Hama 00050182 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2Æ
Premium X12CD
f
*CruCure e xÊNNÊrei
VQCie -uCiiFÊCiQR
1. Interrupteur
2. Fente d‘introduction pour le papier et les cartes
en plastique
3. Fente d‘introduction pour les CD/DVD/Blu Ray
4. AfRchage LED (appareil prêtaufonctionnement
et surcharge)
5. Bac àdéchets
6. Regard
2Ä
Premium X12CD
f
1! `RCrQuCiQR
1!1 >ÊRC#NrQNQF
Chère cliente, cher client,
En achetant ce massicot, vous avez opté pour un produit de qualité de
Hama qui répond aux standards de développement les plus modernes
en matière de technique et de fonctionnement.
Veuillez lire ici les informations ci-dessous aRndevous habituer rapi-
dement àvotre appareiletdepouvoir proRter au mieux de toutes ses
fonctions.
Cet appareil est un produit neuf qui n’a encore jamais servi. Les débris
de coupe qui s’y trouvent éventuellement proviennent des tests de
qualité réalisés pendant la production.
,emÊrKue QRerRÊRC Ê RQrme D`V ÊÊÐÄÄ Â
Toute personne –qu’elle soit juridique ou physique –est tenue de
détruire toutes les informations conRdentielles, personnelles et sensib-
les conformément aux lois de protection des données personnelles.
Qu’il s’agisse d‘informations de tierces personnes ou de vos propres
données, il yvadevotre propre intérêtpuisque vous empêchez ainsi
que vos données personnelles ne tombent dans les mains de person-
nes mal intentionnées. Vous pouvez compter sur les déchiqueteuses
Hama pour vous aider dans cette tâche.
1!2 `RQrmÊCiQRF 3R3rÊeFQRerRÊRC wÊNNÊrei
La déchiqueteuse Premium X12CD détruit le papier,les agrafes, les
cartes àbande magnétique et àpuces ainsi que les CD, les DVD et
les disques BluRay.
En revanche,elle ne détruit pas les objets suivants :papier continu,
étiquettes autocollantes, transparents, papier journal, carton, trombo-
nes, Rlm plastiRéouplastique l’exception des objets cités ci-des-
sus).
1!Ð`RQrmÊCiQRF reÊCi>eF i Ê Nr3FeRCe RQCie -uCii FÊCiQR
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du massicot Pre#
mium X12CD (désigné ci-après comme l'appareil) ;elle vous donne
des indications importantes pour l'utilisation conforme, la sécurité, le
branchement et la manipulation de l'appareil.
La notice d'utilisation doit toujours être disponible àproximité de
l'appareil. Elle doit être lue et appliquée par chaque personne utilisant
cet appareil ou procédant àdes réparations de l'appareil.
Conservez la présente notice d'utilisation et remettez-la avec l'appareil
àson propriétaire ultérieur.
Ðû
Premium X12CD
f
1!Î DrQiCF -ÊuCeur
La présente documentation est soumise àlaprotection sur les droits
d'auteur.
Toute reproduction ou impression ultérieure, même partielle ainsi que
la retranscription d'illustrations, même àl'état modiRé, est seulement
possible sur autorisation écrite du fabricant.
1!ÌZimiCÊCiQR e Ê reFNQRFÊÇiiC3
Toutes les informationstechniques, données et indications Rgurant
dans la présente notice d'utilisation et relatives àl'utilisation corres-
pondent àl'état le plus récent des connaissances lors de l'impression
;elles vous sont fournies en prenantencompte les expériences et
connaissances acquises jusqu'à présent en toute âme et conscience.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus
en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non confor-
me, de réparations inappropriées, de modiRcationsnon autorisées ou
d'utilisation de pièces de rechange interdites.
2! *3uriC3
Le présent chapitre vous fournit des consignes de sécurités importan-
tes pour le maniement de l'appareil.
Le présent appareil répond aux dispositions de sécurité prescrites. Un
emploi inapproprié peut toutefois entraîner des dégâts corporels et
matériels.
2!1CQRFiReFeF3uriC3 QRÊmeRCÊeF
Pour manier l'appareildemanière sûre, veuillez respecter les consig-
nes de sécurité suivantes :
w Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrÁler pour vériRer qu'il ne
présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un
appareil endommagé.
w Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler sûrement
l'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales ou
motrices, sont uniquement autorisées àutiliser l'appareil sous la
surveillance ou sousl'instruction d'une personne responsable.
w Remplacez les composants défectueux exclusivement par des
pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent le
respect des exigences de sécurité.
w Protégez l'appareil contre l'humidité et la pénétration de liquides
ou d'objets. En cas de contact avec des liquides, débranchez im-
Ð1
Premium X12CD
f
médiatement l'appareil de l'alimentation en tension.
,iFKue e ÇeFFureF
DVdf,
DÊRer emQrCÊuF3r e QurÊRC 3eCriKue
` õ ÊÊRer emQrCeRÊF e QRCÊC Ê>eeFiReFQueF
QmNQFÊRCF FQuFCeRFiQR!
Pour éviter tous risques causés par le courant électrique, veuillez
respecter les consignes de sécurité suivantes :
p N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble de branchementoula
Rche sont endommagés.
p N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchez
des pièces sous tension et si vous modiRez le montage élec-
trique et mécanique, il yarisque d'électrocution.
p Ne plongez jamais l'appareil ou la Rche réseau dans de l'eau ou
dans d'autres liquides.
$f,(`**fXfV(
,iFKue e QuNureFFur eF rQueÊuö QuNQirF
Pour éviter toutes blessures, veuillez respecter les consignes de
sécurité suivantes :
p Ne touchez pas les rouleaux coupoirs.
2!2DiFNQFiCieF3uriC3
L‘appareil est équipé d‘un dispositif de sécurité et peut être utilisé
uniquement lorsque le module du massicot est correctement installé
sur le bac àdéchets.
Ð2
Premium X12CD
f
2!Ð*õmÇQeF-Ê>erCiFFemeRC Fur -ÊNNÊrei
Sur l'appareil sont apposés les symboles d'avertissement suivants :
Symbole d‘avertissement général
Suivez les instructions du mode d‘emploi.
Ne laissezpas des enfants utiliser l‘appareil sans surveil-
lance.
N‘insérez pas de trombones dans la fente d‘alimentation.
N‘introduisez pas vos doigts dans la fente d‘alimentation.
Eloignez vos vêtements de la fente d‘alimentation.
Éloignez toute chaînette de la fente d‘alimentation.
Eloignez vos cheveux de la fente d‘alimentation.
N‘utilisez aucun aérosol sur l‘appareilouàproximité de ce
dernier.
$f,(`**fXfV(
,iFKue e ÇeFFureF
p Respectez les symbolesd'avertissement pour éviter toutes bles-
sures ou tous dégâts sur l'appareil.
ÐÐ
Premium X12CD
f
Ð! `RFCÊÊCiQRýFCruCure
w Retirez tout l’emballage de l’appareil.
w N‘installez pas l‘appareil dans un environnement excessivement
chaud ou humide.
w Placez l‘appareil àl‘horizontale sur une surface plane en assurant
sa stabilité.
w La prise de courant doit être facilement accessible pour permettre
son débranchement rapide en cas d‘urgence.
w Avant le branchement, comparez les caractéristiques de votre ré-
seau électrique àcelles de la plaque signalétique de l‘adaptateur
secteur (tension et fréquence).
w Assurez-vous que ces caractéristiques correspondent parfaite-
ment aRnd‘éviter toute détérioration de l‘appareil.
w Protégez le câble de raccordementdetout contact avec des sur-
faces chaudes ou des arêtes coupantes.
w Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun
risque de chute.
w Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
Î! &CiiFÊCiQR eCQRCiQRRemeRC
Î!1 `RiÊCiQRF xÊNNiÊCiQR
w Veuillez noter que l’épaisseur du papier augmente lorsque celui-ci
est plié, entraînant alors un dépassement de la capacité maximale
de pages.
w Veuillez toujours attendre jusqu’à ce qu’une opérationdecoupe
soit terminée avant de passer àlasuivante.
w N’utilisez pas l’appareil plus de 5minutes en fonctionnement con-
tinu.
ÐÎ
Premium X12CD
f
Î!2CQRFiReFeQmmÊRe
Î!2!1 XiFeeRmÊre e wÊNNÊrei
w Placez sur la position Il’interrupteur marche/arrêtqui se trouve au
dos de l’appareil.
w Placez l’interrupteur (1) sur «On/Auto ». Le voyant LED vert (4)
s‘allume en permanence et les lames de l‘appareil se mettent briè-
vement sous tension. L‘appareil est prêfonctionner
Î!2!2DeFCruCiQR e ÊrCeF eRNÊNier Qu NÊFCiP3eFÊRF
Ê eRCe wiRCrQuCiQR
w Introduisez le papier ou la carte plastiRée au milieu de la fente
d‘introduction (2). Les cylindres de rognage se mettent en marche
automatiquement.
w Laissez tomber le papier ou la carte plastiRée. Une fois le rognage
terminé, l’appareil repasse en mode de veille.
Î!2!Ð DeFCruCiQR eCDýD$Dýue ,ÊõF
w Placez l’interrupteur (1) sur «Rev/On CD ». Les lames commen-
cent àtourner et l‘appareil est prêdétruire les CD/DVD/Blu Rays.
w Introduisez le CD/DVD ou le disque Blu Ray au milieu de la fente
d‘introduction (3).
w Lâchez le CD/DVD ou le disque Blu Ray.AlaRnduprocessus de
coupe, placez l’interrupteur (1) sur «Off »aRndemettre l‘appareil
hors tension ou sur «On/Auto »aRndecommuter l‘appareil sur le
mode de destruction de papier ou de cartes de plastique.
ÐÌ
Premium X12CD
f
Î!2!ÎXQe e QRCiQRRemeRC mÊre Êrri2re
,fX,.&f
p Ce mode de fonctionnement serventàlibérer le système de
coupe en cas de blocage.
w Placez l’interrupteur (1) sur «Rev/On CD ». Les lames commen-
cent àtourner en arrière.
w Placez l’interrupteur (1) sur «On/Auto ».
w Commutez environ trois fois entre les positions «Rev/On CD »
et «On/Auto ».
w Mettez l‘appareil hors tension et extrayez le bouchon de papier
hors de la fente d‘introduction (2).
Î!2!Ì$iÊe u ÇÊ
w Mettez l‘appareil hors tension en plaçant l’interrupteur (1) sur
«Off ».
w Déposez le module du massicot (5) du bac àdéchets.
w Videz le bac.
w Replacezlemodule du massicot sur le bac àdéchets (5).
Î!2!ÊXiFeQrFCeRFiQR e xÊNNÊrei
w Placez l’interrupteur (1) sur «Off ».
w Schalten Sie den Ein-/Ausschalter an der Geräterückseite auf Po-
sition û.
ÐÊ
Premium X12CD
f
Ì! VeCCQõÊeeCeRCreCieR
Nettoyez l‘appareil avec un chiffon sec. En cas d‘encrassementfort, le
chiffon peut être un peu humecté.
DVdf,
DÊRer emQrCeRrÊiFQR u QurÊRC 3eCriKue!
p Débranchez la prise du secteur avant de procéder au nettoyage.
$f,(`**fXfV(
,iFKue e QuNure Êu Ri>eÊu eFÊmeF!
Veuillez tenir compte de la consigne de sécurité suivante aRn
d‘éviter tout danger :
p Ne touchez en aucun cas leslames.
((fV(`/V
D3C3riQrÊCiQR e xÊNNÊrei eRÊF xumiiC3!
p Assurez-vous qu‘aucunehumidité ne pénètre dans l‘appareil
pendant le nettoyage ;l‘humidité est susceptible de provoquer
des détériorations irréparablesdel‘appareil.
ÐÈ
Premium X12CD
f
Ê! fimiRÊCiQR eFNÊRReF
Erreur Cause possible Solution
Les lames de l‘appareil
ne se mettent pas
brièvement sous tension
bien que l’interrupteur
(1) se trouve sur «On/
Auto ».
L’interrupteur de mise
sous/hors tension située
sur la face arrière est
placé sur «0».
Placez l’interrupteur
marche/arrêtenposition
I.
L‘alimentation n‘est pas
raccordée correctement.
VériRez que la Rche
secteur se trouve bien
dans la prise de cou-
rant.
La prise de courant ne
fournit pas de tension.
VériRez vos fusibles.
L’appareil est défectu-
eux.
Adressez-vous au ser-
vice après-vente.
La LED de surcharge
(4) s‘allume en rouge.
La quantité de papier
introduite est excessive
ou le papier
introduit de travers.
Mettez l‘appareil hors
tension et laissez-le ref-
roidir pendant au moins
25 minutes. Suivez en-
suite les étapes décrites
au point 4.2.4 mode de
fonctionnement marche
arrière.
ÐÆ
Premium X12CD
f
È! DQRR3eFCeRiKueF
Tension àl'entrée 220-240 V~
Fréquence réseau 50 Hz
Consommation max. 125 W
Consommation (en veille) 2.2 W
Dimensions (L xHxP)35,4 x21,1 x40cm
Poids (netto) 4,71 kg
Poids (brut) 5,20 kg
Volume du bac pour papiers et cartes plasti-
Rées
21 litres
Volume du bac pour CD/DVD/BluRay :0,8 litres
Niveau acoustique maxi 58 dB
Nombre max. de feuilles papier (70 g/m²)12feuilles *
Nombre max. de feuilles papier (80 g/m²)10feuilles *
Puissance de coupe maximale CD /DVD/
BluRay/ carte plastiRées
1pièce
Vitesse de coupe 1,8 m/minute
Largeur d'introduction/cartes plastiRées 225 mm
Largeur d’introduction des CD/DVD/cartes
en plastique/BluRay
125 mm
Dimensions max. des papiers/cartes plastiRées
5mmx34mm
Dimensions max. des CD/DVD/BluRay/cartes
plast.
15 mm
Durée de fonctionnementcontinu max. 5minutes
Niveau de sécurité (selon DIN 32757) 3
Classe de protection (selon la norme DIN
66399)
2
Niveaux de sécurité (selon la norme DIN
66399)
P-3 /T-3 /E-2 /O-1
*Papier A4 ;lepapier fort, l‘humidité ou une tension autre que la tensi-
on admise sont susceptibles de diminuer le rendement de l‘appareil.
ÐÄ
Premium X12CD
f
Æ! *uNNQrCCeRiKue eCQRCÊC
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au
service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphoniquedirecte :+49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance :www.hama.com
Îû
Premium X12CD
u
J/1)æ+ä7ß:±
=ä7/h/d)æh/ -/ ´7)-5älælß::
1. Úd.d:8´ànéd8·
2. Ú.=d64Ø;82é2: f8² lç6nh= =08n,é=:2jØä :n.é
3. Ú.=d64Ø;82é2: f=,:2j CD, DVD, BluRay
4.
Ôjdé2f=2f4n² =4f=:nâ=² („h2é2j :.nl2éd“,
0d.dh.ç`:n“)
5. +6:2,é· f8² 2éä2f2j
6. Ô62é.2j2d 2:42
Î1
Premium X12CD
u
1! whbdb1:b
1!1 @+bd:)5/h:b
Ïjnbnd6Ød:8=d4éØ,
0.=2l.dén² fn44Ø;0.=l2., jØ 028çàndédjØ,2:2:nàd,éjd44Ø;
0.2fç:é Hama, :2é2.Ø;,22éjdé,éjçd é 02 ç.2j4´ .n`j=é=²
édä4=:= = æç4:â=24n8·42,é=,n626ç ,2j.d6d4426ç ,én4fn.éç.
Ú.2à=én;éd,2fd.bnÜç´,² `fd,· =4æ2.6nâ=´ f8² l28dd
lØ,é.2h22`4n:268d4=² ,jnÞ=6 0.2l2.26 =f8²028·`2jn4=²
dh2 æç4:â=²6= j028426 2lÚd6d.
Ï,é.2;,éj2 ²j8²dé,² 42jØ6=.n4dd 4d µ:,08çné=.2jn82,·.
42`62b4Ød2l.d`:= 2,én8=,· 02,8d 0.2jd.:= :nàd,éjn 4n
`nj2fd.
@+:3bÝl1:± 7)æl1dl+æä D`V ÊÊÐÄÄÂ
p.=f=àd,:=d = æ=`=àd,:=d8=ân4d,çé 2éjd é,éjd442,é· `n
ld`20n,42d ç4=àé2bd4=d j,d; :24æ=fd4â=n8·42; =8=à42;
=4æ2.6nâ==. .n44Ød é.dé·=ä 8=â =,2l,éjd44Ødfn44Ød
4d2lä2f=62 `nÜ=Üné· 2é 4d,n4:â=24=.2jn442h2f2,éç0n. 4 µé26
0262bdé n00n.né f8²ç4=àé2bd4=² lç6nh :260n4== Hama.
1!2 CjÚl± :1ã/+3lß:±
600n.né Premium X12CD ç4=àé2bndé lç6nhç, ,:2l:=, 6nh4=é4Ød
8d4éØ =,6n.é-:n.éØ, n én:bd f=,:= CD, DVD, Bluray.
Ï,é.2;,éj2 4d 0.df4n`4nàd42 f8²ç4=àé2bd4=²: .ç8242j lç6nh=,
:8d²Ü=äµé=:dé2:, 08d4:=, hn`dé, :n.é24n, ,:.d02:, 8n6=4nén,
08n,é=:n (:.26d ç:n`n442h2 jØÞd).
1!Ð g1ã/+3lß:± /dl11/3+ä7/h/d)æhb -/
´7)-5älælß::
.n442d .ç:2j2f,éj2 02 µ:,08çnénâ== ²j8²dé,²àn,é·´
ç4=àé2b=éd8² f2:ç6d4é2j Premium X12CD (jfn8·4d;Þd6
ç026=4ndé,² :n:0.=l2.) =0.df2,énj8²dé jnb4Ød ç:n`n4=²
2é42,=éd8·42 0.=6d4d4=² 02 4n`4nàd4=´, ld`20n,42,é=,
02f:8´àd4=² =2l,8çb=jn4=² 0.=l2.n.
×ç:2j2f,éj2 02 µ:,08çnénâ== f28b42 02,é2²442 4nä2f=é·,²
jl 8=`= ç,é.2;,éjn. +h2 f28bd4 0.2à=éné· =,2l8´fné· :nbfØ;,
:é22l,8çb=jndé 0.=l2. =8= 0.2j2f=éç,é.n4d4=d 4d028nf2:.
´.n4=édfn442d .ç:2j2f,éj2 02 028·`2jn4=´ =0d.dfnjn;éddh2
02,8dfç´Üd6ç 028·`2jnéd8´ j6d,éd,0.=l2.26.
Î2
Premium X12CD
u
1!Î yhæ/+)7/b -+lh/
.n44n² f2:ç6d4énâ=² `nÜ=Üd4n njé2.,:=6 0.nj26.
å20=.2jn4=d fn442; f2:ç6d4énâ== =8=, ,22éjd é,éjd442,
0d.d0dàné:n, j é26 à=,8d dd àn,éd;, n én:bd j2,0.2=`jdfd4=d
.=,ç4:2j, j é26 à=,8d j=`6d4d4426 j=fd, f20ç,:ndé,²é28·:2 ,
0=,·6d442h2,2h8n,=² =`h2é2j=éd8².
1!Ì Cf+l1:Ýb1:b /æhb æ)æhb11/)æ:
4,d ,2fd.bnÜ=d,² j µé26 .ç:2j2f,éjd 02 µ:,08çnénâ==
édä4=àd,:=d ,jdfd4=², fn44Ød=ç:n`n4=² 02 2l,8çb=jn4=´
,22éjdé,éjç´é 02,8df4d6ç ,2,é2²4=´ 4n fd4· ,fnà=j
0dàné· =0.=jdfd4Ø 02 8çàÞd6ç .n`ç6d4=´ , çàdé26 4nÞdh2
0.dfØfçÜdh220Øén=`4n4=;.
Ú.2=`j2f=éd8· 4d 4d,dé 2éjdé,éjd442,é=`nfdæd:éØ,
j2`4=:Þ=d j.d`ç8·énéd4d,2l8´fd4=² .ç:2j2f,éjn,
0.=6d4d4=² 4d 02 4n`4nàd4=´, 4d:jn8=æ=â=.2jn442h2.d624én,
4d,n4:â=24=.2jn44Øä =`6d4d4=; =8= 0.=6d4d4=² 4df20ç,é=6Øä
`n0n,4Øä fdén8d;.
2! xb^/-l)1/)æ¶
2!1 C)1/h1×b ä7l^l1:± -/ jb^/-l)1/)æ:
.8² ld`20n,42h22l.nÜd4=² ,0.=l2.26 ,2l8´fn;éd,8dfç´Ü=d
ç:n`n4=² 02 ld`20n,42,é=:
w Úd.df0.=6d4d4=d6 0.2jd.·éd0.=l2. 4n 4n8=à=d j4dÞ4=ä
j=f=6Øä 02j.dbfd4=;. àd µ:,08çné=.ç;éd02j.dbfd44Ø;
0.=l2..
w ä=ân6, :2é2.Ødjj=fç ,j2=äæ=`=àd,:=ä, 0,=ä=àd,:=ä =8=
fj=hnéd8·4Øä ,02,2l42,éd; 4d j,2,é2²4== ld`20n,42
2l,8çb=jné· fn44Ø;0.=l2., .n`.dÞndé,² 028·`2jné·,²
0.=l2.26 é28·:2 02f0.=,62é.26 =8= 02 ç:n`n4=²6
2éjdé,éjd442h28=ân.
w .8²`n6d4Ø 4d=,0.nj4Øä fdén8d; .n`.dÞndé,² =,028·`2jné·
é28·:2 `nj2f,:=d æ=.6d44Ød`n0àn,é=. àd,2l8´fd4=d µé2h2
0.nj=8n ²j8²dé,² 4n.çÞd4=d6 0.nj=8 édä4=:= ld`20n,42,é=.
w &nÜ=Ün;éd0.=l2. 2é j2`fd;,éj=² j8nh= =020nfn4=²
b=f:2,éd; =8= 0.df6dé2j. Ú.= :24én:éd,b=f:2,é·´
4d2lä2f=62 ,.n`ç bd 2é:8´à=é· 2é =,é2à4=:n0=én4=².
ÎÐ
Premium X12CD
u
C@y:FC
C-l)1/ d5± `:^1: C-l)1/)æ¶ -/+l`b1:±´5b7æ+:Ýb)7:3
æ/7/3
@+: 7/1æl7æb)-+/h/d7/8:5: dbæl5±3:% 1lá/d±Ú:3:)±
-/d1l-+±`b1:b3% )äÚb)æh äbæ /-l)1/)æ¶ d5± `:^1:
.8² 0.df2éj.nÜd4=² 20n,42,é=02.nbd4=²µ8d:é.=àd,:=6
é2:26 ,2l8´fn;éd,8dfç´Ü=d ç:n`n4=² 02 ld`20n,42,é=:
p àd=,028·`ç;éd0.=l2. j,8çànd 02j.dbfd4=²
,2df=4=éd8·42h20.2j2fn=8= ,dédj2h2 Þéd:d.n.
p à=j:2d6,8çànd 4d 2é:.Øjn;éd:2.0ç,0.=l2.n. Ú.=
:24én:éd,4nä2f²Ü=6=,² 02f4n0.²bd4=d6 02f:8´àd4=²6=
=0.= =`6d4d4== µ8d:é.=àd,:2; =6dän4=àd,:2; :24,é.ç:â==
0.=l2.n ,çÜd,éjçdé 20n,42,é· 02.nbd4=²é2:26.
p à=:2hfn 4d 02h.çbn;éd0.=l2. =8= Þéd:d. jj2fç =8= f.çh=d
b=f:2,é=.
@=or4@=olroFgo
C-l)1/)æ¶ -/5äÝb1:± -/+b^/h 1l +b`äÚ:á hl57lá
.8² 0.df2éj.nÜd4=²é.nj6,2l8´fn;éd,8dfç´Ü=d ç:n`n4=²
02 ld`20n,42,é=:
p àdf2é.nh=jn;éd,· :.dbçÜd6 jn8:n6.
2!2 @+bd/á+l1:æb51×b ä)æ+/8)æhl
Ï,é.2;,éj2 ,4nlbd42 0.df2ä.n4=éd8·4Ø6.n`6Ø:néd8d6,
l8nh2fn.² :2é2.26ç .nl2énj2`62b4n é28·:2 j é26 ,8çànd, d,8=
4n,nf:n0.nj=8·42 ç,én42j8d4n 4n d6:2,é=f8²2éä2f2j.
ÎÎ
Premium X12CD
u
2!Ð @+bdä-+bd:æb51×b^1l7: 1l -+:j/+b
àn0.=l2.d ç,én42j8d4Ø ,8dfç´Ü=d 0.dfç0.dbfn´Ü=d
,=6j28Ø:
ÝlÜdd 0.dfç0.dbfd4=d.
Ô2l8´fné· =4,é.ç:â=´ 02 µ:,08çnénâ==.
.20ç,: fdéd; : ç,é.2;,éjç ld`0.=,62é.n j`.2,8Øä
`n0.dÜd4.
Ô:.d0:= j0.=d64Ø;82é2: 4d j,énj8²é·.
àd äjnéné· `n 0.=d64Ø;82é2:.
5d.dh=,· `né²h=jn4=² 2fdbfØ j0.=d64Ø;82é2:.
5d.dh=,· `né²h=jn4=²âd02à:=j0.=d64Ø;82é2:.
5d.dh=,· `né²h=jn4=² j282,j0.=d64Ø;82é2:.
àd02fjd.hné· ç,é.2;,éj2 fd;,éj=´ nµ.2`28d;.
@=or4@=olroFgo
C-l)1/)æ¶ -/5äÝb1:±æ+lh3
p .8² 0.df2éj.nÜd4=²é.nj6=02j.dbfd4=; 0.=l2.n
,2l8´fn;éd0.dfç0.dbfn´Ü=d ,=6j28Ø.
ÎÌ
Premium X12CD
u
Ð! I/1æl` :-/d75³Ýb1:b
w Ïfn8=éd ç0n:2j2à4Ø;6néd.=n8.
w àd.n`6dÜn;éd ç,é.2;,éj2 j6d,énä ,jØ,2:2; éd60d.néç.2;
=j8nb42,é·´.
w Ï,én42j=éd ç,é.2;,éj2 4n .2j4ç´, h2.=`24én8·4ç´ 0.2à4ç´
02jd.ä42,é·.
w ×2`d é:n µ8d:é.2,dé=f28b4n lØé· 8dh:2f2,éç04n, , éd6
àé2lØ :nld8· 0=én4=² j,dhfn 62b42 lØ82 lØ,é.2 2é:8´à=é·
2é .2`dé:=.
w Úd.df02f:8´àd4=d6 0.=l2.n : µ8d:é.2,dé= çldf=éd,·, àé2
24n ,22éjdé,éjçd éédä4=àd,:=6 än.n:éd.=,é=:n6 0.=l2.n
(,6. `nj2f,:ç´ énl8=à: ç). àd,2l8´fd4=d édä4=àd,:=ä
än.n:éd.=,é=: 0.=j2f=é :jØä2fçç,é.2;,éjn =` ,é.2².
w àd.n`6dÜn;éd:nld8· 0=én4=² .²f26 ,4nh.djnéd8·4Ø6=
0.=l2.n6= =2,é.Ø6= :.26:n6=.
w ånld8=4df28b4Ø ,2`fnjné· 026dä=0d.d6dÜd4=´ 8´fd;.
w ånld8· 4d ,h=lné· =4d`nb=6né·.
Î! è7)-5älælß:±! 4-+lh5b1:b
Î!1 g1)æ+ä7ß:±
w &nh=lØçjd8=à=jn´é é28Ü=4ç lç6nh=, :2é2.n² 62bdé
0.djØ,=é· 6n:,=6n8·42 f20ç,é=6Ød`4nàd4=².
w Úd.df`nh.ç`:2; lç6nh= j82é2: çldf=éd,·, àé20.dfØfçÜn²
20d.nâ=² .d`:= `njd.Þd4n.
w ãn:,=6n8·42 f20ç,é=62d j.d6² 4d0.d.Øj42; .nl2éØ:5
6=4çéØ.
Î!2 g1)æ+ä7ß:: -/ ´7)-5älælß::
Î!2!1 w75³Ýb1:b
w àn`nf4d; 0n4d8= 0d.djdf=édjØ:8´ànéd8· j0282bd4=d I.
w Ï,én42j=éd0d.d:8´ànéd8· (1) j0282bd4=d On/Auto. &d8d4n²
8n60n (4) h2.=é 4d0.d.Øj42, =:2.2é:2 j:8´àn´é,² .dbçÜ=d
jn8=:=. ç,é.2;,éj2 h2é2j2:.nl2éd
ÎÊ
Premium X12CD
u
Î!2!2 41:Ýæ/`b1:b jä3lf: :-5l)æ:7/h×á 7l+æ h
-+:b31/35/æ7b d5± jä3lf:
w 4,énj·éd02,d.df=4d j0.=d64Ø;82é2: (2) lç6nhç
=8= 08n,é=:2jç´ :n.éç. ×dbçÜ=d jn8=:= j:8´àn´é,²
njé26né=àd,:=.
w Ýé0ç,é=éd=`6d8·ànd6Ø;2lÚd:é. Ú22:24àn4== .d`:=
ç,é.2;,éj2 njé26né=àd,:= 0d.dä2f=é jbfçÜ=; .db=6.
Î!2!Ð g^3b5¶Ýb1:b7/3-l7æ#d:)7/h
w Ï,én42j=éd0d.d:8´ànéd8· (1) j0282bd4=d Rev/On CD.
×dbçÜ=d jn8=:= j.nÜn´é,² =h2é2jØ :.d`:d :260n:é-f=,:2j.
w 4,énj·édj0.=d64Ø;82é2: (3) 02 ,d.df=4d :260n:é-f=,:.
w Ýé0ç,é=éd=`6d8·ànd6Ø;2lÚd:é. Ú22:24àn4== .d`:=
0d.djdf=édjØ:8´ànéd8· (1) j0282bd4=d OFF, àé2lØ
2é:8´à=é· ç,é.2;,éj2. ±é2lØ 0d.djd,é= ç,é.2;,éj2 j.db=6
.d`:= lç6nh= =08n,é=:2jØä :n.é, 0d.djdf=éd0d.d:8´ànéd8·
j0282bd4=d On/Auto.
Î!2!Î =bhb+):h1×8+b`:3
@=gIoõyFgo
p .n44Ø;.db=6 .nl2éØ 0.df4n`4nàd4Ø f8²ç,é.n4d4=²
`né2.2j j.dbçÜd6 6dän4=`6d.
w Ï,én42j=éd0d.d:8´ànéd8· (1) j0282bd4=d Rev/On CD.
4n8=:= .dbçÜdh26dän4=`6n f8² lç6nh=lçfçé j.nÜné·,² j
2l.né426 4n0.nj8d4==.
w Ï,én42j=éd0d.d:8´ànéd8· (1) j0282bd4=d On/Auto.
w Ú20d.d6d442 2:282 é.dä .n`4nb6=éd:420:ç Rev/On CD =
On/Auto.
w 4Ø:8´à=éd ç,é.2;,éj2 = çfn8=édlç6nb4Ø;`né2. j0.=d6426
82é:d (2).
ÎÈ
Premium X12CD
u
Î!2!Ì C-/+/`1b1:b 7/+^:1×
w 4Ø:8´à=éd ç,é.2;,éj2, ç,én42j=j 0d.d:8´ànéd8· (1) j
0282bd4=d OFF.
w Ô4=6=éd.dbçÜ=; l82: ,:2.2ln2éä2f2j (5).
w Ïfn8=éd2éä2fØ =` :2.2ln.
w Ô42jn ç,én42j=éd.dbçÜ=;l82: (3) 4n :2.2l f8² 2éä2f2j (5).
Î!2!Ê w×75³Ýb1:b ä)æ+/8)æhl
w Ï ,én42j=éd0d.d:8´ànéd8· (1) j0282bd4=d Off.
w àn`nf4d; 0n4d8= 0d.djdf=édjØ:8´ànéd8· j0282bd4=d 0.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Hama 00050182 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire