Klipsch iGroove Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT
ANTES
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer
conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les
autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de
la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche
polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame
plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de
deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame
large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de
l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de
courant, demander à un électricien de remplacer cette prise
d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne
risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des
fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de
l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés
par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied,
une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
preuve de prudence pour déplacer l’ensemble
chariot/appareil afin d’éviter un renversement
pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur
professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de
dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation
endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans
l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement ou après une chute.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation
et d’entretien dans la documentation accompagnant cet
appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant
un risque d’électrocution est présente dans l’appareil.
Suggestion selon les déviations japonaises relatives à J6005 clause
5.4.101. Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et
veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas expos-
er ce produit à la pluie ni à l’humidité. Ne pas exposer ce produit à
des égouttements ou des éclaboussures, et veiller à ce qu’aucun
récipient rempli de liquide, tel qu’un vase de fleurs, ne soit posé
dessus.
Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que
des bougies.
AVERTISSEMENT : La fiche secteur doit être placée de façon à
rester facilement accessible.
AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil peu-
vent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant
être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être
confié à un réparateur professionnel compétent.
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit à utiliser cet
appareil.
ATTENTION : Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée.
Remplacer uniquement par une pile de type identique ou équivalent.
INTRODUCTION
Toutes nos félicitations pour l’achat du système d’écoute de
musique iGroove de Klipsch. Le système iGroove a été conçu pour
permettre de partager le contenu de votre iPod avec votre
entourage. Il s’agit d’un véritable système stéréophonique intégrant
deux haut-parleurs de graves de 6,4 cm à longue course dans un
coffret résonant et deux haut-parleurs d’aigus à pavillon. La préci-
sion, le détail et la puissance acoustique qu’offre ce système don-
nent vie à votre musique comme seul Klipsch sait le faire.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
iGroove
Télécommande
Bloc d’alimentation
Adaptateur en J
Adaptateurs Mini et Nano (2)
INSTALLATION DU SYSTÈME
Déballez la totalité du contenu de la boîte.
Posez l’iGroove sur une surface plane. Branchez à l’arrière de
l’iGroove le cordon d’alimenta
tion relié au bloc d’alimentation.
Branchez l’autre cordon d’alimenta
tion dans le bloc d’alimentation,
puis dans une prise de courant.
iGroove SPEAKER SYSTEM
Fr
ench
La conception astucieuse du système iGroove lui permet de recevoir
tous les modèles d’iPod. Pour configurer le système iGroove en
fonction d’une taille d’iPod donnée, il suffit de régler l’appui arrière
mobile en fonction de la taille de l’iPod, comme indiqué ci-dessous.
Si vous utilisez un iPod Mini ou Nano, il faut mettre en place l’adap-
tateur de station d’accueil, comme indiqué ci-dessous. L’iPod peut
alors être placé dans la station d’accueil. Lorsque l’iPod est dans la
station d’accueil, sa batterie se charge (jusqu’à ce qu’elle soit
complètement chargée).
Au bout d’un certain temps, il peut être nécessaire de resserrer
l’appui arrière mobile. Pour cela, retirez la garniture en caoutchouc
et serrez la vis, comme indiqué ci-dessous. Ensuite, remettez en
place la garniture en caoutchouc.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
La station d’accueil
Le système iGroove est prêt à fonctionner dès qu’il est branché et
qu’un iPod est présent dans la station d’accueil. Le bouton d’ali-
mentation placé sur le côté droit de l’iGroove s’allume en rouge en
mode de veille et en vert en mode de marche. Les boutons de
gauche de l’iGroove servent à régler le volume.
Remarque : Lorsque l’iPod est dans la station d’accueil et que des
écouteurs sont branchés sur l’iPod, le son provient à la fois des
écouteurs et de l’iGroove. La commande de volume de l’iPod ne
règle que le niveau des écouteurs. Elle n’a aucun effet sur le volume
de l’iGroove.
La télécommande
La télécommande sans fil permet l’interaction avec l’iGroove comme
avec l’iPod.
Remarque : Cette télécommande doit être dirigée vers l’iGroove afin
de garantir une bonne interaction.
• Marche/arrêt – Appuyez sur ce bouton pour mettre l’iGroove en
marche ; appuyez à nouveau pour le mettre en position
veille/arrêt.
• Lecture/Pause – Appuyez une fois sur ce bouton pour suspendre
la lecture ; appuyez à nouveau pour la reprendre. Appuyez sur ce
bouton et maintenez-le enfoncé pour arrêter l’iPod (il continue
à être chargé).
• Sélection de morceau – Appuyez sur ou : pour passer au
morceau précédent ou suivant ; si vous maintenez le bouton
enfoncé, vous effectuez un retour ou une avance rapide dans le
morceau en cours.
• Volume – Appuyez sur
+ ou pour diminuer ou augmenter le
volume du système.
Remplacement de la pile de la télécommande
La pile de la télécommande doit être remplacée
lorsque la télécommande fonctionne moins bien ou plus du tout.
Pour remplacer la pile, tirez simplement la languette support de pile
de la télécommande (comme le montre la figure) et retirez la pile.
Remplacez-la uniquement par une pile 3 volts au lithium CR2025.
Remar
que :
L
’éclaira
ge et les conditions ambiantes peuvent af
fecter
le f
onctionnement de la télécommande.
MODÈLE SHUFFLE ET AUTRES LECTEURS MP3 NON COM-
PATIBLES AVEC LES STATIONS D’ACCUEIL
L’iGroove offre une solution pratique, compatible avec le modèle
Shuffle et les autres lecteurs MP3. L’adaptateur en J se place dans
la station d’accueil pour permettre l’utilisation des lecteurs MP3 à
mini-prise standard (écouteurs) de sortie stéréo. Insérez l’adaptateur
en J dans la station d’accueil en veillant à aligner la mini-fiche
stéréo à la base de l’adaptateur avec la prise d’entrée au fond de la
station d’accueil. Une fois l’adaptateur en place, la mini-fiche stéréo
reliée à la partie supérieur de l’adaptateur peut être branchée sur la
plupart des lecteurs MP3.
Remarque : Lorsque l’adaptateur en J est utilisé, la télécommande
ne permet plus de commander les fonctions d’avance, de retour, de
lecture et de pause.
Remarque : L’appui arrière mobile doit être dans la position la plus
haute pour permettre une bonne insertion de l’adaptateur en J.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
KLIPSCH, LLC (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de
matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-
dessous) pendant une période d’un an à partir de la date d’achat.
Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera
(selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse. Une preuve
d’achat telle qu’une facture ou un reçu d’un revendeur agréé
Klipsch, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie
d’un an, doit être présentée ou incluse pour pouvoir bénéficier de la
garantie. Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une
utilisation abusive, d’une utilisation à mauvais escient, d’un cas de
force majeure, d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la
modification de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette
garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un
entretien ou d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de
réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou par une personne
non autorisée par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie.
Toute réparation non autorisée annule la présente garantie. Cette
garantie ne couvre pas les produits vendus EN L’ÉTAT.
Cette garantie est nulle si la date ou le numéro de série apposé en
usine a été modifié ou retiré de ce produit.
LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REM-
PLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT
OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L’EXCEPTION
DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L’INTERDIT, CETTE GARANTIE EST
EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est
donc possible que les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à
tous les clients. Cette garantie vous confère des droits spécifiques,
et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variables d’une
juridiction à l’autre.
Pour bénéficier d’une intervention sous garantie, procédez ainsi :
1. Si ce produit a été acheté chez un détaillant, rapportez-le au
magasin dans son emballage d’origine avec la preuve d’achat.
2. Si ce produit a été vendu par un constructeur d’ordinateurs, con-
tactez ce constructeur.
3. Pour les achats effectués sur le site www.klipsch.com, contactez
le service clientèle de KLIPSCH au 1-888-554-5665. Vous ne pou-
vez renvoyer le produit à KLIPSCH qu’après avoir obtenu un numéro
d’autorisation de retour auprès de KLIPSCH.
Le produit doit être retourné à KLIPSCH en port payé soit dans son
emballage d’origine soit dans un emballage offrant un degré de pro-
tection identique, accompagné d’une preuve d’achat.
GARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES ÉTATS-UNIS ET
LE CANADA
Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et
le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et
n’engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce pro-
duit. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable,
contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le
distributeur ayant fourni le produit.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CANADA :
Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les
limites des appareils numériques de classe B, en application de la
section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies de
façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et,
s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies,
peut provoquer des interférences avec les communications radio.
Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne
des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio
ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension
puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures
suivantes pour essayer de corriger les interférences :
• Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est connecté.
iGroove SPEAKER SYSTEM
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en radio et
télévision pour obtenir d’autres conseils.
Les modifications non expressément approuvées par le fabricant
peuvent annuler le droit de l’utilisa
teur à utiliser cet appareil dans le
cadre des règles de la FCC.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive basse
tension 73/23/EEC de l’Union européenne ; conformité aux direc-
tives CEM 89/336/EEC et 2004/108/EC de l’Union européenne.
* Adaptador de fuente “PHIHONG”, tipo PSM36W-201(C), I/P:
100~240 V, 50~60 Hz
* Entrada de la unidad: +18 VCC, 1 A y -18 VCC, 1 A
* Ambiente: 35 Celsius
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Klipsch iGroove Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire