Astralpool CTX Series Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Mode d'emploi
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 44
INDEX
1.0 Aperçu général .................................................................................................... 3
2.0 Installation
2.1 Installation de contrôle du chlorinateur ..................................................... 3
2.2 Installation de la cellule............................................................................ 3
3.0 Préparation de la piscine ...................................................................................... 4
4.0 Panneau de l’utilisateur ........................................................................................ 5
4.1 Programmation (uniquement modèle T) ................................................... 6
4.2 Production de chlore ................................................................................ 7
4.3 Mode utilisateur ....................................................................................... 8
4.4 Avertissements ......................................................................................... 9
4.5 Niveau de production du chlore ………………………………………… 9
4.6 Lavage de sécurité à contre-courant ....................................................... 10
4.7 Protection contre la marche à sec ........................................................... 11
5.0 Fonctionnement général / Chimie de la piscine .................................................. 11
5.1 Déterminer la bonne production de chlore et le temps de filtration ......... 11
5.2 Stabilisant .............................................................................................. 12
5.3 Niveau pH .............................................................................................. 12
5.4 Alcalinité totale ...................................................................................... 12
5.5 Niveau de sel. ........................................................................................ 12
6.0 Entretien et dépannage du chlorinateur .............................................................. 12
6.1 Entretien de la cellule ............................................................................. 13
6.2 Résolution des pannes ....................................................................... 14-15
7.0 Garantie ............................................................................................................. 16
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 45
1.0 Aperçu général
Félicitations ! Vous venez d’acheter un Chlorinateur de la série SALT EXPERT d’Certikin.
Veuillez lire méticuleusement les instructions et votre nouvel achat vous fournira des années
d’usage sans souci.
Votre Chlorinateur SALT EXPERT Certikin fonctionne en transformant une partie du sel de
votre piscine en chlore qui se charge de la destruction des algues, des bactéries et virus se
trouvant dans l’eau de votre piscine, et qui, de ce fait, assainit votre piscine. Dans le cadre de la
procédure, le chlore est ensuite de nouveau transformé en sel et donc, le sel n’est pas
consommé.
Le contrôle de votre chlorinateur SALT EXPERT dispose de nombreuses caractéristiques pour
assurer un fonctionnement simple de votre système de filtration et de chlorination. Il dispose
d’un mode Spa intelligent pour assurer que le bon niveau de chlore est produit pendant que
vous profitez d’un Spa.
Remarque : Le chlorinateur n’est pas destiné à être utilisé par un enfant ou par des personnes
infirmes sans supervision. Assurez-vous que les jeunes enfants sont surveillés et qu’ils ne
jouent pas à proximité du chlorinateur.
2.0 Installation
2.1. Installation de contrôle du chlorinateur
Le contrôle du chlorinateur SALT EXPERT a une classification de IP24, ce qui lui permet
d’être installé à l’extérieur. En vertu des réglementations, le contrôle ne peut pas être installé
dans les 3 mètres de l’eau de la piscine.
Le contrôle doit être installé dans une position bien ventilée, de préférence à l’abri des rayons
directs du soleil. Veillez à ce que l’unité ne se trouve pas à proximité des produits chimiques de
la piscine, car les émanations pourraient endommager le contrôle.
Deux chevilles et vis vertes de maçonnerie sont comprises dans l’ensemble. Lorsque vous
l’installez contre un mur en briques ou en béton, utilisez une mèche de maçon de 7 mm. Les vis
de montage doivent se trouver à 180 mm les unes des autres et situées au moins à 1 500 mm
au-dessus du niveau du sol.
Lors de l’installation du contrôle sur un montant, veuillez d’abord installer un panneau plat
imperméable d’au moins 300 mm de large sur 500 mm de long. Assurez-vous que le contrôle
se trouve au centre du panneau et est bien à plat.
Raccordez la prise dans une fiche imperméable adaptée et raccordez ensuite la pompe au
contrôle du chlorinateur.
Remarque : Le courant nominal de la pompe ne doit pas dépasser 8 ampères.
2.2 Installation de la cellule
La cellule du chlorinateur doit être installée dans la tuyauterie située juste avant le retour à la
piscine. Si des vannes sont installées entre le chlorinateur et la sortie de la piscine, il est
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 46
essentiel qu’elles ne puissent pas faire tourner la pompe à vide. Si la pression dans la cellule
dépasse 150 kPa et/ou que la température de l’eau dépasse 40 degrés C, la cellule peut être
endommagée et tomber en panne.
ATTENTION : N’installez jamais la cellule avant la pompe ou le réchauffeur.
La cellule doit être installée avec les raccords unions dessous et la cellule doit être horizontale.
Des raccords de 50 mm ont été fournis. Veillez à ce que les joints toriques soient installés
correctement et que les raccords soient vissés fermement.
ATTENTION : Il est primordial que l’installation de tuyauterie et l’équipement ne permettent
pas le rassemblement et l’accumulation des gaz générés par la cellule.
Une fois que la cellule est installée, raccordez le câble noir multiconducteur. Le câble bleu doit
être raccordé à la borne bleue. Le câble est conçu pour venir de dessous la cellule. Veillez à ce
que les écrous à oreilles soient correctement serrés pour assurer un bon contact.
3.0 Préparation de la piscine
Le chlorinateur nécessite au moins 3 000 ppm de sel, mais nous vous conseillons de préparer la
piscine avec 4 000 ppm et d’ajouter ensuite 4 kg de sel par 1 000 litres d’eau (une piscine
typique d’environ 50 000 litres demande 200 kg de sel).
Le sel doit toujours être ajouté à l’extrémité peu profonde de la piscine et avoir le temps de se
dissoudre. Le fonctionnement de la pompe permettra de mélanger l’eau et d’accélérer le
processus de dissolution.
Distance entre centres de tuyau
108 mm
Retour de piscine
Du filtre/de la pompe
Unité de contrôle
Cellule et
électrode au sel
Filtr
e
Pompe de
p
iscin
e
Chauffage
Admission
Sortie
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 47
ATTENTION : Ne jamais ajouter le sel dans le récupérateur !
REMARQUE : Raccordez la pompe directement à une prise de courant (sans la raccorder au
chlorinateur) et faites fonctionner pendant 8-10 heures pour s’assurer que le sel est dissous
avant de mettre le chlorinateur en marche.
Quand le sel est dissous, raccordez la pompe au chlorinateur et faites-la fonctionner avec la
production de chlore maximale. Vérifiez que la lampe témoin de quantité de sel faible n’est pas
allumée. Si c’est le cas, contrôlez de nouveau Salt Expertès 24 heures.
4.0 Panneau de l’utilisateur (Modèle T)
Le panneau de l’utilisateur peut être divisé en 4 zones séparées :
- La zone de programmation pour le réglage de l’horloge et des périodes (sur les
modèles T).
- Contrôles de production de chlore pour le réglage du niveau de production de
chlore et l’activation de lavage de sécurité à contre-courant.
- Affichage des avertissements pour indiquer qu’il n’y a pas de débit dans la cellule
ou qu’il y a trop peu de sel dans la piscine.
- Le mode utilisateur pour le contrôle manuel de la pompe/du chlorinateur ou pour
sélectionner le Spa mode (mode Spa).
- Le niveau de production de chlore indique la quantité de chlore produit.
Une fois programmé, vous n’utiliserez généralement que le mode utilisateur et le contrôle de
production de chlore.
4.0 Panneau de l’utilisateur (Modèle S)
Le panneau de l’utilisateur peut être divisé en 4 zones séparées :
16. L’affichage
17. Contrôles de production de chlore pour le réglage du niveau de production de
chlore et l’activation de lavage de sécurité à contre-courant.
18. Affichage des avertissements pour indiquer qu’il n’y a pas de débit dans la cellule
ou qu’il y a trop peu de sel dans la piscine.
Zone de programmation
Affichage des
avertissements
Contrôle de sortie de chlore
Mode utilisateur
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 48
19. Le mode utilisateur pour le contrôle manuel de la pompe/du chlorinateur ou pour
sélectionner le Spa mode (mode Spa).
20. Le niveau de production de chlore indique la quantité de chlore produit.
Une fois programmé, vous n’utiliserez généralement que le mode utilisateur et le contrôle de
production de chlore.
4.1 Programmation (uniquement, modèle T)
Régler l’heure/le jour actuel
(nn) Sélectionner POOL MODE Standby/Off (Mode piscine en attente/arrêt).
(oo) Appuyez sur le bouton CLOCK (horloge)
(pp) Appuyez sur DAY (jour) pour modifier le jour.
(qq) Appuyez sur HOUR (heure) pour placer le curseur d’affichage vers les
chiffres des heures et utilisez ensuite les flèches vers le haut et vers le bas de l’affichage
pour modifier l’heure en cours.
(rr) Appuyez sur MIN (minutes) pour déplacer le curseur d’affichage vers les chiffres
inférieurs des minutes et utilisez ensuite les flèches vers le haut et vers le bas de
l’affichage pour modifier les minutes en cours.
(ss) Appuyez sur le bouton CLOCK (horloge) pour quitter le mode réglage d’horloge.
Réglage des minuteries
Votre chlorinateur est muni de quatre minuteries vous permettant de régler quatre périodes
différentes durant lesquelles votre pompe/chlorinateur fonctionnera. Différentes périodes
peuvent être réglées pendant le week-end par rapport aux jours de la semaine. Les minuteries
sont réglées en saisissant une heure de départ et une période durant laquelle vous voulez faire
fonctionner l’équipement (par ex. Mon-Fri T1 On 14:00 and Mon Fri T1 Period 6:15 (du
lundi au vendredi T1 en marche à 14h00 et du lundi au vendredi riode 6h15) lancera la
pompe/le chlorinateur pendant les jours de semaine à partir de 14 heures pour une durée de
6h25). Pour régler les minuteries, procédez comme suit :
(tt) Sélectionner POOL MODE Standby/Off (Mode piscine en attente/arrêt).
(uu) Appuyez sur le bouton TIMER (minuterie) pour déterminer la minuterie que
vous souhaitez régler.
Affichage des
avert
issements
Mode utilisateur
Cont
rôle de sortie de chlore
L’affichage
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 49
(vv) Appuyez sur le bouton DAY (jour) pour passer de Mon-Fri (lundi-vendredi) à
Sat-Sun (samedi-dimanche) et inversement.
(ww) Appuyez sur le bouton HOUR (heure) pour régler l’heure de la minuterie
sélectionnée et utilisez les flèches vers le haut/vers le bas pour modifier l’heure.
REMARQUE : Les chiffres des heures vont de «Not used» (pas utilisé) et ensuite de 0
à 23. Si vous ne voulez pas utiliser cette minuterie, sélectionnez "Not Used".
(xx) Appuyez sur le bouton MIN (minute) pour gler les minutes de la minuterie
sélectionnée et utilisez les flèches vers le haut/vers le bas pour modifier l’heure.
Appuyez sur le bouton TIMER (minuterie) pour sélectionner la période ou une autre
heure et réglez comme vous le souhaitez.
(yy) Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton TIMER (minuterie) un certain
nombre de fois pour faire défiler les autres heures jusqu’à ce que vous retourniez à
l’affichage normal. Vous enregistrez ainsi les nouveaux réglages.
(zz) Sélectionnez POOL MODE Auto (mode piscine automatique)
Recommandations de programmation
Certikin vous conseille d’utiliser deux minuteries, une pour le matin et l’autre pour la soirée et
généralement pour des riodes de 2-5 heures chacune. Votre chlorinateur est plus efficace
quand il fonctionne tôt le matin ou le soir quand il fait plus frais (un rayonnement solaire fort
consomme plus de chlore). Le contrôle est réglé par défaut pour commencer à 08:00 et à 16:00,
chaque fois pour des périodes de 4 heures.
4.2 Production de chlore
La zone de contrôle de production de chlore du panneau de l’utilisateur a trois fonctions
principales :
(j) Flèches d’augmentation/réduction pour régler le niveau de production du chlore du
chlorinateur. La production du chlorinateur peut être réglée du niveau 1 jusqu’au niveau
8. Ce niveau s’applique uniquement au Pool Mode (mode piscine). Quand le
chlorinateur est en Spa Mode (mode Spa), la production de chlore sera au niveau 1.
(k) L’affichage de la production de chlore montre le niveau réglé.
(l) L’affichage LCD affichera également un niveau de production de 1 à 8 qui indique la
performance du chlorinateur par rapport aux DEL de production de chlore. Si le niveau
de production affichée sur l’écran (de 1 à 8) est inférieur à la production indiquée par la
DEL, contrôlez le niveau de sel dans la piscine. Si le niveau de sel est à 4 000 ppm et
que la production est plus de deux fois inférieure à l’affichage DEL, votre cellule doit
certainement être remplacée.
Active le lavage de sécurité à
contre
-
courant
Affiche le niveau de
production réglé
Diminue la production de
chlore en mode piscine
Augmente la production de
chlore en mode piscine
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 50
4.3 Mode utilisateur (uniquement, modèle T)
Les boutons du mode utilisateur vous permettent de sélectionner un mode piscine ou Spa et de
contrôler manuellement le chlorinateur/la pompe. Les fonctions sont les suivantes :
(k) POOL MODE (MODE PISCINE) : Envoyez un message à l’autre équipement
Certikin (si présent) pour passer en mode Piscine. Trois modes Pool (Piscine) sont
disponibles
Auto Le chlorinateur/pompe se mettra en route en
fonction de votre réglage des minuteries
On (marche) Le chlorinateur/pompe fonctionnera en continu.
Standby/Off (attente/arrêt) Le chlorinateur/pompe sera arrêté
continuellement.
(l) SPA MODE (MODE SPA) : Envoyez un message à l’autre équipement Certikin (si
présent) pour passer en mode Spa et mettez la pompe en marche.
4.3 Mode utilisateur (uniquement, modèle S)
Les boutons du mode utilisateur vous permettent de sélectionner un mode piscine ou Spa et de
contrôler manuellement le chlorinateur/la pompe. Les fonctions sont les suivantes :
(m) POOL MODE (MODE PISCINE) : Envoyez un message à l’autre équipement
Certikin (si présent) pour passer en mode Piscine.
Auto Pas utilisé
On (marche) Le chlorinateur/pompe fonctionnera en continu.
Standby/Off (attente/arrêt) Le chlorinateur/pompe sera arrêté.
(n) SPA MODE (MODE SPA) : Envoyez un message à l’autre équipement Certikin (si
présent) pour passer en mode Spa et mettez la pompe en marche.
Spa
Mode
Pool
Mode
Auto
Standby/Off
On
Press to Select Pool
Mode.
Repeated pressing
alternates from On
to Standby/Off
Press to Turn
On/Off Spa Mode
Not Used
Indicates
Chlorinator/Pump
manually on
Indicates
Pump/Chlorinator
manually off
4.4 Avertissements
En dehors des messages affichés sur l’affichage utilisateur, il existe deux principaux indicateurs
d’avertissement.
(g) LOW SALT (SEL BAS) : Indique que la concentration de sel est réduite dans votre
piscine. Pour rectifier, ajoutez environ 50 kg de sel pour 50 000 litres d’eau (voir 3.5
Niveau de sel ci-dessous).
(h) NO FLOW (PAS DE DÉBIT) : Indique que le chlorinateur pense qu’il n’y a pas de
débit dans les cellules. Des problèmes/solutions potentiels sont décrits dans la section
diagnostic.
Enfoncez pour
sélectionner le mode
Piscine
Des enfoncements de
touche répétitifs feront
défiler les modes auto,
marche (on), et
attente/arrêt
(standby/off)
Pas utilisé
Indique la mise en
marche manuelle du
chlorinateur /de la
pompe
Indique l'arrêt manuel
du chlorinateur /de la
pompe
Appuyer pour mettre en marche/arrêter
(on/off) le mode spa
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 51
4.5 Niveau de production du chlore
Les voyants DEL sur le panneau utilisateur règlent le niveau de production désiou le niveau
de chlore.
Comme indiqué ci-dessous, le coin inférieur droit de l’affichage LCD indique le niveau réel par
rapport à la production réglée ou souhaitée indiquée par les voyants DEL.
Le rendement du chlorinateur ou la production de chlore sera affecté par la température de
l’eau, les niveaux de sel et la tension d’entrée du chlorinateur. Quand le chlorinateur fonctionne
à son niveau d’efficacité maximale, le niveau de production de chlore devrait toujours se situer
environ au même niveau que le point de consigne. Le point de consigne peut être contrôlé par
l’affichage DEL divisé en 8 sections. Si les 8 DEL sont allumées, le point de consigne est à 8.
Si seuls 6 voyants sont allumés, le point de consigne est à 6.
Timer
Clock
Day
Hour
Min.
Votre chlorinateur au sel SALT EXPERT essayera toujours de régler la production pour que le
niveau de production réel corresponde au niveau du point de consigne. Lorsque le niveau de
production de chlore est inférieur au point de consigne, faites vérifier le niveau de sel de votre
piscine auprès de votre magasin local pour piscines. Vous pouvez également avoir une tension
d’alimentation basse pour le chlorinateur (inférieur à 240 volts) ou l’eau est peut-être plus
froide que d’habitude.
Une efficacité maximale sera atteinte par votre chlorinateur aux niveaux suivants :
Eau à 27 ° C
Tension à 240 V
Niveau de sel 4 000 PPM
6 +
Niveau de production de chlore
Chlorine Output
Safety
Backwash
Point de consigne
de chlore
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 52
4.6 Lavage de sécurité à contre-courant
Lorsque vous effectuez un lavage à contre-courant de votre filtre à sable, l’eau de la piscine ne
passe pas dans la cellule. Pendant le processus de lavage à contre-courant et de rinçage, la
plupart des chlorinateurs accumuleront de l’hydrogène potentiellement explosif dans la cellule
du chlorinateur.
La fonction de lavage de sécurité à contre-courant permet à la pompe de fonctionner sans
appliquer une alimentation électrique sur la cellule du chlorinateur. Cela évite l’accumulation
d’hydrogène pendant le processus de lavage à contre-courant et de riage. En outre, la
fonction de lavage à contre-courant a des périodes de fonctionnement réglées Salt Expertès
lesquelles la pompe s’arrêtera automatiquement. Cela évitera un lavage à contre-courant trop
long et une perte d’eau potentielle excessive de la piscine.
Pour effectuer le lavage à contre-courant et le rinçage de votre filtre, suivez les étapes
suivantes :
22. Appuyez sur le bouton de Pool mode (mode Pool) pour le mettre en mode
"off/standby".
23. Faites tourner la vanne multivoies dans la position "Backwash" (lavage à contre-
courant).
24. Appuyez sur le bouton de lavage de sécurité à contre-courant (safety backwash) sur le
panneau de l’utilisateur, la pompe va maintenant démarrer sans appliquer une
alimentation électrique sur la cellule du chlorinateur.
a. Appuyez une fois pour un fonctionnement de la pompe pendant une minute.
b. Appuyez deux fois pour un fonctionnement de la pompe pendant deux minutes.
c. Appuyez trois fois pour un fonctionnement de la pompe pendant trois minutes.
d. Appuyez quatre fois pour arrêter la pompe.
25. Une fois la pompe arrêtée, faites tourner la vanne multivoies sur Rinse (Rinçage).
26. Appuyez sur le bouton de lavage de sécurité à contre-courant sur le panneau de
l’utilisateur pour un rinçage d’une minute.
27. Une fois la pompe arrêtée, remettez la vanne multivoies dans la position filtre.
28. Appuyez sur le bouton de mode Pool jusqu’à la fonction "Auto" pour que le
chlorinateur fonctionne suivant les réglages de l’horloge.
4.7 Protection contre la marche à sec
Votre chlorinateur SALT EXPERT est muni d’un dispositif de protection contre la marche à
sec. Quand le chlorinateur met la pompe en marche, il vérifie le débit d’eau. Si aucun débit
d’eau n’est détecté dans les 3 minutes, le chlorinateur arrête la pompe. Le dispositif est conçu
pour protéger le joint d’étanchéité et les pièces de la pompe contre la surchauffe si aucun bit
d’eau n’est présent.
Lors du démarrage initial, vous devrez amorcer la pompe. Dans certains cas, la pompe prendra
de plus de trois minutes pour s’amorcer et pour qu’un débit d’eau soit détecté dans le
chlorinateur. Si cela se produit, démarrez simplement à nouveau la pompe en appuyant sur le
bouton de Mode Pool sur "On".
Si pendant le fonctionnement normal, le chlorinateur coupe la pompe Salt Expertès trois
minutes, alors contrôlez la position de toutes les vannes, videz le panier du récupérateur et
panier de pompe et nettoyez le filtre.
Veuillez lire la page 12 pour la méthode recommandée de nettoyage de la
cellule.
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 53
5.0 Fonctionnement général / Chimie de la piscine
5.1 Déterminer la bonne production de chlore et le temps de filtration
Votre chlorinateur SALT EXPERT doit fonctionner chaque jour pour assurer que votre piscine
est assainie correctement. Puisque le soleil dissipe le chlore, les périodes de fonctionnement
sont plus fréquentes en été qu’en hiver. Certikin recommande que vous fassiez marcher
initialement votre chlorinateur au rendement maximal.
Été
Vous devez régler votre chlorinateur pour qu’il fonctionne pendant 8 à 10 heures par jour.
Idéalement, faites-le marcher pendant 4-5 heures dans le matin (disons de 8 à 12 heures) et 4-5
heures dans la soirée (disons de 18 à 23 heures).
Par temps extrêmement chaud, il peut être nécessaire de prolonger la durée de fonctionnement
si vous trouvez que le niveau de chlore libre est trop bas.
Hiver
Vous devez régler votre chlorinateur pour qu’il fonctionne pendant 6 à 8 heures par jour. De
nouveau, faites-le fonctionner de préférence pendant le matin et la soirée.
Contrôler le niveau de chlore
Contrôlez de préférence le niveau de chlore Salt Expertès chaque période d’activité matinale.
Le niveau résiduel de chlore libre doit se situer entre 1 et 3 particules par million. Augmentez
ou réduisez la production du chlorinateur pour obtenir le bon niveau de chlore siduel. Il peut
également s’avérer nécessaire de régler la période de fonctionnement si vous fonctionnez à un
rendement minimum ou maximal.
5.2. Stabilisateur
Comme mentionné précédemment, les rayons du soleil dissipent rapidement la quantité de
chlore libre dans votre piscine. Le stabilisateur de chlore réduit fortement cet effet.
Sans le stabilisateur, vous devrez faire marcher votre chlorinateur et système de filtration
jusqu’à 16 heures de plus tous les jours !!!
Conservez la lecture du stabilisateur entre 30 et 60 ppm.
5.3 Niveau pH
Vous devez conserver votre niveau de pH entre 7,0 et 7,4 pour les piscines en fibres de verre et
7,2 à 7,6 pour les autres piscines.
5.4 Alcalinité totale
La plage idéale se situe entre 80 et 120 ppm.
5.5 Niveau de sel
Même si le sel n’est pas consommé par la chlorinateur, le sel se perd durant le lavage à contre-
courant et quant votre piscine déborde suite à la pluie ou aux éclaboussures. Le niveau de sel
correct est important pour la vie de la cellule et le fonctionnement efficace de votre
chlorinateur. Le niveau de sel doit être maintenu aux alentours de 4 000 ppm, mais ne devrait
jamais descendre en dessous de 3 000 ppm.
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 54
Une piscine typique d’environ 50 000 litres demande 200 kg de sel pour régler initialement la
piscine sur 4 000 ppm.
Un avertissement de niveau de sel bas s’affiche sur votre chlorinateur SALT EXPERT si le
niveau de sel chute. Si une indication Sel faible (Low Salt) apparaît, contrôlez à nouveau Salt
Expertès 24 heures et si l’avertissement est toujours présent, ajoutez deux sacs de 25 kg de sel à
l’extrémité peu profonde de la piscine. Faites fonctionner le système de filtration pendant
environ 6 heures pour faciliter le mélange du sel dans la piscine. Cela peut prendre jusqu’à une
journée pour que le sel toit totalement dissous.
Si le voyant témoin de niveau de sel bas est toujours allumé, alors il convient de faire tester
l’eau de votre piscine. Si la salinité est au-dessus de 4 000 ppm, il se peut que votre
chlorinateur ait besoin d’un contrôle.
Attention: Certaines personnes recommandent de mettre le sel directement dans le
récupérateur. C’est une très mauvaise habitude, car des concentrations de sel très élevées
peuvent alors passer dans votre système de filtration et autres équipements de piscine.
6.0 Entretien et dépannage du chlorinateur
Si votre cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Certikin ou son agent
d’entretien ou une personne disposant de la même qualification pour éviter tout accident.
6.1 Entretien de la cellule
Votre chlorinateur SALT EXPERT a un dispositif de nettoyage automatique, qui, dans les
conditions normales, empêchera les dépôts de sel ou de calcium sur les plaques de la cellule.
Les séries SALT EXPERT ont un capteur de charge gative qui surveille le débit et les
niveaux de sel de l’eau. Ce capteur est conçu pour être à sécurité intégrée. Des pôts de
charges gatives ou de calcium ou d’autres détritus peuvent se déposer sur le capteur et
l’amener à indiquer un niveau de sel pas ou aucun débit. Si un niveau de sel bas est indiqué,
faites contrôler votre niveau de sel auprès de votre magasin local de piscine. Si le niveau bas de
sel persiste ou qu’aucun débit n’est indiqué quand la pompe d’alimentation fonctionne, il se
peut que vous ayez besoin de nettoyer manuellement la cellule de votre chlorinateur.
Instructions de nettoyage de la cellule :
- Fermez les vannes concernées.
- Débranchez le chlorinateur du réseau électrique en retirant la prise
- Débranchez les câbles de la cellule
- Démontez les raccords union reliant la cellule à votre système de filtration.
- Retournez la cellule (entrée et sortie vers le haut) et remplissez la cellule d’un
mélange d’une part d’acide hydrochlorique et de 10 parts d’eau et laissez agir
pendant quelques minutes. Une autre solution consiste à utiliser une solution de
nettoyage de cellule approuvée vendue dans le commerce.
- Répétez si nécessaire et rincez ensuite à l’eau claire
- Reposez la cellule en vous assurant que les joints toriques sont correctement
positionnés et que les écrous union sont serrés pour éviter les fuites.
- Rebranchez les câbles de la cellule avec les écrous à oreilles fournis en veillant à ce
que le câble bleu soit raccordé à la borne bleue. Un raccordement incorrect peut
endommager le contrôle du chlorinateur. Vissez les écrous à oreilles pour assurer
que le branchement électrique est correct.
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 55
- Remettez toutes les vannes dans leurs positions normales, rebranchez le chlorinateur
et mettez-le en marche (sur on).
ATTENTION : Respectez les instructions de sécurité fournies avec l’acide
hydrochlorique ou la solution de nettoyage. Quand vous manipulez l’acide
hydrochlorique, l’utilisation d’une protection oculaire, d’un masque ou de gants est
fortement recommandée. Des précautions extrêmes doivent être prises lors de la
manipulation d’acide hydrochlorique ou de solution de nettoyage de la cellule.
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 56
6.2 Dépannage (Modèle T)
Votre chlorinateur SALT EXPERT a des caractéristiques de sécurité et de diagnostic qui
permettent d’entretenir aisément votre système. Le tableau ci-dessous résume les pannes
potentielles et leurs causes.
Indication de la
panne
Cause potentielle Solution
Pas de débit Pompe arrêtée/débranchée ou vannes
fermées
Câble bleu débranché de la cellule
Veillez à ce que les
vannes/pompe soient en
marche (sur on).
Raccordez le câble du capteur
bleu vers la cellule.
Niveau de sel bas Le niveau de sel dans la piscine est
descendu trop bas.
La température de l’eau de la piscine est
trop basse.
La cellule est calcifiée.
La cellule est défectueuse.
Voir la section 3.5 ci-dessus
Voir la section 3.5 ci-dessus
Voir la section 4.1
Appelez un technicien
Affichage vide Pas d’alimentation vers le contrôleur
Fusible brûlé
Raccordez le contrôleur et
assurez-vous que le réseau
électrique est disponible.
Remplacez le fusible (3
ampères à action retardée)
Production de
chlore
faible/inexistante
Câble pas raccordé à la cellule
Période de la minuterie trop courte
Niveau de production de chlore trop bas
Le filtre a besoin d’un lavage à contre-
courant
pH trop élevé
Stabilisateur de piscine trop bas
Niveau de sel trop bas
Raccorder les câbles
Augmenter la période de la
minuterie
Augmenter la production de
chlore
Rincer le filtre à contre-
courant
Obtenir un niveau de pH
correct
Obtenez un stabilisateur entre
30 et 60 ppm
Augmentez le sel jusqu’au-
dessus de 4 000 ppm.
L’horloge perd
l’heure quand elle
n’est pas raccordée
au circuit
électrique.
La batterie a atteint la fin de sa durée de
vie
Appelez un technicien
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 57
6.2 Dépannage (Modèle S)
Votre chlorinateur SALT EXPERT a des caractéristiques de sécurité et de diagnostic qui
permettent d’entretenir aisément votre système. Le tableau ci-dessous résume les pannes
potentielles et leurs causes.
Indication de la
panne
Cause potentielle Solution
Pas de débit Pompe arrêtée/débranchée ou vannes
fermées
Câble bleu déconnecté de la cellule
Veillez à ce que les
vannes/pompe soient en
marche (sur on).
Raccordez le câble du capteur
bleu vers la cellule.
Niveau de sel bas Le niveau de sel dans la piscine est
descendu trop bas.
La température de l’eau de la piscine est
trop basse.
La cellule est calcifiée.
La cellule est en panne.
Voir la section 3.5 ci-dessus
Voir la section 3.5 ci-dessus
Voir la section 4.1 ci-dessus
Appelez un technicien
Affichage vierge Pas d’alimentation vers le contrôleur
Fusible brûlé
Raccordez le contrôleur et
assurez-vous que le réseau
électrique est disponible.
Remplacez le fusible (3
ampères à action retardée)
Production de
chlore
faible/inexistante
Câble pas raccordé à la cellule
Période de la minuterie trop courte
Niveau de production de chlore trop bas
Le filtre a besoin d’un lavage à contre-
courant
pH trop élevé
Stabilisateur de piscine trop bas
Niveau de sel trop bas
Raccordez les câbles
Augmentez la période de la
minuterie
Augmentez la production de
chlore
Rincez le filtre à contre-
courant
Obtenez un niveau de pH
correct
Obtenez un stabilisateur entre
30 et 60 ppm
Augmentez le sel jusqu’au-
dessus de 4 000 ppm.
L’horloge perd
l’heure quand elle
n’est pas raccordée
au circuit
électrique.
La batterie a atteint la fin de sa durée de
vie
Appelez un technicien
SALT EXPERT Salt Chlorinator (V3) Page 58
7.0 Garantie
7.1. GÉNÉRALITÉS
7.1.1. Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit couvert par la
présente garantie ne présente aucun point de non-conformité au moment de la livraison.
7.1.2. La période de garantie totale du produit est de 2 ANS, calculée à partir de la livraison à
l’acheteur. L’électrode est couverte par une GARANTIE DE 2 ANS (ou 4 000 heures) qui ne
peut pas être prolongée.
7.1.3. Si le produit présente une quelconque défectuosité et que l’acheteur informe le vendeur
dans la riode de garantie, le vendeur doit réparer ou remplacer le produit à ses propres frais
quel que soit l’endroit de l’installation sauf si cette action est impossible ou disproportionnée.
7.1.4. Quand le produit ne peut être répa ou remplacé, l’acheteur peut demander une
réduction proportionnelle du prix, ou, si la défectuosité est importante, la fin de l’accord de
ventes.
7.1.5. Les pièces remplacées ou réparées en vertu de cette garantie ne prolongeront pas le délai
de la garantie du produit d’origine, sauf si elles ont leur propre garantie.
7.1.6. Pour que la présente garantie soit effective, l’acheteur doit agréer la date d’achat et de
livraison du produit.
7.1.7. Quand plus de six mois se sont écoulés depuis la livraison du produit à l’acheteur et que
ce dernier allègue une défectuosité, l’acheteur doit corroborer la source et l’existence de la
défectuosité alléguée.
7.1.8. Le présent certificat de garantie ne limite pas ou ne porte pas préjudice aux droits des
consommateurs en vertu d’une législation nationale contraignante.
7.2. CONDITIONS PARTICULIERES
7.2.1. Pour que la présente garantie soit effective, l’acheteur doit suivre strictement les
indications du fabricant stipulées dans la documentation fournie avec le produit, lorsque cela
est applicable suivant la gamme et le modèle du produit.
7.2.2. Quand un programme est prévu pour le remplacement, l’entretien ou le nettoyage de
certaines pièces ou composants de produit, la garantie sera uniquement valable quand le
programme a été suivi correctement.
7.3. LIMITES
7.3.1. La présente garantie s’appliquera uniquement aux ventes faites à des consommateurs, par
"consommateur", il faut comprendre toute personne qui achète le produit avec un objectif
d’utilisation en dehors de la sphère de son activité professionnelle propre.
7.3.2. Aucune garantie n’est donnée pour l’usure normale lors de l’utilisation du produit ou des
pièces, composants et/ou matériaux périssables ou consommables (à l’exclusion de l’électrode).
7.3.3. La garantie ne couvre pas les cas dans lesquels le produit : (i) a été manipulé ou utilisé
indûment ; (ii) a éinspecté, réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ;
(iii) a éréparé ou entretenu avec des pièces non d’origine ou (iv) a été installé ou démarré de
manière incorrecte.
7.3.4. Quand la défectuosité du produit est la conséquence d’une installation ou d’un démarrage
incorrect, cette garantie s’appliquera uniquement si l’installation ou le démarrage est compris
dans le contrat du produit de vente et a été effectué par le vendeur ou sous sa responsabilité.
7.3.5. Les dommages ou pannes du produit provoqués par une des causes suivantes :
o Fonctionnement à des niveaux de salinité inférieurs à 3 g/l de chlorure de
sodium et/ou des températures inférieures à 15 ° C (59 ° F) ou
supérieures à 40 ° C (104 ° F).
o Fonctionnement avec un pH au-dessus de 7,6.
o Utilisation de produits chimiques non explicitement autorisés.
o Exposition à des environnements corrosifs et/ou températures inférieures
à 0 ° C (32 ° F) ou supérieures à 50 ° C (125 ° F).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Astralpool CTX Series Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Mode d'emploi