Tiptel 1010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d'emploi (fr)
Téléphone Confort avec fonction mains
libres, indication des messages en
attente et prise casque
tiptel 1010
tiptel
Table des matières
3
Table des matières
Table des matières .......................................................................................... 3
Consignes de sécurité .................................................................................... 5
Disposition des touches ................................................................................. 6
Éléments de commande ................................................................................. 7
Mise en service ............................................................................................... 8
Livraison ...................................................................................................... 8
Montage de la base .................................................................................... 8
Montage ...................................................................................................... 8
Fixation au mur ........................................................................................... 9
Raccordement ............................................................................................ 10
Commutateur d’indication de messages en attente .................................. 11
Fonctions du téléphone/Téléphoner .............................................................. 12
Téléphoner .................................................................................................. 12
Mains libres ................................................................................................. 12
Transfert d'appel/Flash (touche R) ............................................................. 13
Touches d'appel abrégé ................................................................................. 14
Généralités .................................................................................................. 14
Programmer les touches d'appel abrégé ................................................... 14
Appel avec touche d'appel abrégé ............................................................. 15
Réglages .......................................................................................................... 16
Préfixe de sortie .......................................................................................... 16
Flash (touche R) .......................................................................................... 16
Sonneries .................................................................................................... 17
Volume de sonnerie .................................................................................... 17
Régler le volume ......................................................................................... 18
Indication des messages (MWI) ..................................................................... 19
Indication des messages en attente par MDF ........................................... 19
MWI par inversion de la polarité de la ligne téléphonique ......................... 19
Indication de message en attente déclenchée par la haute tension ......... 19
Indicateur de message en attente déclenché par sonnerie spéciale ........ 20
Table des matières
4
Annexe ............................................................................................................. 21
Service ........................................................................................................ 21
Garantie ....................................................................................................... 22
Sigle CE ...................................................................................................... 23
Compatibilité environnementale ................................................................. 23
Aide en cas de problème ............................................................................ 24
Réglages d’usine ........................................................................................ 25
Caractéristiques techniques ....................................................................... 25
Fonctionnalités spéciales d’administrateur ................................................ 26
Index ................................................................................................................ 27
Consignes de sécurité
5
Consignes de sécurité
Lors du montage, du raccordement et de l'utilisation du téléphone, respecter impé-
rativement les consignes suivantes :
Brancher les câbles de raccordement uniquement aux prises prévues à cet ef-
fet.
Poser le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d'accident. Les
câbles raccordés ne doivent pas subir de contrainte mécanique excessive.
Éloigner l'appareil de sources de perturbations électriques.
Ne raccorder que des accessoires autorisés pour cet appareil.
Ne jamais ouvrir soi-même l'appareil. Ne pas toucher les contacts avec des ob-
jets pointus ou métalliques.
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser
de produits chimiques ou abrasifs.
Protéger l'appareil de l'humidité, de la poussière, des liquides et de la vapeur.
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits directement exposés aux rayons du
soleil.
Ne pas utiliser l'appareil dans des atmosphères explosibles.
Utiliser uniquement le câble de raccordement d'origine du téléphone.
Disposition des touches
6
Disposition des touches
Plus/Moins : Permettent de modifier le volume. Lorsque le téléphone sonne,
permettent de modifier le volume de la sonnerie. Au cours d'un appel,
permettent de modifier le volume du combiné. Lors de la saisie d'un numéro,
permettent d'entrer un interchiffre. Servent à la saisie lors des réglages.
Chiffres : Permettent l'entrée de chiffres et la composition de numéros de
t
éléphone.
Touche d'appel abrégé : Permet d’appeler les numéros de téléphone
enregistrés
3 s.
Appuyer trois secondes sur la touche d'appel abrégé : Permet d'enregistre
r
les numéros de téléphone pour les appeler directement.
Touche silence : désactive le microphone au cours d'un appel.
3 s
Appuyer trois secondes sur la touche silence : permet de saisir un préfixe
de sortie.
Touche R : sert à la commutation par PABX. Sur de nombreux réseaux,
déclenche des fonctions particulières.
3 s
Appuyer sur la touche R pendant 3 secondes : ouvre les réglages de la
longueur du flash.
Rappel automatique : lance le rappel automatique du dernier numéro
composé.
3 s
Appuyer trois secondes sur la touche de rappel automatique : ouvre les
réglages des sonneries.
Haut-parleur : Active et désactive le haut-parleur ou le casque (prise ). Au
cours d'une conversation, active la fonction haut-parleur du combiné.
3 s
Appuyer trois secondes sur la touche haut-parleur : ouvre les réglages du
volume.
6 s
Maintenir la touche 1 enfoncée pendant six secondes : Ouvre les réglages
de la durée pour l'indicateur de messages en attente au moyen de la tonalité
d'appel spéciale.
Éléments de commande
7
Éléments de commande
L'écran peut afficher des photos ou des images publicitaires. Ses dimensions
sont 109 x 63 mm.
Mise en service
8
Mise en service
Livraison
L'emballage de votre téléphone comprend les éléments suivants :
Téléphone avec combiné
Câble spiralé (cordon du combiné)
Base du téléphone
Câble de raccordement du téléphone
Mode d'emploi
Montage de la base
Pour utiliser le téléphone en position horizontale, montez la base fournie comme
illustré. Trois positions sont possibles, qui permettent divers angles d'inclinaison du
téléphone. Veillez à ce que la base s'enclenche correctement.
Montage
Cet appareil a été fabriqué pour des conditions d'utilisation normales. Les solvants
présents dans les produits de polissage pour meubles, les huiles d'entretien et les
produits d'entretien des vernis peuvent entamer les pieds de l'appareil. Les pieds
ainsi modifiés peuvent ensuite laisser des traces sur les meubles.
Par conséquent, utiliser un support antidérapant, en particulier avec des meubles
neufs ou fraîchement rénovés.
Mise en service
9
Fixation au mur
Vissez la base de l'appareil au mur avec deux vis, comme illustré (figure 1).
Fixez ensuite le téléphone à la base (figure 2).
Enlevez le crochet de montage mural et replacez-le en le faisant pivoter de 180 de-
grés (figure 3).
Mise en service
10
Raccordement
Avant de pouvoir mettre en service le téléphone, raccordez tous les câbles néces-
saires.
1 Insérez la grande extrémité du câble spiralé dans la prise avec le symbole du
combiné et la petite extrémité dans le combiné du téléphone.
2 Insérez le petit connecteur du câble de raccordement du téléphone dans la
prise «LINE» et le connecteur TAE dans la prise du téléphone (emplace-
ment F).
3 Si vous voulez utiliser un casque (accessoire), il vous suffit de brancher le
connecteur dans la prise correspondante
.
LINE
PR1
PR2
HV
SR
Commutateur
de l'indicateur
de messages
en attente
Raccordement
téléphonique
Casque
Combiné
En Autriche, l'emplacement F correspond au symbole et l'emplace-
ment N au symbole
. À la place du câble TAE, utilisez l'adaptateur TST four-
ni.
En Suisse, vous devez utiliser une prise de raccordement T+T83 A12, dans
laquelle le câble de raccordement T+T fourni est enfiché. Le cas échéant, uti-
lisez un adaptateur A6 sur l'A12.
Mise en service
11
Commutateur d’indication de messages en attente
Le commutateur d’indication de messages en attente sert à passer d'un mode de
signalisation des messages à un autre (Message Waiting Indicator) sur un PABX
(voir aussi la page 19 «Indication des messages»). Lors de l'utilisation d'une ligne
publique, le commutateur doit être en position SR.
SR : L'indicateur de messages en attente est une sonnerie
HV : L'indicateur de messages en attente est une tension de ligne supérieure à
70 V
PR1 : L'indicateur de messages en attente est une polarité de la ligne
PR2 : identique à PR1, mais avec la polarité inversée
Fonctions du téléphone/Téléphoner
12
Fonctions du téléphone/Téléphoner
Téléphoner
Décrochez le combiné et attendez la
t
onalité.
Entrez le numéro souhaité à l'aide
du pavé numérique.
Le téléphone numérote les chiffres indi-
qués.
Afin de rappeler le dernier numéro
composé, appuyez sur la touche
Rappel automatique.
Rappel du dernier numéro composé.
Pour activer et désactiver la fonc-
t
ion haut-parleur, appuyez sur la
t
ouche haut-parleur.
Quand le haut-parleur est activé, les per-
sonnes présentes peuvent entendre la
conversation.
Pour activer et désactiver le micro-
phone, appuyez sur la touche si-
lence.
Le microphone est désactivé et la touche
silence s'allume.
Pour terminer la conversation, rac-
crochez.
La communication prend fin.
Mains libres
Au lieu d'utiliser le combiné, vous pouvez passer des appels ou y répondre en utili-
sant la fonction mains libres.
Appuyez sur la touche du haut-
parleur (cela équivaut à décrocher
le combiné).
La touche du haut-parleur s'allume. Vous
entendez la tonalité ou parlez avec votre
interlocuteur.
Pour désactiver la fonction mains
libres, décrochez le combiné.
Vous pouvez poursuivre la conversation
en utilisant le combiné.
Fonctions du téléphone/Téléphoner
13
maintenue
enfoncée
Pour passer du combiné à la fonc-
t
ion mains libres, maintenez la
t
ouche haut-parleur enfoncée et
raccrochez le combiné.
Vous pouvez poursuivre la conversation
en mode mains libres.
Pour terminer la conversation, ap-
puyez de nouveau sur la touche
haut-parleur (cela équivaut à rac-
crocher le combiné).
La communication prend fin.
Si vous branchez un casque à la prise , la fonction mains libres est désacti-
vée. L'appel se poursuit alors en utilisant le casque.
Transfert d'appel/Flash (touche R)
Sur la plupart des PABX, vous pouvez transférer les appels en appuyant sur la
touche R. Le cas échéant, consultez les instructions de votre PABX ou renseignez-
vous auprès de votre administrateur système.
Décrochez, par exemple au moyen
du combiné.
Vous pouvez parler avec votre interlocu-
t
eur et lui signaler le transfert.
Appuyez sur la touche R.
Entrez le numéro du destinataire de
l'appel à l'aide du pavé numérique.
La communication est établie.
Si la personne n'est pas disponible,
vous pouvez reprendre la ligne en
appuyant sur la touche R.
Sur de nombreux PABX, il faut appuyer
deux fois sur la touche R.
Signalez le transfert ou raccrochez
directement.
L'appel est transféré.
Ce processus peut varier en fonction des PABX. Pour de nombreuses fonc-
tions pouvant être déclenchées au moyen d'un flash (touche R), il peut être
nécessaire de rallonger la durée du flash (consultez également la
page 16« Réglages »).
Touches d'appel abrégé
14
Touches d'appel abrégé
Généralités
Le téléphone comprend dix touches d'appel abrégé éclairées. Vous pouvez les
programmer de manière individuelle. Le numéro de téléphone doit toujours com-
porter le préfixe local, de sorte qu’en cas d'appel entrant provenant de l'un de ces
numéros, la touche correspondante s'allume.
Programmer les touches d'appel abrégé
3 s.
Maintenez enfoncée la touche d'ap-
pel abrégée souhaitée pendant
3 secondes.
La touche se met à clignoter et le télé-
phone passe en mode de saisie.
Entrez le numéro de téléphone à
l'aide du pavé numérique.
Les touches Plus/Moins vous per-
mettent d'entrer un interchiffre d'une
durée de trois secondes.
Vous pouvez également entrer un
flash en appuyant sur la touche R.
Pour valider la saisie, appuyer sur la
t
ouche OK.
La touche ne clignote plus et la saisie est
validée.
Pour quitter la saisie, décrochez le
combiné.
La touche ne clignote plus et la saisie
n'est pas validée.
Pour supprimer une touche d'appel abrégé, enregistrez-la sans entrer de nu-
méro de téléphone.
Touches d'appel abrégé
15
Appel avec touche d'appel abrégé
Appuyez sur la touche d'appel abré-
gé souhaitée.
Le mode mains libre est activé et la
communication est établie. Vous pouvez
effectuer l'appel en mode mains libres.
ou
Décrochez le combiné.
Ensuite, appuyez sur la touche d'ap-
pel abrégé.
La communication est établie et vous
pouvez appeler en utilisant le combiné.
Réglages
16
Réglages
Préfixe de sortie
Entrez ici votre préfixe de sortie vers le réseau public, par exemple, le 0. Le télé-
phone ajoute automatiquement un interchiffre après le préfixe de sortie, afin d'éviter
une numérotation erronée.
3 s
Le combiné raccroché, maintenez
enfoncée la touche silence pendant
3 secondes.
Le témoin clignote.
Utilisez le pavé numérique pour en-
rer le préfixe de sortie.
Appuyez de nouveau sur la touche
silence pour le sauvegarder.
Le témoin ne clignote plus et la saisie est
validée.
Pour quitter la saisie, décrochez le
combiné.
Le témoin ne clignote plus et la saisie
n'est pas validée.
Pour effacer un préfixe de sortie, sauvegardez-le sans entrer de numéro.
Flash (touche R)
Vous pouvez choisir entre un flash court ou un flash long. Les PABX utilisent en ma-
jorité le flash court (environ 100 ms) pour lancer les fonctions. En revanche, le ré-
seau des télécoms allemand utilise le Flash long (environ 240 ms). En France, un
flash long (240 ms) doit être programmé pour l’usage derrière un PABX ou sur le
réseau opérateur.
3 s
Le combiné raccroché, maintenez
la touche R enfoncée pendant
3 secondes.
Le témoin clignote.
Pour sélectionner le flash long, ap-
puyez sur la touche Plus. Pour le
flash court, appuyez sur la touche
Moins.
Appuyez de nouveau sur la
t
ouche R pour enregistrer
le réglage.
Le témoin ne clignote plus et le réglage
est validé.
Réglages
17
Pour quitter le réglage, décrochez le
combiné.
Le témoin ne clignote plus et le ré-
glage n'est pas validé.
Sonneries
Vous pouvez sélectionner l'une des seize sonneries proposées.
3 s
Le combiné raccroché, maintenez
la touche Rappel automatique en-
foncée pendant 3 secondes.
Le témoin clignote. Vous entendez la
sonnerie actuelle.
Sélectionnez une sonnerie en utili-
sant les touches Plus/Moins.
Appuyez de nouveau sur la touche
Rappel automatique pour enregis-
t
rer le réglage.
Le témoin ne clignote plus et le réglage
est validé.
Pour quitter le réglage, décrochez le
combiné.
Le témoin ne clignote plus et le réglage
n'est pas validé.
Volume de sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie à votre guise. Il existe huit niveaux de
volume.
3 s
Le combiné raccroché, maintenez
la touche Haut-parleur enfoncée
pendant 3 secondes.
Le témoin clignote. Vous entendez la
sonnerie actuelle au volume actuel.
Sélectionnez l'un des huit niveaux
de volume en utilisant les touches
Plus/Moins.
Appuyez de nouveau sur la touche
Rappel automatique pour enregis-
t
rer le réglage.
Le témoin ne clignote plus et le réglage
est validé.
Pour quitter le réglage, décrochez le
combiné.
Le témoin ne clignote plus et le réglage
n'est pas validé.
Réglages
18
Régler le volume
Vous pouvez régler le volume quand le haut-parleur est activé. Décrochez le com-
biné pour modifier son volume. Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez modifier
le volume de la sonnerie.
Modifiez le réglage du volume avec
Plus/Moins.
Voyant des messages (MWI)
19
Indication des messages (MWI)
Le téléphone prend en charge différents types de signalement des messages. À
l'exception de la MDF (Modulation par déplacement de fréquence), le type utilisé se
règle à l'aide du commutateur d'indication des messages en attente, situé à l'arrière
de l'appareil. Vous pouvez obtenir des informations sur le type de MWI utilisé au-
près de votre administrateur système ou de votre fournisseur.
Indication des messages en attente par MDF
Le code spécial de l’identifiant d’appelant utilisé pour indiquer les messages en at-
tente ne dépend pas de la position du commutateur MWI du téléphone.
Si votre fournisseur ou votre PABX vous envoie un signal MWI, la DEL se met à cli-
gnoter.
Pour désactiver l'indication MWI, le fournisseur ou le PABX doit fournir le signal cor-
respondant.
MWI par inversion de la polarité de la ligne téléphonique
Si le commutateur est positionné sur PR1 (Polarity Reversal, inversion de la polari-
té) ou PR2, le témoin s'allume quand la polarité de la ligne téléphonique s'inverse.
Si le témoin s'allume de manière intempestive, passez de PR1 à PR2 ou inverse-
ment.
Pour désactiver l'indication de messages en attente, le PABX doit de nouveau inver-
ser la polarité de la ligne téléphonique.
Indication de message en attente déclenchée par la
haute tension
Si le commutateur est positionné sur HV (High Voltage, haute tension), le témoin
s'allume quand la tension de la ligne de téléphone dépasse la valeur de 70 V envi-
ron.
Pour désactiver l'indication de messages en attente, le PABX doit réattribuer à la
tension de la ligne téléphonique sa valeur d'origine.
Voyant des messages (MWI)
20
Indicateur de message en attente déclenché par
sonnerie spéciale
Lorsque le commutateur est positionné sur SR (Special Ring, sonnerie spéciale), le
témoin clignote quand le PABX envoie une sonnerie spéciale. Cette sonnerie spé-
ciale se compose de trois parties T1---T2---T3. Vous pouvez configurer les durées
respectives de T1---T2---T3.
T1 (1re fréquence du signal d'appel = 50 Hz, durée = 0 à 990 ms)
T2 (pause du signal d'appel d'une durée comprise entre 0 et 990 ms)
T3 (2e fréquence du signal d'appel = 50 Hz, durée = 0 à 990 ms)
Ce type d'indicateur de message en attente est pris en charge par les dispositifs
Siemens HighPath 3550 et 3750 par exemple. Réglage prévu pour le PABX Sie-
mens : T1=040, T2=110, T3=040.
Réglage prévu pour le central téléphonique NEC : T1=150, T2=330, T3=150.
Cependant, nous vous recommandons fortement de vérifier les réglages avec le
technicien qui a installé le PABX.
Pour désactiver l'indicateur de messages en attente, décrochez le combiné.
Régler les durées T1—T2—T3
Les trois durées pour la sonnerie spéciale sont entrées en une seule fois. Par
exemple, pour T1=150, T2=330, T3=150, entrez les chiffres 153315 l'un à la suite de
l'autre. Pour désactiver cette fonction, configurez toutes les durées sur « 000 » (sai-
sissez 000000).
6 s
Le combiné raccroché, maintenez
la touche 1 enfoncée pendant
6 secondes.
Le témoin clignote.
Appuyez consécutivement sur les
chiffres souhaités, par exemple
041104 pour T1=40, T2=110,
T3=40.
Appuyez de nouveau sur la
t
ouche 1 pour sauvegarder l'entrée.
Le témoin ne clignote plus et la saisie est
validée.
Pour quitter le réglage, décrochez le
combiné.
Le témoin ne clignote plus et la saisie
n'est pas validée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tiptel 1010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire