SWITEL TC30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
TC 30 - Téléphone filaire
2. Installation
Lieu d’installation
Choisissez une surface plane, ELOIGNÉE d’autres appareils électriques afin d’éviter
toute interférence.
Évitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques,
l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
Ne vous servez pas du téléphone dans des endroits
exposés aux explosions.
Branchez l'une des extrémités du câble de
branchement sur le combiné et l’autre extrémité
dans la prise se trouvant sur téléphone filaire.
Décrocher l’écouteur.
Remarque importante
Pour que l'affichage de l'écran du TC 30 fonctionne, deux piles de type AAA,
1,5 V sont nécessaires (non fournies). Veuillez s.v.p. insérer les piles dans le
compartiment prévu à cet effet avant de mettre en service l'appareil.
1. Écran
2. Indicateur visuel d'appel
3. Touches de mémoire direct M1, M2, M3
4. Touches pour faire défiler (haut/bas)
5. Touche Effacer
6. Touche de programmation
7. Touche “STORE“
8. Touche BIS
9. Touche pour mode mains-libres
10. Muet
11. Touche R (Flash)
12. Touche Pause
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Veillez à ce que les prises
s’encliquettent bien.
Introduire les piles
IMPORTANT ! L’orque vous enlevez le couvercle du compartiment à piles, assurez-
vous que le téléphone ne soit pas connecté au réseau téléphonique.
SIZE AAA
SIZE AAA
Si vous désirez utiliser le téléphone en l'installant sur un bureau,
montez alors le support sur le côté inférieur de l'appareil, comme le
montre l'illustration.
Insérez les crans fixes du support dans les fentes à proximité du
côté arrière du boîtier et laissez s’encliqueter les clips orientables
dans les fentes.
Installation sur le
bureau
Pour le démontage, appuyez sur les clips orientables (1), soulevez
légèrement le support (2) et faites glisser vers l’avant (3).
Pour le démontage, appuyez sur les clips orientables (1), soulevez
légèrement le support (2) et faites glisser vers l’avant (3).
Pour une fixation murale, montez le support dans les fentes
sur le côté inférieur de l’appareil à proximité du côté avant
du boîtier.
Insérez les crans fixes du support dans les fentes à proximité du
côté avant du boîtier et laissez s’encliqueter les clips orientables
dans les fentes.
Fixation murale
Support
Crans fixes Clips orientables
0
nd
natone .com/
08453459677
3
online
Pour les trous, marquez sur le mur deux points écartés de 92 mm
l'un de l'autre.
92 mm
Réglage de la
date et de l’heure
Afin que la date et l’heure puissent s’afficher correctement sur
l’écran et dans la liste des appels, il faut procéder au réglage
suivant.
En mode d’inactivité du téléphone, appuyez sur SET/STO.
SET 1 DATE s'affiche.
Appuyez sur la touche SET/STO.
L'année clignote sur l'affichage.
A l’aide de et , réglez l’année.
Appuyez sur la touche SET/STO.
Le mois clignote.
A l’aide de et , réglez le mois.
Appuyez sur la touche SET/STO.
Le jour clignote.
A l’aide de et , réglez le jour.
Appuyez sur la touche SET/STO.
Les heures clignotent.
A l’aide de et , réglez les heures.
Appuyez sur la touche SET/STO.
Les minutes clignotent.
A l’aide de et , réglez les minutes.
Appuyez sur la touche SET/STO.
SET 2 LCD s'affiche. Continuez les réglages ou
appuyez sur DELETE pour terminer.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Régler le
contraste
1
2
3
4
5
Concernant la boîte de
raccordement téléphonique
Branchez l’extrémité du câble de
raccordement sur la prise se situant à
l’arrière du téléphone filaire et branchez
l’autre extrémité du câble sur la boîte de
raccordement téléphonique.
Décrochez le combiné pour vérifier s’il
y a une tonalité.
N’utilisez que le câble
de branchement pour
combiné fourni. Les
autres câbles
peuvent sous
certaines conditions
ne pas fonctionner !
Volume de sonnerie (fort/silencieux)
En cas de problèmes techniques, vous
pouvez vous adresser à notre hotline
de service en appelant le numéro
0900 00 1675 en Suisse (frais
Swisscom à la date d’impression
de ce manuel : CHF 2.60/min).
Si vous jouissez des droits de
garantie, adressez-vous à votre
revendeur.
La durée de la garantie est de 2 ans.
1. Déballer
Les éléments suivants font partie de la
livraison:
• TéléphoneTC 30
• Écouteur
Câble spiralé pour écouteur
Câble de raccordement
téléphonique
• Mode d’emploi
Conservez l’emballage
pour une utilisation
ultérieure.
Conservez votre ticket
de caisse ; il fait foi en
cas de recours à la garantie.
3. Installation sur le bureau / fixation murale 4. Réglage du téléphone
Appuyez sur touche SET/STO pour ouvrir le menu et utilisez et pour naviguer à travers
les paramètres de configuration :
• SET 1 DATE • SET 2 LCD • SET 3 FLASH
Remarque : Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 8 secondes, vous quittez le
mode de configuration.
ATTENTION ! Avant de percer les trous, assurez-vous qu'aucune tuyauterie
d'alimentation (électricité/eau, etc.) ne se situe aux endroits à percer.
Vissez les vis jusqu’à ce que les têtes sont à environ 7 mm du mur. Accrochez le
téléphone par les trous oblongs sur les vis et tirez-le vers le bas, de manière à ce
que le téléphone s'accroche fermement. Si nécessaire, corriger l’écart des têtes de vis.
Tournez le cran d’arrêt dans la rainure pour le combiné de manière à ce qu'il s’accroche
dans l’encoche du combiné et qu'il ne puisse pas tomber.
Placez deux piles alcalines AAA dans le compartiment à piles, puis refermez le couvercle avant
d’utiliser le téléphone.
Remarques : 1. N'utilisez pas d’accumulateurs dans ce téléphone.
2. Les piles ne sont pas fournies.
3. La durée de vie des piles est de 6 mois environ.
Lorsque les piles commencent à se vider, le symbole s’affiche. Veuillez s.v.p. remplacer les piles avant
qu’elles ne soient totalement vides et que l’affichage ne fonctionne plus.
Tourner
Crans d’arrêt
Crans d’arrêtCrans d’arrêt
Encoche
EncocheEncoche
Remarque : L’appareil peut fonctionner sans piles.
Cependant, l’affichage ne fonctionnera pas dans ce cas.
En mode d’inactivité du téléphone, appuyez sur SET/STO.
SET 1 DATE s'affiche.
A l’aide de

ou
, sélectionnez
SET 2 DISPLAY.
Appuyez sur la touche SET/STO.
A l’aide de

ou
, réglez le contraste de l’affichage.
Appuyez sur la touche SET/STO.
SET 3 FLASH s'affiche. Continuez les réglages ou
appuyez sur DELETE pour terminer.
Réglez le
temps de flash
Sauvegarder
des numéros
d’appel à l’aide
de touches de
numérotation
directe
M1, M2, M3.
Composer les
numéros d’appel
des touches de
numérotation directe
Sauvegarder
des numéros
comme
numérotation
abrégée (0-9)
Composez les
numéros abrégés
(0-9)
Voir la liste
d'appels
Téléphoner à
partir de la liste
d’appels
Effacer les
entrées
Si votre raccordement permet de bénéficier du service « CLIP » (transmission du numéro d’appel),
alors le numéro d’appel de votre correspondant s’affiche sur l’écran lors d’un appel entrant.
Votre téléphone peut sauvegarder jusqu’à 30 entrées dans la liste d’appels. Si la liste est pleine,
alors la plus ancienne entrée est remplacée par le dernier appel.
Les entrées comprennent :
• Le numéro de l’appelant (si disponible) • Date et heure de l‘appel
1
2
3
4
5
Appeler
Prendre l’appel
Terminer la
communication
Activez la
fonction
mains libres
pendant une
conversation
Répétition
du dernier
numéro
composé
Débranche-
ment du
microphone
Insérer une
pause
Installations à
postes
supplémentaires
Régler le volume
sonore de
haut-parleur
1
Décrochez le combiné et attendez la tonalité.
Sur l’affichage s’affiche 00-00. Après un court instant, la
durée d’appel s’affiche.
Entrez le numéro de téléphone.
Sur l’affichage vous voyez les chiffres saisis.
Pour terminer la conversation, raccrochez le combiné.
Votre téléphone sonne.
Décrocher l’écouteur ou appuyez sur la touche mains-libres.
Après un bref instant, la durée de l’appel commence à s’afficher.
Pendant une communication:
Le bouton sur glissière sur le côté droit de l'appareil vous permet
de régler le volume du haut-parleur.
Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche mains libres
(si activée).
Lors d’une conversation «classique», avec le combiné, appuyez
sur la touche mains libres. Le voyant de contrôle s’allume.
Raccrochez le combiné. Maintenant vous pouvez continuer votre
conversation téléphonique « mains libres ». Pour désactiver la
fonction mains libres, décrochez le combiné.
Vous pouvez continuer à téléphoner « normalement ».
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche mains libres.
Appuyez sur la touche rappel automatique.
Le dernier numéro composé est rappelé automatiquement.
Pendant une conversation, appuyez sur la touche silence.
Le micro est désactivé et votre interlocuteur ne pourra plus
vous entendre. Pour continuer la conversation, appuyez à
nouveau sur la touche silence.
Lors de l’utilisation sur une installation téléphonique, il est dans
certains cas nécessaire d'introduire une pause après avoir
composé le préfixe pour l'occupation d'une ligne sélective externe.
Immédiatement après avoir composé le préfixe, appuyez sur la
touche pause pour insérer une pause d’environ 3,6 secondes.
Composez ensuite directement le numéro désiré.
Si vous sauvegardez des numéros, insérez également la pause
après le préfixe. La pause est ainsi également sauvegardée.
Pour une utilisation sur une installation téléphonique, il est dans
certains cas nécessaire d’appuyer sur la touche R pour joindre
certains services. Il faut éventuellement modifier le paramètre de
la durée Flash (v. en haut). Veuillez s.v.p. observer le mode
d’emploi de l’installation téléphonique.
2
3
1
2
1
2
1
2
1
2
3
2
3
2
3
1
2
3
1
2
Caractéristiques des appels entrants
Rappel
Nouvel appel (non consulté)
Numéro indisponible
Numéro caché
Erreur
Vous avez un message vocal sur votre répondeur
(éventuellement service supplémentaire de votre opérateur).
Pour plus d’informations, contactez s.v.p. votre opérateur.
Affichage sur l’écran
REP
NEW
UNAVAILABLE
WITHHELD
ERROR
1
2
1
2
La touche Flash vous permet d’utiliser les services spéciaux de votre
opérateur. Le réglage habituellement utilisé pour les réseaux
analogiques est de 100 ms (réglage par défaut).¬¬¬¬¬¬
En mode d’inactivité du téléphone, appuyez sur SET/STO.
SET 1 DATE s'affiche.
A l’aide de
ou
, sélectionnez
SET 3 FLASH
.
Appuyez sur la touche SET/STO.
A l’aide de
ou
, sélectionnez le réglage souhaité
(100, 300, 600 ou 1000 ms).
Appuyez sur la touche SET/STO.
SET 1 DATE
s'affiche. Continuez les réglages ou
appuyez sur
DELETE
pour terminer.
En mode d’inactivité du téléphone, composez le numéro d’appel
que vous désirez sauvegarder.
Le numéro peut comporter 16 chiffres.
Appuyez sur la touche
SET/STO.
Appuyez sur la touche de numérotation directe M1, M2 ou M3
sur laquelle vous désirez sauvegarder le numéro d'appel.
Décrocher l’écouteur ou appuyez sur la touche mains-libres. Appuyez
sur la touche de numérotation directe correspondante M1, M2 ou M3.
Le numéro sauvegardé est appelé.
En mode d’inactivité du téléphone, composez le numéro d’appel
que vous désirez sauvegarder.
Le numéro peut comporter 16 chiffres.
Appuyez sur la touche SET/STO.
Appuyez sur la touche (0-9) sur laquelle vous désirez
sauvegarder le numéro.
Pour composer un numéro abrégé, décrochez le combiné
ou appuyez sur la touche mains libres.
Appuyez sur la touche de sauvegarde MEM.
Appuyez la touche sous laquelle le numéro d’appel
est sauvegardé.
Le numéro sauvegardé est appelé.
En mode d’inactivité du téléphone, appuyez sur
ou
.
La dernière entrée est affichée.
Si aucune entrée n’est disponible, alors
00 CALL
s’affiche.
Appuyez sur
ou
pour voir les autres entrées.
L'entrée désirée est affichée :
Appuyez sur la touche rappel automatique
LNR
.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche mains libres.
Le numéro affiché est appelé.
L'entrée désirée est affichée :
Appuyez la touche d’effacement
DEL
.
L’entrée est effacée – l’entrée suivante s'affiche.
Pour effacer toutes les entrées, maintenez la touche
d’effacement enfoncée pendant environ 3 secondes.
Toutes les entrées sont effacées.
5. Téléphoner
6. Liste d’appels
7. Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédes les plus modernes et sont contrôlés.
Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement
irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l’exploitant du
réseau téléphonique ou une installation à postes supplémentaires éventuellement intercalée est
responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie n’est pas valable pour les piles,
piles rechargeables ou packs de piles utilisés dans le produits. La durée de la garantie est de
24 mois, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication,
seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou
de tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrects, d’une
mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation de l’appareil, d’un raccordement non
conforme ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures, sont exclus de
la garantie.
Nous nous reservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants
défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés
deviennent notre propriété.
Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention
ou une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie,
veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusivement au magasin où vous avez
acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces
dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise
de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
8. Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE.
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous
servir du téléchargement gratuit de notre site Internet
www.switel.com
.
9. Remarques d’entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
10. Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique.
Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage.
Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous-même.
11. Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au
centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune
(par ex. centre de recyclage). L’icône ci-contre signifie que vous ne devez en
aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! D’après la loi
relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques
usagés dans un collecteur séparé.
Éliminez les piles rechargeables auprès d’un revendeur de piles ainsi que
dans des centres de collecte compétents qui tiennent à votre disposition les
collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement local.
12. Caractéristiques techniques
Température admissible : Fonctionnement
0 ºC to 40 ºC
Stockage
-20 ºC to 60 ºC
Processus de numérotation: MFV (DTMF)
Fonction touche R: Flash (100, 300, 600, 1000 ms)
Version 1.0 – 19.05.09
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SWITEL TC30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire