Samsung RF30HDEDTSR/AA-06 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
RSfri$Or our
Guide d'utilisation
100 % ",
!
Recycled Paper
/.//
Ce manuel est en papier recycl6 9,100 %.
de possibilites
Merci d'avoir choisi ce produit Sam_ung
m
Appareil non encastrable
e de,s ere,s
CONSIGNES DE S¢:CURITE ........................................................................ 2
INSTALLATION DE VOTRE RC:FRIG¢:RATEUR)k PORTES FRAN(_AISES ............ 9
FONCTIONNEMENT DE VOTRE R¢:FRIG¢:RATEUR)kPORTES FRAN(_AISES ...... 18
D¢:PANNAGE .......................................................................................... 36
C©nsion@8de 8 oL]rt
kv/
CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'utiliser votre nouveau refrigerateur a portes
frangaises Samsung, veuillez life attentivement
ce manuel afin de vous assurer que vous savez
comment utiliser de maniere sore et efficace ses
differentes fonctionnalites.
Cet appareil n'est pas congu pour 6tre utilise
par des personnes (y compris les enfants)
inexperimentees ou dont les capacites physiques,
sensorielles ou mentales sont reduites, saul si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont regu
les instructions d'utilisation appropriees de la
personne responsable de leur securite.
Les instructions suivantes concernent
plusieurs modeles; il est donc possible que les
caracteristiques de votre refrigerateur soient
legerement differentes de celles specifiees dans ce
manuel.
Pour toute question, contactez-nous au
1 800 SAMSUNG ou connectez-vous sur
www.samsung.com.
Consignes de s6curit6 importantes et
symboles :
z:_ AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptees ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures graves,
voire mortelles.
ATTENTION
Pratiques inadaptees ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures legeres ou
des dommages materiels.
D,NE PAS faire.
NE PAS demonter.
_ E PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Debrancher de la prise murale.
S'assurer que le refrigerateur est relie
la terre afin d'eviter toute electrocution.
Contacter le service d'assistance
technique pour obtenir de I'aide.
Remarque.
Ces syrnboles d'avertissernent ont pour but
d'eviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivernent la section Consignes de
securite de ce manuel et conservez ce dernier
en lieu sQr afin de pouvoir vous y reporter
ult_rieurement.
Fra-_gais- 2
z_ AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT L'INSTALLATION
N'installez pas le refrigerateur dans un
lieu humide ou dans un lieu oQ il est
susceptible d'etre en contact avec de
I'eau.
Une deterioration de I'isolation sur des
composants electriques est susceptible de
provoquer une electrocution ou un incendie.
N'installez pas le refrigerateur dans un endroit
expose a la lumiere directe du soleil ou
proximite d'appareils emettant de la chaleur.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la
m_me multiprise.
Le refrigerateur doit toujours 6tre branche sur
une prise electrique independante dotee d'une
tension nominale correspondant a celle figurant
sur la plaque signaletique de I'appareil.
Vous obtiendrez de meilleurs resultats et
eviterez egalement une surcharge des circuits
electriques (risque d'incendie suite a une
surchauffe des fils).
Ne branchez pas la fiche d'alimentation si la
prise murale est mal fixee.
Cela risquerait d'entraTner une electrocution ou
un incendie.
N'utilisez pas de cordon craquele ou
endommage sur toute sa Iongueur ou a I'une
de ses extremites.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation a I'exces
et ne posez pas d'objets Iourds dessus.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon
d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur
un objet metallique, ne placez pas un objet
Iourd sur le cordon d'alimentation, n'inserez
pas le cordon d'alimentation entre les objets,
ou ne poussez pas le cordon d'alimentation
dans I'espace situe derriere I'appareil.
Lorsque vous deplacez le refrigerateur,
veillez a ne pas le faire passer sur le cordon
d'alimentation (risque d'endommagement des
fils electriques).
Risque d'electrocution ou d'incendie.
Ne debranchezjamais votre refrigerateur
en tirant sur le cordon. Maintenez toujours
fermement la prise pour debrancher.
Tout dommage sur le cordon est susceptible
d'entraTner un court-circuit, un incendie et/ou
une electrocution.
N'utilisez pas d'aerosols a proximite du
refrigerateur.
Risque d'explosion ou d'incendie.
N'installez pas cet appareil pres d'une source
de chaleur ni d'un materiel inflammable.
N'installez pas cet appareil dans un lieu
humide, huileux ou poussiereux, ni dans un
endroit expose directement au soleil ou a reau
(gouttes de pluie, etc.).
N'installez pas cet appareil dans un endroit
oQ des fuites de gaz sont susceptibles de se
produire.
Risque d'electrocution ou d'incendie.
Ce refrigerateur doit _tre positionne et
installe conformement aux instructions
de ce manuel avant d'etre utilise.
Branchez la prise d'alimentation de telle fagon
que le cordon pende vers le bas.
Si vous branchez la fiche d'alimentation
I'envers, le fil est susceptible de se rompre et
de provoquer un incendie ou une electrocution.
Lorsque vous deplacez le refrigerateur,
veillez a ne pas le faire passer sur le cordon
d'alimentation (risque d'endommagement des
fils electriques).
Risque d'incendie.
Assurez-vous que le refrigerateur ne coince pas
le cordon d'alimentation (risque d'ecrasement
et d'endommagement des ills electriques).
Gardez le materiel d'emballage hors de portee
des enfants.
IIexiste un risque d'asphyxie si un enfant place
le materiel d'emballage sur sa t_te.
Uappareil doit _tre positionne de telle fa_on que
la prise reste facilement accessible.
Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer une electrocution ou un incendie par
suite de fuites electriques.
Vous devez retirer tousles films protecteurs en
plastique avant de brancher I'appareil pour la
premiere lois.
Conservez hors de portee des enfants les
bagues de fixation (clips) utilisees pour mettre
de niveau les portes du refrigerateur. Ne laissez
pas les enfants jouer avec ces bagues.
IIy a un risque d'asphyxie si un enfant avale
une bague de fixation.
Le refrigerateur doit _tre correctement
mis a la terre.
Veillez toujours ace que le refrigerateur soit
raccorde a la terre avant de verifier ou de
reparer n'importe quelle pattie de I'appareil.
Francais- 3
Lesfuiteselectriquespeuventprovoquerde
graveselectrocutions.
N'utilisezjamaisdeconduitesdegaz,de
filstelephoniquesoud'autreselements
susceptiblesd'attirerlafoudrepourrelier
rappareilalaterre.
Touteutilisationnonconformedelaprise
demisealaterrepeutentraTnerunrisque
d'electrocution.
Sirutilisationd'unerallonges'averenecessaire,
utilisezseulementuncordonavecprisede
terreatroisillsetuneprisemuraleatroistrous
acceptantlafichederappareil.
Lescaracteristiqueselectriquesdelarallonge
doivent6trede115-120VCA,10Aouplus.
Siunadaptateurdemisealaterreestutilise,
assurez-vousquelereceptaclequileregoitest
entierementmisalaterre.
Branchezfermementlafichedanslaprise
murale.N'utilisezpasdefiched'alimentation
endommagee,decordond'alimentation
endommageoudeprisemuralemalfixee.
Risqued'electrocutionoud'incendie.
Silecordond'alimentationest
endommage,demandezson
remplacementimmediatparlefabricant
ourundesesreparateursagrees.
Z_ ATTENTION
POUR UNE INSTALLATION EN
TOUTE Sg:CURITg:
Menagez un espace suffisant autour
du refrigerateur et installez-le sur une
surface plane.
Si votre refrigerateur n'est pas mis a niveau, il
est possible que le systeme de refroidissement
interne ne fonctionne pas correctement.
N'obstruez pas respace de ventilation de
remplacement ou de la structure de montage
de rappareil.
Laissez rappareil reposer pendant 2 heures
apres rinstallation.
Lots de rinstallation du refrigerateur, assurez-
vous que les deux pieds soient en contact avec
le sol pour garantir une securite optimale.
Les pieds sont situes sur le bas du dos de
chaque porte.
Inserez un tournevis a t_te plate et tournez-le
dans le sens de la %che jusqu'a ce qu'il soit
niveau.
Equilibrez toujours la charge sur chaque porte.
Surcharger rune des portes peut entraTner une
chute du refrigerateur, et blesser quelqu'un.
Nous vous recommandons vivement de
faire appel a un technicien/une entreprise
de reparation qualifies pour installer votre
refrigerateur.
Le non-respect de cette consigne risque
d'entraTner un dysfonctionnement, une
electrocution, un incendie, une explosion ou
des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS [MPORTANTS
CONCERNANT L'UTiLISATiON
N'inserez pas la fiche d'alimentation
dans une prise murale avec les mains
mouillees.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de
rappareil.
Lots de rouverture ou de la fermeture de la
porte, les objets risqueraient de tomber et de
provoquer des blessures corporelles et/ou des
dommages materiels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des
objets metalliques (couteaux, etc.) sous
rappareil ou a I'arriere du refrigerateur.
Risque d'electrocution ou de blessures
corporelles.
Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Francais- 4
Neplacezpasderecipientremplid'eausurle
refrigerateur.
Encasderenversement,celapourraitentratner
unincendieouuneelectrocution.
Lesenfantsnedoiventpasutiliserrappareil
sanslasurveillanced'unadulte.
Maintenezlesdoigtseloignesdeszones
contenantdes,_points de pincement _,.
Le jeu entre les portes et rarmoire doit
necessairement 6tre petit. Soyez attentifs
Iorsque vous ouvrez les portes si des enfants
se trouvent dans la zone.
Ne laissez pas les enfants se suspendre a la
porte du refrigerateur.
IIs risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer a I'interieur du
refrigerateur. IIsrisqueraient de rester emprisonnes.
Ne placez pas vos mains sous rappareil.
Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Ne laissez pas les enfants marcher sur la
protection de tiroir.
Le tiroir risquerait de se casser et de provoquer
leur chute.
Ne remplissez pas trop le refrigerateur.
Lots de rouverture de la porte, un article est
susceptible de tomber et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages
materiels.
Ne touchez pas les patois interieures du
congelateur ni les produits qui y sont stockes si
vous avez les mains mouillees.
Risque de gelures.
Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets
dans rorifice du distributeur d'eau, le conduit
d'ecoulement ou le bac a glace.
Cela est susceptible de provoquer des blessures
corporelles ou des dommages materiels.
N'utilisez pas et n'entreposez pas de
substances thermosensibles (p. ex.,
pulverisateurs, objets inflammables, glace
seche, medicaments ou produits chimiques)
proximite ou a I'interieur du refrigerateur.
Ne stockez pas d'objets ou de substances
volatiles ou inflammables (benzene, diluant,
propane, alcool, ether, gaz liquefie et toute
autre substance similaire, etc.) dans le
refrigerateur.
Le refrigerateur a ete congu exclusivement pour
le stockage des produits alimentaires.
Cela pourrait entratner un incendie ou une
explosion.
Ne stockez pas de produits pharmaceutiques,
chimiques ou sensibles aux temperatures dans
le refrigerateur.
Les produits necessitant un contrOle strict de
la temperature ne doivent pas _tre entreposes
dans le refrigerateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil
electrique a I'interieur du refrigerateur saul s'il
s'agit d'un type recommande par le fabricant.
Ne montez pas sur le dessus de rappareil et
ne placez pas d'objets (tels que du linge, des
bougies allumees, des cigarettes allumees,
des plats, des produits chimiques, des objets
metalliques, etc.) sur rappareil.
Le non-respect de cette consigne risque
d'entratner une electrocution, un incendie, des
problemes avec rappareil ou des blessures
corporelles. Ne placez pas de recipient rempli
d'eau sur rappareil.
En cas de renversement, cela pourrait entratner
un incendie ou une electrocution.
N'utilisez pas d'appareil mecanique ni
de dispositif susceptible d'accelerer le
processus de decongelation, autres que ceux
recommandes par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Ne vaporisez pas de substance volatile telle
qu'un insecticide sur la surface de rappareil.
Ces produits peuvent se reveler dangereux
pour la sante et risquent en outre de provoquer
une electrocution, un incendie ou un
dysfonctionnement de rappareil.
Ne fixez jamais directement la DEL UV pendant
une periode prolongee.
Cela risquerait d'entratner une fatigue oculaire
due aux rayons ultraviolets.
Ne tentez pas de reparer, demonter ou
modifier rappareil vous-m_me.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil
d'acier, etc.) autre que le fusible standard.
Si I'appareil doit _tre repare ou reinstalle,
contactez le centre de service le plus proche.
Le non-respect de cette consigne risque
d'entratner un dysfonctionnement, une
electrocution, un incendie ou des blessures
corporelles.
Veuillez contacter le centre de service le plus
proche Iorsque la DEL interieure ou exterieure
est grillee.
_ Les enfants ne doivent pas utiliser
I'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Maintenez les doigts eloignes des zones
contenant des ,,points de pincement ,_;lejeu
entre les portes et rarmoire doit necessairement
Frangais- 5
_trepetit.SoyezattentifIorsquevousouvrezles
portessidesenfantssetrouventdanslazone.
,, Nelaissezpaslesenfantssesuspendreb.la
porte de rappareil. IIs risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer a I'interieurdu
refrigerateur. IIsrisqueraient de rester emprisonnes.
Serrez les bouteilles les unes centre les autres
pour eviter qu'elles ne tombent.
e Cet appareil est destine au stockage des aliments
dans un environnement domestique seulement.
Si une fuite de gaz est detectee, evitez toute
flamme nue ou source potentielle d'inflammation
et aerez pendant plusieurs minutes la piece
dans laquelle se trouve rappareil.
Ne touchez pas a rappareil ou au cordon
d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur.
Une etincelle risquerait de provoquer une
explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DELfournies
par le fabricant ou son reparateur agree.
Si le refrigerateur degage une odeur
de br01eou de la fumee, debranchez-
le immediatement et contactez votre
centre de service technique Samsung
Electronics.
Contactez votre centre d'assistance Samsung
si vous rencontrez des difficultes pour
remplacer une ampoule (autre que DEL).
,, Si rappareil est equipe d'ampoules DEL, ne
demontez pas vous-m6me les protecteurs des
lampes et les ampoules.
Contactez un reparateur.
e Si de lapoussiere ou de I'eau entre dans le
refrig6rateur, debranchez lafiche et contactez le
centre de service technique Samsung Electronics.
,_,defaut, il existe un risque d'incendie.
/k ATTENTION
POUR UNE UTIUSATION EN
TOUTE SECURITE
Lorsque la porte exterieure et la porte
interieure sont ouvertes et Iorsque la
porte exterieure s'ouvre sur un angle
d'OUVERTURE superieur a la normale
(105°), les deux portes risquent de se
cogner, soyez prudent.
,_ N'ouvrez pas Iorsque la porte exterieure
est ouverte, fermez la porte exterieure pour
accrocher le Ioquet de la poignee et ouvrez les
portes interieure et exterieure ensemble.
,_ Lorsque vous fermez la porte exterieure, verifiez
que le Ioquet emette un petit ,_clic _,.
,_ Ne recongelez pas les aliments entierement
decongeles. Ne placez pas de boissons
gazeuses dans la partie congelateur.
Ne mettez pas de bouteilles ou de recipients en
verre dans le congelateur.
Lorsque le contenu gele, le verre est
susceptible de se briser et de provoquer des
blessures corporelles.
,_ Utilisez uniquement la machine a glagons
fournie avec le refrigerateur.
,_ Ualimentation en eau du refrigerateur doit _tre
raccordee a une arrivee d'eau potable et _tre
installee par une personne qualifiee.
Pour que la machine a glagons puisse
fonctionner correctement, la pression de reau
doit _tre comprise entre 20 et 125 psi (138 et
862 kPa). Si vous vous absentez durant une
Iongue periode (vacances par exemple) et
n'utilisez pas le distributeur d'eau ou de glace,
fermez le robinet d'arrivee d'eau.
Cela evitera tout risque de fuite.
,_ Si vous n'utilisez pas le refrigerateur durant
une Iongue periode (3 semaines ou plus),
videz-le et debranchez-le. Fermez le robinet
d'arrivee d'eau, essuyez I'excedent d'humidite
rinterieur et laissez les portes ouvertes afin
d'eviter la formation d'odeurs et de moisissure.
,_ Garantie de reparation et modification.
- Les changements et modifications
apportes a cet appareil par un tiers ne
sont pas couverts par le service Cela
evitera garantie Samsung. Samsung
ne peut pas _tre tenue responsable de
tout probleme de securite resultant des
modifications apportees par un tiers.
,_ N'obstruez pas les ventilations d'air a rinterieur
du refrigerateur.
Si les ventilations d'air sont obstruees,
notamment par un sac en plastique, le
refrigerateur risque de trop refroidir.
Une periode de refroidissement trop Iongue
risque d'endommager le filtre a eau et de
provoquer des fuites.
,_ Si le refrigerateur est debranche de la prise
d'alimentation, patientez au moins cinq minutes
avant de le rebrancher.
,, Si vous prevoyez de vous absenter Iongtemps
ou de laisser le refrigerateur inutilise pendant
une periode prolongee (3 semaines ou plus),
Francais- 6
videz-leetdebranchez-le.
Fermezlerobinetd'arriveed'eau,essuyez
I'excedentd'humiditeaI'interieuretlaissez
lesportesouvertesafind'eviterlaformation
d'odeursetdemoisissure.
Laisserlerefrigerateurfonctionnerpendant
desperiodesprolongeessansI'utiliserpeut
entratnerunedeteriorationdeI'isolationet
provoquerunincendie.
PourunfonctionnementoptimaldeI'appareil:
Neplacezpasd'alimentstroppresdesorifices
deventilationaI'arrieredeI'appareilcarilssont
susceptiblesd'emp_cherlalibrecirculationde
I'airdanslapartierefrigeration.
Emballezlesalimentsoumettez-lesdansdes
recipientshermetiquesavantdelesplacerdans
lerefrigerateur.
Neplacezpasdeverreoudebouteillesnide
boissonsgazeusesdanslecongelateur.
Lerecipientpeutgeleretsebriser,cequipeut
entratneruneblessure.
Respectezlesdureesdecongelationetlesdates
dep@emptionassocieesauxalimentssurgeles.
IIn'estpasnecessairededebrancherle
refrigerateurIorsquevousvousabsentezmoins
detroissemaines.Cependant,sivousvous
absentezpendantplusdetroissemaines,videz
lerefrigerateuretdebranchez-le.
Fermezlerobinetd'arriveed'eau,essuyez
I'excedentd'humiditeaI'interieuretlaissez
lesportesouvertesafind'eviterlaformation
d'odeursetdemoisissure.
Remplissezlereservoiretlebacaglagons
d'eaupotableuniquement(eaudurobinet,eau
mineraleoueaupurifiee).
Neremplissezpaslereservoiravecdutheou
uneboissonenergisante.
Celapeutendommagerlerefrigerateur.
Neheurtezpasoun'appliquezpasuneforce
excessivesurunesurfaceenverre.
Risquededommagescorporelsoumateriels.
Encasd'inondation,sivotreappareila
eteencontactavecI'eau,contactezle
centredeserviceleplusproche.
Risqued'electrocutionoud'incendie.
Z_ ATTENTION
NETTOYER EN TOUTE SECURITE
Ne vaporisez pas directement de
I'eau a I'interieur ou a I'exterieur du
o
o
refrigerateur.
Risque d'incendie ou d'electrocution.
N'utilisez pas de seche-cheveux pour secher
I'interieur du refrigerateur.
Ne placez pas de bougie allumee a I'interieur
du refrigerateur pour en eliminer les mauvaises
odeurs.
Risque d'electrocution ou d'incendie.
* Utilisez un chiffon propre et sec
pour eliminer toute poussiere ou
corps etranger des lames de la fiche
d'alimentation.
N'utilisez pas de chiffon mouille ou
humide lots du nettoyage de la fiche.
Dans le cas contraire, ilexiste un risque
d'incendie ou d'electrocution.
Debranchez I'appareil de la prise
murale avant de le nettoyer et d'en faire
I'entretien.
Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un incendie ou une electrocution.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des substances chimiques
considerees par I'Etat de Californie comme
etant cancerigene ou a I'origine de troubles de
la reproduction.
z_ AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT iMPORTANT
CONCERNANT LA MISE AU REBUT
* DANGER : Risque d'enfermement
des enfants. Avant de jeter votre vieux
refrigerateur ou congelateur :
Retirez les portes et le Ioquet de la porte.
Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants
ne puissent pas facilement monter dans le
refrigerateur.
Les enfants qui se retrouvent coinces
I'interieur peuvent se blesser ou s'etouffer et en
mourir.
Jetez le materiel d'emballage de cet appareil
dans le respect de I'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situes
I'arriere de I'appareil n'est endommage avant la
mise au rebut.
Fra-_gais- 7
LesgazR600aouR134asontutilisescomme
gazrefrigerant.
VerifiezI'etiquetteducompresseuraI'arrierede
rappareilouI'etiquettesignaletiquearinterieur
durefrigerateurpoursavoirquelrefrigerantest
utilisedamsvotrerefrigerateur.
Siceproduitcontientungazinflammable
(RefrigerantR-600a),contactezlesautorites
localespourobtenirdesrenseignementssurles
normesenmatieredetraitementdesdechets.
Lotsdelamiseaurebutdecerefrigerateur,
retirezlaporte/lesjointsdeporteainsiquele
Ioquetdelaporteafinquedespetitsenfants
oudesanimauxnepuissentpasseretrouver
enfermesarinterieur.
Lesenfantsnedoiventpasutiliserrappareil
sanslasurveillanced'unadulte.
Unenfantrisqueraitdeseretrouveremprisonne
I'interieur,d'etreblesseoudes'asphyxier.
Ducyclopentaneestutilisecommeisolant.
Lesgazutilisespourrisolationnecessitentune
procedured'eliminationspeciale.
Pourobtenirdesrenseignementssurles
normesecologiquesenmatieredetraitement
desdechets,veuillezprendrecontactavecles
autoriteslocales.
Conservezlematerield'emballagehorsde
porteedesenfants,carilpresenteundanger
pourcesderniers.
Unenfantpourraits'etouffers'ilmetsat_te
damsunsac.
CONSEILS SUPPLC:MENTAIRES
CONCERNANT L'UTILISATION
Encas de coupure de courant, contactez leservice
la clientele de votre fournisseur d'electricite
afin de connattre la duree du probleme.
La plupart des coupures de courant qui sont
corrigees dams rheure ou dams les deux heures
qui suivent n'affectent pas les temperatures du
refrigerateur.
Cependant, il est recommande de limiter le
hombre d'ouvertures de la porte pendant
rabsence de courant.
S'il est prevu que la coupure de courant dure
plus de 24 heures, retirez et jetez tous les
aliments surgeles.
Si le refrigerateur est fourni avec une cle,
conservez-la hors de portee des enfants dams
un lieu eloigne de rappareil.
L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une
maniere reguliere (possibilite de decongelation
des aliments ou de hausse trop importante de
la temperature a rinterieur du compartiment
d'aliments surgeles) Iorsqu'il reste pendant une
Iongue periode en dessous des temperatures
ambiantes pour lesquelles rappareil de
refrigeration a ete congu.
Ne stockez pas d'aliments qui se g$tent
facilement a basse temperature, comme des
bananes ou des melons.
Votre appareil est equipe de la fonction de
degivrage automatique, ce qui signifie que vous
n'avez pas besoin de le degivrer manuellement.
Cela sera fait automatiquement.
L'augmentation de la temperature pendant le
degivrage est conforme aux normes ISO.
Cependant, si vous souhaitez eviter toute
augmentation excessive de la temperature
des aliments surgeles pendant le degivrage de
rappareil, emballez-les dams plusieurs couches
de papier journal.
Toute augmentation de la temperature des
aliments surgeles pendant le degivrage peut
raccourcir la duree de stockage.
Ne recongelez pas les aliments entierement
decongeles.
Conseils en mati_re d'_conomie
d'_nergie
Installez rappareil dams une piece seche et
fra_che, correctement ventilee.
Verifiez qu'il n'est pas expose a la lumiere
directe du soleil et ne le placez jamais
proximite d'une source de chaleur (un radiateur
par exemple).
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation ou
les grilles de rappareil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de
les placer a I'interieur de rappareil.
Placez les aliments surgeles dams le
refrigerateur pour les decongeler.
Ainsi, vous pouvez utiliser les basses
temperatures des aliments surgeles pour
refroidir les aliments du refrigerateur.
Ne laissez pas la porte de rappareil ouverte
Iongtemps Iorsque vous placez ou retirez des
aliments. Moins la porte reste ouverte, moins le
givre s'accumulera dams le congelateur.
Menagez suffisamment d'espace a droite,
gauche, a I'arriere et au-dessus de rappareil
lots de rinstallation pour permettre la circulation
de rair. Ceci vous permettra de reduire sa
consommation d'energie.
Francais- 8
i
3 orto, francal, o,
AVANT D'INSTALLER LE
Rt_FRIGt_RATEUR
Nous vous felicitons d'avoir choisi le refrigerateur
portes frangaises Samsung. Nous esperons
que vous apprecierez les fonctionnalites de pointe
offertes par ce nouvel appareil.
Choix du meilleur emplacement pour le
r6frig_rateur
Choisissez :
Un emplacement disposant d'un acces facile
I'arrivee d'eau.
Un emplacement non expose a la lumiere
directe du soleil.
Un emplacement avec une surface plane.
Un emplacement avec un espace suffisant
permettant I'ouverture facile des portes du
refrigerateur.
Un emplacement avec suffisamment d'espace
droite, a gauche, a I'arriere et au-dessus de
I'appareil, pour permettre la circulation de I'air.
Un emplacement qui vous permette de
deplacer facilement le refrigerateur pour les
operations de maintenance ou de reparation.
N'installez pas le refrigerateur a un endroit oQ la
temperature est susceptible de descendre en
dessous de 50 °F (10 °O).
Ne placez pas le refrigerateur dans un lieu
humide.
Si le refrigerateur ne dispose pas de suffisamment
de place, le systeme de refroidissement interne
risque de ne pas fonctionner correctement.
Si votre refrigerateur est equipe d'une machine
glagons, menagez suffisamment d'espace
I'arriere pour le raccordement de la conduite d'eau.
Si vous installez le refrigerateur a proximite d'une
paroi fixe, un espace de 3,75 po (95 mm) minimum
est necessaire entre le refrigerateur et la paroi pour
permettre I'ouverture de la porte.
important : Assurez-vous que vous pouvez deplacer
le rdrigerateur jusqu'a son emplacement final en
mesurant les portes (en largeur et en hauteur), les
seuils, les plafonds, les escaliers, etc. Le tableau
suivant detaille la hauteur et la largeur exactes de ce
rdrigerateur a portes frangaises Samsung.
D
Mod_le RF30HD*
Profondeur 4_A ,, 35 1/2" (901 mm)
Largeur 4_B ,) 35 6/8" (908 mm)
Hauteur 4,C ,, 68 7/8" (1749 mm)
Hauteur totale 4,O ,, 70" (1777 mm)
Profondeur <_E >, 37 7/8" (963 ram)
( 2502_ ./'_
i_o 125o
13 2/8"
(335 mm)
62 1/8" (1578 rnm)
i_ 353/4" (908 mm), I
_TI 45/8" (122 mm).]l'_1_
E
_o
Chaque mesure est basee sur les
dimensions de conception du produit,
donc elle peut varier en fonction de la
methode de mesure.
Fra-_gais- 9
ATTENTION
D6placer le r_frig_rateur
Afin de ne pas deteriorer le sol, assurez-vous que
les pieds r_glables avant sont relev_s (au-dessus
du sol). Reportez-vous _ la section Reglage des
portes en page 14).
Toumevis & lame Molette
plate (-)
Sol
Pour une installation correcte, vous devez placer
ce r_frigerateur sur une surface dure, de niveau
la m_me hauteur que le reste du sol.
Cette surface dolt _tre suffisamment resistante
pour supporter le poids d'un refrig@ateur plein.
Afin de prot_ger la finition du sol, coupez un
grand morceau de carton et placez-le sous le
refrigerateur, & I'endroit oQ vous travaillez.
Lors du d_placement du r_frigerateur, tirez-le et
poussez-le droit vers I'avant ou vers I'arriere.
Ne le basculez pas d'un c6te & I'autre.
ACCESSOIRES ET OUTILS
NECESSAIRES
Les accessoires suivants sont fournis avec le
refrigerateur :
cI6 hexagonab Fixations
Outils n6cessaires (non fournis)
Les outils suivants sont necessaires pour terminer
I'installation de votre rdrigerateur :
Tournevis Toumevisa lame Cle _douille
cruciforme(+) plate(-) (13/32po)(10mm)
Pinces CI6hexagonale
(3/16po) (5mm)
Frangais --10
RETIRER LES PORTES DU
RI_FRIGI_RATEUR
Certaines installations necessitent le retrait des
portes du r_frigerateur et du tiroir du congelateur
pour d@lacer le rdrigerateur jusqu'_ son
emplacement final.
Ne retirez pas les portes/le tiroir si cela n'est pas
indispensable.
Si vous n'avez pas besoin de retirer les portes du
refrigerateur, passez _ la section Mise _ niveau en
page 14.
Si vous devez retirer les pores, passez _ la section
ci-dessous. Lisez les consignes suivantes avant de
retirer les portes/le tiroir.
A AVERTJSSEMENT
Debranchez I'alimentation du rdrigerateur avant de
retirer la porte ou letiroir.
o
o
Veillez _ ne pas faire tomber,
endommager ou rayer la porte/le tiroir
Iors de son retrait.
Prenez garde _ ne pas vous blesser Iors du
retrait de la porte/du tiroir.
Remontez correctement la porte/le tiroir afin
d'eviter :
L'humidit_ suite _ une fuite d'air.
Un alignement irr_gulier des portes.
Une perte d'energie en raison d'une jointure de
porte non hermetique.
Z_ AVERTJSSEMENT
D_montage des portes du r_frig_rateur
Veillez _ ne pas faire tomber ou rayer les portes
Iors de leur retrait.
Avec Ja porte ouverte
1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE SUPERIEURE
( 1 ) et s@arez les ills connectes.
D_branchez les deux connecteurs ( 2 ) sur la
porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau
de la charniere, tournez-le et tirez-le de la
charniere. Retirez le tuyau d'eau ( 3 ) tout en
appuyant sur la partie indiquee ( 4 ) du coupleur
du tuyau d'eau.
.....................B;;cJ_rougo_'_-L } _ /
3. Tirez et retirez le levier de charniere ( 5 ).
Retirez la vis de terre ( 6 ) fixee aux charnieres
sup_rieures gauche de la porte & I'aide d'un
tournevis cruciforme (+). Retirez les charnieres
superieures des portes droite et gauche ( 7 ).
!-- (6)
(7)___
Frangais --11
4.Soulevezverticalementlaportepourlaretirer.
5.Retirezlesvis(8)fixeesauxcharnieres
inferieuresdesportesdroiteetgauche_I'aide
d'untourneviscruciforme(+).
Retirezlesdeuxboulons_t_tehexagonale
(9)fixesauxcharnieresinferieuresdesportes
droiteetgauche_I'aided'uneclehexagonale
(3/16po).
Retirezlescharnieresinf_rieuresdesportes
droiteetgauche(10).
(lO)_
REMETTRE EN PLACE LES
PORTES DU RI_FRIG#RATEUR
Pour remonter les portes du rdrigerateur apres
I'avoir deplace jusqu'_ son emplacement final,
assemblez les pieces dans I'ordre inverse.
1. Le tuyau d'eau doit _tre ins_r_ jusqu'au centre
du coupleur transparent (Type A) ou jusqu'aux
lignes de guidage (Type B) afin d'@iter toute
fuite d'eau au niveau du distributeur.
2. Ins_rez la bride dans I'emplacement pr_vu
cet effet et verifiez qu'elle maintient fermement
le tuyau.
Type A
½
Centre du coupleur
transparent
Bride A (1/4 po)
._ (6,35 mm)
Type B
Distributeur
t t
Les lignes de guidage
DI_MONTER LE TIROIR DU
CONGCLATEUR
1. Soulevez le tiroir superieur pour le retirer.
2. Retirez la barre de retenue du compartiment du
congelateur ( 1 ) en la soulevant.
Frangais --12
3.Enlevezlebacinferieur(2)enlesoulevantdu
systemederail.
4.Appuyezsurlecrochetdefixationdusysteme
derail.
5.Toutenmaintenantlapartiesuperieuredutiroir
ducongelateur,sortez-lecompletement,puis
retirez-ledusystemederail.
/K ATTENTION
Veillez a ne pas rayer ou endommager le rail de
guidage en le laissant heurter le sol.
/K ATTENTION
Veillez a monter le panier du congelateur dans la
position appropriee Iors du montage/demontage
de la porte du congelateur. Le non-respect de
cette instruction peut entratner une ouverture ou
une fermeture incorrecte de la porte.
O
X
REMONTAGE DU TIROIR DU
CONGELATEUR
Pour remonter le tiroir du congelateur apres avoir
deplace le refrigerateur jusqu'a son emplacement
final, assemblez les pieces dans rordre inverse.
Fra-_gais - 13
MISE/_, NIVEAU
Assurez-vous que le r_frig_rateur est de niveau afin
de pouvoir proc_der aux derniers reglages.
Utilsez un niveau pour verifier si le rdrig_rateur est
de niveau entre les c6tes droit et gauche ainsi que
d'arriere en avant.
Si le r_frigerateur n'est pas de niveau, les pores
risquent de ne pas _tre parfaitement alignees,
ce qui peut provoquer de la condensation et une
surconsommation. Uexemple ci-dessous montre
comment mettre de niveau le r_frigerateur si son
c6te gauche est plus basque son c6te droit,
Comment ajuster le niveau
1, Ouvrez la porte du congelateur et retirez le bac
inf_rieur,
2, Ins_rez un tournevis plat (-) dans I'encoche
de lamolette gauche, et tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour mettre
le r_frigerateur de niveau.
(Pour sur_lever le rdrigerateur, vous devez
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre,
et & I'inverse pour I'abaisser),
Tournevis & lame Molette
plate (-)
Z_ ATTENTION
Les deux molettes doivent toucher le sol pour
eviter tout risque de blessure ou de dommage
materiel dO & un basculement,
Z_ ATTENTION
Le r_frig_rateur installe sur un sol irregulier peut
basculer.
Pour eviter cela, ajustez le pied pour qu'il soit en
contact avec le sol,
Si le c6te droit est plus basque le c6t_
gauche, effectuez la m_me operation mais
avec la molette droite,
®
Le protecteur des pieds avant est difficile
retirer. C'est pourquoi ilest deconseille
de r_aliser les petits reglages & I'aide des
molettes. _, la place, reportez-vous & la
page suivante pour connattre le meilleur
moyen d'effectuer de petits reglages sur
les portes,
PETITS Ri_GLAGES AU NIVEAU
DES PORTES
N'oubliez pas que le rdrigerateur dolt _tre de
niveau pour que les portes soient parfaitement
droites.
Si vous avez besoin d'aide, consultez le chapitre
precedent sur la mise & niveau du r_frigerateur,
glable
La porte gauche est fixe.
Pour r_aliser de petits r_glages au niveau
des portes, reglez uniquement la porte
droite,
Frangais --14
1,Tirezletiroirducongelateur(1)pourd_gager
lacharniereinf_rieure(2),
2,Ins_rezlaclehexagonalefournie
(5/32po(4mm))(3)dansI'arbre(4)dela
charniereinf_rieure,
3,Reglezlahauteurentournantlacl_hexagonale
danslesens(3)desaiguillesd'unemontre
( _,_ )ouinversedesaiguillesd'unemontre
_ (2)
(3)
(S)
Lorsque vous tournez la cl_ hexagonale
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre ( ), la porte monte,
4, Une fois les portes reglees, ins_rez la fixation
fournie ( 6 ) _ I'aide d'une pince ( 5 )dans
I'intervalle situe entre I'ceillet de charniere ( 7 ) et
la charniere inf_rieure (8
Le nombre de fixations _ insurer d@end de
I'intervalle,
2 fixations sont fournies avec le
rdri@rateur.
L'@aisseur de chacune est de 0,04 po,
Z_ AVERTISSEMENT
Conservez hors de port_e des enfants les
bagues de fixation (clips) utilis_es pour mettre
de niveau les portes du rdri@rateur. Ne laissez
pas les enfants jouer avec ces bagues.
IIy a un risque d'asphyxie si un enfant avale
une bague de fixation,
PETITS REGLAGES ENTRE LESPORTES
EXTERIEURESET INTERIEURES
Apres avoir soulev_ la porte ext_rieure, ins_rez
la CALE DE LA CHARNIERE CENTRALE dans
I'intervalle entre la PORTE EXTERiEURE et I'AXE
DE CHARNIERE.
J
I--
Les CALES DE LA CHARNIERE CENTRALE
sent fournies avec le refri@rateur.
U@aisseur de la BAGUEest de 0,04" (1 mm),
Z_ ATTENTION
Maintenez les Bagues hors de portee des enfants
et assurez-vous que ces derniers nejouent pas
avec elles ou ne les mettent pas dans leur bouche,
INSTALLATION DU CIRCUIT DU
DISTRIBUTEUR D'EAU
Un distributeur d'eau avec filtre est I'une des
fonctions tres pratiques que vous offre votre
nouveau rdri@rateur, Afin de contribuer _ votre
sante, le filtre supprime des particules indesirables
pr_sentes dans I'eau, Toutefois, il ne permet pas
de steriliser ni de d_truire les micro-organismes.
Pour cela, un purificateur d'eau est necessaire.
L'alimentation en eau est egalement raccord_e _ la
machine _ glagons.
Pour que la machine _ glagons puisse fonctionner
correctement, la pression de I'eau doit _tre
comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Si le rdrigerateur est installe dans une zone o_ la
pression de I'eau est faible (inferieure _ 20 psi),
vous pouvez installer une pompe de charge pour
compenser la faible pression. Apres avoir raccord_
le tuyau d'eau, assurez-vous que le r_servoir
d'eau _ I'interieur du rdri@rateur est correctement
rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du
distributeur d'eau jusqu'b, ce que I'eau s'@oule par
la sortie d'eau,
Frangais --15
®
Des trousses d'installation de conduite
d'eau SORtdisponibles aupres de votre
revendeur moyennant un supplement.
IIest recommande d'utiliser une trousse
d'installation de conduite d'eau compos_e
d'un tube en cuivre et d'un ecrou de
serrage 1/4 po (6,35 ram).
Branchement sur le tuyau d'arriv6e d'eau
1. Coupez tout d'abord I'arrivee
d'eau principale.
2. Localisez la conduite d'eau froide potable la
plus proche et installez le collier de fixation puis
le robinet de sectionnement.
Conduite d'eau froide
Collier de fixation
Robinet de seetionnement
3. Raccordez la trousse d'installation de conduite
d'eau au robinet de sectionnement.
Conduite d'eau
froide --
Collier de fixation
Robinet de
sectionnement
Trousse d'installation de
conduite d'eau
Raccordement du tuyau d'arriv6e d'eau
au r_frig6rateur
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires
pour effectuer ce raccordement.
Ces accessoires SORtemvemte sous forme de
trousse darts votre quincaillerie locale.
Utilisation d'un tube en Utilisation d'un tube en
cuivre plastique
Tubsencuivre 1/4 po Tubsenplastique 1/4ps
Ecroudeserragel/4 ps _ Extr6mit6msulee
(xl) (enforms depsire)
Bague(x2) Ecrou deserrage1/4 ps
(xl)
Refrigerateur "_
Tube en plastique
I! (Assemble)
Ecrou de serrage
1/4 po (Fourni) """""_ Raccord &
compression
-A. (Assemble)
;' _: :' /_ ", Extr6mite
Bague _ i : _ moulee (en
(Non f.... ie) i [_ i i _ f.... de poire)
_'_ , _ ! E.... de
i _'/-_-_"'---'_ serrage (B)
' "-...... ' 1/4 po
(Non fourni)
Tube en cuivre ou Tube en plastique (B)
(Non foumi) (Non foumi)
Conduite d'eau domestique
J
Reliez le tuyau d'eau domestique au raccord
compression assembl&
Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser
I'ecrou de serrage ( B ) (non fourni) et la bague
(non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni)
comme illustr_.
Si vous utilisez un tube en plastique ( B ),
inserez I'extr_mit_ moul_e (en forme de poire)
du tube en plastique ( B ) darts le raccord
compression.
Frangais --16
z_ ATTENTION
N'installez pas le tube de plastique ( 13) sans
I'extremite moulee (en forme de poire).
2. Serrez I'ecrou de serrage ( B ) sur le raccord
compression. Prenez garde toutefois a ne pas
trop le serrer ( B ).
3. Ouvrez I'arrivee d'eau et verifiez qu'il n'y a pas
de fuite.
Si vous detectez des gouttes d'eau ou une fuite
au niveau du raccord, fermez I'arrivee d'eau
principale.
Verifiez les branchements et resserrez si
necessaire.
4. Laissez s'ecouler 1 gallon d'eau a travers le
filtre avant de consommer ou d'utiliser I'eau du
refrigerateur (soit environ 6 minutes.)
Pour ce faire, accolez un grand verre ou une
tasse contre le levier distributeur d'eau.
Laissez le recipient se remplir, et videz I'eau
dans I'evier de la cuisine.
Repetez I'operation plusieurs lois.
5. Une lois le refrigerateur allume, patientez 1
2 jours avant de vous servir de la machine
glagons.
Pendant cette periode, jetez les 2 premiers
bacs de glace afin d'evacuer toutes les
impuretes de la conduite d'eau.
®
Raccordez le tuyau d'eau uniquement
une source d'eau potable.
Si vous devez reparer ou demonter le
tuyau d'eau, coupez environ 1/4 po
du tuyau en plastique afin d'assurer un
raccordement sot et etanche.
®
Vous pouvez rapidement tester I'arrivee
d'eau a I'aide d'un gobelet. Dans des
conditions normales, le distributeur d'eau
remplit un gobelet de 5,75 oz (170 cm ,_)en
environ 10 secondes.
I_GLAGE DU RIeFRIGI_RATEUR
Maintenant que votre nouveau refrigerateur
est installe, reglez-le et profitez de toutes les
fonctionnalites offertes.
Votre appareil doit 6tre completement operationnel
une lois les etapes suivantes effectuees.
Assurez-vous que votre refrigerateur est place
dans un endroit approprie avec suffisamment
d'espace entre lui et lemur. Reportez-vous aux
consignes d'installation fournies.
Une lois le refrigerateur branche, assurez-vous
que I'eclairage interieur s'allume a I'ouverture
des portes.
Reglez le systeme de contrOle de la
temperature sur la temperature la plus basse et
attendez une heure.
Le congelateur doit _tre legerement refrigere et
le moteur doit fonctionner doucement.
Reglez ensuite les temperatures que vous
souhaitez pour le refrigerateur et le congelateur.
Apres la mise sous tension du refrigerateur,
plusieurs heures sont necessaires pour
atteindre la temperature appropriee.
Une lois la temperature suffisamment basse,
vous pouvez conserver des aliments et des
boissons dans le refrigerateur.
®
Si de la condensation ou des gouttes
d'eau apparaissent sur les deux cOtes
de la pattie centrale de la porte du
refrigerateur, desactivez le mode Energy
Saver (12conomie d'energie) apres les avoir
assechees.
(Consultez la description du bouton
Energy Saver (¢conomie d'energie) situee
la section Panneau de commande en
page 18.)
Frangais - 17
ent de votre
PANNEAU DE COMMANDE
(7) ......... _ _ ........... (8) J
(4)
(5)
(6)
Ce bouton permet d'activer ou de d6sactiver ce
mode.
Lorsque ce mode est activ6, I'icSne
correspondante s'allume.
Lorsque ce mode est d6sactiv6, I'icSne
correspondante s'6teint.
Le r6glage de la fonction Energy Saver
(Economiseur d'6nergie) a la livraison de
I'appareil est ,_ON ,7(Activ6).
Si de la condensation ou des gouttes d'eau
se forment sur les portes, d6sactivez le mode
Energy Saver (Economiseur d'6nergie).
®
Le bouton Freezer (Cong61ateur) a deux
fonctions :
- IIpermet de r6gler le congelateur b,la
temp6rature souhait6e.
- Activer et d6sactiver la fonction de
cong61ation rapide.
1. Pour r6gler la temperature du cong61ateur
Appuyez sur le bouton Freezer (Cong61ateur)
pour r6gler la temp6rature souhait6e du
cong61ateur.
Vous pouvez r6gler la temp6rature entre -8 °F
(-23 °C) et -5 °F (-15 °C).
2. Fonction de cong61ation rapide
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes
_our acc616rer le temps de cong61ation des
_roduits.
Cette fonction permet de congeler rapidement
des aliments qui g_tent facilement ou de
faire baisser rapidement la temp6rature du
cong61ateur en cas de surchauffe (par exemple,
si la porte est rest6e ouverte).
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
consommation 6nerg6tique du r6frig6rateur
augmente.
N'oubliez pas de la d6sactiver Iorsque vous Wen
avez plus besoin et de revenir & la temperature
d'origine.
Si vous devez congeler de grandes quantit6s
d'aliments, activez la fonction Power Freeze
(Congelation rapide) au moins 20 heures &
I'avance.
Frangais --18
Le bouton Alarm (Alarme) a deux fonctions :
II permet d'activer et de desactiver le signal
d'alarme d'ouverture des portes.
II permet de r6irlitialiser I'indicateur de duree
de vie du filtre 5.eau.
Signal d'alarme d'ouverture des porles
Si le signal d'alarme est active, un signal sonore
retentit des que I'une des portes du refrig@ateur
reste ouverte plus de trois minutes.
s'arr6te des que la porte est refermee. Cette
fonction es! activee par defaut en usine.
Pour desactiver cette fonction, appuyez puis
rel_chez le bouton Alarm (Alarme).
Pour la reactiver, procedez de m6me.
L'ic6ne est allumee Iorsque la fenction est
activee.
Lorsque le signal d'alarme d'ouverture des
)ortes est active et que le son de I'alarme se
declenche, I'ic6ne Door Alarm (Signal d'alarme
d'ouverture des portes) clignote alors que
I'alarme sonne.
2. Fonction d'indication de la duree de vie du
flltre a eau
Apres avoir remplac(i le filtre a eau, appuyez sur
ce bouton pendant 3 secendes pour reinitialiser
I'indicateur de duree de vie du filtre.
Lorsque veus r6initialisoz I'indicateur de dur6e
de vie du filtre, I'ic6ne Filter (Filtre) situee sur le
)anneau de cornmande s'eteint.
L'ic6ne Filter (Filtre) devient rouge Iorsqu'il est
temps de changer le filtre a eau au bout de six
mois (environ 300 gallons)•
L'eau de certaines regions est Iertement
calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre 5.eau
s'obstrue plus rapidement. Si tel est le cas dans
votre region, vous devrez changer le filtre plus
souvent que tousles six mois.
,.6..
Le bouton Lighting (Eclairage) a deux utilisations :
- IIpermet d'allumer et d'(iteindre I'(iclairage du
distributeur.
- IIpermet de commuter les unites de
temp@ature entre °C et °R
1. Fonction d'eclairage
Le bouton Lighting ([_!clairage) permet d'allumer
la DEL du distributeur en mode d'eclairage
continu afln qu'elle soit continuellement
allum(ie. Le bouton s'allume (igalement. Si vous
souhaitez que la lumiere du distributeur s'allume
uniquement Iorsqu'il est en cours d'utilisation,
appuyez sur le bouton Lighting ([!!clairage) pour
d(isactiver le mode d'eclairage continu.
2. Pour commuter les unites de temp@ature
entre °C et °F::,
appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes
:)our selectionner Faffichage de la temp@ature
que vous souhaitez.
Chaque lois que vous appuyez sur le bouton et
le maintenez enfenc6, les modes de temp@ature
s'alternent entre °C et °F et I'ic6ne °C ou °F
s'allume, indiquant votre s(%ction.
Le bouton Fridge (Refrig6rateur) a deux fonctions :
- IIpermet de regler le refrig@ateur a la
temp@ature souhaitee.
- IIpermet d'activer et de desactiver la fonction
de refroidissement rapide.
1. Pour r(igler la temp@ature du refrig@ateur
Appuyez sur le bouton Fridge (R6frigerateur) pour
regler la temp@ature souhaitee du r(ifrigerateur.
Veus pouvez regler la temp@ature entre 34 °F
(1 °C) et 44 °F (7 °C).
2. Fonction de refroidissement rapide
Maintenez appuy(i ce bouton pendant
3 secondes pour acc(il@er le temps de
refrig@ation des produits.
Cetle fenction permet de refroidir rapidement
des aliments qui gb_tentfacilement ou de
faire baisser rapidement la temp@ature du
refrig@ateur en cas de surchauffe (par exemple,
si la porte est rest(_e ouverte).
Francais - 19
Le bouton Ice Off (Desactivatien glace) a deux
fonctions :
II permet d'activer et de desactiver la machine
gla_ons.
II permet d'activer et de desactiver la fonctien
Child Lock (Verrouillage).
Fonction de desactivation de la glace
Appuyez sur le beuten Ice Off (Desactivation glace)
sl vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace.
2. Fonction Child Lock (Verrouillage)
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes
)our verrouiller raffichage et les boutons du
)anneau de la zone flexible et du dislributeur.
Les boutons ne peuvent alors plus 6tre utilises.
Lorsque la fonctien Child Lock (Verrouillage) est
activee, le rdrigerateur ne distribue pas de glace ou
d'eau, m6me sivous poussez le levier du distributeur.
L'ic6ne de verrouillage s'allume pour indiquer
que la fonction de verrouillage est activee.
Appuyez pendant 3 secondes pour deverrouiller.
Appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glagons) pour
obtenir des gla_tons ou sur le bouton Crushed
(Cubed)Ice (Glace pilee) pour obtenir de la glace pilee.
/ I A chaque pression, le mode alterne entre
/C_/ I gla(tons et glace pilee et ric6ne correspondante
_J (Cubed ice ou Crushed ice) s'allume, indiquant
(Crushed)ainsi votre selection.
Pour economiser I'electricite, raffichage du
panneau s'eteint automatiquement sous les
conditions suivantes : Lorsqu'aucun bouton n'est
actionne, Iorsqu'aucune porte n'est ouverte, ou
Iorsqu'aucun levier de distributeur n'a ete pousse.
Cependant, ricOne correspondant a votre selection
d'eau, glagons ou glace pilee reste allumee.
Lorsque vous appuyez sur un bouton, ou Iorsque
vous ouvrez une porte, ou Iorsque vous poussez
un levier de distributeur, raffichage du panneau
s'allume a nouveau.
,a,rexception des boutons Energy Saver (¢conomie
d'energie) et Water (Eau) et Cubed/Crushed Ice
(Glagons/Glace pilee), tousles boutons de fonction
deviennent operationnels des rinstant cO vous
retirez votre doigt du bouton.
Usure du filtre a eau
Cetle ic6ne s'allume Iorsque vous devez
remplacer le filtre, g6neralement apres que le
r6frigerateur a fourni 300 gallons d'eau environ
(apres environ 6 mois). Apr'es avoir installe le
filtre a eau neuf, reinitialisez le voyant du filtre en
appuyant durant 3 secondes sur le bouton Filter
Reset (Reinitialisation du filtre).
- i I'eau ne s'ecoule pas ou s'ecoule
tres lentement, vous devez changer
le filtre a eau, car cela signifie qu'il est
obstrue.
L'eau de certaines regions est
for_ement calcaire, ce qui peut
expliquer que le filtre 5.eau s'obstrue
plus rapidement.
Appuyez sur le beuten Ice Off (Desactivation glace)
si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace.
L'ic6ne s'allume alors et la machine 5.gla(tons
cesse de fenctionner.
11est conseille d'arr6ter la machine 5.
gla(tens dans les cas suivants :
Le bac 5.gla(tons centient
suffisamment de glace.
- Veus souhaitez economiser de I'eau et
de renergie.
Le refrig6rateur n'est pas alimente en eau.
Si la fonction de machine 5.gla(tons est
activee alors que le tuyau d'eau n'est pas
raccorde, la vanne d'eau situee a rarriere
de I'appareil sera bruyante. Si cela se
produit, appuyez sur le bouton Ice Off
(Hold 3 sec for Child lock) (Desactivation
glace (Appuyez pdt 3 s pour Verr.))pendant
meins de 3 secendes jusqu'a ce que le
voyant cerrespendant ( [] [] )s'allume.
÷
®
Fra-_gais- 20
Canada) uniquement ;
Le mode sans refroidissement (egalement
appele mode Demo) est destine aux vendeurs
qui mettent les r6frigerateurs en demonslration
dans leur magasin. En mode Cooling Off (Sans
refroidissement), seuls le moteur du ventilateur
et les voyants du r6frigerateur fenctionnent ; les
compresseurs du r6frigerateur et du cong61ateur
sent d6sactiv6s et ne produisent donc pas de froid.
Pour activer le mode Cooling Off (Sans
refroidissernent), appuyez sur les boutons
Energy Saver ([_conomiseur d'energie) et
Freezer (Congelateur) pendant 5 secondes en
fenctionnement normal.
Le refrig6rateur emet un signal sonore et le message
OFFclignote sur I'ecran affichant latemperature.
Pour annuler le mode Cooling Off (Sans
refroidissement), appuyez a nouveau sur les
boutons Energy Saver (_-conomiseur d'energie)
et Freezer (Congelateu 0 pendant 5 secondes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Samsung RF30HDEDTSR/AA-06 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire