Tefal RE121012 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.tefal.com
RACLETTE-GRILL-CRÊPIER
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page1
* selon modèle afhankelijk van het model je nach Modell according to the model según modelo
consoante o modelo Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ in base al modello afhængig af model til enkelte modeller
mallista riippuen beroende på modell
modele göre • •
°d •ºV ±‡b‰
•ºV «∞Luœ¥q
*
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 10:21 Page2
OK
NO
clic
1.
2.
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page3
>5-8 min.
3.
4.
*
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page4
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
• Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la
garantie :
- dans les coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres d’hôtes.
Lire attentivement les instructions de cette notice, communes aux différentes versions
suivant les accessoires livrés avec votre appareil, et les garder à portée de main.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des
aliments, Environnement…).
La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du
consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
• Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo
ne peut être consommé.
Prévention des accidents domestiques
• NE JAMAIS UTILISER L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil. Si vous utilisez votre appareil
en compagnie d’enfants, toujours le faire sous surveillance d’adultes.
• Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez
un médecin si nécessaire.
• Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de
respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux
propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Tenir l’appareil rangé hors de portée des enfants.
Utilisation
N'utiliser que la plaque fournie avec l'appareil ou acquise auprès du Centre de Service
Agréé.
• Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe,
meuble verni…) ou sur un support de type nappe plastique.
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page6
7
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
• Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension
indiquées sous l’appareil.
• Veiller à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions
nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle
sorte que personne ne s'entrave dedans.
Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être avec prise de terre incorporée et de
section au moins équivalente.
Modèles avec cordon fixe : si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin
d’éviter un danger.
• Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
• Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
• Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire.
• Ne pas faire de cuisson en papillote.
Après utilisation
• Vérifier que l'appareil est débranché avant le nettoyage manuel de ses éléments.
• Pendant le refroidissement, garder l’appareil hors de portée des enfants.
La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet
refroidissement et la frotter avec un chiffon sec.
• Cet appareil ne doit pas être immergé.
• Ne pas poser la plaque chaude sur une surface fragile.
Participons à la protection de l’environnement !
i
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 10:22 Page7
35
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
«ß∑HUœÁ
≠Ij «“ °AIU» oeß
~UÁ ¥U îd¥b«¸È ®bÁ «“ ±dØe îb±U‹ ±πU“ «ß
HUoeÁ ØMOb.
«“ Æd«¸ œ«œÊ œß∑~UÁ °Du¸ ±º∑I}r ¸ËÈ ßD` ®JMMbÁ (±}e ®OAt «È, ¸Ë±OeÈ, ±∂KLUÊ Ë¸≤v) «ØOb«"
îuœœ«¸È ®uœ. «“ «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ ¸ËÈ ßD` ≤d ±U≤Mb •u∞t ¬®áeîU≤t «§∑MU» ØMOb.
°d«È §KuÖOdÈ «“ Öd ®bÊ °Og «“ •b œß∑~UÁ, ¬≤d« œ¸ Öu®t ¥U ±IU°q œ¥u«¸ Æd«¸ ≤b≥Ob.
«“ ¢DU°o ±M∂l °d‚ ¸ßU≤v °U ®b‹ §d¥UÊ °d‚ Ë Ë∞∑U˛ ±Mb¸Ã œ¸ “¥d œß∑~UÁ ±DLμs ®u¥b.
œ¸ Åu¸¢OJt «“ ßOr ¸«°j «ß∑HUœÁ ®uœ : «“ «≤∑ªU» ßOr ¸«°j °U «≤b«“Á ±AU°t Äd¥e “±OMv ±DLμs ®u¥b;
«•∑OU◊ ô“ °d«È «§∑MU» «“ ¸«Á ¸≠∑s °d ¸ËÈ ¬Ê ¸´U¥X ®uœ.
œ¸ Åu¸‹ îd«» ®bÊ ßOr ±M∂l, °U¥b ¢ußj ¢u∞Ob ØMMbÁ ¥U ≤LU¥MbÖv îb±U‹ ¥U ®ªh Ë«§b ®d«¥j
¢Fu¥i ®bÁ ¢U «“ °dË“ îDd «§∑MU» ®uœ.
«¥s œß∑~UÁ ≤Lv ¢u«≤b °U «ß∑HUœÁ «“ ¥J‡ ßU´X îU¸§v |U ß}º∑r ØM∑d‰ «“ ¸«Á œË¸ ØU¸ ØMb.
°U oeß
~UÁ îU∞v ØU¸ ≤JMOb.
œ¸ “±UÊ «ß∑HUœÁ °d«È °U¸ «Ë‰, ØLv °u Ë œËœ œ¸ ÇMb œÆOIt ¬¨U“¥s «•ºU” ±OAuœ.
≥M~U ĪX ≥Oâ~UÁ ¨c« ¸« œ¸ ≠u¥q ≤áOâOb.
Äf «“ «ß∑HUœÁ
Æ∂q «“ ≤EU≠X, «“ ÆDl ®bÊ œß∑~UÁ ±DLμs ®u¥b.
œ¸ ≥M~U ßdœ ®bÊ œß∑~UÁ ¸« œË¸ «“ œß∑d” ØuœØUÊ ≤~Nb«¸¥b.
±U¸ÄOê •d«¸‹ ≤∂U¥b ¢LOe Ödœœ. œ¸ Åu¸‹ ¬∞uœÖv °Og «“ •b, ±M∑Ed °LU≤Ob ¢U ØU±ö îMJ‡ ®uœ Ë ßáf
°U ¥J‡ œß∑LU‰ îAJ‡ ¬≤d« ÄU؇ ØMOb.
œß∑~UÁ ¸« œ¸ ¬» ≠dË ≤JMOb.
ÅH∫t ¸« °d ¸ËÈ ßDuÕ ®JMMbÁ Æd«¸ ≤b≥Ob.
°t •HU™X «“ ±∫}j “|ºX ØLJ‡ ØM}b!
i œß∑~UÁ ®LU •UËÈ ±u«œÈ «ßX Øt ÆU°q «ß∑HUœÁ ±πbœ |U °U“|U≠X ±}∂U®b.
œß∑~UÁ ¸« §NX ©v ±d«•q °U“|U≠X œ¸ ±∫q ±ªBu’ §Ll ¬Ë¸È Æd«¸ œ≥}}b.
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page35
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
36
≠U¸ßv
«“ îd¥b «¥s œß∑~UÁ ±∑AJd¥r.
«|s œß∑~UÁ Åd≠U" °LMEu¸ «ß∑HUœÁ îU≤~v ©d«•v ®bÁ «ßX. «|s Ëß}Kt §NX «ß∑HUœÁ œ¸ ±u«¸œ –|q
©d«•v ≤AbÁ Ë œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ, ÖU¸«≤∑v ÆU°q «§d« ≤ªu«≥b °uœ:
- ¬®áeîU≤t ØU¸ØMUÊ œ¸ ±GU“Á, œ≠∑d ØU¸ Ë ßU¥d ±∫ODNUÈ ØU¸
- îU≤t œ¸ ±e¸´t
- «ß∑HUœÁ ¢ußj ±A∑d¥UÊ œ¸ ≥∑q, ±∑q Ë ßU¥d ±JU≤NUÈ ±ºJu≤v
- ±∫}j ¢ª∑ªu«» Ë Åd· Å∂∫U≤t.
œß∑u¸«∞FLq «¥s œ≠∑dÇt ¸« °U œÆX ±DU∞Ft ≤LuœÁ Ë œ¸ œß∑d” ≤~Nb«¸¥b.
°d«È •Hk «¥LMv ®LU, «¥s ±∫Bu‰ «“ «ß∑U≤b«¸œ Ë Æu«≤Os ÆU°q «§d« (±U≤Mb ØU¸°dœ Ë∞∑U˛ ÄUzOs, ¢DU°o
«∞J∑d˱GMU©Oºv, «ß∑HUœÁ «“ ±BU∞` ±MUßV œ¸ ¢LU” °U ±u«œ ¨c«zv, ±∫Oj “¥ºX, ...) °dîu¸œ«¸ «ßX.
®dØX ±U °U ¢∫IOo Ë ¢ußFt ±b«ËÂ, ±O∑u«≤b °bËÊ «©öŸ Æ∂Kv °t «ÅöÕ ±∫Buô‹ °ádœ«“œ.
«“ ±Bd· ≥dÖu≤t ±u«oe ¨c«zv ±U¥l ¥U §U±b, Äf «“ ¢LU” °U ƺL
NUzv Øt °U ´ö±X ±Aªh
®bÁ «≤b, «ØOb«" «§
MU» ≤LUzOb.
ćOA‡‡‡‡~OdÈ «“ •‡‡‡‡u«œÀ œ¸ ‡U≤‡‡‡‡t
≥dÖe œß∑~UÁ ¸« œ¸ “±UÊ «ß∑HUœÁ, °bËÊ ±d«Æ∂X ¸≥U ≤JMOb.
«“ «ß∑HUœÁ «¥s ËßOKt ¢ußj «≠d«œÈ (®U±q ØuœØUÊ) °U ¢u«≤Uzv Ør §ºLU≤v, •ºv Ë ¸Ë«≤v ¥U ≤b«®∑s
¢πd°t Ë œ«≤g ØU≠v °U¥b «§∑MU» ®uœ, ±~d ¬≤Jt ØU¸°dœ ¬Ê °U ≤EU¸‹ Ë ¬±u“‘ ≠dœ ±ºμu‰ Ë ±∫U≠k
¬≤UÊ «≤πU ÖOdœ. °U ≤EU¸‹ °d ØuœØUÊ, ±O∑u«Ê «“ °U“È ≤JdœÊ ¬≤NU °U ËßOKt ±DLμs ®b. ÇMU≤ât œß∑~UÁ
¸« œ¸ ±πU˸‹ ØuœØUÊ «ß∑HU œÁ ±OMLUzOb, ≥LOAt ¬Ê ¸« ¢∫X ≤EU¸‹ œÆOo °e¸ÖºUôÊ «ß∑HUœÁ ØMOb.
œ¸ “±UÊ ËÆuÕ •Uœ£t, ±∫q ßuî∑~v ¸« ≠u¸«" °U ¬» ßdœ ®º∑Au œ«œÁ Ë œ¸ Åu¸‹ ∞eË °t Äe®J‡
±d«§Ft ØMOb.
°ªU¸ ¨c« °d«È •Ou«≤U¢v ±U≤Mb Äd≤bÖUÊ Øt œ«¸«È ßOº∑r ¢MHºv •ºU” ±O∂U®Mb, îDd≤U؇ «ßX. °t
ÅU•V Äd≤bÁ ¢uÅOt ±OAuœ Øt ¬≤NU ¸« œË¸ «“ ±∫q ĪX Ë Äe ≤~Nb«¸≤b.
•d«¸‹ °b≤t œß∑~UÁ œ¸ “±UÊ «ß∑HUœÁ «≠e«¥g ±v ¥U°b.
œ¸ “±UÊ «ß∑HUœÁ «“ ËßOKt ¥U «¢BU‰ ¬Ê °t °d‚, ≥dÖe ¬≤d« °bËÊ ±d«Æ∂X ¸≥U ≤JMOb.
œß∑~UÁ ¸« œË¸ «“ œß∑d” ØuœØUÊ ≤~Nb«¸È ≤LUz}b.
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page36
KK : www.tefal.com
ÞÞ
||
THAILAND
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
02723 4488
2 years
TÜRKIYE
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad.
Meydan Sok.
No: 28 K.12 Maslak
216 444 40 50
2 YIL
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
800-769-3682
1 year
Україна/ UKRAINE
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
Вул. Драгоманова 31 Б, офіс 1
02068 Київ, Україна
044 492 06 59
2 роки/
years
UNITED KINGDOM
GROUPE SEB UK Ltd.
11-49 Station Road
Langley, Slough
Berkshire SL3 8 DR
0845 602 1454
1 year
VENEZUELA
GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre
ING Bank, Piso 15, Ofc 155
Urb. La Castellana,Caracas
0800-7268724
2 anno
VIETNAM
GROUPE SEB VIETNAM (Representative
office)
127-129 Nguyen Hue Street District 1,
Ho Chi Minh City, Vietnam
-
1 year
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page40
42
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page42
43
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page43
Réf. 2017201550 • 04/2011 • Subject to modifications
JPM & Associés • marketing-design-communication
TEFAL548-IFU_RACLETTE-GRILL-CREPIERS_Mise en page 1 08/04/11 09:08 Page44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tefal RE121012 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à