EY75A8

Panasonic EY75A8, EY75A7 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Panasonic EY75A8 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
- 20 -
EN

Model No. EY75A7 EY75A8
Motor voltage  18 V DC  18 V DC
No load
speed
[min
-1
(rpm)]
Soft mode
0 – 950 0 – 1000
Medium mode
 0 – 1500
Hard mode
0 – 2500  0 – 2500
Self-drilling
screw mode
0 – 2500

155 N•m
(15.8 kgf•m)

gf•m)

gf•m)
280 N•m
gf•m)
Impact per
minute
[min
-1
(ipm)]
Soft mode
0 – 1900
Medium mode
0 – 2900
Hard mode
  
Self-drilling
screw mode
0 – 1200
Overall length 118 mm 
Weight
With battery
pack:

1.55 kg g
EY9L50
1.70 kg 1.80 kg
EY9L51
1.70 kg 1.80 kg
EY9L52
g 1.55 kg

1.50 kg g

1.70 kg 1.80 kg
Noise, Vibration See the included sheet

FR
Instructions originales: anglais




l’appareil.
I. 

1) -
tement le commutateur de la gâchette

surcharge pouvant endommager la
batterie autonome ou le moteur.

rotation.
2) NE manipulez PAS le levier d’inversion
marche avant-marche arrière lorsque le
commutateur de la gâchette est sur la
position de marche.


 
en cours d’utilisation. Ce n’est pas là le
signe d’une anomalie de fonctionnement.
NE chargez PAS la batterie pendant une

 Ne forcez pas l’outil en maintenant la
gâchette du contrôle de vitesse à
midcourse (commande de vitesse) pour
arrêter le moteur.
5) 
l’usage, ne lâchez jamais l’outil et abste
-
nez-vous de l’agiter autour de vous.
 

dans la zone où vous voulez travailler. Un



7) 
vous travaillez.
8) 

que le couvercle de protection et les

Assurez-vous que l’outil et toutes ses


mobiles et contrôlez toutes les pièces




9) 
couvercle de protection ou d’autres
pièces, veuillez suivre les instructions du
manuel d’utilisation. Dans les cas où il n’y
a pas d’instructions dans le manuel,
veuillez rapporter l’outil en magasin pour

10) 
pendant l’usage, rapportez-le pour mainte
-

11)



12) Ne portez pas de gants lorsque vous
utilisez l’outil car ils pourraient se coincer

une blessure.


vissage et les accessoires de l’outil, comme


touchez pas car vous pourriez vous brûler.
 Assurez-vous qu'il n'y ait pas de câbles

souterrains sur votre lieu de travail. Tout



gaz.
15) 
de toute utilisation.

veillez à les utiliser correctement, soyez
attentif à votre environnement et prudent.
Faites preuve de bon sens.
N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes

 


17) 
ou du chargeur.
Ils peuvent devenir brûlants ou prendre
feu en raison d'une production anormale
de chaleur.

FR
18) 

ou du chargeur.
19) 

Cela peut provoquer un incendie ou une

-
lez contacter le magasin ou le service
client de Panasonic.
20) N'utilisez pas l'appareil et la batterie s'ils

-
gère comme de l'huile.
Laisser tomber l'appareil ou la batterie
peut provoquer des dommages. L'utilisa
-

l'huile peut provoquer une surchauffe, un

21) 

22)
-
reil, la batterie, le chargeur, les outils et
toutes les autres pièces ne soient pas


de blessure dû à des dommages.
 




l'appareil.
 Lorsque vous travaillez en hauteur,
assurez-vous que personne n'est en
dessous de votre lieu de travail.

l'appareil peuvent tomber et provoquer un
accident.
25) 


poussière.
 


ne soient pas en contact avec votre corps.
27) Veuillez lire le manuel d'utilisation et les

fonctionnement de cet outil avant toute
utilisation.
28) 
prudence.
29) 
-
ment de protection comme des lunettes de
protection et un masque contre la pous
-
-
pantes, un casque et une protection

 N'utilisez pas l'appareil en cas de

 Veuillez noter que cet outil est toujours en


 

endommagement de la batterie ou du
moteur dû à une surchauffe. Inversez le

 Lors du remplacement de pièces ou
d'accessoires et en cas de stockage,
assurez-vous que le levier de marche
avant/arrière soit en position verrouillage
et enlevez la batterie. Dans le cas

-
tionnement ainsi que de blessure.
 N'entreposez pas l'appareil dans un

Cela peut provoquer un dysfonctionne
-
ment.
 N'utilisez pas l'appareil dans une ouver
-




 Si vous entreposez l'appareil sur un
crochet, ne laissez pas d'outil tranchant

 N'utilisez pas plusieurs batteries de

 

 

Une insertion partielle peut provoquer une

une production de chaleur. N'utilisez pas



FR
 -
triques de la poussière, etc.
En cas de poussière ou autres sur une



la prise et nettoyez-la avec un linge sec.
 En cas de bruit, d'odeur ou de chaleur
inhabituelle du chargeur lors de la charge,




 
vous assurer qu'il n'y ait pas de poussière

tourne pendant la charge. Une charge

refroidissement peut provoquer de la

 N'utilisez pas l'appareil et ne le chargez
pas dans un lieu contenant des liquides

Cela peut provoquer une production de


 




 




d'incendie dû à une mauvaise isolation.
 

 
 
brandir dans tous les sens pendant
l’utilisation.
Dans le cas contraire, vous risqueriez de
vous blesser.
 
usiner.
Dans le cas contraire, un mouvement

blessures.



50) N’utilisez pas la lumière DEL comme
lampe-torche.
-
ment, un accident est possible si vous


endroit sombre.
51) Pendant l’utilisation, ne portez pas de
gants comme des gants de travail suscep
-



un risque de blessure.
52) 
lorsque vous utilisez un crochet. La chute
de l’appareil pourrait provoquer des
dommages.
 Pendant l’utilisation, ne laissez pas la
pièce en rotation de la perceuse ou les
chutes de coupe approcher de votre corps
ou de parties de votre corps. La mèche

-
ment, ou bien des chutes de coupe
pourraient entrer en contact avec votre

blessure. Les outils pointus comme les


 
Volts
Courant continu
Vitesse sans charge
-
nances par minute

la batterie autonome
Lisez les instructions de
fonctionnement avant
l’utilisation.
Pour l’utilisation à


FR

N’utilisez que la batterie autonome

outil rechargeable.


l’utilisation d’une batterie autonome recy
-

Ne mettez pas la batterie autonome au



contact avec les bornes de la batterie autonome.
Ne transportez pas ou ne rangez pas la
batterie autonome dans un recipient conte
-

Ne chargez pas la batterie autonome dans


directe du soleil. Sinon la batterie peut


l’outil ou du chargeur, remettez toujours le
couverclede la batterie autonome en place.
Sinon, les contacts de la batterie peuvent

risque d’un incendie.

remplacer par une batterie neuve. L’utilisation





suivez ces instructions lorsque vous manipu
-
lez nos outils rechargeables (corps principal
de l’outil/batterie autonome/chargeur).
- 

- 




la rangez dans le coffret de l’outil.
Ne manipulez pas les outils rechargeables



- En les utilisant ou en les rangeant dans

- 
II. 

Lors de l’installation ou de l’enlèvement

autonome de l’outil ou placez le
commutateur sur la position centrale
(verrouillage du commutateur).

1. Maintenez le collier du mandrin de

perceuse.
 
-
chez le collier.
 
-

 
ressort pas.
5. Pour retirer la mèche, tirez le collier vers


Si le collier ne revient pas dans sa position
d’origine ou si la mèche ressort lorsque



avant toute utilisation.



-

Fixation ou retrait de la douille [Fig.2]
 


Assurez-vous que que la douille est bien

2. Pour retirer la douille


Maintenez le corps au-dessus du point de


Le coussinet en caoutchouc de

boule peut se durcir au point de



FR
Fixation ou retrait de la batterie

1. Pour connecter la batterie autonome :
[ ]
Alignez les marques d’alignement mises en

Faites glisser la batterie autonome jusqu’à
ce qu’elle se verrouille en position.
2. Pour retirer la batterie autonome: [
]
Appuyez sur le bouton et faites glisser la
batterie autonome vers l’avant.
III. 


ou la batterie, car elle pourrait être nocive.
[Corps principal]

Lorsque vous rangez ou transportez l’outil,
mettez le levier d’inversion marche avant-
marche arrière sur la position centrale
(verrouillage du commutateur).

Veillez à ce qu’aucun objet n’entre en contact
avec le commutateur de la gâchette de l’outil.
Si un objet entre en contact avec le
commutateur de la gâchette de l’outil, même
lorsque le levier d’inversion marche avant-
marche arrière est en position centrale



la batterie autonome et une panne de celle-ci.

Fig.4]
1. Poussez le levier pour obtenir une rotation

du levier avant utilisation.
 
que l’outil commence à tourner lentement.
 
vitesse. L’outil arrête de fonctionner dès que
vous relâchez la gâchette.
 
verrouillez le commutateur en mettant le
levier en position centrale.

Plus vous appuyez sur la gâchette de contrôle
de vitesse, plus la vitesse est grande.

Lorsque vous faites fonctionner l’outil en
appuyant sur la gâchette, il peut y avoir un


dysfonctionnement.
* 

appuie sur la gâchette pour la première
fois après l’installation d’un bloc batterie

pendant au moins 1 minute (ou pendant
au moins 5 minutes si le LED est en


et des suivants.

crochet de ceinture [Fig.5]


1. Retrait du crochet
(1) Retirez la vis.
(2) Sortez le crochet.
 
 
(2) Serrez complètement la vis pour qu’elle
reste fermement en place.

FR

Assurez-vous de bien accrocher le crochet de

vis. Si le crochet de ceinture n’est pas bien





Assurez-vous d’accrocher fermement et de
manière sûre le crochet de ceinture sur une
ceinture de taille ou une autre ceinture.
Faites attention que l’appareil ne glisse pas

accident ou des blessures.



principale pourrait tomber. Cela pourrait



autre qu’une mèche de serrage sur l’appareil.

percussion


chez le fabricant.



Moyen).
Appuyez sur le bouton de mode de percus-
-

Moyen à chaque pression sur le bouton.


parmi modes ().
Appuyez sur le bouton de mode de percus-
-
vement à  à chaque
pression sur le bouton.
Dur
EY75A7:
0 – 2500 t/mn
et

EY75A8:

et




risque de cassure de vis

de vis.
* Serrage de boulons de
plus grande taille (M8
ou plus)
* Serrage de longues
vis à bois
Moyen
EY75A7:

et
0 – 2900 p/mn
EY75A8:
0 – 1500 t/mn
et
0 – 2900 p/mn

couple de serrage moyen,



vis ou de cassure de
pièce.
* Serrage de boulons de
plus petit diamètre

Doux
EY75A7:
0 – 950 t/mn
et
0 – 1900 p/mn
EY75A8:
0 – 1000 t/mn
et
0 – 1900 p/mn




-
ment de la tête de vis ou
de cassure de pièce.




* Serrage de boulons de
plus petit diamètre

* Serrage dans le plastique
* Installation de placoplâtre
* p/mn.: percussions par minute

FR


0 – 2500 t/mn
et
0 – 1200 p/mn




moins)
(Le mode automatique

par le mode Dur pour
atteindre des t/mn plus

plane)
* p/mn.: percussions par minute
Évitez d’enfoncer à plusieurs reprises le
commutateur lorsque les boulons et les vis

Vous risqueriez autrement de retarder le


-
sance de percussion et d’empêcher par là le

-
tion du circuit.




S’allume en cas de pression du bouton.




Appuyez sur le commutateur de la
gâchette et utilisez une fois l’outil.
Enclenchement de la gâchette
S’allume en cas de pression sur la
gâchette.

-

Arrêt
La lumière s’allume avec un courant de très

-

batterie.



zone de travail.
Ne l’utilisez pas comme remplacement
d’une torche normale, elle n’est pas assez
lumineuse.
 NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT LE FAISCEAU.





Arrêt
(fonctionne
-
ment normal)

Surchauffe
(moteur)
Clignotant:
Surchauffe
(batterie)

suite d’une surchauffe du moteur ou de la
batterie.

bien noter les points suivants lorsque vous

Si le moteur ou la batterie deviennent

et le moteur ou la batterie cesseront de
fonctionner.

s’allume ou clignote sur le panneau de

active.

surchauffe s’active, laissez l’outil se refroidir




-

protection contre la surchauffe.

FR




-





contre la surchauffe ne s’active pas.



de travail et d’autres facteurs.
Indicateur de niveau de la batterie
Appuyez sur le bouton de niveau de la batterie.



Il passe au mode de puissance de percussion



batterie même lorsque le bouton est



batterie autonome


env. cinq minutes.
Appuyez à nouveau sur le bouton de

le commutateur de la gâchette.



Indicateur 
batterie


-
sante


Charge à env.

Indicateur 
batterie


Le niveau de la
batterie est
faible.

charge prochaine

clignotants
Vide


-
diate
L’indication du niveau de la batterie est indica
-
tive.





-


batterie autonome.
[Batterie]
Pour une utilisation correcte de
Fig.6]



rangez la batterie autonome Li-ion sans la

Lors de l’utilisation de la batterie autonome,
assurez-vous de la bonne ventilation du lieu
de travail.





toute utilisation.

FR
Lorsque la batterie autonome n’est pas



clignotent pour indiquer qu’un fonctionnement

principale ne tourne pas normalement.

de l’outil jusqu’à ce que l’indicateur rouge ou
jaune disparaisse.
N'utilisez que des batteries non-rechar
-

rechargeables. N'utilisez pas des batteries





-
ser.



Attachez la batterie en la glissant jusqu'à ce


place.
- 
brûlure.


- L'utilisation de batteries refroidies à une


-
ner un dysfonctionnement de l'appareil.
Dans ce cas, laissez la batterie dans un lieu

une heure avant toute utilisation et n'utilisez
l'appareil que lorsque la batterie s'est

[Chargeur de batterie]
Recharge

1) 

environ, la charge s’arrête automatique
-

batterie.
2) 





correctement.
 


celle de la batterie elle-même. (Il ne doit


de l’endroit où vous chargez.)
 Lorsqu’une batterie autonome froide

recharge dans une pièce chaude, laissez
la batterie autonome dans la pièce
pendant une heure au moins et rechar
-

ambiante.
5) Laissez refroidir le chargeur quand vous

-
nomes à la suite.
 Ne mettez pas vos doigts dans les trous
des connecteurs lorsque vous prenez les
chargeurs ou à n’importe quelle occasion.
7) 
d’endommagement du chargeur de
batterie.

chargeur et de la batterie autonome.

l’utilisez pas.
8) 


stockage.

-


d'une charge normale. Commencez la
charge après au moins une heure à la

9) Ne chargez pas l'appareil dans un lieu peu

10) Ne recouvrez pas la batterie autonome ou
le chargeur d’un chiffon ou autre pendant
la recharge.

FR

Votre batterie autonome n’est pas

l’achat. Veillez à bien charger complètement
la batterie avant son utilisation.

1. Branchez le cordon d’alimentation du
chargeur dans une prise secteur.



d’alimentation secteur; toutefois, ceci ne

2. Raccorder fermement la batterie autonome
au chargeur.
1 Alignez les marques d’alignement et
placez la batterie dans le poste d’ac
-
cueil sur le chargeur.

Certaines batteries autonomes ne

(page 2).
2 Faites glisser vers l’avant dans le sens
Fig.7
]
 

-

batterie.




que la batterie se soit refroidie.
La charge commence alors automatiquement.
 

 

 

autonome prend plus longtemps à charger

Même lorsque la batterie est complètement

puissance d’une batterie complètement

-
ment normale.
 

 




9. Retirez la batterie autonome lorsque le

est en position haute. [Fig.7
]

FR



Chargement en cours.
Éteint 
Clignotant



La batterie autonome est froide.

batterie.
La batterie autonome est chaude.




Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais
fonctionnement de la batterie autonome.
(Vert) (Orange)















-

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appa
-




d’une peine d’amende.

FR
[Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne]



péenne]



 
Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon sec et propre.
N’utilisez ni eau, ni solvant, ni produit de nettoyage volatile.


-


 

Mandrin de changement rapide original




N’utilisez pas l’appareil pour
percer des trous dans le bois et le

 

N° du modèle EY75A7 EY75A8
Vissage de
vis
Vis à bois 
 
Serrage de
boulons
Boulon standard  M10 – M20
Boulon à traction

 


d’assemblage etc.) ne sont pas couvertes par la garantie.


-


 
 Indication de poids
Égal à ou plus d’1 kg g.
Moins d’1 kg g.

FR

N° du modèle EY75A7 EY75A8
Tension du moteur  18 V DC  18 V DC
Vitesse sans
charge
[min
-1
(t/mn)]

0 – 950 0 – 1000
Mode Moyen
 0 – 1500
Mode Dur
0 – 2500  0 – 2500
Mode vis auto

0 – 2500
 155 N•m
(15,8 kgf•m)

gf•m)

gf•m)
280 N•m
gf•m)
Percussions
par minute
[min
-1
(p/mn)]

0 – 1900
Mode Moyen
0 – 2900
Mode Dur
  
Mode vis auto

0 – 1200
Longueur totale 118 mm 
Poids
Avec batterie
autonome:

1,55 kg g
EY9L50
1,70 kg 1,80 kg
EY9L51
1,70 kg 1,80 kg
EY9L52
g 1,55 kg

1,50 kg g

1,70 kg 1,80 kg
Bruit, Vibration 
1/227