Sony STR-DH770 Mode d'emploi

Catégorie
Subwoofers
Taper
Mode d'emploi
2
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\020REG.fm4-584-079-23(2)
masterpage: Gauche
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Pour réduire tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas l’appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez
pas les ailettes de ventilation de cet appareil
avec des papiers journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources de
flammes nues (par exemple, des bougies
allumées).
Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez
pas d’objets contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles
sont insérées ne doivent pas être exposés à une
chaleur excessive comme la lumière du soleil et
le feu.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur
une prise secteur facilement accessible. Si vous
constatez que l’appareil ne fonctionne pas
normalement, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à
la prise secteur, même s’il est éteint.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
surface pouvant être très chaude
au toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Pour les clients au Canada
Des connecteurs et des câbles convenablement
protégés et reliés à la terre doivent être utilisés
pour le raccordement aux périphériques et/ou
aux ordinateurstes.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour
un environnement noncontrôlé et respecte les
règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement émet une énergie RF très faible qui
est considérée comme conforme sans
évaluation de l’exposition maximale autorisée.
Cependant, cet équipement doit être installé et
utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus
entre le dispositif rayonnant et le corps.
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipements Electriques et
Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que
le produit et les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles.
AVERTISSEMENT
3
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\020REG.fm
masterpage: Droite
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique, les piles
et accumulateurs en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que le
produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera
traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements électriques
et électroniques usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans les
pays appliquant les directives de l’UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur
la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées qui vous sont communiquées dans
les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par le présent document, Sony Corp. déclare que
cet appareil est conforme aux principales
exigences et autres clauses pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, accédez à l’URL
suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet ampli-tuner Multi Channel AV Receiver
permet la lecture de son et de vidéos à partir des
périphériques connectés, la diffusion de
musique en continu à partir d’un smartphone
compatible avec NFC ou d’un périphérique
BLUETOOTH, et tuner FM.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limitations prévues dans la réglementation
EMC relative à l’utilisation d’un câble de
raccordement d’une longueur inférieure à
3 mètres.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou
du casque peut provoquer des pertes
d’audition.
4
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\020REG.fm4-584-079-23(2)
masterpage: Gauche
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Manuels fournis pour ce produit
Les manuels suivants sont fournis pour ce produit.
Les informations contenues dans chaque manuel se présentent comme décrit ci-dessous :
Préparation
Installation
Raccordements
Configuration initiale
Opérations de base
Écouter/Regarder
Opérations avancées
Écouter/Regarder
Opérations avancées
Fonction BLUETOOTH
Autres fonctions
Ajustement des réglages
Dépannage
Précautions/Spécifications
Guide de
démarrage
Mode
d’emploi
(cette notice)
Guide daide
(en ligne)
Pour les clients en Europe
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_eu/
Pour les clients à Taïwan
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/zh-tw/
Pour les clients dans d’autres régions
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_zz/
Pour lire le Guide d’aide, visitez le site Web suivant :
5
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\020REG.fm
masterpage: Droite
STR-DH770
4-584-079-23(2)
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi décrivent
les commandes de la télécommande. Vous
pouvez aussi utiliser les commandes sur
l’ampli-tuner si elles portent des noms
identiques ou similaires à celles de la
télécommande.
Certaines illustrations sont présentées comme
des dessins conceptuels et peuvent être
différentes des produits réels.
Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur
peuvent varier selon la région.
Le texte entre crochets ([--]) s’affiche sur
l’écran du téléviseur, tandis que le texte entre
guillemets (« -- ») apparaît sur le panneau de
l’afficheur.
Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby*
Digital, Pro Logic Surround et DTS** Digital
Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole
double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
** Pour les brevets DTS, visitez le site
http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS Licensing Limited. DTS,
DTS-HD, le symbole ainsi que DTS et le
symbole ensemble sont des marques
déposées, et DTS-HD Master Audio est une
marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod touch et
Retina sont des marques commerciales de
Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple
Inc.
« Made for iPod » et « Made for iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique a été
conçu pour être connecté spécifiquement à un
iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par le
développeur comme étant conforme aux
normes de performances Apple. Apple n’est pas
responsable du bon fonctionnement de cet
appareil ni de sa conformité aux normes
réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances des
transmissions sans fil.
Windows Media est soit une marque déposée
soit une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence concédée
par Microsoft ou une filiale autorisée de
Microsoft.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et
brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS
et Thomson.
« BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony
Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des
marques déposées de Sony Corporation.
MICROVAULT est une marque commerciale de
Sony Corporation.
Le nom de marque et les logos BLUETOOTH®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques
par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre
d’une licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Le N-Mark est une marque commerciale ou une
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Android™ est une marque commerciale de
Google Inc.
Google Play™ est une marque commerciale de
Google Inc.
Toutes les autres marques commerciales et
marques déposées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Dans ce mode d’emploi,
les marques ™ et ne sont pas spécifiées.
À propos des droits d’auteur
6
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\010COVTOC.fm
masterpage: Gauche
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Table des matières
Manuels fournis pour ce produit ................. 4
À propos de ce mode d’emploi ................... 5
Accessoires fournis ....................................... 6
Pièces et commandes ...................................7
Préparation
Installation des enceintes ............................11
Raccordement des enceintes .....................13
Raccordement d’un téléviseur ....................19
Raccordement d’appareils audiovisuels .....23
Raccordement de l’antenne ....................... 25
Raccordement du cordon d’alimentation
secteur ................................................... 25
Configuration de l’ampli-tuner à l’aide de
la fonction de réglage facile ................. 26
Écouter/Regarder
Écouter des contenus audio et regarder
des vidéos ............................................. 30
Écouter les effets sonores ...........................31
Informations
complémentaires
Dépannage ..................................................33
Précautions ................................................. 36
Spécifications ............................................. 38
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Antenne fil FM (1)
Microphone de calibration (1)
Insérez deux piles R03 (format AAA)
(fournies) dans la télécommande. Assurez-
vous que les pôles + et – sont correctement
positionnés lors de l’installation des piles.
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
Ne mélangez pas les piles au manganèse avec
d’autres types de piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des éclairages. Ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez
les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la
télécommande, remplacez les deux piles par des
neuves.
Insertion des piles dans la
télécommande
Remarque
7
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Droite
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Pièces et commandes
Panneau avant
 (alimentation) (page 25)
Indicateur d’alimentation
SPEAKERS (page 27)
TUNING MODE, TUNING +/–
Utilise la fonction tuner.
Appuyez sur TUNING +/– pour balayer une
station.
Capteur NFC
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (page 31)
Panneau de l’afficheur (page 8)
NIGHT MODE
CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Utilise la fonction BLUETOOTH.
DISPLAY
DIMMER
Règle la luminosité du panneau de l’afficheur
sur 3 niveaux.
Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
PURE DIRECT
L’indicateur au-dessus de la touche s’allume
quand la fonction Pure Direct est activée.
MASTER VOLUME (page 30)
INPUT SELECTOR (page 30)
Port (USB)
Prise CALIBRATION MIC (page 28)
Prise PHONES
Raccordez le casque ici.
Indicateur d’alimentation
Vert : Lampli-tuner est allumé.
Orange : Lampli-tuner est en mode de
veille et vous avez effectué un des réglages
suivants :
« CTRL HDMI » est réglé sur « CTRL ON ».
« BT STANDBY » est réglé sur
« STBY ON »*.
« STBY THRU » est réglé sur « ON » ou
« AUTO ».
L’indicateur s’éteint lorsque l’ampli-tuner est
en mode de veille et :
« CTRL HDMI » est réglé sur « CTRL OFF ».
« BT STANDBY » est réglé sur « STBY OFF ».
« STBY THRU » est réglé sur « OFF ».
* L’indicateur sallume uniquement en orange
quand un dispositif a été appairé avec l’ampli-
tuner. Si aucun dispositif n’est appairé avec
l’ampli-tuner, l’indicateur s’éteint.
Ampli-tuner
8
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Gauche
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Indicateurs sur le panneau de l’afficheur
L’indicateur s’allume pour indiquer l’état actuel.
USB
Le périphérique USB est détecté.
Indicateur d’entrée
Indique l’entrée actuelle.
ARC
L’entrée du téléviseur est sélectionnée et des
signaux ARC (Audio Return Channel) sont
détectés.
OPT
Les signaux numériques sont émis en entrée
via la prise OPTICAL (page 20, 22).
COAX
Les signaux numériques sont émis en entrée
via la prise COAXIAL (page 24).
HDMI
Les signaux numériques sont émis en entrée
via la prise HDMI (page 20, 21, 23).
MEM
Fonction de mémoire, telle que la mémoire
préréglée, etc., est activée.
D.R.C.
La compression de gamme dynamique est
activée.
Indicateur Dolby Digital Surround*
L’ampli-tuner décode les signaux au format
Dolby Digital correspondant.
Indicateur Dolby Pro Logic
L’ampli-tuner traite les signaux au format Dolby
Pro Logic. Cette technologie de décodage
surround matricielle peut améliorer les signaux
d’entrée.
Selon le réglage de la configuration
d’enceintes, il est possible que l’indicateur ne
s’allume pas.
EQ
L’égaliseur est activé.
Indicateur DTS(-HD)*
L’ampli-tuner décode les signaux au format
DTS correspondant.
ST
L’ampli-tuner syntonise une émission stéréo.
D.C.A.C.
Les résultats de la mesure de la fonction Auto
Calibration sont appliqués.
SLEEP
La minuterie de mise en veille est activée.
BT
S’allume lorsqu’un périphérique BLUETOOTH
est raccordé. Clignote pendant l’appairage et la
connexion.
Indicateur du système d’enceintes
(page 27)
* Lorsque vous lisez un disque au format Dolby
Digital ou DTS, vérifiez que vous avez bien
effectué les raccordements numériques et que
« INPUT MODE » n’est pas réglé sur « ANALOG ».
TrueHD
Dolby TrueHD
Remarque
DTS-HD
DTS-HD
9
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Droite
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Panneau arrière
Prises HDMI IN/OUT* (page 20, 21, 23)
Bornes SPEAKERS (page 14, 15, 16, 17,
18)
Prises SUBWOOFER OUT (page 14, 15,
16, 17, 18)
Prises AUDIO IN (page 20, 22, 24)
Prises VIDEO IN/MONITOR OUT
(page 22, 24)
Borne FM ANTENNA (page 25)
Prise COAXIAL IN (page 24)
Prise OPTICAL IN (page 20, 22)
* HDCP 2.2 est la nouvelle technologie de protection
des contenus améliorée utilisée pour protéger les
contenus tels que les films 4K.
Raccordez un téléviseur aux prises de
sortie correspondantes pour regarder une
entrée vidéo à partir de ces prises.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Raccordement d’un téléviseur »
(page 19).
Prises d’entrée Prise de sortie
HDMI IN HDMI TV OUT
VIDEO IN MONITOR OUT
10
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Gauche
STR-DH770
4-584-079-23(2)
 (alimentation)
Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en
mode de veille.
Économie d’énergie en mode veille
Vérifiez que vous avez défini les réglages
suivants :
Réglez « CTRL HDMI » sur « CTRL OFF » dans
le menu « <HDMI> ».
Réglez « BT STANDBY » sur « STBY OFF » dans
le menu « <BT> ».
Réglez « STBY THRU » sur « OFF » dans le
menu « <HDMI> ».
SLEEP
Règle l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne
automatiquement à une heure spécifiée.
Touches d’entrée
Sélectionne le canal d’entrée raccordé au
dispositif que vous voulez utiliser. Lorsque vous
appuyez sur l’une des touches d’entrée,
l’ampli-tuner s’allume.
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI,
MOVIE, MUSIC
Sélectionne un champ sonore.
NIGHT MODE
Active la fonction Night Mode.
PURE DIRECT
Active la fonction Pure Direct.
DISPLAY
Affiche des informations sur le panneau de
l’afficheur.
AMP MENU
Affiche le menu d’utilisation de l’ampli-tuner
sur le panneau de l’afficheur.
BACK
Revient au menu précédent ou quitte un menu
ou le guide à l’écran qui affiché sur l’écran du
téléviseur.
PAIRING
Règle l’ampli-tuner en mode d’appairage.
(entrée), / / /
Appuyez sur , , , pour sélectionner les
options de menu. Appuyez ensuite sur
pour
valider la sélection.
HOME
Affiche le menu d’accueil sur l’écran du
téléviseur.
/ (précédent/suivant),
(lecture/pause)*, (arrêt)
Sauter, lecture, pause, arrêt.
PRESET +/
Sélectionne des stations ou des canaux
préréglés.
MEMORY
Mémorise une station lorsque le tuner est en
cours d’utilisation.
(volume) +*/–
Règle le niveau de volume de toutes les
enceintes simultanément.
(neutralisation du son)
Coupe temporairement le son. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
*Les touches /MEMORY et
+ sont des points
tactiles. Utilisez les points tactiles comme repères
lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.
Lexplication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple.
Selon le modèle de votre appareil raccordé, il est
possible que certaines fonctions expliquées dans
cette section ne fonctionnent pas avec la
télécommande fournie.
lécommande
Remarque
11
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Droite
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Préparation
Installation des enceintes
Vous pouvez raccorder jusqu’à 7 enceintes et 2 caissons de graves à cet ampli-tuner AV. Placez
les enceintes et les caissons de graves en fonction du système d’enceintes de votre choix.
Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière (SB), placez l’enceinte surround arrière directement à
l’arrière de la position d’écoute.
Étant donné que le caisson de graves (SW) n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer
où vous voulez.
Préparation
Emplacement de chaque enceinte
Remarque
Noms et fonctions des enceintes
Abréviations
utilisées dans
les illustrations
Nom de l’enceinte Fonctions
FL Enceinte avant gauche
Émet les sons stéréo à partir du canal avant gauche/droit.
FR Enceinte avant droite
CNT Enceinte centrale Émet les sons vocaux à partir du canal central.
SL Enceinte surround gauche
Émet les sons à partir du canal surround gauche/droit.
SR Enceinte surround droite
SBL Enceinte surround arrière
gauche
Émet les sons à partir du canal surround arrière gauche/
droit.
SBR Enceinte surround arrière
droite
SB Enceinte surround arrière Émet les sons à partir du canal surround arrière.
SW Caisson de graves Émet les sons du canal LFE (Effet de basse fréquence) et
renforce les graves d’autres canaux.
12
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Gauche
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Sélectionnez la configuration d’enceintes en fonction de la configuration d’enceintes que vous
utilisez.
* Vous ne pouvez régler « SB ASSIGN » que si la configuration d’enceintes est réglée de manière à ne pas inclure
des enceintes surround arrière et avant hautes.
Sélection de la configuration d’enceintes
1
Appuyez sur AMP MENU.
2 Appuyez sur / pour sélectionner « <SPEAKER> », puis appuyez sur .
3 Appuyez sur / pour sélectionner « SP PATTERN », puis appuyez sur .
4 Sélectionnez la configuration d’enceintes que vous voulez, puis appuyez sur .
Réglages de la configuration denceintes
Par exemple :
LH Enceinte avant gauche
haute
Émet les effets sonores verticaux à partir du canal avant
gauche/droit haut.
RH Enceinte avant droite
haute
Configuration denceintes et réglages de la configuration d’enceintes
Configuration d’enceintes « SB ASSIGN »* Configuration
d’enceintes à
sélectionner
dans le menu
«<SPEAKER
Pour le
raccordement,
reportez-vous
à la page
5.1 canaux « OFF » « 3/2.1 » 14
7.1 canaux utilisant des enceintes surround
arrière
–«3/4.1»15
7.1 canaux utilisant des enceintes avant
hautes
–«5/2.1»16
5.1 canaux utilisant un raccordement de bi-
amplification
«BI-AM «3/2. 17
5.1 canaux utilisant des enceintes avant B « SPK B » « 3/2.1 » 18
Abréviations
utilisées dans
les illustrations
Nom de l’enceinte Fonctions
2 enceintes
avant + 2
enceintes
avant hautes
+ une
enceinte
centrale
2 enceintes
surround
caisson de
graves
13
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Droite
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Préparation
: Non utilisée.
: Utilisée.
Raccordement des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet de raccorder jusqu’à un système denceintes 7.1 canaux.
Le schéma de la configuration des enceintes est un guide pour le positionnement idéal des
enceintes. Vous n’avez pas besoin d’ajuster le positionnement de vos enceintes exactement
comme illustré dans le schéma.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Avant de raccorder le cordon dalimentation secteur,rifiez que les fils métalliques des cordons des
enceintes ne se touchent pas les uns les autres entre les bornes SPEAKERS.
Si vous raccordez un caisson de graves comportant une fonction de mise en veille automatique, désactivez
cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, le caisson de
graves est automatiquement mis en veille selon le niveau du signal dentrée, puis le son risque d’être coupé.
Si vous avez deux caissons de graves, vous pouvez les raccorder aux deux prises SUBWOOFER OUT.
Configura-
tion
d’enceintes
Enceinte
avant
gauche/
droite
Enceinte
centrale
Enceinte
surround
gauche/
droite
Enceinte
surround
arrière
gauche
Enceinte
surround
arrière
droite
Caisson
de graves
Enceinte
avant
gauche/
droite
haute
5/2.1 
5/2 
4/2.1 
4/2 
3/4.1 
3/4 
2/4.1 
2/4 
3/3.1 
3/3 
2/3.1 
2/3 
3/2.1 
3/2 
2/2.1 
2/2 
3/0.1 
3/0 
2/0.1 
2/0 
Remarque
14
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Gauche
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Système d’enceintes 5.1 canaux
Apres avoir effectue le raccordement, reglez
[Surround Back Speakers Assign] dans
[Speaker Setting] sur [None Speaker].
Vous pouvez aussi régler [SURROUND BACK
SPEAKERS ASSIGN] dans [Easy Setup] sur [No
speaker is connected].
Exemples de raccordement d’enceintes
30˚
100˚ – 120˚
Enceintes surround
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceintes avantCaisson de graves
Enceinte centrale
Conseil
15
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Droite
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Préparation
Système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround
arrière
* Si vous raccordez une seule enceinte surround
arrière, raccordez-la aux bornes L (+/–).
Aps avoir effectué le raccordement, réglez
[Surround Back Speakers Assign] dans
[Speaker Setting] sur [Surround Back
Speakers].
30˚
100˚ – 120˚
Même angle.
Enceintes surround
arrière*
Enceintes surround
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceintes avantCaisson de
graves
Enceinte centrale
16
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Gauche
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes avant
hautes
Aps avoir effectué le raccordement, réglez
[Surround Back Speakers Assign] dans
[Speaker Setting] sur [Front High Speakers].
30˚
100˚ – 120˚
Enceintes avant
hautes
Enceintes surround
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceintes avantCaisson de
graves
Enceinte centrale
17
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Droite
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Préparation
Système d’enceintes 5.1 canaux utilisant un raccordement de
bi-amplification
Vous pouvez améliorer la qualité du son en raccordant différents amplificateurs à un haut-parleur
d’aigus et à un haut-parleur de basses en utilisant un raccordement de bi-amplification.
Vérifiez que les parties métalliques Hi/Lo
fixées aux enceintes ont été retirées des
enceintes afin d’éviter le dysfonctionnement
de lampli-tuner.
Aps avoir effectué le raccordement, réglez
[Surround Back Speakers Assign] dans
[Speaker Setting] sur [Bi-Amplifier Speakers].
30˚
100˚ – 120˚
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceinte avant
Enceintes surround Enceinte centrale
Enceinte avant
Caisson de
graves
18
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Gauche
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Système d’enceintes 5.1 canaux utilisant des enceintes avant B
Si vous avez un système d’enceintes avant supplémentaire, raccordez-le aux bornes SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.
Aps avoir effectué le raccordement, réglez
[Surround Back Speakers Assign] dans
[Speaker Setting] sur [Front B Speakers].
Vous pouvez sélectionner le système
d’enceintes avant que vous souhaitez utiliser
avec la touche SPEAKERS de lampli-tuner
(page 27).
FR
(
A
)
FL
(
A
)
FR
(
B
)
FL
(
B
)
30˚
100˚ – 120˚
FL
(
A
)
FR
(
A
)
FL
(
B
)
FR
(
B
)
Enceintes avant B
Enceintes surround
Câble audio mono (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
Enceintes avant ACaisson de
graves
Enceinte centrale
19
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Droite
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Préparation
Raccordement d’un téléviseur
Raccordez un téléviseur à la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT. Vous pouvez commander cet
ampli-tuner à laide du menu affiché sur l’écran du téléviseur lorsque vous raccordez le téléviseur
à la prise HDMI TV OUT.
Pour le raccordement d’un téléviseur 4K, consultez le Guide d’aide.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Raccordez un écran de téléviseur ou un projecteur à la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT de
l’ampli-tuner.
Sony recommande l’utilisation d’un câble homologué HDMI ou d’un câble HDMI fabriqué par
Sony.
Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI haute vitesse haut
de gamme avec Ethernet est requis pour les résolutions 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 et 4K/60p 4:2:0
10 bits, etc.
L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé. Si vous raccordez un câble de
conversion HDMI-DVI à un appareil DVI-D, il est possible que le son et/ou l’image ne soient pas
diffusés. Raccordez d’autres câbles audio ou d’autres câbles de raccordement numériques,
puis réglez les prises d’entrée si le son n’est pas diffusé correctement.
Selon létat du raccordement entre le téléviseur et l’antenne, il est possible que l’image diffusée
sur l’écran du téléviseur soit déformée. Dans ce cas, éloignez l’antenne de l’ampli-tuner.
Lorsque vous raccordez un câble optique numérique, insérez les fiches bien droites jusqu’au
déclic de mise en place.
Ne pliez pas ou ne nouez pas les câbles optiques numériques.
Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fquences d’échantillonnage
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Lors du raccordement d’un téléviseur à l’ampli-tuner via les prises TV IN de l’ampli-tuner, réglez
la prise de sortie du son du téléviseur à « Fixed » si celle-ci peut basculer entre « Fixed » ou
«Variabl.
Lorsque vous utilisez des formats vidéo haut débit, tels que 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 et 4K/60p
4:2:0 10 bits, veillez à régler le format de signal HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Réglage du format de signal HDMI » (page 30).
Remarques sur le raccordement
20
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Gauche
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câble. Une connexion HDMI pour les signaux audio/
vidéo est requise.
Raccordement d’un téléviseur incompatible avec la fonction ARC (Audio
Return Channel) via une connexion HDMI
Signaux audio
Câble optique numérique (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Câble HDMI (non fourni)
Raccordement recommandé
Autre raccordement
Signaux
audio/vidéo
ou
21
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO160004\STR-DH770 (PMRF
04)\4584079232_FRES\FR\030CON.fm
masterpage: Droite
STR-DH770
4-584-079-23(2)
Préparation
Il vous suffit d’une connexion par câble HDMI pour pouvoir écouter le son du téléviseur émis par
les enceintes raccordées à l’ampli-tuner tandis que l’ampli-tuner envoie les signaux audio et
vidéo au téléviseur.
Pour ce raccordement, vous devez activer la
fonction Commande pour HDMI. Appuyez sur AMP
MENU, puis sélectionnez « <HDMI> » –
« CTRL HDMI » – « CTRL ON ».
Si la prise HDMI du téléviseur (portant la mention
« ARC ») est déjà raccordée à un autre dispositif,
débranchez ce dernier, puis raccordez l’ampli-tuner.
Raccordement d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC (Audio
Return Channel) via une connexion HDMI
Câble HDMI (non fourni)
Signaux
audio/vidéo
Remarque
Conseil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony STR-DH770 Mode d'emploi

Catégorie
Subwoofers
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues