Rowenta DZ 9110 ADVANCER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.rowenta.com
NL
GB
D
F
I
E
P
RUS
GR
UA
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 2
5
9*
7
8
10*
12
13
14
4
3
3a
3d
3c
3b
2
1
11a*
11c*
11d*
11b*
6*
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 3
fig. 1 fig. 2
fig. 3
fig. 4
fig. 5 fig. 6
fig. 7 fig. 8
NONO
OKOK
fig. 9
NONO OKOK
fig. 10 fig. 11
fig. 12
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 4
fig. 13 fig. 14
fig. 15
fig. 16
fig. 17 fig. 18
fig. 19
NONO
OKOK
fig. 20
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 5
25
DESCRIPTION
POUR VOTRE SECURITE
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementa-
tions applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement …).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y com-
pris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connais-
sance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préala-
bles concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Attention! La tension de votre installation électrique doit correspondre à
celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut causer un
dommage irréversible au fer et annule la garantie.
Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec
terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire
(10A) avec conducteur de terre.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement
remplacé par un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des domma-
ges apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement.
Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre
Service Agréé, afin d’éviter un danger.
Ne plongez jamais le fer dans l’eau!
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez tou-
jours votre appareil : avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant
de le nettoyer, après chaque utilisation.
* selon modèle
F
1
Spray
2
Orifice de remplissage
avec fermeture
3
Commande de régulation
de la vapeur
a Sans vapeur
b
Smooth steam
c
High pressure steam
d
Self clean
4
Commande du spray
5
Commande du jet de
vapeur
6
Indicateur lumineux d’arrêt
automatique
7
Cordon
8
Poignée
9
Voyant de contrôle de la
température*
10
Thermostat*
11
Voyant lumineux
d’indication*
a
Voyant jaune
b
Voyant vert
c
Voyant rouge
d
Voyant d’arrêt
automatique
12
Réservoir d’eau
13
Indication du niveau de
remplissage maximal
14
Semelle Microsteam400
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 25
26
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à
l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez
toujours refroidir votre fer avant de le ranger. Votre appareil émet de la
vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous
repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la
vapeur sur des personnes ou des animaux.
Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous
posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur
laquelle vous le posez est stable.
Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement.
Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque
décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.
Protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de col-
lecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traite-
ment soit effectué.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1 • Déballage
Sortez le fer de sa boîte et enlevez tous les autocollants.
2 • Quelle eau utiliser?
Utilisez de l’eau du robinet jusqu’à un degré de dureté de 17° dH
(= dureté allemande) ou 3 mmol/l.
En cas d’une eau plus dure, nous recommandons un mélange de
50/50 d’eau du robinet et d’eau distillée.
IMPORTANT N’ajoutez rien au contenu du réservoir d’eau et
n’utilisez pas l’eau des sèche-linges, l’eau parfumée ou
adoucie, l’eau des réfrigérateurs, des batteries, des
climatiseurs, de l’eau pure distillée ou de l’eau de pluie.
Ces eaux contiennent des déchets organiques ou des éléments
minéraux qui se concentrent avec la chaleur et peuvent
provoquer des crachements, des coulures brunes ou un
vieillissement prématuré de votre appareil.
IMPORTANT N’oubliez pas d’enlever la protection de la semelle (fig.1)!
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 26
27
3 • Mise en service
Branchez votre fer (fig.2) et mettez le thermostat (fig.3) sur ••• pour
le faire chauffer sans eau.
Il peut y avoir un léger dégagement de fumée et d’odeurs qui
disparaîtra rapidement.
Débranchez votre fer (fig.4) et remplissez le réservoir
(§ 4 Remplissez le réservoir).
Pour éliminer d’éventuels résidus, débranchez l’appareil et tenez le
fer dans une position horizontale au-dessus d’un évier. Maintenez la
commande de réglage de la vapeur sur la position SELF CLEAN : il
y a une forte production de vapeur. Après quelques secondes, l’eau
et la vapeur sortant de la semelle éliminent par rinçage les saletés
de la chambre de vapeur (fig.5).
Réglez la commande de réglage de la vapeur sur la position
après environ 1 minute. Rebranchez l’appareil et laissez-le chauffer
de nouveau. Attendez l’évaporation de l’eau résiduelle. Débranchez
l’appareil et laissez-le refroidir complètement.
UTILISATION
4 • Remplissez le réservoir
Tenez le fer à repasser en position oblique. Ouvrez l’orifice de
remplissage (fig.6). Remplissez de l’eau jusqu’au repère max (fig.7).
Fermez l’orifice de remplissage (fig.8). Vous pouvez mettre le fer de
nouveau à l’horizontal.
5 • Réglez la température de repassage
Réglez la température de repassage avec la commande de
thermostat en fonction du type de tissu que vous désirez repasser
(fig.3).
IMPORTANT Avant le remplissage du réservoir d’eau,
débranchez toujours l’appareil et réglez la commande de
réglage de la vapeur sur la position .
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 27
28
Contrôle de la température*: Les voyants lumineux indiquent si la
semelle est à la température choisie. Lorsque le voyant s’éteint
(fig.9), la température désirée est atteinte, vous pouvez commencer
à repasser.
Contrôle électronique de la température*: Les voyants lumineux
indiquent si la semelle est à la température choisie (fig.10).
6 • Repassez sans vapeur
Réglez la commande de réglage de la vapeur sur (fig.11) et réglez
la température en fonction du type de tissu (symboles •, ••, •••).
Etiquette
des tissus
Type de tissu Thermostat
Fibres synthétiques
(viscose, polyester…)
Soie, laine
••
Coton, lin
•••
JAUNE
La semelle est encore trop froide pour le type de
tissu.
VERT
La semelle est à la bonne température pour le
type de tissu.
ROUGE
La semelle est encore trop chaude pour le type
de tissu.
AUTO-OFF
L’arrêt électronique automatique est activé.
CONSEILS Vaporisez toujours l’amidon sur l’envers du tissu à
repasser.
IMPORTANT Le temps de refroidissement du fer est plus long
que le temps de chauffe. Nous vous recommandons de
commencer votre repassage par les tissus délicats à la
température minimale. Pour des vêtements composés de
différentes matières, choisissez la température adaptée au
tissu le plus délicat.
* selon modèle
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 28
29
7 • Repassez à la vapeur
A partir du réglage de température •• vous pouvez repasser avec de
la vapeur.
La quantité de vapeur peut être réglée entre Smooth steam
(diffusion continue de vapeur douce) et High pressure steam
(fig.12). Pour le débit de vapeur High Pressure steam, nous
recommandons de régler la température sur •••
8 • High Pressure steam
Votre fer est équipé du nouveau système High Pressure steam
(fig.13). Cette technologie produit encore plus de vapeur pour
permettre à la vapeur de pénetrer plus rapidement et plus
amplement dans le tissu. Vous obtenez ainsi d’excellents résultats
de repassage.
La vapeur est émise par jets discontinus. La pression peut faire un
léger bruit, ceci ne représente pas un défaut technique!
9 • Jet de vapeur
(à partir du réglage de température ••)
Appuyez sur la commande pour produire un jet de vapeur
puissant et éliminer les plis tenaces (fig.14).
10 • Jet de vapeur vertical
(à partir du réglage de température ••)
Tenez le fer dans une position verticale et appuyez sur la
commande (fig.15) pour défroisser des vêtements suspendus,
des tentures, etc.
11 • Spray
Appuyez sur la commande pour humecter les plis tenaces
(fig.16).
IMPORTANT Respectez un intervalle de 4 secondes entre
chaque appui et attendez l’arrêt complet de l’émission de
vapeur avant de reposer le fer sur le socle.
IMPORTANT N’orientez jamais le jet de vapeur sur des
personnes ou des animaux.
CONSEILS Pour éviter de brûler les tissus délicats, ils doivent
être présentés à environ 10 à 20 cm du fer.
* selon modèle
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 29
30
12 • Système anti-gouttes*
Il empêche les fuites de gouttes d’eau par la semelle, si la
température sélectionnée est trop basse.
13 • Arrêt électronique automatique à 3 positions*
Si votre appareil est allumé mais qu’il ne bouge pas, votre fer
s’arrête automatiquement et le voyant d’arrêt automatique
clignotera (fig.17):
- après 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s’il est posé
sur le coté.
- après 8 minutes si le fer repose sur son socle.
APRÈS LE REPASSAGE
14 • Videz votre fer
Débranchez le fer (fig.4), videz l’eau résiduelle (fig.18) et réglez la
commande de réglage de la vapeur sur .
Ouvrez et fermez plusieurs fois la commande de réglage de la
vapeur (fig.19) afin d’empêcher des dépôts de calcaire ou une
obstruction de l’orifice d’écoulement dans la chambre de vapeur.
15 • Rangez votre fer
Laissez refroidir le fer avant de le ranger en position verticale sur le
socle (fig.20).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
16 • Système anti-calcaire
Votre fer à repasser contient une cartouche anti-calcaire, réduisant
nettement la formation de calcaire. La durée de vie de votre fer à
repasser est ainsi notablement accrue.
La cartouche anti-calcaire est un composant fixe du réservoir d’eau
et il n’est pas nécessaire de la remplacer.
IMPORTANT N’enroulez pas le cordon autour de la semelle
chaude (fig.20).
IMPORTANT Débranchez et laissez toujours refroidir le fer
avant l’entretien ou le nettoyage.
IMPORTANT N’utilisez jamais de produits anticalcaires, ils
risquent d’endommager le revêtement de la chambre de
vapeur et de détériorer le débit de vapeur
* selon modèle
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 30
31
17 • Self Clean
(pour une durée de vie accrue)
La fonction d’auto nettoyage élimine par rinçage les saletés et les
particules de calcaire éventuellement contenues dans la chambre
de vapeur.
Remplissez le réservoir jusqu’au repère max. et chauffez le fer à
repasser à la température max •••. Débranchez l’appareil et tenez le
fer dans une position horizontale au-dessus d’un évier. Maintenez la
commande de réglage de la vapeur sur la position SELF CLEAN
(fig.5) : il y a une forte production de vapeur. Après quelques
secondes, l’eau et la vapeur sortant de la semelle éliminent par
rinçage les saletés et les particules de calcaire de la chambre de
vapeur. Réglez la commande de réglage de la vapeur sur la position
après environ 1 minute. Branchez le fer et laissez-le chauffer
de nouveau. Attendez l’évaporation de l’eau résiduelle. Débranchez
l’appareil et laissez-le refroidir complètement.
Lorsque la semelle est froide, essuyez-la avec un chiffon humide.
18 • Nettoyez votre fer
Essuyez l’appareil refroidi avec un chiffon ou avec une éponge
humide. Eliminez les traces et les saletés sur la semelle avec un
chiffon ou avec une éponge humide.
CONSEILS Procédez à un auto-nettoyage SELF CLEAN environ
toutes les 2 semaines. En cas d’une eau fortement calcaire,
faites un nettoyage hebdomadaire.
IMPORTANT N’utilisez jamais de produits de nettoyage et
d’objets tranchants ou abrasifs pour nettoyer la semelle et les
autres parties de l’appareil.
Si votre appareil est resté inutilisé pendant longtemps, utilisez
la fonction SELF-CLEAN (voir § 17).
Problème Cause Solution
Le fer est
branché, mais la
semelle reste
froide ou ne
chauffe pas.
Pas d’alimentation de
courant.
Contrôlez si la fiche est bien insérée
dans la prise ou essayez de brancher
l’appareil sur une autre prise.
Réglage de la
température trop
basse.
Placez le thermostat sur la position
souhaitée.
L’arrêt électronique
automatique est
activé.
Bougez votre fer.
PROBLÈMES POSSIBLES
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 31
32
Le voyant de
contrôle*
s’allume et
s’éteint.
Procédure normale. Le voyant de contrôle* s’allume et
s’éteint pour indiquer la phase
d’échauffement. Dès que le voyant
de contrôle de température*
s’éteint ou que le voyant vert*
s’allume, la température voulue est
atteinte.
Les voyants
lumineux jaune
et rouge
clignotent
alternativement.
Cela provient d’un
problème électronique.
Contactez un service après-vente
officiel agréé ROWENTA.
Il n’y a pas de
sortie de vapeur
ou la quantité de
vapeur sortante
est insuffisante.
Commande de réglage de
la vapeur est réglé sur la
position .
Placez la commande vapeur sur la
position souhaitée.
Pas assez d’eau dans le
réservoir.
Remplissez le réservoir.
Fonction anti-gouttes*
active (§ 11).
Attendez jusqu’à ce que la
semelle ait de nouveau atteint la
température voulue.
La semelle est
sale et peut faire
des taches sur le
tissu.
Résidus éventuels dans la
chambre de vapeur/la
semelle.
Procédez à un auto-nettoyage
puis nettoyez votre fer.
Utilisation d’additifs
chimiques.
N’ajoutez pas d’additifs chimiques
à l’eau contenue dans le réservoir
et nettoyez votre fer.
Utilisation d’eau distillée
pure ou de l’eau
déminéralisée.
Utilisez de l’eau du robinet pure
ou un rapport de mélange de 1:1
composé d’eau du robinet et
d’eau distillée et nettoyez votre
fer.
Utilisation d’amidon. Vaporisez toujours l’amidon sur
l’envers du tissu et nettoyez votre
fer.
De l’eau sort de
la semelle.
Température trop basse
de la semelle et utilisation
trop rapprochée de la
commande vapeur.
Placez le thermostat sur la
position souhaitée et espacez
davantage les jets de vapeur.
Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un défaut, vous
pouvez vous adresser à un service après-vente officiel agréé
ROWENTA. Vous trouverez les adresses dans la liste du service
après-vente jointe.
Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page
d’accueil: www.rowenta.com.
Sous réserve de modifications !
* selon modèle
1103902648 DZ9000 D1 7/11/07 16:26 Page 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rowenta DZ 9110 ADVANCER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à