GE ADEL50LRQ1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

m
w
r _
w_
m
m
.M
r L
-i
Consignes de s6curit6 ............15,16
Consignes d'utilisation
A propos des commandes du
d6shumidificateur .....................................17
Choix d'un emplacement ......................18
D6givrage automatique .........................18
Fonctionnement du
d6shumidificateur .....................................18
Niveau d'eau .................................................19
Retrait de I'eau collect6e ........................19
Entretien et nettoyage
Filtre 6 air .......................................................20
Grille et bo/tier .............................................20
Seau collecteur ............................................20
Conseils de d6pannage ...............25
Assistance _ la clientele
Assistance 6 la client61e ..........................25
Garantie ..........................................................24
Enregistrement du titre
de propri@6 ...........................................21, 22
Produit avec I'etiquette ENERGYSTAR'zE
ENERGYSTAR
En qualit6 de partenaire ENERGYSTARA_,
GEa trouv_ que ce produit rencontre
les directives d'ENERGYSTAR'_en mati_re
d'efficience 6nerg@ique.
Inscrivez ici les hum#ms de modele et de
s#rie :
Num#m de modele :
Num#.ro de S#rie :
Vous les trouverez sur une @iquette plac6e 6
I'arri_re du d6shumidificateur.
Au Canada, visitez-nous au "
www.electromenagersge.ca
14
/MPORTANTESCONS/GNESBES CUR/T.
VEU/UEZL/RETOUTESLESCONS/GNESAVANTUT/USAT/ON.
AA
!
m
Pour votre s#curit#, los informations contenues clans ce manuel doivent #tre suivies afin de minimiser los
- i risques d'incendie, de chocs #lectriques ou de blessures corporefles.
CONSIGNESDESECURITE
f _' __, Lorsque vous utll_ _7-v#2_ _ sulvantes_
[] N'utilisez cet appareil qu'aux fins recommandons de ne pas essayer
pr6vues d6crites dans le manuel d'effectuer vous-m@me I'entretien du
d'utilisation, d6shumidificateur.
[] Ce d_shumidificateur dolt 6tre []
correctement install_ et mis a la terre
(]vent toute utilisation, comme indiqu_
dans ce manuel.
[]
[]
[]
[]
[]
[]
Ne faites jamais fonctionner le
d_shumidificateur dans une zone oQ de
I'eau stagnante pourrait s'accumuler.
Pour votre s6curit6, en cas d'eau
stagnante, d6branchez I'appareil avant
de marcher dans I'eau.
[]
Ne d6branchezjamais I'humidificateur
en tirant sur le cordon d'alimentation.
Prenez toujours fermement la fiche en
main et tirez pour la sortir de la prise.
Remplacez imm_diatement tout cordon []
_lectrique us6 ou endommag& Un
cordon d'alimentation endommag6 dolt []
@treremplac6 par un nouveau cordon
d'alimentation obtenu du fabricant. Ne
r6parez pas le cordon endommag&
N'utilisez pas un cordon fissur6 ou
pr6sentant des dommages dus aux
frottements soit,sur sa Iongueur ou aux []
extr6mit6s du cut6 de la fiche ou du
raccord.
Si la prise de courant est d'un format
diff6rent de la fiche, cette prise doit @tre
chang6e par un 61ectricien qualifi&
Eteignez et d6branchez le
d6shumidificateur avant de le nettoyer.
GE n'offre pas de service d'entretien
pour les d6shumidificateurs. Nous vous
Pour votre s6curit6, ne stockez pas et
n'utilisez pas d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inflammables dans
les parages de cet appareil ou de tout
autre appareil.
Tous les d6shumidificateurs
contiennent des fluides frigorig_nes qui,
conform6ment 6 la 16gislation f6d@ale,
doivent @re retir6s avant la mise au
rebut de I'appareil. Sivous mettez au
rebus un ancien appareil contenant des
fluides frigorig_nes, v6rifiez la proc6dure
6 suivre aupr_s de la compagnie
responsable de 1'61imination.
N'utilisez pas le d_shumidificateur (_
I'e×t_rieur.
Ce d6shumidificateur est seulement
conAu pour une utilisation 6 I'int@ieur
pour une application r6sidentielle. Ce
d6shumidificateur ne doit pas _tre utilis6
pour des applications commerciales ou
industrielles.
Ces syst_mes d6shumidificateurs
R410A exigent que les entrepreneurs
et techniciens adoptent les outils, le
mat@iel et des normes de s6curit6
approuv6s pour utilisation avec
ce r6frig@ant. N'utilisez pas de
mat6riel certifi6 pour le r6frig@ant
R22 uniquement. N'utilisez PASde
mat@iel certifi6 pour le r6frig@ant R22
uniquement.
f
,, Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun syst@meest correctement mis 6 la terre.
pr#texte, la troisi_me broche de mise _ la terre . _ _ _;_ _....... +.... +x_. ;_x....
_| ............. Quuuu lu pHa_ u_ t.UU/UHL m _aL _quIp_ qu_
ou coroon o aHmenrarton t_our oes tatsons ee
" de 2 broches, I'installateur a la responsabilit6 et
s#curit#, cet appareil doff #tre correctement mis
la terre.
N'uti/isez PAS d'adaptateursavec cet apparel/.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est
6quip6 d'une fiche 6 trois broches (mise 6 la
torte) qui s'adapte 6 la prise de courant standard
6 3 broches (mise 6 la torte) pour minimiser les
risques de chocs 61ectriques par cot appareil.
Faites v@ifier les prises de courant et les circuits
par un 61ectricien qualifi6 pour s'assurer que le
I'obligation de la remplacer par une prise 6 trois
broches correctement mise 6 la terre.
L'humidificateur doit toujours @trebranch6 6 sa
propre prise _lectrique d'une tension nominale
correspondant 6 sa plaque signal@ique.
Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement
du d_shumidificateur et _vite de surcharger
les circuits _lectriques du domicile qui en
surchauffant posent un risque d'incendie.
15
/MPORTANTESCONS/GNESDESCJ..CUR/T(::'.
VEU/UEZ/./RETOUTESLESCONS/GIVESAI/ANTUT/USAT/ON.
AVERTISSEMENT!
UTILISATIONDERALLONGES
RISQUE D'INCENDIE. Peut occosionner des
blessures groves ou Io mort.
NE PAS utiliser de rollonge ovec ce
ddshumidificoteur.
NE PAS utiliser de porosurtenseurs ou
d'odoptoteurs _ sorties multiples ovec ce
ddshumidificoteur.
LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENT
CESCONSIGNESDESCURIT.
CONSERI/EZCESiNSTRUCTiONS
16
P proposdes commandosdud .shumidificateur.
Voyantsindiquantled61aide
2heuresoude4heuresavant
I'arr@dud6shumidificateur oubasseduventilateur
Voyantsindiquantla
vitesse61ev6e,moyenne
Voyantindiquantquale
filtredolt @renettoy6
Voyantdefonctionnement
encontinu
Voyant"BucketFulla(SeauPlein)
indiquequaleseaudolt6trevid6
ouqu'iln'estpasclansI'appareil
I I High
Mediul
Low
Humiditg %
Continuous Bucket Full
= Voyant
Clean the Filter Power On d'alimentation
After
ling
Commandes
REMARQUE:Lorsqueleseaucollecteurestpleinouabsent,
lescommandesnepeuvent_trer_gl@s.
Touched'a/imentation
Appuyezsurcettetouchepourallumerou_teindre
led_shumidificateur.
Compteurhorairedufiltm
Apres250heuresdefonctionnement,levoyant
"CleantheFiltera(nettoyerlefiltre)s'allumerapour
vousrappelerdenettoyervotrefiltre.Retirezlefiltre
et nettoyez-le.
Appuyezsurlatouchepour_teindrelevoyant
"CleantheFilter°(nettoyerlefiltre).Consultezla
sectionEntretienetIVettoyage.
TouchesdereglagedeI'humidite
Leniveaud'humidit_peut_trer_gl_dansune
gammevariantde35%d'HR(humidit_relative)
80%d'HRparincrementsde 5%ou surCOpour
uneutilisationencontinue.Pourr_glerI'appareil
pourI'op&ationcontinuel,appuyerlafleche
descendantejusqu'_ceque I'_cranreveleCO.
REMARQUE:SiCO(encontinu)ests_lectionn_,
led_shumidificateurfonctionneraen continuau
r_glageded_shumidificationleplus_lev_siilest
reli__ I'@acuationparuntwau oujusqu'_ceque
le collecteursoitpleindanslecascontraire.
Pourunair plussec,appuyezsurlatoucheT
etr_glezled_shumidificateur_ unpourcentage
d'HRplusfaible(%).
Pourunairplushumide,appuyezsurlatoucheA et
r_glezled_shumidificateur_ unpourcentaged'HR
plus_lev_(%).
Autresfonctions
Lorsquevousutilisezled_shumidificateurpourla
premierefois,r_glezlescommandesd'humidit_sur
O
/45ou 50_.Attendezaumoins24heurespourque
led_shumidificateurarrive_ ceniveaud'humidit_.
SiI'airestencoretrop humide,r_glezI'humidit_sur
unevaleurplusbasseou choisissezlafonctionEn
Continupouruned_shumidificationmaximale.
Pffichage
Affichele pourcentaged'humidit_s_lectionn_
pendantler_glage,puisaffichele niveau
d'humidit_r@ldanslapiece(precisionde
+I- 5%)
Touchede vitesseduventilateur
Contr01ela vitesseduventilateur.
Appuyezsurcettetouche pourchoisirunevitesse
de ventilation levee,Moyenneou Basse.
R_glezla vitesseduventilateursur lev@pourune
_liminationmaximalede I'humidit_.Unefoisque
I'humidit_a_t_r_duiteetqu'unfonctionnement
silencieuxest prd&_, r_glezleventilateursurune
vitesseMoyenneou Basse.
Be/ai avant arr_t
Lorsqueled_shumidificateuresten
fonctionnement,appuyezsurcettetouchepour
r_glerautomatiquementund_laide 2 heuresou
dea,heuresavant I'arr_tde I'appareil.
VoyantBUCKETFULL(Seaup/ein)
Cevoyants'allumeIorsqueleseaucollecteurestpr_t_ _tre
vid_ousicelui-cia _t_retir_deI'appareiloun'apas_t_
remisenplace.
Alarme
Sileseaucollecteurestpleinouabsentpendantplusde
3 minutes,unealarmesed_clenchependant:].0secondes
pourvousrappelerdeviderleseauet deleremettreen
place.
Arr_tAutomatique
LeCommutateurdecontrUleduniveaud'eau@teintle
d@shumidificateurIorsqueleseaucollecteurestpleinousi
celui-cia 6t6retir6deI'appareiloun'apas6t6remisenplace.
Remarque:Leventilateurcontinueradefonctionnerpendant
environSminutesunefoisleseauretir6
DegivrageAutomatique
Lorsquelegivres'accumulesurlesserpentinsd'@aporation,
lecompresseurs'arr@teetleventilateurcontinue
fonctionnerjusqu'@disparitiondu givre.
Pannedecourant
Encasde panneoud'interruptiondecourant,I'appareil
red@marreautomatiquementapresr@tablissementde
I'alimentation@lectriqueet conservelesderniersr@glages.
17
Utilisationdudeshumidificateur.
Lorsque vous utilisez le d#shumidificateur pour la premiere fois, faites le fonctionner en continu pendant24 heures.
Fonctionnement flu D#shumidificateur D#givrage Automatique
L'air humide estentraTn6vers lesserpentins r6frig_r6s
de d6shumidification. L'humidit6 deI'airse condense
sur ce serpentin et s'_coule dans leseaucollecteur
(ou par un tuyau d'6vacuation).
L'air propreet secest entraTn66 travers le
condenseur oQilest chauff6 puis renvoy6 dans la
piece par la grille sup6rieure.
fl est normalqueFairautourdu d#shumidificateursoit
I@#rementplus chaudque dansle reste dela piSce.
Lorsque legivre s'accumule sur lesserpentins
d'_vaporation, lecompresseur s'arr_te et le
ventilateur continue 6 fonctionnerjusqu'6 disparition
du givre.
Lorsque leserpentin est d6givr6, le compresseur
ou leventilateur red,matte automatiquement et la
d6shumidification reprend.
Choix d'un Emplacement
Un d6shumidificateur en fonctionnement dans un
sous-solaura peu ou pasd'effet sur les6chage d'un
endroit de stockage ferm6, comme un placard par
exemple,(3moins qu'une circulation ad6quate de I'air
dans le placard soit permise.
[]
[]
N'utilisezpasled#shumidificateura I'exterieur.
Ced#shumidificateurest seulementcon,4upour
uneutilisation_ I'int#rieurpour une application
r#sidentielle.Ced#shumidificateurnedo#pas
8treutilis#pour desapplicationscommercialesou
industrielles.
[] Placezle d#shumidificateursur unesurfaceplaneet
deniveau,suffisammentrobustepoursupporter/e
poidsdeI'appareilcontenantunseauremplid'eau.
[] Labsezun espacede 12_ 18pouces autourde
I'appareilpour unebonnecirculationde fair.
[] Placezle d#shumidificateurdansunepifice o#la
temp#raturene descendpas endessousde5 °C
(41°F).Lesserpentinspeuventsecouvrir degivre
destemp#raturesinf#rieures5 °C(41°F),ce qui
r#du#consid#rablementI'e_cacit# deI'appareil.
[] Utilisezle d#shumidificateurdansdespi#ces utilis#es
pourla cuisine,la lessive,lebain et la vaisselleet
ayantune humidit#excessive.REMARQUE:Eloignez
le d#shumidificateurde la s#cheuse.
[] Utilisezle d#shumidificateurpour #viterles
dommagesdus_ I'humidit#danstouteslespi#cesoff
deslivresou desobjetsde valeurssont rang#s.
[] Utilisezle d#shumidificateurdansunsous-solpour
#viterles dommagespar I'humidit&
[] Led#shumidificateurdoit fonctionnerclansunepiSce
ferm#epour unemeilleureefficacit&
[] Fermeztouteslesportes,fenStreset autres
ouverturesde lapiece.
QUI NON
REMARQUE: Led#shumidificateurest #quip#de
12-18 porain. 12-18 porain.
roulettespour aider _ sonpositionnement.Cesroulettes
ne doiventStreutilis_esquesurdessurfacesplanes
et lisses.N'essayezpasde fairemuler le
d_shumidificateursur unemoquetteou surdesobjets.
18
www.electromenagersge.ca
Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouill# en place clans le d#shumidificateur.
Retrait de/'Eau Co//ect#e
fly a deuxfaAonsde retirerI'eaucollect4e:
E_] utilisezle seaucellecteur. Lorsque leseau est
retir6, I'appareil s'arr_te defonctionner. Videzle
seauet remettez-le en place.
REMARQUE: Maintenezle seauavec
lesdeuxmainsIorsquevouslevidez.
iMPORTANT:N'utilisezpas le tuyaud'#vacuation
si vousutilisezle seaupour r#cup#rerI'eau.
Lorsquele tuyauest branch4,I'eaupassepar ce
demierversle solau lieu d'Strecollect4edartsle
seau.
REMAROUES:
[] Aleretirezpas/eseaupendantquele
d#shumidificateurest en fonctionnementou
si cedemier vientjuste de s'arrSter.DeI'eau
pourraitgoutterdons/e bacd_vacuation.
[] Leseaudof Streenplaceetsofidement
positionn4pour que/ed4shumidificateur
fonctionne.
[]
Utilisezletuyau.L'eaupeut s'6vacuer
automatiquement vers le siphon de sol par
I'interm6diaire d'un tuyau d'arrosage (non
fourni).
1. Retirezleseau de I'avantde I'appareil.
2.Ouvrez le couvercled'6vacuation sur le c0t6
de I'appareil.
3. Fixezletuyau d'arrosage (nonfourni),coup6 6
la Iongueurad6quate, 6 la buse et placez son
extr6mit6 au niveau du siphon de sol.
C0t_ de I'appareil
4. Remettezleseau en place dans I'appareil.
REMAROUE:Leseaudoff#treenplace
etsolidementpositionn#pour quele
d4shumidificateurfonctionne.
Niveau d'Eau
Led6shumidificateur s'6teint automatiquement
Iorsque le seauest plein ou sicelui-cia 6t6 retir6 de
I'appareilou n'a pas 6t6 remis en place.
Leseaudolt8trerepositionn#correctementdons/e
d4shumidificateurpour que cedemier fonctionne.
Le voyantseraallure4et le d4shumidificateurne
fonctionnerapassi le seauestrealpositionn&
Fonctionnement du seau
NEPASenlever la piece en mousse 0 I'int6rieur du
seau. Led6shumidificateur ne fonctionnera pas
correctement sanscette piece.
\ S
19
Entretienet nettoyagedu d#shumidificateur
Eteignez et d#branchez le d#shumidificateur avant tout nettoyage.
Grille et Bo#ier
Pournettoyerlebe#/or:
Utilisezde I'eauet un d6tergent doux. N'utilisezpas
d'euu deJuvel ou de nettoyunts ubrusifs.
Pournettoyerla grilleavant:
Utilisezun uspiruteur ou une brosse.
Sea# Cellecteur
Pournettoyer/eseaucollecteur :
A quelques semuinesd'intervulles,nettoyez le seau
collecteur pour 6viter la proliferation de la moisissure
et des bact_ries. Remplissezpartiellement le seau
avec de I'eau propre et ajoutez une petite quantit6 de
d_tergent doux. Faitestourner I'eau et led_tergent
duns le seuu, puisvidez celui-ci et rincez-le.
REMARQUE: Nenettoyezpasle seaudansun
lave-vaissefle.
Pourrotifer/eseau:
Retirezleseau et videz I'eau.
Pourremettrele seauenplace:
Faitesglissezle seau dans le d6shumidificateur.
REMARQUE: Leseaudoit 8treenplace etsolidement
positionn#pour que le d#shumidificateurfonctionne.
\
20
Filtre a Air
Lefiltre 6 air derr@e la grille avant doit _trev6rifi6 et
nettoy6 au bout de 250 heures de fonctionnement ou
plus souvent sin6cessaire.
Apr_s250 heuresde fonctionnement, levoyant Clean
theFi/ter(Nettoyerle filtre)s'allumera pour vous
rappeler de nettoyer votre filtre. Retirezle filtre et
nettoyez-le. Remettezlefiltre en place puisappuyez
sur la touche Fi/tertimer(Compteurhoraire du filtre)
pour 6teindre le voyant CleantheFilter(Nettoyerle
filtre).
Pourretirerle filtre
Retirezleseau collecteur. Attrapez le bord du filtre et
tirez-le vers le bas pour le sortir.
Pournettoyerlefiltre:
Nettoyezle filtre avec de I'eau savonneuse tilde.
Rincezle filtre et laissez-les6cher avant de le remettre
dans le d6shumidificateur.
REMARQUE: NErincezPASetNElavezPASle filtre
dansle lave-vaisselle.
AMISE ENGARBE: Ms
fonctionnerled_shumidificateursansle filtresouspeinedele
boucheravecdelapoussiereetdelacharpbetder4duireson
efficacit4.
REMARQUE:Evitezdenettoyerlefiltre au
ave-vaisselle.
Conseilsde d#pannage... .el=,rome,agersge.ca
Economisezflu tempsetdeI'argent! Consultezd'aborfl le tableauci-dessouspourpeut _tre _viterdefaire appel_untechnicien.
Probl#me Causes Possibles Que faire
Ledbshumidificateur Led_shumidificateur . Assurez-vousque la fiche du d6shumidificateur est
ne d#marrepas est d_branch& compl@ement enfonc6e dons Io prisede couront.
Lefusible est grill_ / _V@ifiezla boTtede fusibles du domicile / le disjoncteur et
le disjoncteur est d_clench& remplacez lesfusibles grill6s / enclenchez ledisjoncteur.
Le d_shumidificateur a atteint o Le d6shumidificmteur s'6teint outomotiquement si une
son niveau programm6 ou le de ces conditions se pr6sente. Pmssez_]un r6gloge
seau cotlecteur est plein, d'humidit6 plus foible ou videz le seou et
repositionnez le correctement.
Le seau n'est pas oLeseou dolt #tre en ploce et solidement positionn6 pour
plac_ correctement, que le d6shumidificateur fonctionne.
Panne de courant, oI1y a und@laideprotection (jusqu'@3 minutes)pour
6viterde d@clencherunesurchargedu compresseur.Pour
cetteraison,I'appareilnereprendrapas sonfonctionnement
pendant les3 minutessuivant leretour de I'alimentation.
Led#shumidificateur Vous n'avez pus laiss_ assezde oApr@sune premi@einstallation, attendez au moins
n'assechepas/'air temps au d_shumidificateur 24 heures pour obtenir letaux d'humidit6 requis.
comme ille devra# pour _liminer I'humidit&
Leflux d'air est restreint. * Assurez-vousque des rideaux,desstoresou desmeubles
ne bloquentpusle devant ou I'arri@edu d6shumidificateur.
Consultezla sectionChoixd'unI'emplacement.
Lefiltre est sale. oConsultezla section Entretienetnettoyage.
Le ContrUle de I'Humidit_ n'est _Pour un air plussec,appuyez sur latouche T et r6glez
peut @trepus r_gl_ assez bas. le d6shumidificateur @un pourcentage d'HR plus
faible (%)ou sur CO(encontinu) pour une
d6shumidification maximale.
Lesfen@treset les portes ne o V@ifiezque toutes les portes,fen@treset autres
sont peut @trepus ferm_es ouvertures sont correctement ferm6es.
correctement.
La s_cheuse envoie peut 6tre _ Eloignezle d6shumidificateur de las6cheuse. L'air
un air charg_ d'humidit_ produit par las6cheuse dolt @tre6vacu6 vers I'ext@ieur.
dans la piece.
La temperature de la piece _L'61iminationde I'humidit6 est plus efficace 8 des
est trop basse, temp6ratures plus 61ev6es.Des temp6ratures plus basses
dons la piece r6duiront I'efficac@ d'61imination de
I'humidit& Les modules sont conAus pour fonctionner
des temp6ratures sup6rieures a 5°C(/41°F).
Le d#shumidificateurse La pi@ce_ d6shumidifler . La capacit6 de votre d6shumidificateur n'est peut @trepus
d_clenche tropsouvent est trap grande, appropri6e.
Lesportes et les fen6tres _Fermeztoutes lesportes et fen@resdonnont sur
sont ouvertes. I'ext6rieur.
Bu givre apparait sur Led_shumidificateur vient _C'estnormal.Legivre disparaTten g_n@alau boutde 60
lesserpentins d'6tremis en marche ou la minutes.Consultezla sectionsurle D@ivrageautomatique.
temp_raturede la piece est
inf_rieure c)5 °C (45°F).
Los commandos ne Le compresseur s'arr6te et le , C'est normal.Attendez environ 3 minutes et r6glez le
peuventpas #tre r#gl#es ventilateur continue (_ ventiloteur comme vous le souhoitez.
fonctionner pendant environ
3 minutes _ un r_glage fixe.
Bruit de ventilateur L'air passe au travers du _C'est normal.
d_shumidificateur.
Pr#senced'eausur Le branchement du tuyau _V6rifier le branchement du tuyau. Consultezla section
le sol. est peut-6tre I_che. sur le RetraitdeI'eau collect#e.
Vous avez eu I'intention d'utiliser _D6bronchez letuyau d'6vacuation sivous utilisezle seou
le seau, mais le tuyau est rest_ pour r6cup@er I'eou.Consultez Iosection sur leRetrait
fix_ au d_shumidificateur, deI'eaucollect_e.
Le voyantaBELde seau Tuyau de vidange pus serr_
pleinc/ignote etI'alarme sur le raccord de tuyau
retentit.
Letuyau de vidange est pli&
.V6rifierla connexion du tuyau de vidange
.Assurez-vousque le tuyau de vidange est orient6 vers le sol et
n'est pus du tout pli&
23
m
w
.w
_w
m
m
m
_CL_
m
N
N
w_
N
B_
H
N
m
M
m
m
H
H
N
B_
H
H
IEI
DeshumidificateurGE Garantie LimiteeB'unAn.
Agrafez votre facture ici.
Une preuve de la date d'achat initial est n6cessaire pourfaire une
r6clamation sous garantie.
: N0us remplacer0ns
U, An U, appareilderempiacementpour tout produit qui s'av_re d6fectueux en raisond'un d6f(]ut
A parl:ii de iadate I de m(]t6ri(:]u ou de fabrication. L'(]pp(]reil de rempl(]cement est gar(]nti pour le reste de I(]
d'achat initial .... I dur6e de la g(]r(]ntied'origine d'un an.
EmbaJlezcorrectement votre appareil. Nous vous
recommandons d'utiliser le carton et le materiel
d'emballage d'origine.
Ramenez le produit au magasin oOvous I'avez achet&
Ajoutez une copie de votre facture ou toute autre preuve
de la date d'achat d'origine 6 votre emballage. Inscrivez
_galement votre nomet votre adresse ainsi qu'une
description du d_faut.
La formation du client. Cemanuel d'utilisation donne les
informations n_cessaires sur le fonctionnement et les
commandes.
iiiiiiiiiiii_iii
Une installation, livraison ou maintenance d_fectueuse.
Encas de probl_me d'installation, ou si votre
d6shumidificateur n'a pas la bonne capacit6, contactez
votre revendeur ou votre installateur. Vous _tes
responsable de la provision d'un syst_me _lectrique,
d'une plomberie et d'autres connexions appropri_s.
Une panne du produit r_sultant de modifications
apport_es au produit ou due 6 une utilisation
d_raisonnable, y compris tout manquement 6 un
entretien r_gulier et n_cessaire.
Leremplacement des fusibles ou le r_enclenchement du
disjoncteur du domicile.
Les pannes provoqu6es par la corrosion sur les modules
n'_tant pas proteges contre la corrosion.
Les dommages au produit causes par une mauvaise
tension d'alimentation, un accident, un incendie, une
inondation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect caus_ par d'_ventuels
d_fauts du climatiseur.
Les dommages causes apr_s la livraison.
EXCLUSION DES GARANT/ES TACITES--Votre recours exclusif est I_change du produit suivant les
modalit#s de la Garantie Limit#e. Toutesgaranties tacites, Ycompris les garanties de valeurs marchandes ou
d'adequation a des fins particulieres, sont limit#,es a une duree d'un an ou a la duree la plus courte autoris#,e
par la Ioi.
Cette gar(]ntie est vc]lc]ble pour le premier propri6taire et tout c]utre propri6taire du produit s'il c]chet6 au Coincide]pour
utilisc]tion domestique dc]nsCanada.
Dc]ns cert_ines provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter les domm_ges directs ou indirects. II est alors possible
que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'_ppliquent pc]s dc]ns votre cas. Lc]pr6sente g(]rc]ntie vous conf6re
des droitsjuridiques sp6cifiques. Vous pouvez b6n6ficier d'autres droits, qui varient d'une province (_I'c]utre. Pour
conn_Ttre les droits dont vous b6n6ficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des relations avec les
consommateurs de votre r6gion.
Exclusion des garanties tacites ' Sauf si dies sont interdites ou restreintes par la Ioi, il n'y a pas de garantie
qu'elle soit expresse, verbale ou statutaire, qui s'@tende au-dela de la pr@sente description, en particulier
aucune garantie implicite de qualit@ marchande ou de convenance _ un besoin particulier.
24
Garant : Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
Servicea/a clientele. _.eleotromenager,ge.oa
SiteIntemetGE
www. electromenagersge, ca
Pour toute question ou pour un besoin d'(]ssist(]nce(]u sujet de votre (]pp(]reil m6n(]ger,consultez le site
Internet ci-dessus,accessible 24 heures parjour, chaquejour de I'ann6e!__partir du site,vous pouvez
t616chargerlesmanuels d'utilisation.
Studiodeconceptionr4aliste www. electromenagersge, ca
Sur dem(]nde,GEpeut fournir une brochure sur I'am6nagement d'une cuisine pour lespersonnes
a mobilit6 r6duite.
crivez: Directeur, Relations(]vec lesconsomm(]teurs, ivk]beCanada, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
Pibcesetaccessoires
www. electromenagersge, ca
Ceuxqui d6sirent r6parer eux-m_mes leurs61ectrom6n%ers peuvent recevoir pi_ceset (]ccessoires
directement (_I(]m(]ison (cartesVISA,ivl(]sterC(]rdet Discoveraccept6es).
Losproceduresexpliqueesdanslepresentmanuelpeuvent_tre executeespar n'importequelutilisateur.
GEn'offrepasdeservices dereparationpourceproduit.Nousvousrecommandonsfortementdenepastenterde
reparervous-m_meleproduit.
Contactez-nous www.e/ectromenagersge.ca
Sivous n'_tes pus s(]tisf(]itdu serviceapr_s-vente dont vous (]vez b6n6fici6:
Premi_rement, communiquez (]veclesgens qui ont r6p(]r6votre (]pp(]reil.
Ensuite, sivous n'_testoujours pussatisfait envoyeztousles d6tails-num6ro de t616phonecompris-(]u
Directeur, Relations(]vec lesconsomm(]teurs, ivk]beCanada, Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE ADEL50LRQ1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues