Haier AB42NACBEA Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
Veuillez lire attentivement ce manuel avant la premiËre utilisation.
Veuillez conserver ce manuel prÈcieusement dans un endroit s˚r.
No.0010572475
Manuel díutilisation
AB092ACBHA
AB122ACBHA
AB142ACBIA
AB182ACBIA
AB142ACBEA
AB182ACBEA
AB242ACBEA
AB28NACBEA
AB36NACBEA
AB42NACBEA
Climatiseur plafonnier
Tables des matiËres
PrÈcautions .......................................................................1-2
PrÈcautions de sÈcuritÈ....................................................... 3
CaractÈristiques et Fonctions ............................................. 4
Nomenclature des piËces..................................................... 5
Nettoyage et entretien .......................................................6-7
RÈsolution des problËmes..................................................8-9
Conseils pour un bon fonctionnement.................................10
1
PrÈcautions
…limination du vieux climatiseur
Avant de vous dÈbarrasser de votre vieux
climatiseur usagÈ, veuillez vous assurer que
ce dernier ne fonctionne plus et quíil est
s˚r. DÈbranchez le climatiseur afin díÈviter
tout risque pour un enfant de se faire prendre
au piËge.
Veuillez noter que le systËme de
fonctionnement du climatiseur contient des
matiËres rÈfrigÈrantes qui nÈcessitent un
mode díÈlimination spÈcifique. Les
matÈriaux de valeur contenus dans un
climatiseur peuvent Ítre recyclÈs. Prenez
contact avec la dÈchet-terie la plus proche
qui vous renseignera sur la meilleure faÁon
de vous dÈbarrasser de votre climatiseur, et
contactez votre responsable local ou votre
revendeur pour toute autre question. Veuillez
vous assurer que la tuyauterie de votre
climatiseur níest pas endommagÈe avant
díÍtre ramassÈe par le centre de traitement
des dÈchets concernÈ, et participez ‡ la prise
de conscience environnementale en insistant
pour que ce dernier procËde ‡ líÈlimination
adaptÈe et anti-pollution de votre climatiseur.
…limination de líemballage de votre
nouveau climatiseur
Tous les matÈriaux díemballage utilisÈs
pour emballer votre nouveau climatiseur
peuvent Ítre ÈliminÈs sans aucun danger
pour líenvironnement.
Líemballage carton peut Ítre dÈchirÈ ou
dÈcoupÈ en petits morceaux puis donnÈ ‡
un service de recyclage du papier. Le sac
ayant servi ‡ líemballage est composÈ de
polyÈthylËne, et les amortisseurs de choc
en mousse de polyÈthylËne ne contiennent
pas de chlorofluorocarbures (CFC).
Tous ces matÈriaux, qui ont de la valeur,
peuvent Ítre transportÈs jusquí‡ un centre
de collecte des dÈchets, puis rÈutilisÈs aprËs
avoir ÈtÈ recyclÈs de maniËre appropriÈe.
Adressez-vous aux autoritÈs locales pour
connaÓtre les nom et adresse des centres de
collecte des dÈchets mÈnagers et des services
de recyclage du papier les plus proches.
Instructions de sÈcuritÈ et recommandations
Avant de mettre en marche le climatiseur,
lisez consciencieusement les informations
contenues dans ce ´ Manuel de
líUtilisateur ª. Ce ´ Manuel de
líUtilisateur ª contient des
recommandations trËs importantes quant
au montage, au fonctionnement et ‡
líentretien dudit climatiseur.
Le fabricant dÈcline toute responsabilitÈ
pour tout dommage qui pourrait survenir
de la non-observation des instructions ci-
aprËs.
Les climatiseurs endommagÈs ne
doivent pas Ítre mis en marche. En cas
de doute, adressez-vous ‡ votre
fournisseur.
Le climatiseur doit Ítre utilisÈ dans le
strict respect des instructions
correspondantes prÈvues dans ce
´ ´ Manuel de líUtilisateur ª.
Níinstallez pas le climatiseur vous-
mÍme, mais faites appel ‡ un
professionnel.
2
PrÈcautions
CaractÈristiques
Le circuit rÈfrigÈrant est Ètanche.
La machine convient aux situations suivantes
1.Amplitude de tempÈrature ambiante applicable :
refroidissement
chauffage
IntÈrieur
ExtÈrieur
TempÈrature
Maximum
Minimum
moyenne
27 32 18
19 23 14
35 43 10
24 26 6
20 27 15
14.5 -- --
7 24 -7
6 18 --
DB C
WB C
DB C
WB C
DB C
WB C
DB C
WB C
IntÈrieur
ExtÈrieur
6. Le disjoncteur du climatiseur doit
Ítre un contacteur multipolaire ; la
distance entre ses deux contacts
devrait Ítre díau moins 3 mm. De
tels dispositifs de dÈconnections
doivent Ítre inclus dans le c‚blage
permanent.
7. La pile usÈe doit Ítre retirÈe
proprement.
8. La hauteur díinstallation du dispositif
intÈrieur doit Ítre díau moins 2,5 m.
Toutes les interventions Èlectriques sur
líappareil devront Ítre rÈalisÈes par des
Èlectriciens qualifiÈs. Des rÈparations
dÈfectueuses pourraient en effet entraÓner
un risque majeur pour la sÈcuritÈ de
líutilisateur du climatiseur.
Níendommagez aucune partie du
climatiseur, qui contient une matiËre
rÈfrigÈrante, soit en perÁant ou en
perforant les tubes du climatiseur ‡ líaide
díobjets pointus ou aiguisÈs, soit en
Ècrasant ou en tordant des tubes quels
quíils soient, ou encore en grattant les
revÍtements de surface. Si la matiËre
rÈfrigÈrante est ÈjectÈe du tube
directement dans les yeux, elle peut
provoquer de graves lÈsions oculaires.
Níobstruez pas ni ne couvrez la grille de
ventilation du climatiseur. Níintroduisez
pas vos doigts ni toute autre chose dans
la grille díentrÈe díair ou líorifice de rejet
ni dans le volet díaÈration basculant.
Ne permettez pas ‡ des enfants de jouer
avec le climatiseur. En aucun cas les
enfants ne doivent Ítre autorisÈs ‡
síasseoir sur líappareil installÈ en
extÈrieur.
2. En cas de mauvais fonctionnement
du cordon díalimentation, celui-ci doit
Ítre remplacÈ par le fabricant, líun de
ses revendeurs ou tout autre personne
habilitÈe ‡ le faire.
3. Si le fusible de la plaque ‡ circuits
imprimÈs est endommagÈ, veuillez
le remplacer par le type T3.
15A/250VAC.
4. La mÈthode de c‚blage doit Ítre en
accord avec la rÈglementation en
vigueur localement.
5. Le c‚ble díalimentation et le c‚ble de
branchement ne sont pas fournis.
3
DANGER !
Nous vous recommandons de lire attentivement les informations suivantes afin de mettre en marche
le climatiseur.
Ci-dessous sont listÈes trois types de prÈcautions de sÈcuritÈ et suggestions.
DANGER ! Une mauvaise manipulation peut avoir de graves consÈquences pouvant entraÓner
la mort ou de sÈvËres blessures.
AVERTISSEMENT ! Une mauvaise manipulation peut entraÓner des blessures ou endommager
líappareil ; dans certains cas peut avoir de graves consÈquences.
CONSIGNES : Ces informations sont nÈcessaires pour un bon fonctionnement de líappareil.
Assurez-vous de vous conformer strictement aux prÈcautions de sÈcuritÈ prÈsentÈes ci-dessous.
Les prÈcautions de sÈcuritÈ doivent Ítre gardÈes ‡ portÈe de main afin de pouvoir síy rÈfÈrer dËs que
nÈcessaire.
En cas de transfert de cet appareil ‡ un nouvel usager, ce manuel devrait Ítre joint ‡ líappareil.
En cas de phÈnomËne anormal (comme
une odeur ou du feu), coupez
immÈdiatement líalimentation
Èlectrique et contactez le revendeur
pour connaÓtre la dÈmarche ‡ suivre.
Dans une telle situation,
le fait de continuer ‡ utiliser
le climatiseur pourrait
líendommager et entraÓner
une dÈcharge Èlectrique et un risque
díincendie.
Líentretien et les rÈparations doivent
Ítre faits par un professionnel.
Des travaux de rÈparations
ou díentretien non
conformes peuvent
entraÓner des fuites
díeau, des dÈcharges
Èlectriques ou des
risques díincendie.
Laissez au fournisseur la responsabilitÈ
de líinstallation du climatiseur.
Une mauvaise installation peut entraÓner des
fuites díeau, des dÈcharges Èlectriques ou
des risques díincendie.
Ne mettez pas vos doigts ou tout autre
objet dans le volet díaÈration díentrÈe
et de sortie de líair lorsque le climatiseur
est en marche, car le
ventilateur tourne ‡
grande vitesse et
peut causer des
blessures.
Appelez le fournisseur pour quíil mette
en place les mesures nÈcessaires pour
empÍcher toute fuite du produit
rÈfrigÈrant.
Si le climatiseur est installÈ dans une petite
piËce, assurez-vous de mettre en place les
mesures nÈcessaires pour Èviter tout
accident díasphyxie, mÍme dans le cas
díune fuite de produit rÈfrigÈrant.
Lorsque le climatiseur est dÈmontÈ ou
rÈinstallÈ, confiez ce travail au
fournisseur.
Une mauvaise installation peut entraÓner
une fuite díeau, une dÈcharge Èlectrique
ou un risque díincendie.
Ne restez pas dans le flux díair froid
trop longtemps et ne laissez pas la
tempÈrature de la piËce descendre
trop bas.
Cela pourrait
provoquer des
sensations
dÈsagrÈables et Ítre
nocif pour la santÈ.
Consignes de sÈcuritÈ
PrÈcautions
4
AVERTISSEMENTS !
Le climatiseur ne doit en aucun cas
Ítre utilisÈ pour díautres usages que la
climatisation de líair.
Níutilisez pas le climatiseur pour tout
autre usage particulier, comme la
conservation et la protection díaliments,
díanimaux, de plantes,
díappareils de prÈcision
ou bien encore díúuvres
díart. La qualitÈ de ces
ÈlÈments pourrait síen
trouver endommagÈe.
Ne dÈmontez pas le volet de sortie díair
du dispositif extÈrieur.
Líexposition au ventilateur
est trËs dangereuse et peut
causer des blessures.
AprËs une longue utilisation du
climatiseur, le socle doit Ítre vÈrifiÈ
pour y dÈceler díÈventuels dommages.
Si le socle endommagÈ
níest pas rÈparÈ, le dispositif
peut tomber et Ítre la cause
díaccidents.
Aucun objet ni aucune personne ne doit
Ítre posÈ ou síasseoir sur le dispositif
extÈrieur.
La chute díobjets ou de
personnes peut provoquer
des accidents.
Les animaux domestiques ou les plantes
ne doivent pas Ítre placÈs directement
sous le flux díair.
Ils pourraient subir
des dommages.
Ne manipulez pas le
climatiseur avec des mains
mouillÈes.
Risque de dÈcharge Èlectrique.
Níutilisez que des fusibles homologuÈs.
Níutilisez pas de fil mÈtallique ou níimporte
quel autre matÈriau ‡ la place
du fusible, cela pourrait
provoquer des
dysfonctionnements
ou des risques díincendie.
Ne placez pas díappareil ‡
combustion dans le flux díair
du climatiseur, cela pourrait
avoir pour consÈquence une
mauvaise combustion.
Níutilisez ou níentreposez
aucun aÈrosol inflammable
‡ proximitÈ du climatiseur.
Cela pourrait entraÓner un
incendie.
Le climatiseur ne doit Ítre
nettoyÈ quíune fois
líalimentation Èlectrique
coupÈe, afin díÈviter toute
Èlectrocution ou blessure.
Ne nettoyez pas le
climatiseur avec
de líeau, vous
pourriez Ítre
victime díune
Èlectrocution.
En cas díutilisation díinsecticide fumigËne,
ne mettez pas en marche le climatiseur.
Les produits chimiques
pourraient alors se
dÈposer dans le
climatiseur et Ítre nocifs
pour la santÈ des
personnes allergiques.
PrÈcautions
Lorsque le climatiseur est utilisÈ
conjointement avec un autre radiateur,
il est nÈcessaire de renouveler
frÈquemment líatmosphËre
de la piËce.
Une ventilation insuffisante
peut entraÓner une asphyxie.
5
WARNING !
CAUTION !
Please ask the dealer or specialist to install, never try by the users themselves. After the installation please
be sure of the following conditions.
Incorrect installation may cause water leaking, shock and fire hazard.
Please call dealer to install the air-conditioner.
Air-conditioner can't be installed in the envi-
ronment with inflammable gases because the
inflammable gases near to air-conditioner may
cause fire hazard.
Installed electrical-leaking circuit breaker.
Connect earthing wire.
Use discharge pipe correctly to ensure efficient
discharge.
[Location]
[Wiring]
[Operating noise]
It easily cause electrical shock without circuit
breaker.
Air-conditioner should be located in well-vented
and easily-accessible place.
Air-conditioner should not be located in the
following places:
(a) Places with machine oils or other oil vapours.
(b) Seaside with high salt content in the air.
(c) Near to hot spring with high content of sulfide
gases.
(d) Area with frequent fluctuation of voltage e.g.
factory, etc.
(e) In vehicles or ships.
(f) Kitchen with heavy oil vapour or humidity.
(g) Near to the machine emitting electric-magnetic
waves.
(h) Places with acid, alkali vapuor.
TV, radio, acoustic appliances etc are at least 1 m
far away to the indoor unit, outdoor unit, power
supply wire, connecting wire, pipes, otherwise
images may be disturbed or noises be created.
Earthing wire should not be con-
nected to the gas pipe, water pipe,
lightning rod or phone line, in-
correct earthing may cause shock.
Incorrect pipe use may cause water leaking.
As required, take measures against heavy snow.
Air-conditioner should be equipped with special
power supply wire.
Chose the following locations:
(a) Capable of supporting air-conditioner weight,
don't increase operating noise and vibration.
(b) Hot vapour from outdoor unit outlet and ope-
rating noise don't disturb neighbour.
No obstacles around the outdoor unit outlet.
Earthing
Installation
PrÈcautions
Introduction to Spare Parts
6
For: series 09,12,14,18
Drain Hose
Swing fender
Refrigerant pipe
Cable line
Earthing line
Outlet
In cooling operation,
to discharge the
water from inside the
room.
Discharge unit (built in)
(located in the outlet)
Grille d'entrÈe d'air
Fitre ‡ air (‡ líintÈrieur de
la grille d'entrÈe d'air)
Ailette de flux d'air (la direction du flux díair peut
Ítre rÈglÈe en utilisant le bouton díorientation
(SWING) sur la tÈlÈcommande).
BoÓtier des composants Èlectriques
Grille d'entrÈe d'air
Fitre ‡ air (‡ líintÈrieur de
la grille d'entrÈe d'air)
For: series 24,28,36,42,52
7
Maintenance
Clean the unit
Turn off the power supply switch
Do not touch with wet hand.
Do not use hot water or volatile liquid
The 4 fixed bolts must be loosed as shown in
the figure by arrow if they are bolts, the method
is that: push the blots inward till to another edge.
Generally the fixed blots are opened for inlet
grille easily up and down as well cheaning the
air filter.After open it,lower the inlet grille using
remote controller, the maximum distance is 2.24m.
Then turn the 1 rotated clamps 90 degree as
shown in the figure, hold the air filter and nearly
in the horizontal direction slightly pull it out.
Clean the air filter
Clean the air filter with water or vacuum cleaner.
Use the detergent or neutral soapy water if the
air filter is too dirty. Then rinse the air filter with
water,and reinstall after drying.
Caution:
Do not clean the air filter with hot water over 40 C,
otherwise may damage the filter.
Sweep the filter carefully.
Clean indoor (outdoor )unit
Clean with hot wet cloth and neutral detergent, then wipe with
dry cloth.Do not use too hot water (over 40 C) which may result
in fading and deforming. Do not use insecticide and chemical
washing agent.
Fixing nolt
Fixing nolt
Fixing nolt
Rotary fixing clamp
Outward drawable filter
For detailed information consult dealer.
NOTE:
For: series 09,12,14,18
ON
OFF
8
3. Dismantle air filter
CAUTION!
4. Clean
6. Close inlet grill
7. Press the filter signal return key on the
controller.
(A) Remove dust with vacuum filter.
5. Install air filter
(1) Put filter into protruding parts at the top of
the inlet grill.
(2) Connect the two pothooks with inlet grill
See 2
[Clean inlet grill]
1. Open inlet grill
See 1.
Connet the two pothooks with inlet grill
PUSH
Press the elliptical knob
the inlet grill will
automatically drop
Open two
pothooks
Pothook
Press the elliptical "PUSH" knob, the inlet
grill will automatically drop. (the inlet grill
is catched with two pothooks)
Drag the knob of
the grill back lift
the filter and take
down.
Air filter
'' ''
Maintenance
[Clean air filter]
NOTE
1. Open inlet grill
Press the elliptical "PUSH" knob, the inlet
grill will automatically drop. (the inlet grill
is catched with two pothooks)
When having to clean, don't dismantle
air-filter,otherwise may cause faults.
In the environment where there is too
much dust, air filter should be cleaned
for more times.
(about half a year one time)
2. Open two othooks
(B) Wash with water.
With too much dust, use soft brush and neutral
detergent.
Swing off the water, and then place in cool place.
PUSH
Press the elliptical knob
the inlet grill will
automatically drop
Open two
pothooks
Pothook
For: series 24,28
Maintenance
9
3. Take of inlet grill
4. Clean
CAUTION!
NOTE
When the filter too much dust
To spray the special detergent for vent fan or
utensils.
5. Install inlet grill
6. Install air filter
7. Close inlet grill
[Clean outlet and shell]
see 3
see "Clean air filter"
see 1
CAUTION!
Don't use gasoline, benzene, dilutant,
polishing powder, or liquid inseticide.
[Dismantle and install swing
plate ]
1. Fix the swing plate at the bottom.
2. Dismantle the swing plate.
CAUTION!
Use water to clean the plate and don't heavily
scrub, otherwise the fine hair may fall off.
Unscrew the screw at both ends of the swing
plate.
[Dismantle and install swing
plate ]
3. Install swing plate
Lightly rotate swing plate to insert the ridge
at both ends of the outlet into the groove
and then screw up.
2. Take off air-filter
Maintenance
10
For: series 36,42,52
Clean the air filter
Instructions :
1. Open air inlet grille
2.Dismantle the air filter
3. Clean
When not for cleaning, do not dismantle the air filter, otherwise it may cause trouble.
When the air conditioner is used in a dusty environment, the air filter should be cleaned more often
(generally once every two weeks).
Pull the two handles at the same time, slowly draw
them out. (when closing it, the procedure is reversed.)
Pull the two side handles at the back of the air
inlet grille, lift the air filter to dismantle it.
Notice
Do not use the hot water over 50 C to clean to avoid
discoloration or deformation.
Do not dry the unit on fire, the filter may be burnt.
Use cleaner or water to clean to remove dust.
(A) Use cleaner to remove dust.
(B) When the dust is too much, use soft brush and neutral detergent.
(C) Throw the water off, then put it in the shadow for airing.
Open
Open and remove
12
Maintenance
4. Install air filter
5. Close air inlet grille
Clean the air inlet grille
1. Open air inlet grille
2. Remove air filter
3. Remove the air inlet grille
4. Clean
Notice
Do not use the hot water over 50 C to clean
to avoid discoloration or deformation.
Use soft brush, water and neutral detergent to clean,
then throw the water off.
Instruction
[ When there is too much dust ]
Use ventilation fan or directly spray the detergent special for kitchen
ware on the air inlet grille, 10 minutes later use water to clean.
5. Install air inlet grille
(1)Put the air filter into those extruding parts at the top of the air inlet grille.
(2)Draw the handles at the back of the air inlet grille inwards to fix the air filter.
Referring to procedure 1.
Pull the two handles at the same time, slowly draw them
out. (when closing it, the procedure is reversed.)
Referring to ìClean the air filterî.
Referring to procedure 3.
6. Install the air filter
Referring to ìClean the air filterî
Referring to procedure 1.
7. Close air inlet grille
Open
Open the air inlet grille for 45 , the lift it up.
13
NOTE
The inner part of indoor unit must be cleaned. Consult dealer, because clean must be done by
technician.
In cooling operation, discharging system discharge water in room.
2.
1.
Seasonal Reserve
Operate the unit with FAN mode on a fair day for about half
a day to dry the inside of the unit well.
Stop operation and turn off the power supply switch .Electric
power is consumed even the air conditioner is in stop.
Clean the air filter, indoor unit and outdoor unit,and cover
the unit with dustcoat.
Pre-season Care
See that there is no obstacles blocking the air
inlet and air outlet of both indoor and outdoor
unit to avoid reduce the working efficiency.
Be sure to install the air filter, ensure that the air filter is not dirty. Otherwise may result in
machine damages or cause malfunciton due th dust inside the unit
To prevent compressor when start in HEAT mode,
please cut in the power supply switch 12 hours
before starting run,furthermore, always keep the
power supply switch on during the using senson.
Post-season Care
Maintenance
14
The followings are not malfuncition
Hua
Hua
Trouble Shooting
Water flowing sound is heard
When the air conditoner is started, when the
compressor starts or stops during operation
or when the air conditioner is stopped,it som-
etimes sounds ì Bi- Bi-î or ìGodo-Godoî. It is
the flowing sound of the refrigerant , not a
malfunction.
Cracking sound is heard
It smells.
This is caused by heat expansion or contra-
ction of plastics
Air blown out from the indoor unit sometimes
smells. The smell results from smells of
furniture, paint , tobacco absorbed by indoor
unit.
During operation, white fog comes out of
indoor unit.
When in COOL or DRY mode, a thin water
fog can be seen blown out of unit ,this is the
condensed fog because the suddenly cooled
indoor air is blown out.
Automatically switch into FAN mode during
cooling.
To prevent frost from being accumulated on the
indoor unit heat exchanger, it sometimes auto-
matically switched into the FAN mode,but it will
soon back to the cooling mode.
The air conditioner cannot be restarted soon
after it stops.
Air conditioner does not start?
This is because of the self-protection function
of the system, therefore,it cannot be restarted
for about three minutes after it stops.
Please wait for
three minutes
14
**?
ON
OFF
Trouble Shooting
Air does not blow or the fan speed cannot be
changed during drying.
In DRY mode, when room temperature
becomes 2 C higher than temperature setting,
unit rill run intermittently at LO speed regardless
of FAN setting
During heating,indoor fan is still running even
unit is stopped.
To get ride of the excess heat, indoor fan will
continue running for a while after unit autom-
atically stops.
Water or vapor generated from the outdoor
unit during heating.
This happens when the frost accumulated on
the outdoor unit is removed (during defrosting
operation).
Defrosting operation
Please check the following things about your air conditioner before making a
service call.
Unit fails to start.
Is the power supply switch on ?
Power supply switch is not in
ON position.
Is city supply power normal ?
Is the earth leakage breaker
in action ?
Be sure to turn off the power
supply switch immediately and
contact the sales dealer.
15
When Trouble Happens
Insufficient cooling or heating
The operation controller
adjusted as required
Air filter too dirty ?
Horizontal swing louver
upward ? (in HEAT mode)
Any obstacle exists at the air
inlet or outlet?
Door or window left opened ?
Insufficient cooling
Any other heat sources in the
room?
Sunlight direct into the
room ?
Too crowed in the room ?
Cooled air blown out ( when heating)
When the air conditioner does not operate properly after
you have checked the above-mentioned items or when
following phenomenon is observed,stop the operation of
the air conditioner and contact your sales dealer.
1)The fuse or breaker often shuts down.
2)Water drops off during cooling or drying operation.
3)There is an irregularity in operation or abnormal sound that
is audible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Haier AB42NACBEA Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues