Viking Range 1200 CFM Interior Power Ventilator Kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE
À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES.
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le
fabricant. Si vous avez des questions, contactez le
fabricant ou le distributeur.
2. Avant de procéder à la réparation ou à l’entretien de
l’appareil, coupez l’alimentation du panneau d’entrée
d’électricité et verrouillez le dispositif de sectionnement de
manière à empêcher que le courant ne soit accidentellement
rétabli. S’il est impossible de verrouiller le dispositif de
sectionnement, fixez solidement un système de protection
bien en vue, par exemple une étiquette, au panneau d’entrée
d’électricité.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent
être effectués par des personnes qualifiées en respectant
la réglementation en vigueur, notamment les codes et
normes de la construction ayant trait à la résistance au
feu.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant
de manière à brûler et à évacuer, par le conduit de fumée
(cheminée), les gaz produits par les appareils à
combustibles. Respectez les directives du fabricant de
l’appareil de chauffage et les normes de sécurité,
notamment celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA), la American Society for Heating, les
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et
les codes des autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou
d’autres équipements non apparents lors de la découpe ou
du perçage du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés à
l’air libre.
7. N’utilisez pas de commande de régime à semi-conducteurs
conjointement avec cet appareil.
8. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez seulement des
conduits en acier.
9. Cet appareil doit être mis à la terre.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR
DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :
1. Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute
température. Les débordements peuvent causer de la
fumée et des écoulements de graisse inflammables. L’huile
doit être chauffée graduellement à basse ou à moyenne
température.
2. Mettez toujours la hotte en fonction (ON) lors de la cuisson
à haute température ou lors de la cuisson d’aliments à
flamber.
3. Nettoyez fréquemment les ventilateurs. Ne laissez pas la
graisse s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
4. Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez
toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension
des éléments de surface.
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE
À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES
CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA
GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON.
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle
étanche, d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal
puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS
VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas
immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE
SERVICE DES INCENDIES.
2. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN
FLAMMES — vous pourriez vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de linges ou de serviettes
mouillés - une violente explosion de vapeur pourrait survenir.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
A. Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez
déjà son mode de fonctionnement.
B. L’incendie n’est pas très important et ne se propage
pas.
C. Vous avez déjà téléphoné au service des incendies.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une
sortie.
* Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen
Fire Safety Tips ».
ATTENTION
1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Il ne
doit pas être utilisé pour éliminer des matières ni des vapeurs
dangereuses ou explosives.
2. Pour éviter d’endommager les roulements de moteur, de
déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes,
débarrassez l’appareil de la poussière de plâtre, de
construction, etc.
3. Le moteur de ventilateur est muni d’un dispositif de
protection de surcharge électrique qui le met
automatiquement hors fonction en cas de surchauffe. Il se
remet en marche lorsqu’il a refroidi. Faites réparer la hotte
si le moteur continue à fonctionner par intermittence.
4. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour
obtenir plus de renseignements, notamment sur les normes.
Dimensions de ventilateur
59,7 cm (23.5") x 26,8 cm (10.532") x 26,1cm (10.257")
VIKING Modèle VIV1200
À utiliser avec les hottes Viking VWH / VWHT / VIH / DTWL / DTWN,
de 30" à 66" (76,2 cm à 167,6 cm) de largeur, 18" (45,7 cm) de hauteur.
2. POSE DE LA PLAQUE DU VENTILATEUR
Fixez la plaque du ventilateur aux goujons se trouvant
sur la partie supérieure de l’intérieur de la hotte à l’aide
de (4) écrous n
o
10-24, inclus.
3. POSE DES CONDUITS DE TRANSITION
Raccordez le conduit de transition à la plaque du
ventilateur.
Installez l'amortisseur rond de 25,4 cm (10 po) à l'intérieur
de le conduit au moins 7,6 cm (3 po) au-dessus de la
transition.
Raccordez le conduit rond de 25,4 cm (10 po) au conduit
de transition. Utilisez du ruban pour canalisations pour
fixer solidement tous les joints et les étancher.
Lors de certaines poses, il est parfois plus simple de
raccorder le conduit de transition à la plaque avec de la
fixer à la hotte.
99043130E
VIKING RANGE CORPORATION
GREENWOOD, MISSISSIPPI 38930 USA
1. BRANCHEMENT DU CÂBLAGE
Retirez le couvercle du boîtier de câblage.
Faites cheminer les câbles vers l’emplacement de pose.
Retirez l’entrée sectionnable de la plaque de raccordement
du boîtier de câblage. Retirez le couvercle du boîtier de
câblage et branchez le câblage au boîtier de câblage à l’aide
du connecteur approprié. Branchez les fils noirs ensemble,
les fils blancs ensemble et placez le fil vert ou le fil
dénudé sous la deuxième vis de borne de terre. Replacez
le couvercle du boîtier de câblage.
4. POSE DU VENTILATEUR
Assurez-vous que l’écrou à portée cylindrique est engagé à
moitié dans le goujon fileté. Soulevez le ventilateur à la
hauteur de la plaque de ventilateur de manière à faire
coïncider la position de la cheminée d’évacuation avec les
ouvertures d’évacuation de la plaque.
Insérez la patte du ventilateur dans la fente de la plaque
de ventilateur et la fente du ventilateur dans le goujon fileté
puis fixez à l’aide de l’écrou à portée cylindrique. Poussez
le ventilateur vers l’arrière de la hotte pour qu’il soit
complètement assujetti.
Utilisez un tournevis à lame plate pour serrer fermement
l’écrou à portée cylindrique.
Ouverture
d’évacuation
Ouverture
d’évacuation
Fente dans
la plaque
de
ventilateur
Écrou à
portée
cylindrique
sur goujon
fileté
Écrou à
portée
cylindrique
Moteur de ventilateur
Tournevis à lame plate
Plaque du ventilateur
Noir avec noir
Blanc avec blanc
Vert avec vert ou fil
dénudé, sous la vis de
borne de terre
Intérieur, haut de
la hotteIntérieur,
haut de la hotte
Écrous n
o
10-24
(2 par côté)
Plaque du ventilateur
Plaque du
ventilateur
Intérieur, haut de
la hotte
Ruban pour
canalisations
Conduit de
transition
Intérieur,
haut de la
hotte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Viking Range 1200 CFM Interior Power Ventilator Kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation