Tefal PR457B12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
www.tefal.com
PIERRADE
®
RACLETTE - GRILL
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
DA
NO
FI
SV
AR
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:17 Page1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRECAUTIONS IMPORTANTES :
• Entretien et installation du produit : Pour votre
sécurité, merci de vous férer aux différents
paragraphes de cette notice ou aux pictogrammes
correspondants.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique.
• Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas
suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
- dans les coins de cuisines servés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres
d’hôtes.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
2
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:17 Page2
La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Enlever tous les emballages, autocollants ou
accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur
de l'appareil.
• Dérouler entièrement le cordon.
Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être
remplacé par un câble ou un ensemble spécial
disponible auprès du fabricant ou de son service
après vente.
• Vérifier que l’installation électrique est compatible
avec la puissance et la tension indiquées sous
l’appareil.
• Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais
plonger dans l’eau l’appareil ni le cordon.
• Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être
avec prise de terre incorporée et de section au
moins équivalente.
• Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre
incorporée.
• Cet appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et les personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les
3
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page3
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière
re et connaissent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doit pas
être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient
âgés de 8 ans et plus et supervisés.
• Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
• Précaution pour le nettoyage de la pierre : chaque
pierre est un élément naturel unique plus ou moins
perméable, selon sa porosité, une pierre immergée
dans l’eau pendant le nettoyage peut se fissurer
ou éclater lors de la chauffe suivante de l’appareil.
Laver la pierre sous un filet d’eau courante en la
frottant avec une éponge abrasive et l’essuyer.
Eviter les détergents. Ne jamais plonger ou laisser
tremper la pierre chaude ou froide dans l’eau. Ne
jamais mettre la pierre au lave-vaisselle.
• Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL.
• La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du
consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
A FAIRE
• Lire attentivement les instructions de cette notice, communes aux différentes versions
suivant les accessoires livrés avec votre appareil, et les garder à portée de main.
• Si un accident se produit, passer de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler
un médecin si nécessaire.
• Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour des animaux ayant un système de
respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux
propriétaires d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
• N’utiliser que la pierre ou la plaque (selon modèle) fournie avec l’appareil ou acquise auprès
d’un centre de service agréé, et uniquement sur le support pour lequelle elle a été conçue.
• Poser l’appareil au centre de la table, hors de portée des enfants.
4
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page4
• Veiller à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge, afin de ne pas gêner la
circulation des convives autour de la table, de telle sorte que personne ne s’entrave
dedans.
• Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson (selon modèle), toujours utiliser une
spatule plastique ou en bois.
A NE PAS FAIRE
• Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe,
meuble verni,..) ou sur un support de type nappe plastique.
• Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
• Ne jamais poser la pierre sur la résistance déjà chaude.
• Ne pas faire de cuisson en papillote.
• Ne pas poser sur la pierre chaude des aliments surgelés, congelés ou trop lourds.
• Ne pas mettre au contact de la pierre des aliments acides tels que produits vinaigrés,
moutarde, cornichons, pickles…
• Ne jamais poser d’ustensiles de cuissons sur la pierre ou la plaque.
• Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est chaud.
• Ne pas laisser l’appareil fonctionner à vide pendant plus de 30mn. La pierre deviendrait
trop chaude pour une cuisson optimale.
• Ne pas laisser les coupelles chauffer à vide (selon modèle).
• Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet sous la plaque ou la pierre
et entre le réflecteur et la résistance.
• Ne pas couper directement sur la plaque (selon modèle).
• Ne pas poser la pierre ou la plaque (selon modèle) chaude sur une surface fragile ou sous l’eau.
CONSEILS/INFORMATIONS
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des
aliments, Environnement, …)
• Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire.
• Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé.
• Chaque petite fissure provoquée par l’expansion de la pierre est naturelle et n’affectera
pas le bon fonctionnement de l’appareil. Elle n’est donc pas une cause de réclamation.
• Après quelques utilisations, la pierre prend normalement une coloration permanente plus
sombre.
• Le fil support de la pierre ou de la plaque (selon modèle) ne doit pas être considéré comme
une poignée de transport, il peut être très chaud. Ne pas s’en servir pour transporter le produit.
• Pendant le refroidissement, garder l’appareil hors de portée des enfants.
• La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet
refroidissement et la frotter avec un chiffon sec.
ENVIRONNEMENT
Participons à la protection de l’environnement !
i
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
5
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page5
6
Pierrade
®
Prévoir environ 200 g d’ingrédients par personne : n’utiliser que des produits frais (ni
congelés, ni surgelés).
Dénerver et dégraisser la viande. Enlever les arêtes des poissons. Couper les crustacés en
deux.
Couper la viande, le poisson, les légumes ou les fruits à cuire en tranches ou la melles
d’environ 1/2 cm d’épaisseur et de 5 à 6 cm de largeur : la cuisson en mor ceaux de taille
habituelle ne convient pas à une utilisation optimale de l’appareil.
Si vous faites un repas important ou complet (poisson, crustacés, viande et fruits), nous
vous conseillons de nettoyer la pierre entre les différentes catégories d’aliments (ex. :
viande et fruits) afin d’en apprécier pleinement le goût et la saveur. Pour cela, utiliser le
grattoir livré avec l’appareil (selon modèle) ou une spatule, puis essuyer la pierre pour en-
lever les déchets de cuisson.
Ne pas nettoyer la pierre chaude avec de l’eau pour éviter le choc thermique qui la
casserait.
Régler le thermostat (selon modèle) sur la position de votre choix. En raison de son inertie,
il faudra de 5 à 10 minutes à la pierre pour répondre à un changement du réglage en cours
d’utilisation de l’appareil.
Arrêter l’appareil avant la fin du repas : grâce à l’inertie de la pierre qui reste très chaude
pendant encore au moins 10 minutes, les derniers aliments continueront à cuire.
Quelques idées de recettes :
Déposer les lamelles de viandes, poissons, légumes ou fruits sur la pierre et laisser cuire à votre
convenance. Assaisonner à votre goût dans votre assiette. Accompagner avec des sauces froides,
de la salade et des pommes de terre.
Pierrade
®
de base
• bœuf (rumsteak, filet) • filet de volaille (poulet ou dinde) • filet de veau
Pierrade
®
de la ferme
• émincé de bœuf • noix de veau • filet d’agneau • volaille (canard ou dinde)
Pierrade
®
de la mer
filet de lotte ou de loup gambas ou saumon coquilles Saint-Jacques médaillons de
langouste
Pierrade
®
du gourmet
• gambas coquilles Saint-Jacques • saumon ou filet de loup • filet de bœuf • filet mignon de
porc
• filet de canard
Pierrade
®
de fruits
• oranges • pommes • bananes • abricots
Cuire les tranches de fruits sur la pierre.
Napper dans l’assiette de chocolat chaud, coulis de fruits et Chantilly.
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page6
«∞LÔ∫U≠EW ´Kv «∞∂OµW
•LU¥W «∞∂OµW √ËôÎ !
i ¥∫∑uÍ ≥c« «∞LM∑Z ´Kv ±u«œ –«‹ ÆOLW ÅMU´OW , Ë¥LJs ≈´Uœ… «ß∑FLU∞NU √Ë ±FU∞π∑NU.
¥d§v «¥b«Ÿ «∞LM∑Z ∞bÈ «∞πNU‹ «∞L∫KOW «∞LÔª∑BÒW °LFU∞πW «∞LNLö‹.
®
edarreiP
¥Ôº∑FLq •u«∞w 002 §d«Â ±s «∞DFU ∞Jq ®ªh : «ß∑FLq ≠Ij ±u«œ ¨c«zOW ©U“§W (¨Od ±Ô∏KÒπW).
¢Ôe«‰ «∞GCU¸¥n Ë «∞A∫u ±s «∞K∫LW. ¥ÔIDÒl «∞LÔ∫U¸ «∞v √≤BU·.
¢ÔIDÒl «∞K∫LW , «∞ºLp, «∞ªCU¸ √Ë «∞Hu«Øt «∞v ®d•U‹ ßLOJW °LFb‰ ≤Bn ßM∑r, Ë°U∞Du‰
•u«∞w 5 «∞v 6 ßM∑r : ∞s ¥ÔFDw ©Nw ÆDl °U•πU ´Uœ¥W √≠Cq «∞M∑UzZ ≠w ≥c« «∞LM∑Z.
≠w •U‰ ¢∫COd ˧∂W ©FU ±∑JU±KW Ø∂Od… (ßLp , ±Ô∫U¸ , ∞∫uÂ Ë ≠u«Øt), ≤MB` °∑MEOn
«∞∫πd °Fb ©Nw Øq ≤uŸ ±s «_≤u«Ÿ (±∏öÎ: «∞K∫u ˫∞Hu«Øt) ∞KLÔ∫U≠EW ´Kv ≤JNW «∞DFU ˱c«Æt.
∞K∑MEOn, «ß∑FLq «∞LIADW «∞Ld≠IW ±l «∞LÔM∑Z (•ºV «∞Luœ¥q), £r «±º` «∞∫πd ù“«∞W §LOl
°IU¥U «∞DFUÂ.
ô ¢ÔMEn «∞∫πd °U∞LU¡, _Ê –∞p ¥Ôº∂V Åb±W •d«¸¥W ¢RœÍ ≈∞v «≤JºU¸Á.
«{∂j «∞∑d±uß∑U‹ (•ºV «∞Luœ¥q) ´Kv «∞LuÆl «∞∫d«¸Í «∞cÍ ¢d¥bÁ. ≤Ed«Î ∞J∏U≠W «∞∫πd, ßu·
¢º∑Gd‚ ´LKOW «ùß∑πU°W ∞K∑GOOd ≠w «∞∫d«¸… ±s 5 «∞v 01 œÆUzo ´Mb±U ¥JuÊ «∞LM∑Z ÆOb «ùß∑FLU‰.
√ËÆn «∞LM∑Z ´s «∞∑AGOq Æ∂q ≤NU¥W ¢MUˉ «∞u§∂W : ßO∂Iv «∞∫πd ßUîMUÎ ∞Lb… ô ¢Iq ´s 01
œÆUzo, Ë¢JuÊ «∞IDFW «_îOd… ±s «∞DFU ÆOb «∞DNw.
ËÅHU‹ «∞DNw :
¢u{l ®d•U‹ «∞K∫LW, «∞ºLp, «∞ªCU¸ √Ë «∞Hu«Øt ´Kv «∞∫πd ∞∑ÔDNv •ºV ¸¨∂∑p. ¢Ô∑∂Òq ≠w «∞D∂o •ºV
«∞d¨∂W. Ë¢ÔIb ±l «∞BKBW «∞∂U¸œ…, «∞ºKDW Ë«∞∂DU©f.
®
edarreiP «_ßUßOW
∞∫r °Id (ß∑Op «∞dœ·, ß∑Op ≠OKOt) ≠OKOt œ§Uà √Ë •∂g ≠OKOt ´πq.
®
edarreiP «∞Le«¸Ÿ
®d«z` ¸ÆOIW ±s ∞∫r «∞∂∑Ku ≠OKOt ∞∫r «∞Fπq ≠OKOt {QÊ ©Ou¸ (°j √Ë •∂g)
®
edarreiP «∞LQØuô‹ «∞∂∫d¥W
®d«z` ßLp «∞Lu≤p Æd¥b” √Ë ßKLuÊ «ßJU∞u» §d«œ «∞∂∫d
®
edarreiP «∞cËÒ«ÆW
¸Ë°OUÊ «ßJU∞u» ≠OKOt ßLp «∞ºKLuÊ √Ë≠OKOt «∞∂U” ®d«z` ∞∫r °IdÍ ®d«z` ∞∫r «∞∂j
®
edarreiP «∞Hu«Øt
°d¢IU‰ ¢HUÕ ±u“ ±ALg
®d«z` ±DNu… ±s «∞Hu«Øt ´Kv «∞∫πd
®uØuô¢t œ¸¥e‰ ±c«°W, ≠u«Øt Øu∞Oe Ë Ød¥LU ±ªHuÆW ´Kv «∞Hu«Øt ≠w ©∂Ip.
58
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page58
ô ¢GLd «∞LMZ Ë «∞ºKp «∞JNUzw «∞∑U°l t
°U∞LU¡
≈–« ∞e «_±d, ¥Ôd§v «î∑OU¸ ËÅKW ØNd°UzOW ¥ÔCU≥w
ÆDd «∞ºKp «∞JNUzw ≠ONU ÆDd «∞ºKp «∞JNd°Uzw
«∞∑U°l ∞KLM∑Z, Ë√Ê ¢JuÊ ±R¸Ò{W.
ô ¢q «∞LM∑Z °LIf ¢OU¸ ØNd°Uzw ¨Od
±R¸Ò÷.
∞r ¥ÔF ≥c« «∞LM∑Z Jw ¥FLq °u«ßDW ±RÆX
îU¸§w √Ë °u«ßDW ≤EU «∞∑AGOq ´s °ÔFb.
¥LJs Ê ¥Ôº∑FLq «∞LM∑Z °ßDW «_©HU
«∞c¥s ô ¢Iq √´LU¸≥r ´s «∞∏U±MW, √Ë «_®ªU’
«∞c¥s ¢MIBNr «∞ª∂dË«∞LFd≠W √Ë «∞Ib¸«∞∂b≤OW,
√Ë «∞FIKOW ≈–« ¢r ¢b¸¥∂Nr ´Kv «ß∑FLU‰ «∞LM∑Z
˱Æ∂∑Nr £MU¡ «∞∑D∂Oo, ˱Fd≠∑Nr °¸„
«_îDU¸. ô ¥ÔºL` ∞ú©HU‰ «∞KFV °U∞LM∑Z ô ¢∑r
´LKOU«∞∑MEOn Ë«∞BOU≤W °u«ßDW «_©HU«∞c¥s
¢Iq √´LU¸≥r ´s «∞∏U±MW ±l «∞Ld«Æ∂W.
¥Ôv «∞HUÿ ´Kv «LM∑Z Ë«∞ºKp «∞JNd°Uzw
«∞∑U°l ∞t °FOb«Î ´s ±Ô∑MUˉ «_©HU‰.
«ù•∑OU©U‹ «∞Cd˸¥W ∞∑MEOn «∞∫πd : Øq •πd
±s «_•πU¸ ∞t ©∂OF∑t «∞ªUÅW °t ±s ≤U•OW ±bÈ
61
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
AR
TR
AR
FA
PL
CS
SK
HU
RO
BG
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page61
2.
3.
*
* selon modèle afhankelijk van de model • je nach Modell • depending on model • Secondo il modello •
según modelo • consoante o modelo • ανάλογα με το μοντέλο • Modele göre • Afhængigt af modellen •
Avhengig av modell • Mallista riippuen • Beroende på modell •
°d •ºV ±‡b‰
•ºV «∞Luœ¥q
66
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page66
>
15 min.
+ 30 min.
>
20 min.
+ 30 min.
3.
4.
67
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page67
5.
69
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page69
Ref. 2100085156 • 20/2014 • Subject to modifications
Espace Graphique
TE_PIERRADE_RACLETTE_GRILL_SMART_2100085156_Mise en page 1 23/05/14 09:18 Page76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Tefal PR457B12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire