mundoclima Series MUPR-H8A Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Manuel d'installation ....................................................
136
Manuel de l'utilisateur.........................................................168
Manuel de la télécommande
...........................
........................
186
MANUEL D'INSTALLATION ET L'UTILISAUTER
FR
INDEX
OBSERVATIONS IMPORTANTS
IMPORTA
NT :
Merci d'avoir acquis cet air conditionné de haute qualité. Pour assurer un bon fonctionnement durable,
veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, merci de le
conserver dans un lieu sûr et facile d'accès pour de futures consultations. Nous vous prions de consulter
ce manuel en cas de doutes sur l'usage ou en cas d'irrégularités. Cet équipement doit être installé par un
professionnel qualifié selon RD 795/2010, RD1027 / 2007, RD238 / 2013.
AVERTISSEMENT :
L'aliment
ation doit être MONOPHASÉE une phase (L) et une neutre (N) avec une connexion à terre
(GND) et avec un interrupteur manuel. La non-exécution d'une de ces spécifications supposera
l'annulation des conditions de garantie données par le fabricant.
NOTE
:
Selon la politique d’actualisation du produit de notre société, les caractéristiques esthétiques et
dimensionnelles, données techniques et accessoires de l’unité peuvent être modifiées sans préavis.
ATT
ENTION :
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser son nouvel air conditionné. Merci de
conserver ce manuel pour de futures consultations.
Le desi
gn et les spécifications de l'équipement peuvent être modifiés sans préavis pour son amélioration. Contactez le vendeur
ou ke fabricant pour plus d'informations.
Information de maintenance ..................................196
135
ON/OFF
SPEED
COOL
SWING
SWING
HEAT
TURBO
C
H
ON
LRSWING
SLEEP
HEALTH iFavor
ECO
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
AUTO
SILE
iFEEL
SWING
SPEED
OFF
Anti-F
iCLEAN
RUN ROOM
DISPLAY
LOCK
ELE.H
PIR
POWERCON
Accessoires ............................... 141
Résumé d'installation –
Unité Intérieure ......................... 142
Parties de l'unité .......................144
Installation de l'unité intérieure
........
145
1. Sélection du lieu d'insta
llation
..........................145
2. Fixer la
plaque de montage au mur
...................
146
3. Perforer un trou pour les tuyaux
de connexion.
...................................................
146
4. Prép
aration de la tuyauterie de réfrigérant.
.......148
5. Con
nex
ion du tuyau d’
écoulement
...................150
6. Con
nexion du câble de communication
...........
151
7. Fixation
de
tuyauterie et câbles
.........................153
8. Montage
de l'unité intérieure.
.............................
153
Installation de l'unité extérieu
re ... 154
1. Séle
ction d
u lieu d'installation
...........................
154
2.
Installa
tion de la pipette d'évacuation
...............155
3. Fixer l'unité extéri
eure
.......................................156
4
.
C
o
nnecter les câbles de communication et
d'alimentation
....................................................
157
Manuel d'installation
0
3
1
2
4
5
136
Précautions de sécurité .............138
6 Connexion de la tuyauterie de réfrigérant ... 159
A. Longu
eur de la tuyauterie et charge additionnelle
........
159
B. Instru
ctions de connexion — Tuyauterie de réfrigérant ..159
1. Couper la tuyauterie
...............................
159
2. Élimination de bavures
...........................
160
3. Bout évasé de la tuyauterie
....................
160
4
. Connexion
de la tuyauterie
.....................161
7 Purge d'air ........................ 163
1. In
struction
s pour l'extraction d'air
...................163
Vérificatio
ns de fuit
es.....................................165
Test de fonctionnement ................. 166
8
9
137
MC MC
138
ATTENTION
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’UTILISATION DU PRODUIT
Précautions de sécurité
ATTENTION
MISE EN GARDE
Lire les consignes de sécurité avant utilisation et installation
Une installation incorrecte due au non-respect des instructions peut
provoquer des dommages ou des blessures graves.
La gravité des dommages potentiels ou des blessures est classée comme
ATTENTION ou MISE EN GARDE.
Ce symbole indique la possibilité de
dommages aux biens ou de conséquences
graves.
Ce symbole indique la possibilité de
blessure personnelle ou de décès.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas l'habitude d’utiliser ce type d'appareil si
elles sont surveillées ou formées concernant l’usage de l’appareil en toute sécurité et si elles
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage
et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance
(exigences de la norme EN).
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles soient supervisées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil (exigences de la norme CEI).

et débranchez-le. Appelez votre revendeur pour obtenir des instructions afin d'éviter tout choc électrique,
incendie ou blessure.
Ne pas insérer des doigts, des tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air. Cela peut causer
des blessures, car le ventilateur peut tourner à grande vitesse.
Ne pas utiliser des vaporisateurs inflammables comme de la laque pour cheveux ou de la peinture à
proximité de l'appareil. Cela peut provoquer un incendie ou une combustion.
Ne pas faire fonctionner le climatiseur à des endroits proches ou autour de gaz combustibles. Les gaz
émis peuvent s'accumuler autour de l'appareil et provoquer une explosion.
Ne pas faire fonctionner votre climatiseur dans une pièce humide comme une salle de bain ou une
buanderie. Une exposition excessive à l'eau peut provoquer un court-circuit des composants électriques.
Ne pas exposer votre corps directement à l’air froid pendant une période prolongée.
Ne paslaisser des enfants jouer avec le climatiseur. Les enfants doivent être surveillés autour de l'unité
à tout moment.

la pièce pour éviter tout manque d'oxygène.

l'utilisation de climatiseurs spécialement conçus est fortement recommandée.
139
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’ENTRETIEN ET AU NETTOYAGE
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’ÉLECTRICITÉ

électrique.
Ne pas nettoyer le climatiseur avec des quantités excessives d'eau.
Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits de nettoyage combustibles. Les produits de
nettoyage combustibles peuvent provoquer un incendie ou une déformation.

longue période.


Ne pas faire fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées. Cela peut entrainer un choc électrique.
Ne pas utiliser l’appareil pour un autre objectif que celui pour lequel il a été conçu.
Ne pas monter ou placer d’objets sur le dessus de l’unité extérieure.
Ne pas laisser le climatiseur fonctionner trop pendant de trop longues périodes avec les portes ou les
fenêtres ouvertes ou su l’humidité est très élevée.Luftfeuchtigkeit betreiben.

être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour
éviter tout risque.

de la fiche. Des prises sales peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tenir la prise fermement et la
retirer de la prise murale. Tirer directement sur le cordon peut l'endommager, ce qui peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation ni utiliser de rallonge pour alimenter l'appareil.
Ne pas partager une prise avec d’autres appareils électriques. Une mauvaise alimentation ou une
alimentation insuffisante peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

d'électrocution.

réglementations et le manuel d'installation. Raccorder les câbles étroitement et les serrer fermement
pour éviter que des forces externes n'endommagent le terminal. Des raccordements électriques
inappropriés peuvent surchauffer et provoquer un incendie, ainsi que des chocs. Tous les raccordements
électriques doivent être effectués conformément au schéma de raccordement électrique situé sur les
panneaux des unités intérieure et extérieure.

se fermer correctement. Si le couvercle du tableau de commande n'est pas correctement fermé, cela
peut entraîner de la corrosion et des points de connexion du terminal peuvent chauffer, prendre feu ou
provoquer un choc électrique.

d'au moins 3 mm d'espacement dans tous les pôles et d'un courant de fuite pouvant dépasser 10 mA, le
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne
dépassant pas 30 mA, et la déconnexion doit être intégrée au câblage fixe conformément aux règles de
câblage.
PRENDRE NOTE DES SPÉCIFICATIONS DE FUSIBLE
La carte de circuit imprimé (CCI) du climatiseur est conçue avec un fusible pour fournir une protection contre
les surintensités.
Les spécifications du fusible sont imprimées sur la carte de circuit.
REMARQUE : Pour les unités avec le réfrigérant R32 ou R290, seul le fusible en céramique résistant aux
explosions peut être utilisé.Keramiksicherungen verwendet werden.
140
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION DU PRODUIT
Remarque relative aux gaz fluorés
1. L'installation doit être effectuée par un revendeur agréé ou un spécialiste. Une installation
défectueuse peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
2. L’installation doit être exécutée dans le respect des instructions d’installation. Une installation
incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
(En Amérique du Nord, l'installation doit être effectuée conformément aux exigences de NEC et de
CEC par un personnel autorisé uniquement.)
3. Contacter un technicien de service autorisé pour la réparation ou la maintenance de cet appareil.
Installer cet appareil conformément aux réglementations de câblage nationales.
4. Utiliser uniquement les accessoires et pièces fournis, ainsi que les pièces spécifiées pour
l'installation. L'utilisation de pièces non standard peut provoquer des fuites d'eau, un choc électrique,
un incendie et entraîner la panne de l'appareil.
5. Installer l’appareil dans un endroit ferme capable de supporter son poids. Si l'emplacement choisi ne
peut pas supporter le poids de l'unité ou si l'installation n'est pas effectuée correctement, l'unité peut
tomber et causer des blessures graves et des dommages.
6. Installez la tuyauterie de drainage conformément aux instructions de ce manuel. Un mauvais
drainage peut causer des dégâts d'eau à votre maison et à votre propriété.
7. Pour les unités équipées d'un chauffage électrique auxiliaire, ne pas installer l'unité à moins de 1
mètre (3 pieds) de tout matériau combustible.
8. Ne pas installer l'appareil dans un endroit pouvant être exposé à des gaz combustibles. Si du gaz
combustible s'accumule autour de l'appareil, cela peut provoquer un incendie.
9. Ne pas mettre l’appareil sous tension tant que tous les travaux ne sont pas terminés.
10.Lors du déplacement du climatiseur, consulter des techniciens de service expérimentés pour
débrancher et réinstaller l'unité.
11.Pour installer l'appareil sur son support, lire les informations pour plus de détails aux sections «
nstallation de l'unité intérieure » et « installation de l'unité extérieure ».
1. Cette unité de climatisation contient des gaz à effet de serre fluorés. Pour des informations spécifiques
sur le type de gaz et la quantité, se reporter à l'étiquette appropriée sur l'unité elle-même ou au «
Manuel d'utilisation - Fiche produit » dans l'emballage de l'unité extérieure. (Produits pour l’Union
européenne uniquement).
2. L'installation, le service, la maintenance et la réparation de cet appareil doivent être effectués par un
technicien certifié.
3. La désinstallation et le recyclage du produit doivent être effectués par un technicien certifié.
4. Pour les équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés en quantités égales ou supérieures à
5 tonnes d'équivalent CO
2
, mais inférieures à 50 tonnes d'équivalent CO2, si un système de détection
des fuites est installé sur le système, vous devez vérifier l'étanchéité au moins tous les 24 mois. .
5. Lorsque l’unité est vérifiée pour des fuites, il est fortement recommandé de conserver un
enregistrement de toutes les vérifications.
ATTENTION lie à l’utilisation du réfrigérant R32

la taille de la pièce correspond à celle de la pièce telle que spécifiée pour le fonctionnement.
Pour les modèles avec le réfrigérant R32 :
L'appareil doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce dont la surface de plancher est supérieure à 4
m². L'appareil ne doit pas être installé dans un espace non ventilé, si cet espace est inférieur à 4 m².
Ma
nuel d
'installation et de
l'utilisateu
1
141
INVERTER SERIE
y Usuario
Manual de Instalación
y
R32
Le climatis
eur est
fourni avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces d'installation et les
accessoires pour installer l'air conditionné. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites de l'eau,
décharges électriques et incendies, en plus des pannes sur l'équipement.
Nom Forme Quanti
té
ACCESSOIRES
1
1
1
1
2
ON/OFF
SPEED
COOL
SWING
SWING
HEAT
TURBO
C
H
ON
LRSWING
SLEEP
HEALTH iFavor
ECO
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
AUTO
SILE
iFEEL
SWING
SPEED
OFF
Anti-F
iCLEAN
RUN ROOM
DISPLAY
LOCK
ELE.H
PIR
POWERCON
montage
Plaqu
e de
montage
Télécommande
Batteries (AAA.LR0
3)
Pipe
tte d
'évacuation
Description des symboles montrés sur l'appareil intérieur ou extérieur :
AVERTISSEMENT
Ce symbole montre que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Risque
d'incendie, s'il y a une fuite du réfrigérant et qu'il reste exposé à une source de
chaleur.
PRÉCAUTION
Ce symbole montre que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement.
PRÉCAUTION
Ce symbole montre que le personnel d'entretien doit manipuler cet
équipement en tenant en compte des instructions du manuel d'installation.
PRÉCAUTION
PRÉCAUTION
Ce symbole montre que l'information est disponible sur le manuel de
l'utilisation ou d'installation.
Fixation de la plaque de montage
Perçage du trou dans
le mur
2
S
éle
ction de l'emplacement
Déterminez la position
du trou du mur
RÉSUMÉ D'INSTALLATION
UNITÉ INTÉRIEURE
2
Résumé
d'i
nstallation
142
1
200 mm
2000 mm
200 mm
150 mm
3 4
5 6 7
Tuya
u de connexion
Connex
io
n de
câblage
8
P
r
épara
tion du
tuyau d'évacuation
Enrouler de tuyauteries et câbles
9
Montage de l'unité intérieure
Résumé
d'installation
143
Illust
r.3.1
OBSER
VA
TIONS SUR
LES ILLUSTRATIONS
Toutes les illustrations de ce manuel ont un but uniquement explicatif. La forme réelle de l'unité intérieure
acquise peut varier légèrement.
Mais le fonctionnement et les fonctions de l'unité sont les mêmes.
COMPOSANTS DE L'UNITÉ
3
Résumé
d'i
nstallation
144
ON/OFF
SPEED
COOL
SWING
SWING
HEAT
TURBO
C
H
ON
LRSWING
SLEEP
HEALTH iFavor
ECO
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
AUTO
SILE
iFEEL
SWING
SPEED
OFF
Anti-F
iCLEAN
RUN ROOM
DISPLAY
LOCK
ELE.H
PIR
POWERCON
Entrée d'air
Grille d'entrée d'air
Sortie d'air
Interrupteur manuel (AUTO)
Pan
neau fr
ontal
Filtre dair
Tuyau de drainage
Câble de connexion
Tuy
au de réfrigérant
T
é
l
é
commande
Câbl
e d’ali
mentation
Ailette
Sortie d'air
Entrée d'air
N'insta
llez p
as l'unité dans les lieux suivants :
Près d'une source de chaleur, de vapeur ou de
gaz combustible.
Pas 1 : Sélection
de l'emplacement d'installation
Ava
nt d'installer l'unité i
ntérieure, il est nécessaire
de choisir un lieu approprié. Ensuite on établi les
normes qui vous aideront à sélectionner un lieu
approprié pour installer l'unité.
Des emplacements appropriés doivent être
conformes aux exigences suivantes :
Une bon
ne
circ
ulation de l'air.
Une install
ation facile du drainage.
Le
bruit de l'unité ne doit pas gêner les personnes.
Le lieu doit être f
erme, solide et ne pas vibrer.
L'emplacement
doit être suffisamment fort pour
supporter le poids de l'unité.
Près d'objet inflammables tels que des rideaux ou
des vêtements.
Près de tout obstacle qui peut bloquer la
circulation de l'air.
Près d'une entrée d'air.
Où la lumière s
olaire tombe directement.
AVANT L'INSTALLATION
Avant
d'installer
l'unité intérieure consultez
l'étiquette de la boîte du produit pour vous assurez
que le modèle de l'unité intérieure corresponde
avec celui-là de l'unité extérieure.
Installation de l'unité
intérieure
4
Observati
ons sur le trou dans le
mur :
S'il n'
y
a
p
as de tu
y
auterie de réfri
g
érant fixe:
Choisissez un endroit où vous pouvez vous
assurer de laisser suffisamment d'espace pour le
trou dans le mur. (Voir "Perforer un trou dans le
mur pour les tuyauteries de connexion").
Le câble de communication et le tuyau de
réfrigérant reliant les unités intérieures et
extérieures doivent passer à travers le mur.
La position par défaut de tous les tuyaux est à la
droite de l'unité intérieure (vue depuis l'avant de
l'appareil). Cependant la tuyauterie peut se
ranger à droite et à gauche de l'unité intérieure.
Instruct
ions d'
installation -
Unité intérieure
Installation
del'unité
Installation
de l'
unité intérieure
145
Consultez le sc
héma ci-dessou
s pour assurer une distance suffisante entre les murs et
le plafond:
Étape 2 : Fixer la plaque de montage au
mur:
La plaque de montage est l'élément sur lequel
l'unité intérieure est montée.
1. Retirer
la vis d
e fixation de la plaque de montage à
l'arrière de l'unité intérieure.
Étape 3 : Perforer un trou pour les tuyaux de
connexion.
Vous devez faire un trou dans le mur pour la
tuyauterie de réfrigérant, de drainage et le câble
de communication reliant les unités intérieures et
extérieures.
2. Placez la plaque de montage contre le mur dans
un lieu répondant aux exigences spécifiées dans :
"Sélection de l'emplacement d'installation", pour
plus de détails sur la taille de la plaque de
montage voir "Dimensions de la plaque de
montage."
3. Percez des t
rous pour les vis de fixation sur leur
emplacement:
suffisamment solide pour supporter le poids de
l'appareil,
• et qui coïncident avec les trous pour les vis de
la plaque de montage.
4. Fixez la plaque
de montage au mur avec les vis
fournies.
5.
Vérifi
ez que la plaque de montage est droite contre
le mur.
1.
Déterminer l'emplacement du trou compte tenu de
la position de montage. Consultez "Dimensions de
la plaque de montage" à la page suivante pour
déterminer la position idéale. Les trous du mur
doivent avoir un diamètre d'au moins 65 mm et un
léger angle descendant pour faciliter le drainage.
2.
Au moyen d'une broche
de couronne de 65 mm
percez un trou dans le mur. Assurez-vous que le
trou est situé légèrement vers le bas, de sorte que
l'extérieure du trou soit plus bas que l'intérieure, la
différence de hauteur des deux trous doit être de 7
mm. Cela assurera un bon drainage de l'eau.
(Voir Illustration 4.2)
Placez la protection de mur dans le trou.
3. Cela protège les bords du trou et aide à le boucher
lorsque le processus d'installation est terminé.
PRECAUTION
Lors du perçage du
trou dans le mur, assurez-
vous d'éviter les câbles, les tuyauteries ou
d'autres composants qui sont à l'intérieur du mur.
INSTALLATIONS EN BÉTON
ARMÉ OU MURS DE BRIQUES :
Si le mur est
fait de briques, béton armé ou de
matériaux similaires, percez des trous dans le mur
de 5 mm de diamètre et insérer les vis d'ancrage
fournies. Puis fixer la plaque de montage au mur
en serrant les vis directement dans les chevilles.
In
stallation
de l'unité intéri
eure
146
200mm ou plus
2000 mm
Illust
ration 4.1
200mm ou plus
150mm ou plus
Mur
In
t
é
rieur
Extérieur
Illustr. 4.2
Sch
é
ma D
Orientation correcte de la plaque de
montage
DIME
NSION
S - PLAQUE DE MONTAGE
Les dif
férents modèles ont des plaques de
montage différentes. Pour vous assurer que
vous avez suffisamment d'espace pour monter
l'unité intérieure, les diagrammes de droite
montrent différents types et tailles de plaques de
montage:
- Largeur de la plaque de montage
- Hauteur de la plaque de montage
- Largeur de l'unité intérieure en relation avec la
..plaque de montage.
- Hauteur de l'unité intérieure en relation avec la
.. plaque de montage.
- Positions recommandées du trou dans le mur
..(les deux à droite et à gauche de la plaque de
.. montage)
- Distances relatives entre les trous des vis
..
de l'unité intérieure
5-7mm
del'unité
Installation
de l'
unité intérieure
147
Modèles 09 et 12
Modèle 18
Modèle 24
Illustr. 4.3
Étape 4 : Prépa
ration de la tuyauterie de
réfrigérant :
La tuy
auterie
de r
éfrigérant se trouve à l'intérieur
d'une protection isolante assemblée à la partie
postérieure de l'unité. Vous devez préparer le tuyau
avant de le passer par le trou dans le mur. Consulter
dans ce manuel la section "Connexions de la
tuyauterie de réfrigérant" pour plus de détails sur
l'évasement de la tuyauterie et les valeurs de
serrage de l'évasement, la technique, entre autres.
Étape 4.1 : Fixez l'unité intérieure à la plaque de
montage :
Rappelez-vous que les crochets dans la plaque de
montage sont plus petits que ceux de la partie
postérieure de l'unité.
Si vous vous rendez compte qu'il n'a pas d'espace
suffisant pour connecter les tuyauteries qui sont
dans le mur à l'unité intérieure, l'unité à droite ou à
gauche vous pouvez ajuster, selon le modèle.
placer à droite ou à gauche
Illustration 4.5
Faites attention à ce que la tuyauterie ne soit pas
pincée ou abîmée du moment de la faire sortir
doublée de l'unité. Si le tuyau est pincé, il peut
affecter le fonctionnement de l'appareil.
PRECAUTION
Illust
.4.4
ANGLE D
E L
A TUYAUTERIE
La tuyaut
erie de réfrigérant peut sortir de l'uni
intérieure depuis différents angles :
- Côté gauche
- Partie arrière gauche
- Côté droite
Consultez pour plus de détails l'illustration 4.4 :
Inst
alla
tion de
l'unité intérieure
148
Étape 4.2. Conne
ctez la tuy
auterie de drainage
et de réfrigérant (consultez la section "Connexion
de la tuyauterie de réfrigérant" de ce manuel
d'instructions).
Étape 4.3. Gardez le point de connexion exposé
pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites (consultez
dans ce manuel "Vérifications de fuites").
Étape 4.4. Après la vérification des fuites,
enveloppez le point de connexion avec un ruban
isolant.
Étape 4.5. Retirez le support ou la cale qui
soutient l'unité intérieure.
Étape 4.6. Faire une pression uniforme vers le
bas sur la moitié inférieure de l'appareil.
Maintenez la pression vers le bas jusqu'à que
l'unité reste assemblée aux crochets avec la
partie inférieure de la plaque de montage.
Si la tuyauterie de réfrigérant n'est pas à
l'intérieur du mur faites le suivant :
1. Selon la position du mur par rapport à la
plaque de montage, choisir le côté depuis lequel
la tuyauterie sortira de l'unité.
2. Si le trou du mur est derrière l'unité, maintenir
la plaque d'accès dans sa place. Si le trou du
mur est à côté de l'unité intérieure, sortez la
plaque d'accès de ce côté de l'unité. (Voir
l'illustration 3.3) Cela créera un espace à
travers lequel la tuyauterie pourra sortir de l'unité.
Utilisez des pinces à pointe fine si la plaque
d'accès est très difficile à tirer avec la main.
Illustration 3.3
Plaque d'accès
3. Utilisez des cise
aux pour couper la protection
isolante de la tuyauterie de réfrigérant sur environ
15 cm. Cela sert à :
• Faciliter le processus de Connexion du tuyau de
réfrigérant
Faciliter les vérifications des fuites du gaz et
permet de vérifier que la tuyauterie n'est pas
restée pincée.
Inst
alla
tion de
l'unité intérieure
de l'unité inté
del'unité
Installation
de l'unité intérieure
149
4.
Con
nect
ez la tuyauterie de réfrigérant de l'unité
intérieure à la tuyauterie de connexion qui relie
les unités intérieures et extérieures. Consultez
la section "Connexion de la tuyauterie de
réfrigérant dans ce manuel pour des instructions
détaillées".
5. Selon la po
sition du mur par rapport à la plaque
de montage, déterminez l'angle nécessaire de la
tuyauterie.
6. Fixez la tuyauterie de réfrigérant dans la base où
elle s'est pliée.
7. Doublez
légèrement avec une pression uniforme
la tuyauterie vers le trou. Ne pas pincer, ni
abîmer la tuyauterie pendant le processus.
Étap
e 5 :
Connexion du tuyau d’écoulement
Par défaut, la tuyauterie de drainage est
assemblée du côté gauche de l'unité (si elle est
en face de la partie postérieure de l'unité).
Cependant, on peut aussi l'assembler du côté
droit.
1. Pour assurer un drainage approprié, connectez
la tuyauterie de drainage du même côté d'où sort
la tuyauterie de réfrigérant.
2. As
semblez l'étendue du tuyau de drainage
(acquise par séparé) à l'extrémité du tuyau de
drainage.
3. Enveloppez le point de connexion fermement
avec une connexion de Teflón pour assurer un
bon isolement et pour éviter des fuites.
4. Enveloppez la
portion du tuyau de drainage qui
restera à l'intérieur avec un isolement de mousse
pour tuyauteries afin d'éviter la condensation.
5. Retirez le filtre à a
ir et versez une petite quantité
d'eau à l'intérieur du plateau de condensés pour
s'assurer que l'eau coule bien depuis l'unité.
INSTALLATION
DU
TU
YAU
D'ECOULEMENT
Assurez vous d'installer
le tuyau selon la
l'illustr. 3.5
Ne mordez pas la tuyauterie de drainage.
Ne créez pas d'obstructions pour l'eau.
Ne mettez pas l'extrémité de la tuyauterie
de drainage à l'intérieur de l'eau et ne
l'introduisez pas dans un plateau de
récupération d'eau.
TAMPONEZ
LE BOUCHON DE VIDAGE
Pour éviter des fu
ites imprévues, bouchez le trou de
drainage avec le bouchon de gomme fourni.
Installa
ti
on de
l'unitéintérieure
150
Fig. 3.7
CORRECT
Pour assu
rer un bon
drainage assurez-
vous que la
tuyauterie de
drainage ne reste
pas pincée ni tordue.
Illustr
. 3.5
INCORRECT
Si la tuyauterie
reste pinc
ée il y
aura une
obstruction du
drainage.
Illu
str. 3
.6
INCORR
ECT
Ne met
tez pas
l'extrémité de la
tuyauterie de
drainage à l'intérieur
de l'eau et ne l'introduisez dans un
plateau de récupération d'eau.
Cela empêchera un drainage
correct.
lust
ra
ion 3.8
INC
O
RRE
CT
Si la tuyauter
ie
rest
e pincée il y
aura une
obstruction du
drainage.
1. Tous les câbles électr
iques doivent respecter
des normes nationales de connexions
électriques et toute installation électrique doit
être réalisée par une personne qualifiée.
2. Les connexions électriques doivent être
réalisées selon les spécifications du diagramme
électrique qui est dans les panneaux latéraux
des unités intérieures et extérieures.
Étape 6: Connexion du câble de communication.
Les câbles de communication permettent la
communication entre les unités extérieures et
intérieures. D'abord il faut sélectionner la taille
adéquate du câble avant de réaliser l'installation.
Types de câbles : Câble de alimentation : H07RN-F
3. S'il y as un grave problème de sécurité avec
.
l'alimentation d'énergie, arrêtez immédiatement
l'installation électrique. Expliquez au client les
raisons pour lesquelles il ne doit pas réaliser
l'installation lui-même.
Des travaux électriques ne doivent pas être
réalisés avant que les problèmes de sécurité
soient résolus.
4. La tension doit être entre 90 - 100 % de la
tension nominale. Une alimentation électrique
insuffisante peut provoquer des décharges
électriques ou des incendies.
5. Si l'électricité est connectée au câblage fixé,
installez une dérivation de surprotection et un
interrupteur principal avec une capacité 1,5 fois
plus forte que le courant maximal de l'unité.
6. Les connexions fixes des câbles doivent être
équipées des dispositifs de déconnexion ou de
disjoncteur qui déconnectent tous les pôles
avec au moins 3 mm de séparation entre ceux-
ci. Le technicien qualifié doit utiliser un
disjoncteur ou un interrupteur homologué.
7. Seulement connecter l'unité à une prise
électrique individuelle. Ne pas brancher
d'autres appareils sur la même prise électrique.
8. Assurez-vous que l'unité ait une bonne
connexion de mise à terre.
9. Chaque câble doit être fermement branché. Si
le câble se desserre il peut surchauffer le
terminal et provoquer un mauvais
fonctionnement du produit et un possible
incendie.
10.Les câbles ne doivent pas prendre contact,
ni reposer sur la tuyauterie de réfrigérant, ni sur
une pièce mobile à l'intérieur de l'unité.
11. Si l'unité a un chauffage électrique
auxiliaire, il faut l'installer au moins à 1 m de
distance de tout matériel combustible.
• Câble de connexion : H07RN-F
Terminau
x de
l'unité intérieure
À l'
unité ex
térieure
Si v
ous n
'
utilisez aucun des accessoires
antérieurs, laissez les connecteurs libres. Pour
plus d'informations sur ces accessoires, vous
pouvez contacter votre commercial ou le magasin
plus proche.
CONEXION D'ACCESSOIRES OPTIONNELS
L'u
ni
té intérieure est préparée pour que vous
puissiez connecter des accessoires en option :
-
Module WIFI : Il se branche sur l'entr
é
e du
type USB de l'
é
cran.
SE
L
ECTIONER
LA TAILLE CORRECTE
DU CÂBLE
La section du
câble d'alimentation, de
communication, du fusible et de l'interrupteur
doit se déterminer selon le courant maximal de
l'unité. Le courant maximal est indiqué dans la
plaque située dans le latéral de l'unité.
Consultez cette plaque pour sélectionner le
câble, le fusible et l'interrupteur adéquat.
AVANT DE RÉ
ALISER DES
TRAVAUX ÉLECTRIQUES
LISEZ CES RÈGLEMENTS
AVERTISSEMENT
AVANT
DE RÉALISER
N'IMPORTE QUEL
TRAVAIL ÉLECTRIQUE, ÉTEIGNEZ
L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL DU SYSTÈME.
Installationde
l'
unitéintérieure
Câble d'alimentation : H07RN-F
Modèle
ble de
connexion
(mm
2
)
151
4 x 2.5 + T
4 x 2.5 + T
4 x 2.5 + T
4 x 4 + T
09
12
18
24
1.
Préparez le câ
ble pour la connexion :
a.
Utilisez la pince á dénuder, dénuder
l'isolement extérieur du câble de
commu
nication pour exposer environ 15 cm
de différents câbles (total 5).
b.
Dén
u
dez l'isolement des extrémi
tés des
câbles.
c.
Au moye
n d'une pince à dénuder, réalisez
une anse en forme de U dans les extrémités
des câbles.
2.
Ouv
rez
le pann
eau frontal à l'intérieur.
3.
Ouvrez le couvercle de la ca
isse de
câbles pour les connecter.
4.
Dévissez l'
attache-câble en-dessous du
bloc des terminaux et écartez-les.
5.
À l'arrière
de l'appareil, retirez le panneau
en plastique en bas à gauche.
6.
Introduisez l
e câble de communication à
travers la rainure depuis la partie postérieure
de l'unité en avant.
7.
Sur le front de l'unité, faire correspondre les
couleurs des fils avec les étiquettes du bloc
des terminaux, connectez et vissez
fermement chaque fil à sa borne
correspondante.
8.
Après avoir vérifié que chaque connexion est
curisée, utilisez l'attache-câble pour fixer le
câble de communication à l'unité. Vissez avec
fermeté l'attache-câble.
9.
Installez de nouveau le couv
ercle de
connexions dans la partie frontale de l'unité et
le panneau en plastique dans la partie
postérieure.
NOTE SUR L
E CÂBLA
GE
LE PROCESSUS
DE
CONN
EXION DES CÂBLES
PEUT DIFFÉRER UN PEU SELON LE MODÈLE.
Bloc de terminaux
PRÉCAUTION
NE MÉLANGEZ
PAS LES FILS DE PHASES (L)
AVEC LES AUTRES.
Ceci est dangereux et peut causer des dommages
à l'air conditionné.
PREN
EZ DES PRÉCA
UTION
S
SUR LE CÂBLE DE PHASE (L)
Lorsque
vous pelez les câbles, assurez-vous que
vous pouvez clairement distinguer les câbles actifs
("L") des autres.
AV
E
R
TISSEMENT
TOUS LES CÂB
LES DOIVENT ÊTRE
HOMOLOGUÉS ET RESPECTER DES
SPÉCIFICATIONS DU DIAGRAMME QUI EST
DANS LE COUVERCLE DE CONNEXIONS DE
L'UNITÉ INTÉRIEURE.
SPÉCIFICATIONS DU FUSIBLE
Le circuit im
primé de l'équipement (PCB) est
conçut avec un fusible qui apporte une protection
en cas de surintensité. Les spécifications du
fusible sont imprimées dans le circuit imprimé, tels
que : T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, etc.
Installation de
l'un
ité intérieure
152
Illu
str. 3
.9
Étape 7: Fixation de tu
yauteries et câbles :
Avant d'installer les tuyaute
ries, connectez la
tuyauterie de drainage et le câble de
communication à travers du trou dans le mur et
économisez de l'espace, pour les protéger et
les isolés.
1. Unissez la tuyauterie de drainage,
la
tuyauterie de réfrigérant et le câble de la
communication comme ci-dessus dans
l'illustration. 3.10.
Unité Intérieure
Étape 8: Mon
tage de l'unité intérieure
Si vous avez installé une nouvelle tuyauterie de
connexion à l'unité extérieure, procédez comme suit:
Câble de
connexion
Tu
yau
d'écou
l
e
ment
Espace arrière
de l'unité
Tuyau du
réfrigérant
Ruban isolant
Illustratio
n
3.10
1. Si la tuyauterie de réfrigérant est déjà passé
par l'intérieur du trou dans le mur allez à
l'étape 4.
2. Dans le cas contraire, vérifiez que les extrémités
des tuyauteries de réfrigérant se maintiennent
scellées pour éviter d'avoir de la saleté ou des
corps étrangers.
3. Passez lentement le paquet enveloppé des
tuyauteries de réfrigérant, le tuyau d'arrosage
de drainage et le câble de communication à
travers du trou dans le mur.
4. Accrochez la partie supérieure de l'unité
intérieure dans le crochet supérieur de la
plaque de montage.
5. Vérifiez que l'unité est bien sécurisée et
montée en appliquant une pression par les
côtés gauche et droit de l'unité. Cette unité ne
doit pas être en mouvement ni se secouer.
2. Utilisez un ruban adhésif de vinyle,
connectez le tuyau de drainage à la partie
inférieure des tuyauteries de réfrigérant.
3. Utilisez un ruban adhésif, enveloppez-le de
façon à ce qu’il soit bien serré dans un seul
ensemble avec le câble de communication,
les tuyauteries de réfrigérant et le tuyau de
drainage. Vérifiez deux fois que tous les
éléments sont restés bien unis comme ci-
dessus dans l'illustration. 3.10.
6. Faire une pression uniforme vers le bas sur
la moitié inférieure de l'appareil. Continuez
d'appuyer vers le bas jusqu'à que l'unité
reste assemblée dans les crochets avec la
partie inférieure de la plaque de montage.
7. Vérifiez que l'unité est montée solidement
en appliquant une pression sur le côté
gauche et droit de l'unité.
LE TUYAU D'ÉCOUL
EMENT
DOIT ÊTRE DANS LA PARTIE INFÉRIEURE
Assurez-vous
que la tuyauterie de drainage soit
dans la partie inférieure de l'ensemble de
tuyauteries groupées. Si vous placez la tuyauterie
de drainage dans la partie supérieure de
l'ensemble, cela peut provoquer le débordement
du plateau central de récupération de condensés,
des incendies ou des inondations.
NE MÊ
LEZ PAS LE CÂBLE DE
COMMUNICATION AVEC D'AUTRES CÂBLES
Quand vous
groupez ces éléments ne croisez
pas et ne mêlez pas le câble de communication
avec un autre.
NE COUV
REZ PAS LES EXTREMITÉS DE
LA TUYAUTERIE
Après avoir at
taché l'ensemble, maintenez les
extrémités des tuyauteries sans boucher. Il est
nécessaire de pouvoir vérifier s'il y a des fuites
quand vous aurez terminé l'installation.
(Consultez Vérifications électriques et fuites
dans ce manuel)
Insta
llation de
l'unité intérieure
153
Étape 1 : Sélection de l'emplacement
Avant d'installer l'unité intérieure il est nécessaire de
choisir un emplacement approprié.
Les normes suivantes vous aideront à sélectionner
un endroit approprié pour installer l'unité.
Des emplace
men
ts appropriés doivent être
conformes aux exigences montrées dans
les illustrations:
Illustr. 4.1
Instructions d'installation -
Unité intérieure
Une bonne circulation d'air et de ventilation.
Un lieu ferme et
solide qui peut supporter le
poids de l'unité et qui ne permette pas des
vibrations.
Le bruit de l'unité ne doit pas gêner les
personnes.
L'unité est pr
otégée la plupart du
temps de l'incident dire
ct des rayons du soleil
et de la pluie.
N'installez pas l'unité dans les lieux
suivants :
Près d'un obstacle qui puisse bloquer la
circulation de l'air.
Près des zones publiques et où le bruit de
l'unité peut gêner les personnes.
Près des plantes ou les animaux qui peuvent
être gênés par la sortie d'air chaud.
Près d'une source de gaz combustible.
Dans un lieu exposé à de grandes quantités
de poussière.
Dans un lieu exposé à de grandes quantités
d'air avec concentration saline.
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
5
Installa
tion de
de l'unité
extérieure
154
300 mm
300 mm
100 mm
2000 mm
2000 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336

mundoclima Series MUPR-H8A Guide d'installation

Taper
Guide d'installation