Jenn-Air JED4430WB00 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
_]ENN-AIRo
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) ELECTRIC
DOWNDRAFT COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONDE LATABLEDE
CUISSON ELECTRIQUEAVEC ASPIRATIONPARLEBASDE
30" (76,2 CM) ET36" (91,4 CM)
Table of Contents/Table des mati_res
COOKTOP SAFETY ..................................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 3
Tools and Parts ......................................................................................... 3
Location Requirements ............................................................................. 3
Venting Requirements .............................................................................. 5
Venting Methods ....................................................................................... 6
Electrical Requirements ........................................................................... 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................... 8
Prepare Cooktop ....................................................................................... 8
Install Foam Strip ...................................................................................... 8
Rotate Blower ........................................................................................... 8
Install Cooktop ........................................................................................ 10
Make Electrical Connection .................................................................... 10
Complete Installation .............................................................................. 11
SI_CURITI_ DE LA TABLE DE CUISSON ............................................ 13
EXIGENCES D'INSTALLATION ........................................................... 14
Outillage et pieces ............................................................................. 14
Exigences d 'emplacement ................................................................ 14
Exigences concernant I'evacuation .................................................. 16
Methodes d'_vacuation ..................................................................... 17
Specifications electriques ................................................................. 18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................................................... 19
Pr6paration de la table de cuisson .................................................... 19
Installation de la bande de mousse .................................................. 19
Rotation du ventilateur ...................................................................... 20
Installation de la table de cuisson ..................................................... 21
Raccordement electrique .................................................................. 21
Achever I'installation .......................................................................... 22
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
,&,conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
W10197059A
COOKTOP SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
2
INSTALLATIONREQUIREMENTS
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Tape measure
Flat-blade screwdriver
Phillips head screwdriver
Drill
Level
6" socket extension
Marker or pencil
Pliers
1¼.drill bit
Jigsaw
Ratchet with 3/8"socket
Parts supplied
Vent grille
Pre-filter
Parts needed
A UL listed or CSA approved strain relief for 7/8"(2.2 cm)
knockout.
A UL Listed or CSA Approved conduct connector for 1/2"
(1.3 cm) trade size metal clad conduit
UL listed wire connectors
Metal ducting
Jenn-Air wall cap
Jenn-Air®6" (15.2 cm) Round Surface Wall Cap Damper
Order Part Number A406
Jenn-Air ®31¼'' x 10" (8.3 x 25.4 cm) Surface Wall Cap Damper
Order Part Number A403
To order, see the "Assistance or Service" section of the Use
and Care Guide.
Vent clamps
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements."
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. When
installing cooktop, use minimum dimensions given.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over the
heated surface units, cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond
the bottom of the cabinets.
Use the countertop opening dimensions that are given with
these Installation Instructions. Given dimensions are minimum
clearances and provide 0" (0 cm) clearance.
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
If cabinet has drawers, drawers will need to be removed and
drawer fronts installed on front of cabinet.
IMPORTANT: An under-counter built-in oven cannot be installed
under this product.
Product Dimensions
30" (76.2 cm) Cooktop - for standard and electronic
models
_A
A. Model/serial rating plate location
B. 20_d' (52.3 cm)
C. 22" (55.9 cm)
A.293/4" (75.6 cm)
B. 12 ½" (31.8 cm) centerline of product to edge of cooktop base
C. 12½" (31.8 cm)
D. 28 _" (73.3 cm)
E. 12½" (31.8 cm)
F. 2" (5.1 cm) recommended minimum cabinet to motor clearance
G. 16_" (41.6 cm)
H. 4_" (11.8 cm)
36" (91.4 cm) Cooktop - for standard and electronic
models
A. Model/serial rating plate location
B. 20_" (52.3 cm)
C. 22" (55.9 cm)
A
D
A. 3511/32 '' (89.8 cm)
B. 12 _" (32.8 cm) centerline of _roduct to edge of cooktop base
C. 12z_'' (32.8 cm)
D. 34_" (87.3 cm)
E. 12½" (31.8 cm)
F. 2" (5.1 cm) recommended minimum cabinet to motor clearance
G. 16_" (41.6 cm)
H. 4_" (11.8 cm)
Cabinet Dimensions
C
A. 30" (76.2 cm) on 30" (76.2 cm) models
36" (91.4 cm) on 36" (91.4 cm) models
B. Combustible area above countertop (shown by dashed box above)
C. 30" (76.2 cm) minimum clearance between top of cooktop platform
and bottom of uncovered wood or metal cabinet (24" [61 cm]
minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered
by not less than 1/4"[0.6 cm] flame retardant millboard covered with
not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" [0.04 cm] stainless
steel, or 0.024" [0.06 cm] aluminum or 0.020" [0.05 cm] copper)
D. 13" (33 cm) recommended upper cabinet depth
E.2"(5.1 cm)
F. 21 '_" (73.4 cm)
G. 18" (45. 7cm) minimum clearance from upper cabinet to countertop
within minimum horizontal clearances to cooktop
H. Junction box or outlet; 12" (30.5 cm) minimum from bottom of
countertop
I. Junction box or outlet; 10" (25.4 cm) from right-hand side of
cabinet
J. 28 z_,,(73.4 cm) on 30" (76.2 cm) models
34V2" (87.6 cm) on 36" (91.4 cm) models
K. 2V2" (6.4 cm) minimum distance to nearest left and right side
combustible surface above cooktop
L. 17/2"(3.8 cm) minimum clearance between back wall and
countertop
NOTES: After making the countertop cutout, some installations
may require notching down the base cabinet side walls to clear
the cooktop base. To avoid this modification, use a base cabinet
with sidewalls wider than the cutout.
A minimum side clearance of 6" (15.2 cm) is recommended
between side of cooktop and side wall for maximum
ventilation performance.
A minimum clearance of 2" (5.1 cm) is recommended between
the motor/blower and cabinet for proper cooling. A 6"
(15.2 cm) clearance is recommended for servicing access.
For Best Performance:
Cutout Dimensions
H
A
G
B
A. 28_" (73.4 cm) maximum on 30" (76.2 cm) models
34V2" (87.6 cm) maximum on 36" (91.4 cm) models
B. 21 _" (53.7 cm)maximum on both 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm)
models
C. 8_" (21.9 cm) on 30" (76.2 cm) models
15zA_''(39.2 cm) on 36" (91.4 cm) models
D. 6_" (16.0 cm) on both 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models
E. 2" (5.1 cm) minimum space to front edge of cooktop
F. Floor exhaust option
G. 6 _" (15.6 cm) for 6" vent system
H. 8_" (21.9 cm) on 30" (76.2 cm) models
15zA_''(39.2 cm) on 36" (91.4 cm) models
I. 16" (40.6 cm) on both 30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) models
J. Waft exhaust option
IMPORTANT: This cooktop must be exhausted outdoors unless
using the Ductless Downdraft Filter System. See "Venting
Methods" section.
Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed
area.
Use a Jenn-Air ®vent cap.
Vent system must terminate to the outside.
Use only a 6" (15.2 cm) round metal vent. Rigid metal vent is
recommended. For best performance, do not use plastic or
metal foil vent.
Before making cutouts, make sure there is proper clearance
within the wall or floor for the exhaust vent.
Do not cut ajoist or stud unless absolutely necessary. Ifa joist
or stud must be cut, then a supporting frame must be
constructed.
The size of the vent should be uniform.
The vent system must have a damper. Ifroof or wall cap has a
damper, do not use damper supplied with the range hood.
Use vent clamps to seal all joints in the vent system.
Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the
cap.
Determine which venting method is best for your application.
Use 26-gauge minimum galvanized or 25-gauge minimum
aluminum metal vent. Poor quality pipe fittings can reduce
airflow. Flexible metal vent is not recommended.
NOTE: Local codes may require a heavier gauge material.
Metal duct may be reduced to 30-gauge galvanized steel or
26-gauge aluminized steel if allowed by local codes. This
reduction is based on information in the International
Residential Codes Section M1601.1 (2006 edition).
Do not install 2 elbows together.
Use no more than three 90° elbows.
If an elbow is used, install it as far away as possible from the
hood's vent motor exhaust opening.
Make sure there is a minimum of 18" (45.7 cm) of straight vent
between the elbows if more than one elbow is used.
Elbows too close together can cause excess turbulence that
reduces airflow.
Do not use a 5" (12.7 cm) elbow in a6" (15.2 cm) or 3V4"x 10"
(8.3 x 25.4 cm) system.
Do not reduce to a 5" (12.7 cm) system after using a 6"
(15.2 cm) or 31/4"x 10" (8.3 x 25.4 cm) fittings.
Avoid forming handmade crimps. Handmade crimps may
restrict airflow.
Use a Jenn-Air vent cap for proper performance. If an
alternate wall or roof cap is used, be certain the cap size is
not reduced and that it has a backdraft damper.
Use vent clamps to seal all joints in the vent system.
Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the
cap.
The length of vent system and number of elbows should be kept
to a minimum to provide efficient performance.
The maximum equivalent length of the vent system is 60 ft
(18.3 m). For altitudes above 4,500 ft (1272 m), reduce
recommended vent run by 20% for best performance.
Cold Weather Installations
An additional backdraft damper should be installed to minimize
backward cold air flow and a thermal break installed to minimize
conduction of outside temperatures as part of the vent system.
The damper should be on the cold air side of the thermal break.
Makeup Air
Local building codes may require the use of makeup air systems
when using ventilation systems greater than specified CFM of air
movement. The specified CFM varies from locale to locale.
Consult your HVAC professional for specific requirements in your
area.
÷thods
Common venting methods are shown for a counter-mounted Concrete Slab Installations - Exhaust Through Wall
downdraft cooktop. The cooktop may be vented through the wall
or floor. B
Option 1 - Roof Venting
_ g
A. Roof cap
B. 6" (15.2 cm) round roof
venting
Option 3 - Venting Between
Floor Joist
'_A B
Option 2 - Wall Venting
A
A. 6" (15.2 cm) round wall
venting
B. Wall cap
Option 4 - Venting behind
Cabinet Kick Plate
= " = "
.... .....ilia!&¸ ............H
...... K---"t ..........................
J
A. Wall cap
B. 6" (15.2 cm) round metal vent
C. 16" (40.6 cm) maximum
D. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe
E. 6" (15.2 cm) round metal vent
F. 6" (15.2 cm) round PVC coupling
G. Concrete slab
H. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe
I. 6" (15.2 cm) round 90 ° PVC sewer pipe elbow
J. Tightly pack gravel or sand completely around pipe.
K. 3O ft (9.1m) max.
L. 6" (15.2 cm) round 90 ° PVC sewer pipe elbow
M. 6" (15.2 cm) round PVC coupling
N. 12" (30.5 cm) minimum
Concrete Slab Installations -
Exhaust Through Window Well
IMPORTANT: Window well installation for electric models only.
B D
A. Wall cap
B. 6" (15.2 cm) round wall
venting
A. Wall cap
B. 6" (15.2 cm) round wall
venting
A. Wall cap
B. 12" (30.5 cm) minimum
C. Concrete slab
D. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe
E. 6" (15.2 cm) round metal vent
F. 6" (15.2 cm) round PVC coupling
G. 6" (15.2 cm) round PVC coupling
H. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe
I. 6" (15.2 cm) round 90 ° PVC sewer pipe elbow
J. Tightly pack gravel or sand completely around pipe.
K. 42 ft (12.8 m) max.
L. 6" (15.2 cm) round PVC coupling
M. 6" (15.2 cm) minimum
N. Window well
6
Jenn-Air e Duct Free Filter Accessory Kit
On select downdraft models, the Jenn-Air ®Duct Free Filter
Accessory Kit Part Number JDX7000WX is now available. The
Jenn-Air ®Duct Free Filter Accessory Kit is ideal for both new
construction and kitchen renovation projects because it provides
an easy alternative to the installation of metal ducting and venting
in the downdraft system outside the home. The kit includes all
required hardware, one filter and complete installation
instructions. For more information on the Jenn-Air ®Duct Free Filter
Accessory Kit, contact your Jenn-Air ®dealer or call
1-800-J ENNAIR (1-800-536-6247).
Calculating Vent System Length
Tocalculate the length of the system you need, add the equivalent
feet (meters) for each vent piece used in the system.
Vent Piece 6" (15.2 cm) Round
45° elbow 2.5 ft
(0.8m)
90° elbow 5.0 ft
(1.5m)
6" (15.2 cm) 0.0 ft
wall cap (0.0 m)
31/4"x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 4.5 ft
to 6" (15.2 cm) transition (1.4 m)
6" (15.2 cm) to 31/4'' x 10" 1 ft
(8.3 cm x 25.4 cm) transition (0.3 m)
Example vent system
90" elbow
(
6ft (1.8m)
wall cap
1- 90° elbow = 5 ft (1.5 m)
8 ft (2.4 m) straight = 8 ft (2.4 m)
1 - wall cap = 0 ft (0 m)
System length = 13 ft (3.9 m)
NOTE: Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates
back pressure and air turbulence that greatly reduce performance.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
31/4"x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft
to 6" (15.2 cm) 90 ° elbow (1.5 m)
transition
6" (15.2 cm) to 31/4"x 10" 5.0 ft
(8.3 cm x 25.4 cm) 90° elbow (1.5 m)
transition
31/4"x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft
90° elbow (1.5 m)
31/4"x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 12.0 ft
flat elbow (3.7 m)
31/4'' x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 0.0 ft
wall cap (0.0 m)
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
cooktop is properly grounded.
Make sure that the electrical connection and wire size are
adequate and in conformance with the National Electrical Code,
ANSl/NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94,
Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-1atest
edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Before You Make the Electrical Connection:
To properly install your cooktop, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
A 4-wire or 3-wire, single phase, 120/240 volt, 60 Hz., AC only
electrical supply is required on a separate, 40-amp circuit
(36" [91.4 cm] models) or 40-amp circuit (30" [76.2 cm]
models), fused on both sides of the line.
Thecooktopshouldbeconnecteddirectlytothejunctionbox
throughtheflexiblemetalconduit.Theflexible,armoredcable
extendingfromthefuseboxorcircuitbreakerboxshouldbe 1.
connecteddirectlytothejunctionbox. 2.
Locatethejunctionboxtoallowasmuchslackaspossible
betweenthejunctionboxandthecooktopsothatthecooktop
canbemovedifservicingbecomesnecessaryinthefuture.
AULlistedorCSAapprovedconduitconnectormustbe
providedateachendofthepowersupplycable(atthe
cooktopandatthejunctionbox).
Ifthehousehasaluminumwiringfollowtheprocedurebelow:
Connectasectionofsolidcopperwiretothepigtailleads.
Connectthealuminumwiringtotheaddedsectionofcopper
wireusingspecialconnectorsand/ortoolsdesignedandUL
listedforjoiningcoppertoaluminum.
Followtheelectricalconnectormanufacturer'srecommended
procedure.Aluminum/copperconnectionmustconformwith
localcodesandindustryacceptedwiringpractices.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Decide on the final location for the cooktop.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install cooktop.
Failure to do so can result in back or other injury.
1.
2.
3.
Remove foam strip from the package containing literature.
Remove backing from foam strip.
Apply foam strip adhesive-side down around bottom of
cooktop, flush with edge.
NOTE: The foam strip keeps the underside of the cooktop
glass free from debris and helps the cooktop sit flat on uneven
counters.
1. Open product as instructed on product packaging.
2. Remove shipping materials and tape from cooktop.
3. Remove vent grille.
A
D
A. Vent grille
B.Filter support tray (non-removable)
C. Removable grease filter
D. Ceramic glass top
4. Remove the removable grease filter by lifting the filter out.
5. Using 2 or more people, remove the cooktop from the carton.
6. Use foam end caps from the packaging as a work surface for
the floor or countertop.
7. Using 2 or more people, place the cooktop upside down on
the foam end caps.
8. Make sure knobs are positioned in the open areas of the end
caps.
9. Avoid placing the cooktop face down on the control knobs.
A. Cooktop base
B. Foam strip
C. Glass
O G
IMPORTANT: The following additional steps must be performed if
the product is being installed in peninsula or island cabinetry.
The blower exhaust scroll is shipped from the factory set to
exhaust straight out the back of the cabinet through an exterior
wall.
00 e I
D
/
"A \ B
F
A. Blower exhaustscroll
B.Plenum
C. Blower motor
D. Toplabel
E. 10-32 machine nuts (4)
F. Motor mounting plate
8
To rotate blower:
1. Locate the four plastic plugs in the plenum bypass.
2. Use the pliers to remove the plastic plugs.
IMPORTANT: Do not throw away the plastic plugs. The plastic
plugs must be reinstalled after the blower exhaust scroll has
been rotated.
A ...................................................E
C ::/_
D
A. Blower motor
B.Exhaust scroll
C. Plenum
D. BIower bypass
E. Plastic plugs (4)
3. Insert the 3/8"socket and extension into the hole and use the
ratchet handle to loosen the nut half of a rotation. Repeat this
process for each of the four nuts.
4. With the nuts loosened, the blower exhaust scroll can be
easily rotated downward.
2. Remove the blower motor and wheel assembly from the weld
studs.
3=
A. Top label
B. Blower motor
C. Motor mounting plate
D. Weld stud location
E. Blower wheel
When the motor mounting plate clears the threaded weld
studs, rotate the assembly clockwise 90° and reinstall the four
#10-32 machine nuts.
4. Verify the "Top" label is positioned as shown.
5. Retighten each nut with the 3/8"socket, extension and ratchet.
6. Reinstall the four plastic plugs.
To rotate blower motor:
NOTE: The "Top" label location on the blower motor is at the
9 o'clock position.
1. Using a ratchet with a 3/8"socket and supporting the motor
with one hand, remove the four machine nuts that attach the
blower motor to the exhaust scroll.
A. Top label
I
1=
2.
3.
4.
5.
6.
Using 2 or more people, placecooktop rightside up intothe
cutout.
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is parallel
to the front edge of the countertop. If repositioning is needed,
lift entire cooktop up from the cutout to avoid scratching the
countertop.
For island or peninsula installations, go to "Rotate Blower -
Optional" section.
Connect blower exhaust scroll to ducting.
Use vent clamps to secure the ducting to the blower exhaust
scroll.
Reinstall removable grease filter.
Reinstall vent grille.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This cooktop is manufactured with the frame connected to the
bare ground wire. Connect the cooktop cable to the junction box
through the UL listed or CSA approved conduit connector.
1. Disconnect power.
2. Remove junction box cover, if present.
3. Connect the metal clad cable conduit from the cooktop to the
junction box using a UL listed or CSA approved conduit
connector.
4. Tighten screws on conduit connector if present.
5. See "Electrical Connection Options Chart" to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options
If your home has: And you will be Go to Section:
connecting to:
4-wire A fused 4-Wire Cable from
disconnect or Power Supply
circuit breaker
box
3-wire A fused 3-Wire Cable from
disconnect or Power Supply
circuit breaker
box
4-Wire Cable from Home Power Supply to 4-Wire Cable
from Cooktop
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction, and in
Canada.
L_
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Bare ground wires
D. 4-wire cable from cooktop
E.Junction box
F. White wires
G. UL listed wire connector
H. Red wires
I. UL fisted or CSA approved
conduit connector
1=
2.
3.
4.
Connect the 2 black wires together using the UL listed wire
connectors.
Connect the 2 red wires together using the UL listed wire
connectors.
Connect the 2 white wires together using the UL listed wire
connectors.
Connect the green (or bare) ground wire from the cooktop
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using the UL listed wire connectors.
5. Install junction box cover.
10
3-Wire Cable from Home Power Supply to 4-Wire Cable
from Cooktop - U.S. only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local
codes permit connecting the frame-ground conductor to the
neutral (white) junction box wire.
A
E
F
G
H
C
D
1=
2.
3.
A. Cable from home power supply
B. Red wires
C. White wire and green (or bare)
wire (from cooktop)
D. 4-wire cable from cooktop
E.Junction box
F. White wire
G. UL fisted wire connector
H. Black wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
Connect the 2 black wires together using the UL listed wire
connectors.
Connect the 2 red wires together using the UL listed wire
connectors.
Connect the green or bare and white cooktop cable wires to
the white (neutral) wire in the junction box using the UL listed
wire connectors.
4. Install junction box cover.
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to clean cooktop before use. Dry thoroughly with a soft
cloth. For more information, see the "Cooktop Care" section
of the Use and Care Guide.
5. Read "Cooktop Use" in the cooktop Use and Care Guide.
6. Reconnect power.
7. Use the Flow Tester Card provided with your cooktop to check
the airflow (see card for step-by-step instructions).
NOTE: If the cooktop does not work after turning on the power,
check that a circuit breaker has not tripped or a household fuse
has not blown. See "Troubleshooting" section in the Use and Care
Guide for further information.
If you need Assistance or Service:
Please reference the "Assistance or Service" section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your cooktop.
11
12
SECURITEDELA TABLEDECUlSSON
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s_curit&
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &vous
et & d'autres.
Tousles messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
13
EXIGENCESD'INSTALLATION
®_ _ _O ¸ S_
et peces
Rassembler les outils et composants necessaires avant
d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils n_cessaires
Metre-ruban
Tournevis a lame plate
Tournevis cruciforme
Perceuse
Niveau
Rallonge pour cle a douille
de 6"
Marqueur ou crayon
Pince
Foret de 1¼,,
Scie sauteuse
Cle & cliquet avec douille de
3/8"
Pi_ces fournies
Grille de ventilation
Pre-filtre
Pi_ces n_cessaires
Un collier de serrage homologue par UL ou CSA pour alveole
defon£sable de 7/8"(2,2 cm).
Un connecteur de conduit homologue par UL ou CSA pour
conduit de metier rev_tu de metal de 1/2"(1,3 cm)
Connecteurs de fils (homologation UL)
Conduits metalliques
Bouche de decharge murale Jenn-Air
Clapet de bouche de decharge murale a surface arrondie de
6" (15,2 cm) de Jenn-Air ®
Commander la piece numero A406
Clapet de bouche de decharge murale & surface arrondie de
31¼'' x 10" (8,3 x 25,4 cm) de Jenn-Air ®
Commander la piece numero A403
Pour commander, voir la section "Assistance ou service" du
Guide d'utilisation et d'entretien.
Brides de serrage pour conduit d'evacuation
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir "Specifications electriques".
II est recommande de faire realiser tous les raccordements
electriques par un electricien qualifie agre6.
£xgences dem°s sceme st , F
IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et
reglements en vigueur. Lors de I'installation de la table de cuisson,
utiliser les dimensions minimums indiquees.
Afin de supprimer le risque de br@luresou d'incendie en se
penchant au-dessus des unites de surface chauffees, le
rangement en armoire au-dessus des unites de surface doit
_tre evit6. Si un rangement en armoire est envisage, le risque
peut _tre reduit par I'installation d'une hotte de cuisine
operant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-
del& du bas des armoires.
Dimensions du produit
Table de cuisson de 30" (76,2 cm) - Pour les modules
standard et _lectriques
Utiliser les dimensions d'ouverture du plan de travail qui sont
indiquees dans ces Instructions d'installation. Les dimensions
donnees sont les espacements minimums et fournissent un
degagement de 0" (0 cm).
Une source d'electricit6 avec liaison a la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
Si le placard comporte des tiroirs, ces tiroirs doivent _tre
retires et I'avant des tiroirs installe sur I'avant du placard.
IMPORTANT II n'est pas possible d'installer un four encastre
sous plan de travail sous ce produit.
A. Emplacement de la plaque signal_tique
B. 20_/' (52,3 cm)
C. 22" (55,9 cm)
14
A. 293/4"(75,6 cm)
B. 12½" (31,8 cm) axe central du produit jusqu'au bord du Iogement
du brOleur
C. 12½" (31,8 cm)
D. 28 _" (73,3 cm)
E. 12½" (31,8 cm)
F. D_gagement minimal de 2" (5,1 cm) recommand_ entre la caisse et
le moteur
G. 16_" (41,6 cm)
H. 4 _" (11,8 cm)
Table de cuisson de 36" (91,4 cm) - Pour les modules
standard et _lectriques
A. Emplacement de la plaque
signal_tique
B. 20_" (52,3 cm)
C. 22" (55,9 cm)
D
A. 3511/3_'' (89,8 cm)
B. 12 _" (32,8 cm) axe central du produit jusqu'au bord du
Iogement du brOleur
C. 12z_'' (32,8 cm)
D. 34 _" (87,3 cm)
E. 12½" (31,8 cm)
F. D_gagement minimal de 2" (5,1 cm) recommand_ entre la caisse
et le moteur
G. 16_" (41,6 cm)
H. 4_" (11,8 cm)
Dimensions du placard
C
A. 30" (76,2 cm) sur les modeles de 30" (76,2 cm)
36" (91,4 cm) sur les modeles de 36" (91,4 cm)
B. Zone de matiere combustible au-dessus du plan de travail (espace
d_limit_ par des lignes pointill_es ci-dessus)
C. Distance minimale de s_paration de 30" (76,2 cm) entre le dessus de
la table de cuisson et le fond d'un placard m_taflique ou de bois non
couvert (distance de s_paration de 24" [61 cm] ou plus si le fond du
placard de m_tal ou de bois est recouvert d'une plaque d'au moins
1/4"(0,6 cm) de mat_riau r_sistant aux flammes, lui-m_me recouvert
d'une feuille m_tallique d'une _paisseur correspondant _ un calibre
de 28 au moins pour racier, 0,015"
[0,04 cm] pour I'acier inoxydable, 0,024" [0,06 cm] pour I'aluminium
ou 0,020" [0,05 cm] pour le cuivre)
D. Profondeur recommand_e pour les placards sup_rieurs : 13" (33 cm)
E. 2"(5,1 cm)
F. 21 _" (73,4 cm)
G. Distance de s_paration minimale de 18" (45, 7 cm) entre les placards
muraux et le plan de travail avec distance minimale de s_paration
horizontale pour la table de cuisson
H. BoTtier de connexion ou prise _lectrique; 12" (30,5 cm) ou plus
depuis le bas du plan de travail
I. BoTtier de connexion ou prise _lectrique; 10" (25,4 cm) depuis le c6t_
droit du placard
J. 28 z_,,(73,4 cm) sur les modeles de 30" (76,2 cm)
34Y2" (87,6 cm) sur les modeles de 36" (91,4 cm)
K. Distance de s_paration minimale de 2_/2"(6,4 cm) par rapport _ la
surface de mat_riau combustible la plus proche, _ gauche ou _ droite
au-dessus de la table de cuisson
L. Distance de s_paration minimale de 1_/2"(3,8 cm) ou plus entre la
paroi arriere et le plan de travail
REMARQUES :Apres le decoupage de I'ouverture dans le plan
de travail, il est possible que pour certaines confirgurations
d'installation, il soit necessaire d'entailler les parois laterales du
placard inferieur pour permettre le passage de la base de la table
de cuisson. Pour eviter cette modification, utiliser un placard
inferieur dont la largeur des parois laterales est superieure a celle
de I'ouverture decoupee.
Un degagement minimum de 6" (15,2 cm) entre le c6te de la
table de cuisson et le mur lateral est recommande pour une
performance maximale de ventilation.
Un degagement minimum de 2" (5,1 cm) entre le moteur/
ventilateur et le placard est recommande pour que le
refroidissement puisse s'effectuer correctement. Un
degagement de 6" (15.2 cm) est recommande pour pouvoir
acceder en cas de reparations.
15
Dimensions de I'ouverture _ d_couper
A B
H
A. 28 _" (73,4 cm) maximum sur les modeles de 30" (76,2 cm)
34V2" (87,6 em) maximum sur les modeles de 36" (91,4 em)
B. 21 _" (53, 7 em) maximum sur les modeles de 30" (76,2 em) et de
36" (91,4 cm)
C. 8_" (21,9 cm) sur les modeles de 30" (76,2 cm)
15_" (39,2 em) sur les modeles de 36" (91,4 em)
D. 6_" (16 em) sur les modeles de 30" (76,2 em) et de 36" (91,4 em)
E. D_gagement minimal de 2" (5,1 em) jusqu 'au rebord avant de la
table de cuisson
F. Option d'_vaeuation par le plancher
G. 6 _" (15.6 cm) pour un systeme d'_vacuation de 6"
H. 8_" (21,9 cm) sur les modeles de 30" (76,2 cm)
15_" (39,2 em) sur les modeles de 36" (91,4 em)
I. 16" (40,6 cm) sur les modeles de 30" (76,2 em) et de 36" (91,4 em)
J. Option d'_vacuation par lemur
=.._,,IS;;_ =.+._:s,_;>,+,.,,;__,.@ I/]CIL_=.) ....._/£I.,=,UQO[
IMPORTANT : L'@vacuation de cette table de cuisson doit se faire
&I'exterieur, &moins d'utiliser un systeme d'evacuation
descendante filtrante sans conduit. Voir la section "Exigences
concernant I'evacuation".
Ne pas terminer le circuit d'evacuation dans un grenier ou
dans un autre espace ferm&
Utiliser un clapet de conduit Jenn-Air ®.
Le systeme doit decharger I'air &I'exterieur.
Utiliser uniquement du conduit metallique de 6" (15,2 cm). Un
conduit en metal rigide est recommand& Pour un rendement
optimal, ne pas utiliser de conduit en plastique ou en
aluminium.
Avant d'effectuer des decoupes, s'assurer qu'il y a un
degagement convenable entre lemur ou le plancher pour le
conduit d'evacuation.
On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que
si c'est absolument necessaire. Dans ce cas, on devra
construire une structure de support appropriee.
La taille du conduit doit _tre uniforme.
Le circuit d'evacuation doit comporter un clapet anti-reflux. Si
la bouche de decharge murale ou par le toit comporte un
clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec lahotte de
cuisiniere.
Au niveau de chaque jointure du circuit d'evacuation, assurer
I'etancheite avec les brides de serrage.
A I'aide d'un produit de calfeutrage, assurer I'etancheite
autour de la bouche de decharge a I'exterieur (&travers lemur
ou le toit).
Determiner quelle methode d'evacuation est la plus
appropriee.
Pour obtenir la meilleure performance :
Utiliser un conduit de ventilation en acier galvanise
d'epaisseur minimum no. 26 ou en aluminium no. 25. Des
raccords de mauvaise qualite peuvent reduire leflux d'air. On
deconseille I'emploi d'un conduit en metal flexible.
REMARQUE : Les codes Iocaux pourraient exiger du
materiau plus epais.
Le conduit metallique peut _tre reduit a une epaisseur no. 30
pour I'acier galvanise ou no. 26 pour I'aluminium si c'est
permis par les codes Iocaux. Cette information est basee sur
I'information dans la Section des Codes Residentiels
Internationaux M1601.1 (edition 2006).
Ne pas installer 2 coudes ensemble.
Ne pas utiliser plus de trois coudes &90°.
Si I'on utilise un coude, on doit le placer le plus loin possible
de I'ouverture d'evacuation du moteur de la hotte de
ventilation.
Veiller & incorporer une section de conduit rectiligne d'au
moins 18" (45,7 cm) entre deux raccords coudes adjacents.
Des coudes trop rapproches peuvent occasionner une
turbulence excessive qui reduirait la circulation de I'air.
Ne pas utiliser un coude de 5" (12,7 cm) dans un systeme de
6" (15,2 cm) ou V4"x 10" (8,3 x 25,4 cm).
Ne pas reduire le systeme a une Iongueur de 5" (12,7 cm)
apres avoir utilise des raccords de 6" (15,2 cm) ou de 3V4" x
10" (8,3 x 25,4 cm).
€:viter de le sertissage manuel. Ceux-ci peuvent restreindre le
flux d'air.
Utiliser un clapet de conduit Jenn-Air pour que le rendement
soit correct. Si une bouche de decharge murale ou de toit est
utilisee, s'assurer que la taille de la bouche de decharge n'est
pas reduite et qu'il a un clapet anti-reflux.
Au niveau de chaque jointure du circuit d'evacuation, assurer
I'etancheite avec les brides de serrage.
A I'aide d'un produit de calfeutrage, assurer I'etancheite
autour de la bouche de decharge a I'exterieur (&travers lemur
ou le toit).
La Iongueur du systeme d'evacuation et le nombre de coudes doit
_tre reduit au minimum pour une performance efficace.
La Iongueur maximale equivalente du circuit d'evacuation est de
60 pi (18,3 m). Pour les altitudes excedant 4 500 pi. (1 272 m),
reduire la Iongueur du systeme d'evacuation de 20 % pour une
performance efficace.
Installations pour r_gions a climat froid
On devrait installer un clapet anti-reflux additionnel pour
minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un element non
metallique d'isolation thermique pour minimiser la conduction de
chaleur par I'intermediaire du conduit d'evacuation, de I'interieur
de la maison & I'exterieur. Le clapet anti-reflux doit _tre place du
c6te air froid par rapport & I'element d'isolation thermique.
Air d'appoint
Le code du b&timent local peut exiger I'emploi d'un systeme de
renouvellement de I'air/introduction d'air d'appoint, Iors de
I'utilisation d'un systeme d'aspiration de debit superieur a une
valeur (pieds cubes par minute) specifiee. Le debit specific en
pieds cubes par minute varie d'une juridiction & I'autre. Consulter
un professionnel des installations de chauffage ventilation/
climatisation au sujet des exigences specifiques applicables dans
la juridiction locale.
16
Les methodes d'evacuation standard illustrees correspondent &
une table de cuisson avec aspiration par le bas montee sur
comptoir. L'evacuation de la table de cuisson peut se faire par le
mur ou le plancher.
Option 1 - D_charge
travers le toit
Option 2 - D_charge
travers le tour
B
A diiit
A. Bouche de ddcharge sur toit
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)
pour sortie _ travers le toit
A. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)
pour sortie _ travers lemur
B. Bouche de ddcharge murale
Installations dans dalle de b_ton - I_vacuation a travers le mur
...... K__ifl ..........................
J
A. Bouche de ddcharge murale
B. Conduit mdtallique de dia. 6" (15,2 cm)
C. 16" (40,6 cm) maximum
D. Conduit PVC pour dgout de dia. 6" (15,2 cm)
E. Conduit mdtallique de dia. 6" (15,2 cm)
F. Raccord PVC de dia. 6" (15,2 cm)
G. Dalle de bdton
H. Conduit PVC pour dgout de dia. 6" (15,2 cm)
I. Coude _ 90 ° en PVC pour dgout de dia. 6" (15,2 cm)
J. Gravier ou sable compactd tout autour du tuyau.
K. 30 pi (9,1 m) max.
L. Coude _ 90 ° en PVC pour dgout de dia. 6" (15,2 cm)
M. Raccord PVC de dia. 6" (15,2 cm)
N. 12" (30,5 cm) minimum
Option 3 - I_vacuation entre
les solives au plancher
l
l
l
l
\
\
Option 4 - I_vacuation
derriere le garde-pieds de
la caisse
¼" x 10"
(8,3 x 25,4 crn)
A B
La trousse accessoire de filtration sans conduit Jenn-Air e
Sur certains modeles a ventilation descendante, la trousse
accessoire de filtration sans conduit Jenn-Air ®,piece
n° JDX7000WX est desormais disponible. La trousse accessoire
de filtration sans conduit Jenn-Air ®est ideale tant pour les
nouvelles constructions que les projets de renovation de cuisine
parce qu'elle offre une alternative &I'installation de conduits
metalliques et & la decharge de systeme de ventilation vers
I'exterieur du domicile. Cet ensemble comprend tout le materiel
necessaire, un filtre et des instructions d'installation completes.
Pour plus d'information concernant la trousse accessoire de
filtration sans conduit Jenn-Air ®, contacter votre concessionnaire
Jenn-Air ®ou composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
A. Bouche de ddcharge murale
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)
pour sortie _ travers lemur
A. Bouche de ddcharge murale
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)
pour sortie _ travers lemur
17
Calcul de la Iongueur du circuit d'_vacuation
Pour calculer la Iongueur effective du circuit d'evacuation
necessaire, additionner les Iongueurs equivalentes (pieds/m_tres)
de tousles composants utilises dans le systeme.
Composant Conduit de diam_tre de 6"
(15,2cm)
Coude & 45° 2,5 pi
(0,8m)
Exemple de syst_me de d_charge
wall cap
90°elbow
6ft(1.Sm) -----_ {
(
Coude a 90° 5 pi
(1,5m)
6" (15,2 cm) 0 pi
bouche de decharge murale (0 m)
1-coudea90 °
section droite de 8 pi
(2,4 m)
1 - bouche de
decharge murale
Longueur totale
= 5 pi (1,5 m)
= 8 pi (2,4 m)
= 0 pi (0 m)
= 13 pi (3, 9 m)
REMARQUE : On deconseille I'emploi d'un conduit flexible. Un
conduit flexible peut causer une retro-pression et des turbulences
de I'air, ce qui reduit considerablement la performance.
31/4'' x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 4,5 pi
jusqu'au raccord de 6" (15,2 (1,4 m)
cm)
Raccord de transition de 6" 1 pi
(15,2 cm) a 31/4'' x 10" (0,3 m)
(8,3 cm x 25,4 cm)
Coude de transition &90° de 4,5 pi
31/4"x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) (1,5 m)
6" (15,2 cm)
Raccord coude &90 ° de 6" 5 pi
(15,2 cm) a 31/4"x 10" (8,3 cm x (1,5 m)
25,4 cm)
Coude & 90° de
31/4"x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 5 pi
(1,5m)
Coude plat de
31/4"x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 12 pi
(3,7 m)
31/4'' x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 0 pi
bouche de decharge murale (0 m)
Risque de choc _lectrique
D_connecter la source de courant _lectrique avant
I'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson a la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_ces, un incendie ou un choc _lectrique.
Si on utilise un conducteur distinct de liaison &la terre Iorsque les
codes le permettent, il est recommande qu'un electricien qualifie
verifie que la liaison & la terre et le calibre du conducteur sont
conformes aux codes Iocaux.
Verifier avec un electricien qualifie si vous avez des doutes quant
&la qualite de la liaison &la terre de la table de cuisson.
S'assurer que la connexion electrique et le calibre des ills sont
appropries et conformes au National Electrical Code, & la norme
ANSI/NFPA 70 - derniere edition, ou & la norme CSA C22.1-94, au
Code canadien de I'electricit6, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
derniere edition, et & tousles codes et r_glements Iocaux.
Pour obtenir un exemplaire des normes et codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
18
Avant d'_tablir la connexion _lectrique :
Pour installerla table de cuisson correctement, il faut etablir le
type de raccords electriques que I'on utilisera et suivre les
instructions indiqu6es ici.
L'appareil dolt _tre alimente uniquement par un circuit
monophase en CA uniquement de 240 Vet 60 Hz, &4 ills ou 3
ills, sur un circuit separ6 de 40 amperes (pour les modeles de
36" [91,4 cm]) ou un circuit de 40 A (pour les modeles de 30"
[76,2 cm]), protege par fusible a chaque extremite du circuit.
La table de cuisson dolt _tre connectee directement au boitier
de connexion par I'intermediaire d'un conduit metallique
flexible. Le c&ble blinde flexible sortant du boitier de
distribution (fusible ou disjoncteur) dolt _tre raccorde
directement au boitier de connexion.
1.
2.
Placer le boitier de connexion pour laisser le plus de jeu
possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir
deplacer la table de cuisson en cas de besoin de reparation &
I'avenir.
Un connecteur de conduit homologue UL ou CSA dolt _tre
fourni &chaque extremite du c&ble d'alimentation electrique (&
la table de cuisson et au boitier de connexion).
Si le domicile est equipe d'un c&blage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
Raccorder une section de c&ble en cuivre massif aux
epissures flexibles.
Connecter le c&blage en aluminium &la section ajoutee de
c&blage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils
specialement con£:us et homologues UL pour fixer le cuivre
I'aluminium.
Suivre la procedure recommandee par le fabricant de
connecteurs electriques. La connexion aluminium/cuivre dolt
_tre conforme aux codes Iocaux et aux pratiques de c&blage
acceptees par I'industrie.
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Determiner I'emplacement final de la table de cuisson.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer la table de cuisson.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
4. Retirer le filtre & graisse amovible en le soulevant.
5. A I'aide d'au moins 2 personnes, retirer la table de cuisson du
carton.
6. Utiliser les capuchons en mousse aux extremites de
I'emballage comme surface de travail pour le plancher et le
plan de travail.
7. A I'aide d'au moins deux personnes, placer la table de
cuisson & I'envers sur les capuchons en mousse des
extremites.
8. S'assurer que les boutons sont places dans les zones
ouvertes des capuchons des extremites.
9. €:viter de placer la table de cuisson avec la partie superieure
sur les boutons de commande.
1. Ouvrir la boite tel que stipule sur I'emballage du produit.
2. Enlever les materiaux d'expedition et le ruban adhesif de la
table de cuisson.
3. Retirer la grille de ventilation.
A
1.
2.
3.
Enlever la bande de mousse du sachet de documentation.
Retirer I'endos de la bande de mousse.
Appliquer le cSte adhesif de la bande de mousse autour du
fond de la table de cuisson, en affleurement avec le rebord.
REMARQUE : La bande de mousse protege la face inferieure
du verre de la table de cuisson de tout residu et permet & la
table de cuisson de reposer &plat sur des plans de travail
irreguliers.
D
A. Grille de ventilation
B.Plateau de soutien du filtre (non
amovible)
C. Filtre _ graisse amovible
D. Surface en vitroc_ramique
A. Base de la table de cuisson
B. Bande de mousse
C. Verre
19
IMPORTANT : Les etapes supplementaires suivantes doit _tre
execut6es si le produit est installe clans une configuration
d'6benisterie en peninsule ou en ilot.
La volute d'evacuation est montee & I'usine de maniere & ce que
le systeme d'evacuation soit oriente directement vers I'arriere du
placard & travers un tour exterieur.
3. Inserer la douille de 3/8"et la rallonge dans le trou et utiliser le
manche de la cle & cliquet pour desserrer I'ecrou d'un demi-
tour. Rep6ter cette operation pour chacun des quatre ecrous.
4. II est facile de faire pivoter la volute d'evacuation du
ventilateur vers le bas une fois les ecrous desserres.
D
/
A B
F
A. Volute d'_vacuation du ventilateur
B. Chambre de distribution
C. Moteur du ventilateur
D. Etiquette au sommet
E. (4) E-crous _ m_taux de 10-32
F. Platine de montage du moteur
Pour faire pivoter le ventilateur :
1. Reperer les 4 bouchons en plastique dans la derivation de la
chambre de distribution.
2.
Retirer les bouchons d'obturation en plastique & I'aide d'une
pince.
IMPORTANT : Ne pas jeter les bouchons d'obturation en
plastique. Les bouchons d'obturation en plastique doivent
_tre reinstall6s apr_s que I'on ait fait pivote la volute
d'evacuation du ventilateur.
L/
......... 00
S ......
D
E
A. Moteur du ventilateur
B. Volute d'_vacuation
C. Chambre de distribution
D. Systeme de d_rivation du
yen tilateur
E. Bouchons d'obturation en
plastique (4)
5. Resserrer chaque ecrou & I'aide de la douille de 3/8",de la
rallonge et de la cle & cliquet.
6. Reinstaller les 4 bouchons d'obturation en plastique.
Pour faire pivoter le moteur du ventilateur :
REMARQUE : L'etiquette sur la "surface superieure" du moteur
de ventilateur se trouve a la position de 9 heures.
1. Tout en soutenant le moteur d'une main, utiliser une cle &
cliquet equip6e d'une douille de 3/8"pour retirer les quatre
ecrous & metaux fixant le moteur de ventilateur a la volute
d'evacuation.
2. Retirer le moteur du ventilateur et la roue des gougeons
soudes.
D
A
C
3.
A. E-tiquette sur la surface sup_rieure
B. Moteur du ventilateur
C. Platine de montage du moteur
D. Emplacement du gougeon soud_
E. Roue du ventilateur
Lorsque la plaque de montage du moteur est degag6e des
goujons soudes filetes, faire pivoter I'assemblage dans le sens
horaire par 90° et reinstaller les ecrous a metaux #10-32.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jenn-Air JED4430WB00 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues