Panasonic RP-SM08GCE1K Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
4
Utilisez une pointe feutre à base d’huile pour écrire sur la carte.
N’utilisez pas de crayon ou de stylo à bille car ceci pourrait
endommager la carte et les données sur la carte. Veillez à ne
pas mettre d’encre sur les bornes métalliques.
Pendant la lecture ou l’enregistrement des données, ne retirez
pas la carte et n’éteignez pas l’appareil dans laquelle elle se
trouve. Si l’appareil est à piles, ne retirez pas les piles. Ceci
pourrait détruire les données.
Effectuez des copies de sauvegarde des données toutes les
fois que c’est possible. Panasonic ne saurait être tenu
responsable de pertes de données ou de toute perte causée
directement ou indirectement par une perte de données.
Une carte microSDHC(microSD) peut être utilisée
avec un appareil possédant un logement pour carte
mémoire SD en la plaçant dans l’adaptateur
microSD—SD (non fourni). (En installant la carte,
vérifiez son orientation et introduisez-la dans
l’adaptateur aussi loin que possible. Pour retirer la
carte, tirez-la dans la direction opposée.)
Gardez la carte hors de portée des enfants. Si elle est
avalée, consultez immédiatement un médecin.
Cette carte est enduite d’un produit amérisant
¢
pour éviter
qu’elle soit ingérée. L’effet et le maintien du produit amérisant
est limité.
¢ Le produit amérisant a un goût amer mais n’a aucun effet
toxique (du benzoate de dénatonium est utilisé).
Si une carte microSDHC(microSD) est utilisée avec des
appareils qui prennent en charge les cartes mémoire
SDHC(SD), placez-la toujours dans son adaptateur exclusif.
Introduisez ou retirez la carte microSDHC(microSD) en
compagnie de l’adaptateur. Ne laissez pas l’adaptateur
connecté à l’appareil. Dans le cas contraire, ceci pourrait
causer un mauvais fonctionnement, ou une panne de l’appareil
ou des données.
Cette carte est formatée à la norme de carte mémoire
SDHC(SD). Si un reformatage est nécessaire, effectuez-le
avec un appareil compatible SDHC(SD) ou un logiciel de
formatage SD compatible avec la carte mémoire SDHC(SD).
Le formatage de la carte avec tout autre logiciel la rendrait non
standard et causerait des problèmes de compatibilité et de
performance. Pour vous procurer une version gratuite du
logiciel de formatage SD, accédez à la page d’accueil de
Panasonic.
http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Lorsqu’une carte microSDHC(microSD) ou l’adaptateur sont
retirés de l’appareil, ne les laissez pas à l’air libre.
Ne la démontez pas et ne la modifiez pas.
Ne la soumettez pas à des chocs, ne la pliez pas, ne la faites
pas tomber et ne la mouillez pas.
Ne touchez pas ses bornes métalliques avec les mains ou un
objet métallique.
Ne collez pas d’autres étiquettes ou autocollants.
N’utilisez pas et ne rangez pas cette carte dans un endroit sujet
aux effets de l’électricité statique ou des parasites électriques.
Si l’appareil hôte ne fonctionne pas correctement à cause des
effets de l’électricité statique sur la carte, alors retirez-la de
l’appareil hôte et introduisez-la de nouveau.
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit
directement exposé au soleil, à un souffle chaud ou à un
appareil de chauffage.
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit humide
ou poussiéreux.
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit exposé
à des gaz corrosifs.
L’appareil compatible microSDHC(microSD)/SDHC(SD) peut
comporter les fonctions “Formater” et “Effacer”. Toutefois, dans
la plupart des cas, toutes les données figurant sur la carte ne
seront pas complètement effacées, même après exécution de
ces fonctions. Lors de la destruction ou du transfert de propriété
de la carte, nous vous conseillons d’utiliser le logiciel de
formatage Panasonic (http://panasonic.jp/support/audio/sd/
download/sd_formatter_e.html) pour effacer complètement
toutes les données de la carte.
Le logo microSDHC est une marque.
Le logo microSD est une marque.
FRANÇAIS
Protection des données
Pour utiliser cette carte sur un appareil
prenant en charge les cartes mémoire
SDHC(SD)
Précautions de manipulation et de rangement
Míses en garde relatíves à la destructíon ou au
transfert de propriété de cette carte
RP-SM_E2.book 4 ページ 2009年5月27日 水曜日 午後1時48分
16
Information on Disposal for Users of Waste
Electrical & Electronic Equipment (private
households)
This symbol on the products and/or accompanying
documents means that used electrical and
electronic products should not be mixed with
general household waste.
Please dispose of this item only in designated national waste
electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please
contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the
European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten
(private Haushalte)
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit Ihrem
Hausmüll, sondern übergeben Sie dieses Ihrer kommunalen
Sammelstelle bzw. Wertstoffsammelhof.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt,
wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen
möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou
les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Ce produit doit être jeté exclusivement dans un des points du
territoire national dédiés à la collecte des déchets électriques et
électroniques, et non dans une poubelle ordinaire.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne
faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla
documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non
devono essere mescolati con i rifiuti domestici
generici.
Vi preghiamo di non smaltire questo prodotto come rifiuto
domestico generico gettandolo in pattumiera, ma di smaltirlo, in
quanto rifiuto elettronico, in conformità a quanto previsto dalla
correlativa normativa nazionale vigente.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le
autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
Information om kassering för användare av
elektrisk & elektronisk utrustning (privata
konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
Denna produkt ska inte slängas med hushållssopor utan inlämas
till det utsedda nationella återvinningssystemet för elektroniskt
avfall när den är uttjänt.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
Informações sobre a eliminação de resíduos
para utilizadores de equipamentos eléctricos e
electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos
anexos significa que os produtos eléctricos e
electrónicos usados não devem ser misturados
com os resíduos urbanos indiferenciados.
Este resíduo só deve ser depositado nos contentores da rede de
sistemas de recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos (REEE) e não juntamente com os
Resíduos Urbanos Indiferenciados.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico,
contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais
informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da
União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas
autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o
método de eliminação correcto.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
SVENSKA
PORTUGUÊS
RP-SM_E2.book 16 ページ 2009年5月27日 水曜日 午後1時48分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Panasonic RP-SM08GCE1K Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire