Andis D-8 Mode d'emploi

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Mode d'emploi
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
MODEL D-8
USE & CARE INSTRUCTIONS
LITERATURE PACKET #04978
16 17
4. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage prévu décrit
dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par Andis.
5. Ne jamais utiliser l’appareil si son cordon ou sa fiche de
branchement est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé par terre, s’il est endommagé
ou s’il est tombé dans l’eau. Le retourner à un centre de
réparation agréé par Andis pour examen et réparation.
6. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
7. Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture
de l’appareil.
8. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur, dans un endroit où
des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où
l'on administre de l'oxygène.
9. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des
guides de coupe cassés ou endommagés; cela pourrait
abîmer la peau.
10. Pour débrancher l'appareil, mettre la commande sur arrêt,
puis retirer la fiche de la prise secteur.
11. Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant
pour recharger.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
APPAREIL À USAGE PROFESSIONNEL
MODE D’EMPLOI
Avant de mettre la tondeuse en marche, retirer le protège-lame (certains
modèles n’en sont pas munis). Brancher le cordon sur une prise électrique
120 V c.a., 60 Hz ou comme indiqué sur l'appareil. Pour mettre la tondeuse
en marche, placer son commutateur sur position Marche. Pour l’arrêter,
remettre le commutateur sur position Arrêt. Après l’utilisation, enrouler le
cordon et ranger la tondeuse dans un endroit sûr.
RECHARGE DE LA TONDEUSE DE FINITION
L'adaptateur secteur est destiné à la batterie lithium-ion Andis modèle D-8
d'une capacité nominale de 3,7 V 2,8 Wh. Sortir la tondeuse de finition et
Lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser la tondeuse de
finition Andis. Si cet appareil est traité comme un instrument de
précision, il devrait donner des années de bons services.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours
suivre certaines règles de sécurité, notamment les suivantes.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette tondeuse
de finition Andis.
DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution :
1. Ne pas tenter de récupérer un appareil électrique qui est
tombé dans l'eau. Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas utiliser cet appareil dans le bain ou sous la douche.
3. Ne pas déposer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il
pourrait tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
mettre l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
4. Sauf en cours de recharge, toujours débrancher l’appareil
de la prise murale juste après l’utilisation.
5. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer, de le déplacer
ou d'installer une pièce.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
de brûlure, d’incendie, d’electrocution et de blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché sans surveillance.
2. Cet appareil ne doit être utilisé par les personnes (en
particulier les enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou dépourvues de l’expérience et
des connaissances voulues, que sous la supervision ou
avec les directives d’une personne responsable de leur
sécurité.
3. Empêcher les enfants de jouer avec l’appareil.
FRANÇAIS
18 19
l’adaptateur secteur de la boîte. Brancher l’adaptateur secteur sur une prise
120 V~ (ou une autre prise, en fonction des normes locales). Brancher le
cordon de l’adaptateur directement sur le bas de la tondeuse (Diagramme A).
Pour que la batterie se charge, l’interrupteur de marche/arrêt de la
tondeuse doit être en position Arrêt. Le voyant vert de la tondeuse s’allume.
La tondeuse n'a pas été chargée à l'usine. Pour une performance
maximum, recharger la tondeuse pendant 2 heures avant la première
utilisation.
Quand elle n’est pas utilisée, la tondeuse peut rester branchée sur
l’adaptateur. L'adaptateur maintiendra la batterie à pleine charge. Le voyant
vert s'éteint une fois la batterie chargée à fond. Toutefois, il est recommandé
de débrancher l’adaptateur si la tondeuse doit rester inutilisée pendant sept
jours ou plus.
UTILISATION DU SOCLE DE RECHARGE
Brancher le cordon de l'adaptateur sur le connecteur à l'arrière du socle du
chargeur. Placer la tondeuse de finition dans le socle de recharge. Le voyant
vert du chargeur s’allume. Pour que la batterie se charge, l’interrupteur de
marche/arrêt de la tondeuse de finition doit être en position Arrêt.
EN CAS D’ÉCHEC DE LA RECHARGE
1. Vérifier si la prise secteur est alimentée (en branchant dessus un appareil
qui fonctionne).
2. S'assurer que l'interrupteur de marche/arrêt de la tondeuse de finition est
en position Arrêt.
3. S’assurer que le cordon de l’adaptateur est bien branché sur la tondeuse
de finition ou le socle de recharge. Tordre légèrement le cordon de
l’adaptateur pour vérifier si son branchement est correct.
4. Si la tondeuse de finition ne se recharge toujours pas, l’envoyer à Andis
ou à un centre de service agréé par Andis pour examen et réparation ou
remplacement.
FONCTIONNEMENT AVEC FIL
Si la tondeuse de finition se met hors tension au beau milieu d'un travail de
tonte, le cordon de l'adaptateur peut être branché sur secteur pour
permettre la reprise du travail. Lorsque la tondeuse de finition fonctionne
sur secteur, le voyant vert reste éteint, même si la batterie n'est pas
complètement chargée. La tondeuse de finition ne se rechargera pas avec
le cordon attaché.
A
D
HUILE
BROCHE
D’ARMATURE
FOURCHE
G H
I
B
E
C
F
20 21
MODE D'EMPLOI DES GUIDES DE COUPE
(Certains modèles n'ont pas de guides de coupe et les tailles varient
selon l'ensemble)
La tondeuse de finition est livrée avec 4 guides de coupe : 1/16 po, 1/8 po,
1/4 po et 3/8 po (Diagramme C). Pour utiliser, glisser l’avant du guide de
coupe sur les dents de la lame (Diagramme D). Enclencher le guide sur
l’arrière de la lame (Diagramme E). Se reporter au guide de finition pour
trouver les longueurs de coupe approximatives selon le guide utilisé.
L’angle de la lame ainsi que l’épaisseur et la texture des cheveux ont une
incidence sur la longueur de coupe.
ENTRETIEN
Si la tondeuse de finition ne va pas être utilisée pendant un certain temps,
la ranger à un endroit sec, frais et sûr. Ne pas enrouler le cordon adaptateur
en le serrant sur la tondeuse de finition. Ne pas suspendre la tondeuse de
finition par le cordon adaptateur.
Le mécanisme interne de la tondeuse a été traité à l’usine pour une
lubrification permanente. Sauf pour les mesures d’entretien décrites dans
ce mode d’emploi, tout entretien doit être confié à Andis ou à un centre
de réparation agréé par Andis. Pour le centre de SAV le plus proche,
consulter le site www.andis.com ou contacter notre service clientèle au :
1-800-558-9441 (É.-U.) ou 1-800-335-4093 (Canada).
ENTRETIEN DES LAMES DE LA TONDEUSE DE FINITION
ANDIS
Les lames doivent être huilées avant, pendant et après chaque utilisation.
Si les lames de la tondeuse laissent des stries ou ralentissent, cela indique
clairement qu’elles manquent d’huile. La tondeuse doit être tenue dans la
position indiquée (Diagramme F) afin que l’huile n’atteigne pas le moteur.
Déposer quelques gouttes d’huile pour tondeuse Andis sur l’avant et le côté
des têtes de coupe (Diagramme G). Essuyer l’excès d’huile avec un chiffon
doux et sec. Les lubrifiants en aérosol ne permettent pas d'appliquer
suffisamment d'huile pour lubrifier correctement les lames, mais ce sont
d’excellents agents de refroidissement pour tondeuse. Toujours remplacer
les lames brisées ou ébréchées afin de prévenir les blessures. Enlever les
cheveux qui adhèrent aux lames à l’aide d’une petite brosse ou d’une vieille
brosse à dent. Pour nettoyer les lames, nous suggérons de les immerger
dans un bac peu profond contenant de l’huile pour tondeuse Andis,
pendant que la tondeuse fonctionne. Seules les lames doivent baigner
dans l’huile. Cela devrait suffire pour enlever les cheveux et les saletés
logées entre les lames. Après le nettoyage, arrêter la tondeuse, assécher les
lames avec un chiffon sec, puis reprendre la coupe.
REMPLACEMENT (RETRAIT) DU JEU DE LAMES
La tondeuse de finition a un ensemble de tension préréglé sur le jeu de
lames. Pour retirer le jeu de lames, sortir la tondeuse de finition du spcle de
recharge. Retourner la tondeuse de façon à ce que les dents des lames
pointent vers le bas. Pour cette opération, il est préférable de déposer la
tondeuse sur une surface plane. À l’aide d’un tournevis cruciforme, dévisser
les deux vis qui retiennent les lames (Diagramme H). Retirer le jeu de lames
de la tondeuse. Installer un nouveau jeu de lames, en s’assurant que la
fourche de lame chevauche la broche d’armature sur la tondeuse
(Diagramme I). Il n’est pas nécessaire de régler la tension des lames avant
usage, car elle a été réglée à l’usine. Aligner les trous de vis des lames sur
les trous correspondants du boîtier de la tondeuse. Remettre les vis. Avant
de serrer les vis, vérifier l’alignement des lames sur le boîtier et s’assurer
qu’elles sont parallèles. Serrer les vis.
CONSIGNES D'UTILISATION DES BATTERIES LITHIUM-ION
1. La batterie lithium-ion fournie avec la tondeuse de finition ne développe
pas « d'effet de mémoire » comme les piles au nickel-métal-hydrure
(NiMH), ou au nickel-cadmium (NiCd). La tondeuse peut être remise dans
le chargeur à tout moment pour une charge complète ou même être
utilisée avant la fin d'un cycle de recharge. Comme la plupart des
batteries rechargeables, les piles lithium-ion donnent les meilleurs
résultats quand elles sont utilisées fréquemment.
TABLEAU DE COUPE
Longueur de
Description Directives de coupe coupe approx.
Lame Andis standard Avec le grain 1/16" (1.6 mm)
Contre le grain 1/32" (0.8 mm)
1/16" Guide de coupe Avec le grain 3/16" (4.7 mm)
#1 Contre le grain 1/16" (1.6 mm)
1/8" Guide de coupe Avec le grain 1/4" (6.4 mm)
#2 Contre le grain 1/8" (3.2 mm)
1/4" Guide de coupe Avec le grain 3/8" (9.5 mm)
#3 Contre le grain 1/4" (6.4 mm)
3/8" Guide de coupe Avec le grain 1/2" (12.7 mm)
#4 Contre le grain 3/8" (9.5 mm)
22 23
Attention: Ne jamais manipuler la tondeuse de finition Andis tout en
réglant le débit d'un robinet d'eau, la tenir sous un filet d'eau ni la plonger
dans l'eau. De telles manœuvres présentent un risque d'électrocution et
d'endommagement de la tondeuse de finition. Andis Company ne pourra
être tenue responsable de blessures qui font suite à une négligence.
2. Pour maximiser la durée de vie de la batterie, stocker la tondeuse à l'état
partiellement déchargé si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant
plusieurs mois. Pour décharger la batterie, faire fonctionner la tondeuse
jusqu'à ce qu'elle s'arrête automatiquement.
3. Éviter de placer la tondeuse près de bouches de chauffage, de radiateurs
ou à la lumière directe du soleil. Une recharge optimale s'obtient à
température stable. Les hausses subites de température risquent
d'empêcher la recharge à fond de la batterie.
4. De nombreux facteurs influent sur la durée de vie des batteries lithium-
ion. Il est possible qu'une batterie qui a été très utilisée et a plus de un
an ne donne pas le même niveau de performance de fonctionnement
qu'une batterie neuve.
5. Les batteries lithium-ion inutilisées pendant un certain temps risquent de
ne pas accepter de charge complète. Cela est normal et n'indique pas un
problème au niveau de la batterie ou du chargeur. La batterie acceptera
une pleine charge après plusieurs cycles d'utilisation et de recharge de la
tondeuse.
6. Débrancher le chargeur ou la tondeuse de la prise secteur si de longues
périodes d'inutilisation sont anticipées.
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
Ce produit contient une pile rechargeable qui est recyclable à la fin
de sa durée utile. Mettre la batterie au rebut de la façon appropriée.
Renseignez-vous sur les options de recyclage à votre disposition ou de mise
au rebut adéquate auprès des responsables locaux des déchets solides.
SERVICE APRÈS-VENTE POUR LES LAMES ET
TONDEUSES/TONDEUSES DE FINITION
Dès que les lames de la tondeuse Andis s'émoussent suite à une utilisation
répétée, il est recommandé d’acheter un nouveau jeu de lames chez un
fournisseur Andis. Certains jeux de lames peuvent être réaffûtés - contactez
votre fournisseur ou l'Andis Company pour vous renseigner à ce sujet.
Si vous souhaitez également faire réparer votre tondeuse/tondeuse de
finition, contactez votre fournisseur Andis. En cas de problème pour
contacter votre fournisseur Andis, contactez le service clientèle de l'Andis
Company au 1-800-558-9441 ou par courriel à [email protected].
Pour le centre de SAV le plus proche, consulter le site www.andis.com
ou contacter notre service clientèle au : 1-800-558-944 (É.-U.) ou 1-800-
335-4093 (Canada).
ANDIS COMPANY
1800 Renaissance Blvd. Sturtevant, WI 53177 1-800-558-9441
Canada: 1-800-335-4092 [email protected] www.andis.com
© 2015 Andis Company, U.S.A.
MANUFACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY
This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase.
All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product
determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced
without cost to the consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured
or U.P.S., with proof of purchase to any Andis Authorized Service Station or to Andis, 1800 Renaissance Blvd.,
Sturtevant, WI 53177 USA. In Canada, please call 1-800-335-4093 for repair information. Attach a letter describing
the nature of the problem. Due to foreign matter sometimes found in hair, clipper blades or resharpening of
blades are not subject to this warranty. Andis will not be responsible for cost of repairs or alterations made by
any other person, agency or company, nor for incidental or consequential damages of any type, or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow exclusion of limitation of incidental or consequential
damages, so the limitation or exclusion may not apply to you.
Date Purchased _______________________ Model _____________________________________________
To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or
contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada)
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 12 MESES
Este producto Andis está garantizado contra material o mano de obra defectuosos durante un año a partir de la
fecha de compra. Todas las garantías implícitas provenientes y en virtud de las leyes estatales también deberán ser
limitadas a un año. Cualquier producto Andis determinado como defectuoso en cuanto a materiales o mano de
obra durante el período de garantía será reemplazado o reparado sin costo para el consumidor en cuanto a piezas
y mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a cualquiera de
las estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU.
En Canadá, llame al 1-800-335-4093 para obtener información sobre reparaciones. Adjunte también una carta
explicando la naturaleza del problema. Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo, la garantía
no cubre las hojas ni su reafilado. Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra
persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo, ni por el uso de accesorios
no autorizados. Algunos estados prohíben la exclusión de daños consecuentes o incidentales, de forma que dicha
limitación o exclusión podría no aplicarse a su caso.
Fecha de compra ______________________ Modelo ____________________________________________
Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de su localidad,
inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de
servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá)
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS
Andis garantit cet appareil au premier acquéreur contre tout défaut de fabrication ou de matériau pour une durée
de 12 mois à partir de la date d’achat. Toute autre garantie implicite en vertu d’une loi d’État se limite aussi à une
durée de 12 mois. Tout produit Andis dont on détermine qu’il présente un défaut de fabrication ou de matériau
durant la période de garantie sera réparé ou remplacé sans frais de main-d’œuvre et de pièces pour le client.
L’appareil défectueux doit être retourné par colis postal assuré, accompagné de la preuve d’achat à n’importe quel
centre de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. Au Canada,
veuillez appeler le 1-800-335-4093 en cas de réparation. Joignez une lettre décrivant la nature du problème.
En raison des substances étrangères que peuvent contenir les cheveux, les lames et leur aiguisage ne sont pas
couverts par la garantie. Andis ne pourra être tenu responsable des coûts des réparations ou des changements
effectués par toute autre personne, agence ou entreprise, ou dommages accidentels ou indirects de tout genre,
ou de l’utilisation d’accessoires non inclus avec l’appareil. Certaines provinces peuvent interdire les exclusions ou
limitations à la présente garantie. Dans ces cas, les exclusions ou limitations ne s’appliquent pas.
Date d’achat __________________________ Modèle ____________________________________________
Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com
ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.) ou 1-800-335-4093 (Canada)
Printed in U.S.A.
Form #100857
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Andis D-8 Mode d'emploi

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues