce four peut cuire tout type d'aliments, avec ou sans
phase de préchauffage.
Sélectionner « Non » va réduire le temps de cuisson
total (incluant le préchauffage) et permettre une
économie d’énergie pouvant aller jusqu’à 25%.
Le préchauffage peut être utilisé avec la majorité des
fonctions.
Une fois le préchauffage complété, un signal sonore
indique que le four a atteint la température désirée.
Placez le four à l'intérieur et commencez la cuisson.
Veuillez noter: Placer les aliments dans le four avant que le
préchauage soit terminé peut aecter la cuisson nale.
4. RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
DÉPART DIFFÉRÉ
Plusieurs fonctions vous permettent de retarder le
début de la cuisson en réglant l'heure de n de cuisson.
Lorsque vous réglez la durée de cuisson pour la
fonction, lécran ache l’heure à laquelle la cuisson
sera terminée. Utilisez
ou pour déplacer le
curseur à l'HEURE DE FIN et appuyez sur
: L'heure
clignote.
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
Statico
19:20
02:00
Traditionnel
TEMPÉRATURE
PRÉCHAUFFER
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Utilisez ou pour sélectionner l'heure à laquelle la
cuisson doit se terminer et appuyez sur
. Appuyez
sur
et placez les aliments dans le four, appuyez
ensuite sur
de nouveau pour activer la fonction.
APPLIQUEZ LES RÉGLAGES
Appuyez sur ou pour déplacer le curseur dans
les réglages que vous pouvez modifier.
Une fois le curseur en place, changez la valeur en
appuyant sur
: La valeur sélectionnée commence
à clignoter.
Utilisez
ou pour changer la valeur, et appuyez
sur
pour confirmer.
ACTIVER LA FONCTION
Une fois que les valeurs désirées sont affichées,
appuyez sur
pour activer la fonction. Placez les
aliments dans le four et ensuite, appuyez de nouveau
sur
pour activer la fonction.
Veuillez noter: Certains réglages peuvent aussi être modiés
durant la cuisson.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
1
4
2
3
Traditionnel
Fonctions de cuisson manuelles traditionnelles
Réglages
Fonctions spéciales
1. Symbole de la fonction sélectionnée
2. Fonction lectionnée
3. Autres fonctions disponibles
4. Description de la fonction sélectionnée
ALLUMER LE FOUR
Appuyez sur : L'écran affiche le menu principal.
NAVIGUER DANS LE MENU
Appuyez sur ou pour naviguer dans le menu
principal et surligner la fonction que vous désirez
sélectionner.
LECTIONNER UNE FONCTION À PARTIR DU MENU
Une fois que la fonction que vous désirez est
surlignée à l'écran, appuyez sur
pour confirmer et
passer au menu de réglages (voir ci-dessous) ou à la
liste de fonctions.
SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez sur ou pour naviguer à travers la liste
affichée à l'écran. Appuyez sur
pour confirmer et
passer au menu Réglages.
2. RÉGLER ET ACTIVER UNE FONCTION
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
2
3
6
1
4
5
Traditionnel
TEMPÉRATURE
PRÉCHAUFFER
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
1. Curseur
(met en évidence le réglage sélectionné)
2. Température/puissance gril
3. Préchauffage
4. Durée
5. L'heure à laquelle la fonction sera terminée
6. Nom de la fonction
6
Le four s’allume automatiquement après la période
d’attente calculée pour que la cuisson se termine à
l’heure désirée.
Partenza ritardata
TEMPERATURA
200°C
AVVIO IN
TEMPO FINE
20:20
-07:10
Démarrage diéré
TEMPÉRATURE DEBUT
HEURE DE FIN
Veuillez noter: Vous pouvez lancer la fonction
immédiatement et annuler la période d’attente en appuyant
sur .
Ces réglages sont possibles seulement si le préchauage du
four n'est pas nécessaire.
. BRUNISSAGE
Certaines fonctions du four vous permettent de dorer
la surface des aliments en allumant le gril une fois la
cuisson terminée.
per prolungare, OK per dorare
Cottura terminata alle 20:00
Cuisson terminée à 20:00
prolonger, OK pour dorer
Au besoin, appuyez sur pour débuter un cycle
de brunissage de cinq minutes. La cuisson utilisant
la fonction en cours peut aussi être prolongée en
appuyant sur
.
Pour interrompre la fonction de brunissage, appuyez
sur
pour éteindre le four ou appuyez sur pour
accéder au menu principal.
. RECETTES AUTOMATIQUES
Le four inclut 28 recettes automatiques pour
lesquelles les fonctions optimisées et les
températures de cuisson sont préréglées. Pour
profiter au maximum de cette fonction et obtenir les
meilleurs résultats, lire et télécharger notre livre de
recettes sur docs.bauknecht.eu
Sélectionnez « Recettes » à partir du menu principal en
utilisant
ou . Appuyez sur pour confirmer et
accéder la liste des plats disponibles.
Utilisez
ou pour naviguer à travers la liste,
appuyez ensuite sur
pour confirmer votre
sélection.
Pollo arrosto
CONTROLLO
Automatico
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
-00:32
Poulet rôti
CONTROLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Appuyez sur et placez les aliments dans le four.
Appuyez de nouveau sur
pour activer la fonction.
Ces recettes vous permettent de régler une heure de
fin de cuisson.
Veuillez noter: Un signal sonore se fait entendre et l'écran
ache les opérations vous devez eectuer, et quand les
accomplir, pour la fonction sélectionnée (p. ex. tourner les
aliments ou vérier la progression de la cuisson).
. RECETTES SONDE À VIANDE
Lutilisation de la sonde à viande vous permet de
mesurer la température interne des aliments lors de la
cuisson.
Utilisez
ou pour sélectionner « Recettes sonde
vian. » à partir du menu principal et appuyez sur
.
Sélectionnez le plat que vous désirez à partir de la
liste disponible et appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez noter : Sélectionner « Viande personnalisée» vous
permet de changer tous les réglages (pour la température du
four et la température de la sonde). Les autres recettes vous
permettent uniquement de changer certains réglages.
Insérez la sonde profondément
dans la viande en évitant les os et
les parties grasses.
Pour la volaille, insérez la longueur
de la sonde dans le centre de
la poitrine en évitant les zones
creuses.
Placez les aliments dans le four
et branchez la fiche dans la prise
prévue à cet effet sur le côté droit
du compartiment de cuisson du
four.
COTTURA
TEMPERATURA
150°C
SONDA CARNE
ATTUALE
79°
100°
Cuire
TEMPÉRATURE SONDE A VIANDE
ACTUELLE
Au besoin, changez (si possible) les valeurs préréglées
ou appuyez sur
.
Un signal sonore se fait entendre et l’écran vous
indique que la sonde a atteint la température désirée.
Une fois la cuisson terminée, les résultats peuvent être
améliorés en prolongeant le temps de cuisson.
Appuyez sur
ou pour régler la durée
de cuisson: Le four va utiliser la fonction
«Traditionnelle» automatiquement.
Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et un
message apparaît si la sonde n'est pas bien branchée.
UTILISER LA SONDE A VIANDE AVEC LES
FONCTIONS MANUELLES
La sonde à viande peut aussi être utilisée avec
certaines fonctions manuelles pour obtenir de
meilleurs résultats lors de la cuisson de la viande.
Sélectionnez une fonction manuelle et branchez la
sonde : Le côté supérieur gauche de l'écran affiche la
température que la sonde doit atteindre.
Statico
TEMPERATURA
180°C
SONDA CARNE
100°
Traditionnel
TEMPÉRATURE SONDE A VIANDE
Pour changer la valeur, utilisez ou pour déplacer
le curseur à côté de la valeur et appuyez sur
.
Lorsque la valeur commence à clignoter sur l'écran,
réglez la valeur que vous désirez et utilisant
ou
et appuyez ensuite sur
pour confirmer.
Pour obtenir un tableau affichant les températures
recommandées pour chaque type de viande, lire et
télécharger le Guide d'utilisation et d'entretien sur
docs.bauknecht.eu
FR
7
. PRÉFÉRÉS
Pour faciliter son utilisation, le four peut sauvegarder
jusqu'à 10 de vos fonctions préférées.
Si vous désirez sauvegarder une fonction comme
Préférée et enregistrer les valeurs pour les utiliser
une autre fois, appuyez sur
lorsque la cuisson est
terminée.
Appuyez sur
pour confirmer : L'écran vous invite à
sauvegarder la fonction avec un numéro entre 1 et 10
dans votre liste de fonctions préférées.
Premere OK per salvare << per annullare
Termoventilato1
Appuyer OK pour enregistrer, pour annul
Chaleur pulsée
Utilisez ou pour sélectionner le numéro,
confirmez ensuite en appuyant sur
.
Veuillez noter: Appuyez sur pour annuler.
Si la mémoire est pleine, ou si le numéro est déjà utilisé, la
fonction précédente sera eacée.
Pour accéder aux fonctions que vous avez
sauvegardées, appuyez sur
: La liste des fonctions
préférées apparaît à l'écran.
La selezione delle tue ricette preferite
Termoventilato
Statico
Pizza
Votre sélection de recettes préférées
Traditionnel
Chaleur pulsée
Pizzas
Utilisez ou pour sélectionner la fonction,
confirmez en appuyant sur
, et appuyez ensuite
sur
pour l'activer.
. MINUTERIE
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé
comme minuterie. Pour activer la fonction, assurez-
vous que le four est éteint et appuyez sur
: La
minuterie clignote à l’écran.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Appuyer sur pour régler la minuterie, OK pour démarrer
MM SSHH
Utilisez ou pour régler le temps nécessaire et
appuyez ensuite sur
pour lancer la minuterie. Un
signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie a
terminé le compte à rebours.
Veuillez noter: Vous pouvez arrêter la minuterie en tout
temps en appuyant sur .
. VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour verrouiller le clavier, appuyez en même temps
sur
et pendant au moins cinq secondes.
Répétez pour déverrouiller le clavier.
Veuillez noter: Il est également possible d'activer cette
fonction pendant la cuisson.
Pour des raisons de sécurité, le four peut être éteint en tout
temps en appuyant sur la touche .
. NETTOYAGE AUTOMATIQUE  NETTOYAGE PYRO
Utilisez ou pour sélectionner « Nettoyage » à
partir du menu principal et appuyez sur
.
Pulizia di 2 ore ad alta temperatura
Pirolisi express
Pirolisi
2 heures de nettoyage haute température
Nett. pyro express
Nettoyage pyro
Sélectionnez « Nettoyage Pyro » ou « Nett. Pyro
Express » à partir du menu et appuyez sur
: L'é cran
affiche la durée du cycle sélectionné et l'heure à
laquelle il sera terminé.
Appuyez sur la touche
: L'écran affiche les
directives à suivre pour lancer le cycle de nettoyage.
2/3
Rimuovere tutti gli accessori
dal forno e premere OK
Veuillez retirer les accessoires du four et
appuyez sur OK
Assurez-vous d'enlever tous les accessoires du four
avant le nettoyage, incluant les supports de grille.
Une fois que toutes les directives ont été confirmées,
appuyez sur
pour passer à l'étape suivante.
Après la confirmation finale, le four lance le cycle de
nettoyage et la porte se verrouille automatiquement:
Un message et une barre de progression apparaissent
immédiatement à l'écran pour suivre la progression
du cycle de nettoyage.
La porta verrà bloccata
durante la pulizia
La porte sera verrouillée pendant le
nettoyage
TEMPO
TEMPO FINE
15:00
-00:59
Pulizia
Nettoyage
HEURE
HEURE DE FIN
Un message clignotera à l'écran pour indiquer la fin
du cycle. La température résiduelle est indiquée à
l'écran et la porte reste verrouillée jusqu'à que la
température à l'intérieur du four atteigne un niveau
sécuritaire.
L'affichage indique alors l'heure actuelle.
8
RECETTE FONCTION
PRÉ-
CHAUFFER
TEMPÉRATURE
(°C)
TEMPS DE
CUISSON (Min)
NIVEAU ET
ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée
- 160-180 30-90
2/3
- 160-180 30-90
4
1
Gâteau fourré
(gâteau au fromage, strudel, tarte aux
fruits)
- 160-200 35-90
3
- 160 - 200 40 - 90
4
1
Biscuits/tartelettes
- 160-180 20-45
3
- 160 - 170 20-45
4
1
- 160 - 170 20-45 ***
5
3
1
Choux ronds
- 180 - 200 30-40
3
- 180-190 35-45
4
1
- 180-190 35-45 ***
5
3
1
Meringues
- 90 110 - 150
3
- 90 140-160
4
1
- 90 140-160 ***
5
3 1
Pain/pizza/focaccia
- 190-250 15-50
1 / 2
- 190-250 20-50
4
1
- 190-250 25-50 ***
5
3
1
Quiches et tartes salés
(tarte aux légumes, quiche)
- 180-190 40-55
2 / 3
- 180-190 45-70
4
1
- 180-190 45-70 ***
5
3 1
Vol-au-vent/biscuits à pâte
feuilletée
- 190-200 20-30
3
- 180-190 20-40
4
1
- 180-190 20-40 ***
5
3 1
Lasagnes/pâtes au four/
cannellonis/tartes
- 190-200 45-65
3
Agneau/veau/bœuf/porc 1 kg - 190-200 80 -110
3
Poulet/lapin/canard 1 kg - 200-230 50-100
3
Dinde/oie 3 kg - 190-200 80-130
2
Poisson au four/en papillote (let,
entier)
- 180 - 200 50-60
3
Légumes farcis
(tomates, courgettes, aubergines)
- 180 - 200 40-60
2
Pain grillé - Élevée 3-6
5
TABLEAU DE CUISSON
FR
9
RECETTE FONCTION
PRÉ-
CHAUFFER
TEMPÉRATURE
(°C)
TEMPS DE
CUISSON (Min)
NIVEAU ET
ACCESSOIRES
Filets/tranches de poisson - Moyenne 20-30 *
4
3
Saucisses/brochettes/
côtes levées/hamburgers
-
Moyenne -
Élevée
15-30 *
5
4
Poulet rôti 1 - 1,3 kg - Moyenne 55-70 **
2
1
Poulet rôti 1 - 1,3 kg - Élevée 60-80
2
1
Rosbif saignant 1 kg - Moyenne 35-50 **
3
Gigot d'agneau/jarret - Moyenne 60-90 **
3
Pom. terre rôties - Moyenne 35-55 **
3
Gratin de légumes - Élevée 10 - 25
3
Lasagnes & viande - 200 50-100 ***
4
1
Viande et pommes de terre - 180 45-100 ***
4
1
Poisson et légumes - 190 30-50 ***
4
1
Repas complet: tarte aux fruits
(niveau 5)/lasagne (niveau 3)/viande
(niveau 1)
- 190 40-120 ***
5
3 1
Pizza surgelée
- Auto 10 - 15
3
- Auto 15-20
4
1
- Auto 20-30
4
2 1
- Auto 20-30
4
3-2 1
Rôtis farcis - 200 80-120 ***
3
Morceaux de viande (lapin, poulet,
agneau)
- 200 50-100 ***
3
* Tourner les aliments à mi-cuisson.
**Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la
cuisson).
***Temps approximatif : Vous pouvez retirer le plat du four
lorsque vous estimez qu'il est assez cuit.
WWW
Téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur
docs.bauknecht.eu pour le tableau de recettes éprouvées,
compilé pour les autorités de certication, conformément à
la norme CEI 60350-1.
WWW
Téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.bauknecht.eu pour obtenir le tableau des recettes qui
demandent l'utilisation de la sonde à viande.
FONCTIONS
Traditionnel Gril Turbo Gril Chaleur pulsée Convection forcée Décongélation Éco Chaleur pulsée
ACCESSOIRES
Grille métallique
Casserole ou
plaque de cuisson
sur la grille
Lèchefrite /
plaque de cuisson
LÈCHEFRITE
Lèchefrite
contenant
500 ml d'eau
Plaque de cuisson Tournebroche
SONDE À VIANDE
(selon le modèle)
10
SURFACES EXTÉRIEURES
• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chion en microbre
humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes
de détergent à pH neutre. Essuyez avec un chion sec.
• N'utilisez en aucun cas de détergents corrosifs ou
abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact avec des
surfaces de l'appareil, nettoyez immédiatement à l'aide
d'un chion en microbre humide.
SURFACES INTÉRIEURES
Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et
nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est encore tiède,
pour enlever les dépôts ou taches laissés par les résidus
de nourriture.
Pour enlever la condensation qui se serait formée lors
de la cuisson d'aliments avec une forte teneur en eau,
laissez le four refroidir complètement et essuyez-le avec
un chion ou une éponge.
• Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent
liquide approprié.
• La porte du four peut être enlevée pour faciliter le
nettoyage.
ACCESSOIRES
Faites tremper les accessoires dans de l'eau contenant
un détergent à vaisselle, utilisez des gants de cuisine s'ils
sont encore chauds. Utilisez une brosse à vaisselle ou
une éponge pour enlever les résidus d'aliments.
NETTOYER LE COMPARTIMENT DE CUISSON AVEC LE CYCLE PYRO
Assurez-vous que lappareil est
refroidi avant de le nettoyer ou
d'eectuer des travaux dentretien.
N'utilisez pas de nettoyeur à
vapeur.
N’utilisez pas de laine d’acier, de
tampons à récurer abrasifs, ou des
détergents abrasifs ou corrosifs,
ils pourraient endommager les
surfaces de lappareil.
Utilisez des gants de protection.
Lappareil doit être débranché de
l’alimentation principale avant
d’eectuer des travaux d’entretien.
REMPLACER L'AMPOULE
1. Débranchez le four de l'alimentation électrique.
2. Dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez
l'ampoule, et revissez le couvercle.
3. Rebranchez le four à l'alimentation électrique.
Veuillez noter: Utilisez uniquement des ampoules électriques
de 25- 40W/ 230V de type E-14, T300°C, ou des ampoules
à halogène de 20- 40W/230 V type G9, T300°C. L’ampoule
utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les
appareils électroménagers et ne convient pas pour l’éclairage
d'une pièce de la maison (Règlement CE 244/2009). Ces
ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-
vente.
- Ne manipulez pas les ampoules à halogène à mains
nues, les traces laissées par vos empreintes pourraient les
endommager. Avant d'utiliser le four, assurez-vous que le
couvercle de l'ampoule a bien été remis en place.
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
Pour plus d'information, téléchargez le
Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.bauknecht.eu
WWW
Cette fonction vous permet d'éliminer les éclaboussures
de cuisson à une température d'environ 500 °C. À cette
température, les résidus d'aliments se transforment en
dépôts qui peuvent facilement être essuyés avec une
éponge humide une fois que le four est refroidi.
Si le four est installé sous une table de cuisson, assurez-
vous que les brûleurs ou les plaques électriques sont
éteints pendant le cycle d'auto-nettoyage.
Enlevez tous les accessoires du four (incluant les
supports de grille) avant de lancer la fonction de
nettoyage Pyro.
Pour de meilleurs résultats, éliminez les résidus les plus
tenaces à l'aide d'une éponge humide avant d'utiliser la
fonction Nettoyage Pyro.
Ce four comprend deux fonctions de nettoyage à
pyrolyse diérentes : Le cycle standard (Nettoyage pyro)
permet un nettoyage en profondeur lorsque le four est
très sale. Le cycle économique (Nett. pyro express) est
plus court et consomme moins d'énergie que le cycle
standard, ce qui permet une utilisation régulière.
Utilisez la fonction Nettoyage Pyro seulement si le four
est très sale ou s'il dégage de mauvaises odeurs lors de
la cuisson.
Veuillez noter : La porte du four ne peut pas être ouverte
durant le nettoyage à pyrolyse. Elle reste verrouillée jusqu'à
ce que la température atteigne un niveau acceptable.
Aérez la pièce pendant et après avoir utilisé le cycle Pyro.
Ne touchez pas le four pendant le cycle de
nettoyage Pyro.
Éloignez les enfants et les animaux du four
pendant et après (le temps que la pièce soit bien
aérée) le cycle de nettoyage Pyro.
FR
11
Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne pas.
Coupure de courant.
Débranchez de
l'alimentation principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant
et que le four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
La porte ne s'ouvre pas.
Défaillance du verrou de la
porte.
Cycle de nettoyage en
cours.
Éteignez et rallumez le four pour voir si le
problème est résolu. Attendez la fin de la fonction
et laissez le four refroidir.
Lécran affiche la lettre « F »
suivi dun numéro.
Problème de logiciel. Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F » et
contactez le Service Après-vente le plus près.
GUIDE DEPANNAGE
Pour plus d'information, téléchargez le
Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.bauknecht.eu
WWW
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE
1. Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et
abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés.
2.
b
a
Fermez le plus possible la porte.
Tenez la porte fermement avec les deux mains – ne la
tenez pas par la poignée.
Enlevez simplement la porte en continuant à la
fermer tout en la tirant vers le haut jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée de ses appuis. Placez la porte de côté,
l'appuyant sur une surface souple.
a
b
~15°
3. Réinstallez la porte en la plaçant devant le four
pour aligner les crochets des charnières avec leurs
appuis, et insérez la partie supérieure sur son appui.
4. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir
complètement.
Abaissez les loquets dans leur position originale :
Assurez-vous de les abaisser complètement.
b
a
Appliquez une légère pression pour vous assurer que
les loquets sont bien placés.
5.
“CLICK”
Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle
est alignée avec le panneau de commande. Sinon,
répétez les étapes précédentes : La porte pourrait
s'endommager si elle ne fonctionne pas correctement.
12
COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON
Le tableau indique la meilleure fonction, les
accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson
des différents types d'aliments. Les temps de
cuisson commencent au moment de l'introduction
du plat dans le four et ne tiennent pas compte du
préchauffage (si nécessaire). Les températures et
temps de cuisson sont approximatifs et dépendent
de la quantité d'aliments et du type d'accessoire.
Pour commencer, utilisez les valeurs conseillées les
plus basses, et si les aliments ne sont pas assez cuits,
augmentez-les. Utilisez les accessoires fournis, et de
préférence des moules à gâteau en métal foncés et
des plats de cuisson. Vous pouvez aussi utiliser des
plaques et accessoires en pyrex ou en céramique;
cependant, les temps de cuisson seront sensiblement
plus longs.
CUISSON D'ALIMENTS DIFFÉRENTS EN MÊME
TEMPS
La fonction « Chaleur pulsée » permet de cuire en
même temps plusieurs aliments nécessitant la même
température de cuisson (comme le poisson et les
légumes) sur différentes grilles.
Enlevez les aliments qui demandent moins de cuisson
et laissez dans le four les aliments qui ont besoin de
plus de cuisson.
FICHE TECHNIQUE
WWW
La fiche technique de lappareil comprenant les
taux d’efficacité énergétique peut être téléchargée
sur le site Web docs.bauknecht.eu
COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET
ENTRETIEN
>
WWW
Téléchargez le Guide d'utilisation et
d'entretien sur notre site Web
docs.bauknecht.eu (vous pouvez utiliser
ce code QR), en précisant le code
commercial du produit.
> Une autre façon est de contacter notre Service
Après-vente
CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE
Vous pouvez trouver les
informations pour nous
contacter dans le livret
de garantie. Lorsque
vous contactez notre
Service Après-vente,
veuillez indiquer les
codes disponibles sur la
plaque signalétique de l'appareil.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400010905366
Imprimé en Italie
001
CONSEILS UTILES
Pour plus d'information, téléchargez le
Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.bauknecht.eu
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht BIK9 MP8TS3 PT Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi