Kenwood KAX644ME Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Le manuel du propriétaire
sécurité
Lisez et conservez soigneusement ces
instructions pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Retirez tous les éléments d’emballage et les
étiquettes.
Éteignez et débranchez l’appareil :
avant d’adapter ou de retirer des
éléments ;
lorsqu’il n’est pas utilisé ;
avant le nettoyage.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il fonctionne.
N’introduisez jamais vos doigts dans le tube
d’alimentation. Utilisez exclusivement le
poussoir fourni avec l’accessoire passoire à
fruits et légumes.
Ne remplissez pas trop le tube et n’utilisez
pas une force excessive pour pousser les
aliments dans le tube, vous pourriez
endommager votre accessoire.
Débranchez toujours l’appareil avant de
débloquer le tube d’alimentation.
N’utilisez jamais l’accessoire sans la trémie.
N’utilisez pas de fruits et légumes surgelés
dans l’appareil. Laissez-les décongeler avant
de les placer dans l’appareil.
Ne touchez pas les pièces mobiles.
N’utilisez pas l’accessoire si le filtre est
endommagé.
Une mauvaise utilisation de votre appareil
peut provoquer des blessures.
12
A
vant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations
Français
Cet appareil est conforme à la
d
irective 2004/108/CE de la CE sur
la compatibilité électromagnétique,
et au règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
Cet accessoire KAX644ME
comporte le système de connexion
Twist et et il est conçu pour être
installé directement sur les modèles
de la toute dernière génération des
robots Kenwood Chef (identifiés en
tant que séries KVC et KVL).
Cet accessoire peut également être
installé sur les robots pâtissiers
multifonction comportant une sortie
accessoires faible vitesse (séries
KMX).
Pour vérifier la compatibilité de cet
accessoire avec votre robot pâtissier
multifunction, assurez-vous que les
deux composants comportent le
système de connexion Twist .
Si votre robot pâtissier multifunction
comporte le système de connexion
Bar , il vous faudra un adaptateur
afin de pouvoir le faire fonctionner.
Le code de référence pour
l'adaptateur est KAT001ME. Pour
plus d'informations et pour
commander l'adaptateur, veuillez
consulter le site
www.kenwoodworld.com/twist.
Utilisez la passoire à fruits et
légumes pour extraire le jus des
fruits mous et des baies.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
1 Lavez les différents éléments de
l’appareil : voir la notice sur le
nettoyage.
légende
poussoir
trémie
tube d’alimentation et corps
rouleau
filtre
pièce de retenue
orifice de sortie du jus
couvercle du filtre
anneau d’étanchéité du filtre
buse de réglage pour la pulpe
assemblage de votre
passoire à fruits et
légumes
1 Placez le rouleau dans le corps.
2 Placez le filtre sur le corps – alignez
la languette de position sur la
fente du corps.
3 Verrouillez le couvercle du filtre dans
la bonne position en maintenant la
pièce de retenue et and tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, jusqu’à ce que la ligne
de position se trouve directement en
dessous de la ligne du corps .
4 Installez la buse de réglage pour la
pulpe.
préparation des aliments
Retirez les noyaux (prunes, pêches,
cerises, etc.).
Retirez les peaux épaisses (melons,
ananas, concombres, etc.).
Lavez simplement les aliments à
peau molle et les autres aliments
(pommes, poires, épinards, raisins,
fraises, etc.)
13
Veuillez vous reportez au livret d’instructions
générales de votre robot pâtissier
multifonction pour les mises en garde de
sécurité supplémentaires.
utilisation de votre
passoire à fruits et
légumes
1
Soulevez le cache de la sortie faible
vitesse en appuyant sur la partie du
haut, tout en le soulevant
simultanément .
2
Avec l'adaptateur en position
abaissée , repérez la sortie faible
vitesse et tournez, pour verrouiller en
place .
3 Installez la trémie.
4 Placez un récipient adapté sous
l’orifice de sortie pour recueillir le jus
et sous la buse de réglage pour
récupérer la pulpe.
5 Coupez les aliments en morceaux de
taille adaptée au tube d’alimentation.
6 Sélectionnez la vitesse 2 et poussez
lentement et régulièrement les
aliments à l’aide du poussoir.
Le tube se bloquera s’il est trop
rempli ou si les aliments sont trop
entassés.
Remarque : la pulpe ne sortira de
l’avant de la buse de réglage qu’au
bout de quelques instants – ce
fonctionnement est normal.
Pendant l’utilisation de la
passoire à fruits et légumes,
la buse de réglage pour la
pulpe peut être tournée pour
régler le débit de sortie de la
pulpe – tournez dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre pour augmenter le
débit et dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le
réduire.
Généralement, la buse doit
être en position ouverte pour
les aliments durs et plus
fibreux et en position fermée
pour les aliments mous.
7 Après avoir ajouté le dernier
morceau, laissez l’accessoire
fonctionner jusqu’à ce que le jus
arrête de s’écouler par l’orifice de
sortie.
p
our obtenir de meilleurs
résultats
P
endant l'utilisation de la passoire à
f
ruits et légumes, utilisez la buse de
réglage pour la pulpe pour régler le
d
ébit du jus.
U
tilisez toujours des fruits et
légumes frais et fermes. Les fruits et
l
es légumes trop mûrs seront plus
d
ifficiles à presser et moins sains.
Insérez les aliments lentement pour
obtenir plus de jus.
Ne pressez pas plus de 500 g
d’aliments à la fois et nettoyez le
filtre régulièrement pendant la
préparation pour conserver une
performance optimale et pour éviter
que le filtre ne se bloque.
Si la pulpe est très humide après la
préparation, elle peut être pressée à
nouveau. Utilisez la vitesse maximale
et ajustez la buse de réglage selon
les besoins. Éteignez dès que la
pulpe qui s’écoule est sèche, ou dès
que le filtre commence à se bloquer,
ou dès que le jus commence à
s’égoutter plutôt qu’à s’écouler de
l’orifice de sortie. Ne laissez pas
trop sécher la pulpe, cela
pourrait coller le rouleau et le
filtre ensemble et rendre leur
désassemblage difficile.
Si aucun jus ne s’écoule de l’orifice
de sortie ou si le filtre commence à
se bloquer, augmentez la vitesse et
ouvrez la buse de réglage pour la
pulpe.
14
15
tableau d’utilisation recommandée
Fruits et légumes Vitesse Astuces & conseils
r
ecommandée
B
aies molles Max. Lavez soigneusement et pressez les
framboises, fruits entiers.
m
ûres, etc.
F
raises 2 - Max. Retirez les feuilles et lavez soigneusement.
Coupez en morceaux adaptés au tube.
C
ommencez à la vitesse 2 puis
augmentez à la vitesse maximum si la
section arrière du filtre commence à se
bloquer.
Baies plus dures – 2 - Max. Lavez soigneusement et pressez les
myrtilles, fruits entiers.
canneberges, etc. Commencez à la vitesse 2 puis
augmentez à la vitesse maximum si la
section arrière du filtre commence à se
bloquer.
Remarque : les myrtilles produisent une
purée épaisse, il est donc recommandé
de les presser avec d’autres fruits pour
diluer le jus.
Raisin sans pépin 2 Retirez les tiges, lavez soigneusement et
pressez les fruits entiers.
Tomates 2 Lavez soigneusement et coupez en
quartiers.
Remarque : vous obtiendrez plutôt un jus
pulpeux épais qu’un jus homogène.
Pommes 2 Lavez soigneusement et
coupez en huit. Laissez le rouleau saisir
chaque morceau avant d’introduire le
morceau suivant dans le tube
d’alimentation.
Mangues et ananas 2 Retirez les peaux épaisses et les
noyaux. Coupez en petits morceaux ou en
tranches.
Herbe de blé et 2 Il est recommandé de les utiliser dilués lou
légumes verts, par mélangés à d’autres jus en raison de leur
ex. épinards goût puissant et de la faible quantité de
jus produite.
Oranges 2 - Max. Retirez la peau et coupez en quartiers.
Commencez à la vitesse 2 puis
augmentez à la vitesse maximum si la
section arrière du filtre commence à se
bloquer.
Kiwis 2 - Max. Pelez et coupez en deux. Le résultat est
meilleur s'ils sont pressés avec d’autres
fruits.
c
onseils
Les vitamines disparaissent vite
p
lus vous consommez votre boisson
r
apidement, plus vous profiterez des
vitamines.
S
i vous devez conserver le jus
pendant quelques heures, placez-le
au réfrigérateur. Il se conservera
mieux si vous ajoutez quelques
g
outtes de jus de citron.
Ne buvez pas plus de trois verres de
230 ml de jus par jour, à moins que
vous n'y soyez habitué.
Diluez les jus pour les enfants avec
la même quantité d’eau.
Les jus d’herbe de blé et de
légumes verts (brocolis, épinards,
etc.) ou les légumes rouges
(betterave, chou rouge, etc.) sont
très forts. Nous vous
recommandons de toujours les
diluer.
Les jus de fruits contiennent une
grande quantité de fructose (sucre
de fruit), par conséquent, les
personnes souffrant de diabète ou
d’hypoglycémie doivent éviter d’en
consommer trop.
nettoyage
Éteignez toujours l’appareil et
débranchez-le avant de retirer
l’accessoire du robot combiné.
Démontez complètement
l’accessoire avant de le nettoyer.
Pour faciliter le nettoyage, lavez
toujours les pièces immédiatement
après l’utilisation.
Nettoyez tous les éléments dans de
l’eau chaude savonneuse et séchez-
les. Ne les passez pas au lave-
vaisselle.
Utilisez la brosse fournie pour
nettoyer le filtre. Veillez à ne pas
endommager les mailles du filtre
pendant le nettoyage.
Retirez l’anneau d’étanchéité
lorsque vous nettoyez le couvercle
du filtre en appuyant sur l’anneau et
en le soulevant. Veillez à replacer
l’anneau d’étanchéité après
l’avoir nettoyé, autrement la
buse de réglage pour la pulpe
risque de ne pas fonctionner
correctement.
service après-vente
Si vous avez besoin d’aide
concernant :
l
’utilisation de votre accessoire
l’entretien ou les réparations
Contactez le magasin où vous avez
a
cheté votre accessoire.
Conçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Kenwood KAX644ME Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Le manuel du propriétaire